- 935
- 29 856
Glass Kon - Vtuber
เข้าร่วมเมื่อ 10 พ.ค. 2022
Boomer arctic fox that streams on Twitch! This channel is mainly used for vod storage, so feel free to come hang out and chat here live!: www.twitch.tv/glass_vtuber
Flesh Hexagon - Signalis (Part 1)
The warmth means it's friendly!
Come chat and watch me live stream here!:
www.twitch.tv/glass_kon
Twitter!:
Glass_Kon
LinkTree:
linktr.ee/glasskon
Credits!:
Character Design: Masvino ( masvlno)
3D Model: 萤沚II ( YingZhi_boi)
Overlay: Riko ( OwORikos)
Stinger: Zaexides
Music: Gamecaster (gamecaster.com/music)
Sound Clips: Deus Ex (store.steampowered.com/app/6910/Deus_Ex_Game_of_the_Year_Edition/)
The Nameless Mod (www.moddb.com/mods/the-nameless-mod)
Zae PNG: Cattu ( Catmej)
Emotes/Stickers:
Moonmeadow: MoonmeadowV
Seikoru: www.fiverr.com/seikoru/draw-twitch-and-discord-emotes?source=order_page_summary_gig_link_title&funnel=b255ad8ceccef0704e4fbb479e7d08f8
Vaporotem: x.com/vaporotem
Kontact (TTS) Design/Art: Moonmeadow ( MoonmeadowV)
Badges: Kalita (x.com/kalita_chan)
Come chat and watch me live stream here!:
www.twitch.tv/glass_kon
Twitter!:
Glass_Kon
LinkTree:
linktr.ee/glasskon
Credits!:
Character Design: Masvino ( masvlno)
3D Model: 萤沚II ( YingZhi_boi)
Overlay: Riko ( OwORikos)
Stinger: Zaexides
Music: Gamecaster (gamecaster.com/music)
Sound Clips: Deus Ex (store.steampowered.com/app/6910/Deus_Ex_Game_of_the_Year_Edition/)
The Nameless Mod (www.moddb.com/mods/the-nameless-mod)
Zae PNG: Cattu ( Catmej)
Emotes/Stickers:
Moonmeadow: MoonmeadowV
Seikoru: www.fiverr.com/seikoru/draw-twitch-and-discord-emotes?source=order_page_summary_gig_link_title&funnel=b255ad8ceccef0704e4fbb479e7d08f8
Vaporotem: x.com/vaporotem
Kontact (TTS) Design/Art: Moonmeadow ( MoonmeadowV)
Badges: Kalita (x.com/kalita_chan)
มุมมอง: 2
วีดีโอ
Succ Coob - DOOM 3 (Part 4)
มุมมอง 12 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Suckle from the coob teat Come chat and watch me live stream here!: www.twitch.tv/glass_kon Twitter!: Glass_Kon LinkTree: linktr.ee/glasskon Credits!: Character Design: Masvino ( masvlno) 3D Model: 萤沚II ( YingZhi_boi) Overlay: Riko ( OwORikos) Stinger: Zaexides Music: Gamecaster (gamecaster.com/music) Sound Clips: Deus Ex (store.steampowered.com/app/...
Policemin - Duolingo (Dutch) Part 154
มุมมอง 44 ชั่วโมงที่ผ่านมา
My brain is stoned all the time but not in a good way Come chat and watch me live stream here!: www.twitch.tv/glass_kon Twitter!: Glass_Kon LinkTree: linktr.ee/glasskon Credits!: Character Design: Masvino ( masvlno) 3D Model: 萤沚II ( YingZhi_boi) Overlay: Riko ( OwORikos) Stinger: Zaexides Music: Gamecaster (gamecaster.com/music) Sound Clips: Deus Ex ...
Crap Cookies - Borderlands 2 (Coop with @onlyRicky_x !) Part 26
มุมมอง 77 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Check out Ricky here!: www.twitch.tv/onlyricky_x But are the cookies Heinous Anus brand? Come chat and watch me live stream here!: www.twitch.tv/glass_kon Twitter!: Glass_Kon LinkTree: linktr.ee/glasskon Credits!: Character Design: Masvino ( masvlno) 3D Model: 萤沚II ( YingZhi_boi) Overlay: Riko ( OwORikos) Stinger: Zaexides Music: Gamecaster (gamecast...
Snow Mage? How about No Mage - Disgaea 2 (Part 1)
มุมมอง 119 ชั่วโมงที่ผ่านมา
My acting career is failing, a cat is forcing herself to be my girlfriend, and I got eaten by zombies Come chat and watch me live stream here!: www.twitch.tv/glass_kon Twitter!: Glass_Kon LinkTree: linktr.ee/glasskon Credits!: Character Design: Masvino ( masvlno) 3D Model: 萤沚II ( YingZhi_boi) Overlay: Riko ( OwORikos) Stinger: Zaexides Music: Gamecas...
D**per Sweets - Duolingo (Dutch) Part 153
มุมมอง 812 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Marinate the Prinnies in the piss jar Come chat and watch me live stream here!: www.twitch.tv/glass_kon Twitter!: Glass_Kon LinkTree: linktr.ee/glasskon Credits!: Character Design: Masvino ( masvlno) 3D Model: 萤沚II ( YingZhi_boi) Overlay: Riko ( OwORikos) Stinger: Zaexides Music: Gamecaster (gamecaster.com/music) Sound Clips: Deus Ex (store.steampowe...
HE'S OKAY! - DOOM 3 (Part 3)
มุมมอง 1814 ชั่วโมงที่ผ่านมา
The Flashlight really is the most powerful item uwu Come chat and watch me live stream here!: www.twitch.tv/glass_kon Twitter!: Glass_Kon LinkTree: linktr.ee/glasskon Credits!: Character Design: Masvino ( masvlno) 3D Model: 萤沚II ( YingZhi_boi) Overlay: Riko ( OwORikos) Stinger: Zaexides Music: Gamecaster (gamecaster.com/music) Sound Clips: Deus Ex (s...
Free Paper? - Duolingo (Dutch) Part 152
มุมมอง 4816 ชั่วโมงที่ผ่านมา
But like where is all the paper coming from??? Come chat and watch me live stream here!: www.twitch.tv/glass_kon Twitter!: Glass_Kon LinkTree: linktr.ee/glasskon Credits!: Character Design: Masvino ( masvlno) 3D Model: 萤沚II ( YingZhi_boi) Overlay: Riko ( OwORikos) Stinger: Zaexides Music: Gamecaster (gamecaster.com/music) Sound Clips: Deus Ex (store....
Goliath Detail - Borderlands 2 (Coop with @onlyRicky_x !) Part 25
มุมมอง 1719 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Check out Ricky here!: www.twitch.tv/onlyricky_x Somebody intentionally went out of their way to model this Come chat and watch me live stream here!: www.twitch.tv/glass_kon Twitter!: Glass_Kon LinkTree: linktr.ee/glasskon Credits!: Character Design: Masvino ( masvlno) 3D Model: 萤沚II ( YingZhi_boi) Overlay: Riko ( OwORikos) Stinger: Zaexides Music: G...
Not Big Naturals - Prinny: Can I Really Be the Hero? (Part 6 - Finale)
มุมมอง 3821 ชั่วโมงที่ผ่านมา
I just ate a mushroom and guess what? Come chat and watch me live stream here!: www.twitch.tv/glass_kon Twitter!: Glass_Kon LinkTree: linktr.ee/glasskon Credits!: Character Design: Masvino ( masvlno) 3D Model: 萤沚II ( YingZhi_boi) Overlay: Riko ( OwORikos) Stinger: Zaexides Music: Gamecaster (gamecaster.com/music) Sound Clips: Deus Ex (store.steampowe...
Ghondor is Evil - Cult of the Lamb: Unholy Alliance (Part 18)
มุมมอง 9วันที่ผ่านมา
It was just 1 tiny sin! I don't even feel bad this time! Come chat and watch me live stream here!: www.twitch.tv/glass_kon Twitter!: Glass_Kon LinkTree: linktr.ee/glasskon Credits!: Character Design: Masvino ( masvlno) 3D Model: 萤沚II ( YingZhi_boi) Overlay: Riko ( OwORikos) Stinger: Zaexides Music: Gamecaster (gamecaster.com/music) Sound Clips: Deus ...
OPEN YOUR HOLE - Dark Souls 2: SotFS (Invasions)
มุมมอง 12วันที่ผ่านมา
Hey bb I wanna walk ur abyss (I doubt this'll ever be an issue, but just in case: Please do not harass or bug anyone you see in these videos and don't take any of my dumb banter seriously.) Come chat and watch me live stream here!: www.twitch.tv/glass_kon Twitter!: Glass_Kon LinkTree: linktr.ee/glasskon Credits!: Character Design: Masvino ( masvlno) 3D Model: 萤沚II (twitte...
Palworld GOTY? - Duolingo (Dutch) Part 151
มุมมอง 4วันที่ผ่านมา
I think Palworld and Atylss are the only two games I played from this year @_@ Come chat and watch me live stream here!: www.twitch.tv/glass_kon Twitter!: Glass_Kon LinkTree: linktr.ee/glasskon Credits!: Character Design: Masvino ( masvlno) 3D Model: 萤沚II ( YingZhi_boi) Overlay: Riko ( OwORikos) Stinger: Zaexides Music: Gamecaster (gamecaster.com/mus...
ELDEN RING SURVIVE - Borderlands 2 (Coop with @onlyRicky_x !) Part 24
มุมมอง 54วันที่ผ่านมา
ELDEN RING SURVIVE - Borderlands 2 (Coop with @onlyRicky_x !) Part 24
One Jump Man - Prinny: Can I Really Be the Hero? (Part 5)
มุมมอง 1914 วันที่ผ่านมา
One Jump Man - Prinny: Can I Really Be the Hero? (Part 5)
The Nut Room??? - Cult of the Lamb: Unholy Alliance (Part 17)
มุมมอง 614 วันที่ผ่านมา
The Nut Room??? - Cult of the Lamb: Unholy Alliance (Part 17)
Fox in the Box - Duolingo (Dutch) Part 150
มุมมอง 914 วันที่ผ่านมา
Fox in the Box - Duolingo (Dutch) Part 150
Halo 4 If It Was Good - Freedom Planet 2 (Part 4 - Carol Finale)
มุมมอง 1514 วันที่ผ่านมา
Halo 4 If It Was Good - Freedom Planet 2 (Part 4 - Carol Finale)
Enhanced Search - Duolingo (Dutch) Part 149
มุมมอง 2314 วันที่ผ่านมา
Enhanced Search - Duolingo (Dutch) Part 149
The Bane Pain - Borderlands 2 (Coop with @onlyRicky_x !) Part 23
มุมมอง 1014 วันที่ผ่านมา
The Bane Pain - Borderlands 2 (Coop with @onlyRicky_x !) Part 23
GET IN THE PISS JAR - Prinny: Can I Really Be the Hero? (Part 4)
มุมมอง 7921 วันที่ผ่านมา
GET IN THE PISS JAR - Prinny: Can I Really Be the Hero? (Part 4)
Macro-Vore-Slob Gang! - Cult of the Lamb: Unholy Alliance (Part 16)
มุมมอง 721 วันที่ผ่านมา
Macro-Vore-Slob Gang! - Cult of the Lamb: Unholy Alliance (Part 16)
6969 6969 6969 6969 - Duolingo (Dutch) Part 148
มุมมอง 2021 วันที่ผ่านมา
6969 6969 6969 6969 - Duolingo (Dutch) Part 148
WE'RE PISSING ON THE MOON! - Freedom Planet 2 (Part 4 - Carol)
มุมมอง 1321 วันที่ผ่านมา
WE'RE PISSING ON THE MOON! - Freedom Planet 2 (Part 4 - Carol)
Deported & Jailed! - Duolingo (Dutch) Part 147
มุมมอง 5021 วันที่ผ่านมา
Deported & Jailed! - Duolingo (Dutch) Part 147
DYSENTERY-HAVER! - Borderlands 2 (Coop with @onlyRicky_x !) Part 22
มุมมอง 821 วันที่ผ่านมา
DYSENTERY-HAVER! - Borderlands 2 (Coop with @onlyRicky_x !) Part 22
Building Gay Baby Jail! - Cult of the Lamb: Unholy Alliance (Part 15)
มุมมอง 728 วันที่ผ่านมา
Building Gay Baby Jail! - Cult of the Lamb: Unholy Alliance (Part 15)
Bezienswaardigheid! - Duolingo (Dutch) Part 146
มุมมอง 2028 วันที่ผ่านมา
Bezienswaardigheid! - Duolingo (Dutch) Part 146
any RP while in CEST
👀👀👀
Im duch and writing is Verry hard in the Netherlands
Is a struggle but I'm very slowly getting there I think! ^^;;
Based reference in the description
lol appropriate profile picture!
he just wanted a peanut butter and jelly sandwich 💔
We don't count mayo as jelly in this house!
Banana peanut butter and jelly sandwich
I can accept this UwU
(っᵔ◡ᵔ)っ
ฅ^•ﻌ•^ฅ
my cult is called Koolaid
Nice!
i love this game 😂😂😂
OMG I PLAY THIS 😂😂😂
Is it me or does Dutch feel like a rip of version off Russian cause it has the same flag and accent 😅😅
It's more closely related to English and German believe it or not ^^;;
I've seen so many playthrough vids of this game with Carol; its hard to find one that she uses the Powerup Start item for all the stages, bosses, and challenges. Although, this can only be achieved on your second playthrough as the item can only be unlocked at A) a HUB area after completing the first three story arcs of this game, or B) just finish the Tidal Gate stage. =)
I actually *just* got the power-up item last time I streamed of this! Appreciate it tho!!
cool cool
What good memories making maps with Ken Silverman's Build editor that came with the Plutonium Pack
Atomic Edition is actually what I had growing up! Sadly I think I was a bit too dum for map creation ^^;;
i'm dutch and i look now very smart but i'm not smart
Understandable!
W creator keep grinding ❤
Appreciate it!
YOU ACTUALLY STARTED HERE!
lol ye!
yooo im unit 3 section 9
Nice!
AAAAAAAAAAAAA THIS SEEMED LIKE IT WAS YEARS AGO BY NOW PLAY WITH US AGAIN
E-eventually ^^;;
Reminder that "at" in English is multi-purpose, If it refers to a time it's translated as "om" (because time is continuous) While locations are defined based on where you wil be in relation to said location (when in doubt use "op" or "in")
"Voorzichtig" is a compound word with a suffix, "Voorzicht" = (be)fore + sight = foresight With the suffix "-ig"/"-tig" which is short for "achtig" which is "-ly" in English. So "voorzichtig" means "foresightly" meaning "with foresight" meaning "carefully". Edit: Voorzicht isn't really used anymore, but voorzichtig is very common.
The reason "hierbij" and a lot of similar compound words are difficult to understand is because you are translating random phrases. "hierbij" is a word defined by the context provided by a previous statement, Without that context the translation is gonna be incorrect, As English often cannot accommodate the implied context in a single sentence. If you were to translate DuoLingus translation back into Dutch you'd have a completely different sentence. Normally the way you'd teach this is by including the context as a leading sentence or compound sentence. Something like: "Heb je hierbij nog hulp nodig? Ik wil je graag hiermee helpen." Or "Wij gaan zometeen een kampvuur maken, raak hierbij het brandende hout niet aan." Which I'm sure you can figure out the meaning of If you put your mind to it, But if not feel free to ask for help.
Think it's roughly "Do you need help with this still? I'd be happy to help with you with this" and "We're going to make a campefire in a moment, do not touch the burning wood" Though admittedly I had to look up a couple individual words like zometeen and hout ^^;; Appreciate the help and explainations!!
@@glass_kon firstly you are correct, My only remark is that in the last sentence "hierbij" is used as "when doing so" (Which illustrates exactly why I find these DuoLingo phrases quite mean) Secondly, I don't mind you looking up words for this, For the last one especially, I kinda expected you'd get stuck on a word or two. More importantly the last sentence illustrates that while simple in theory These words are inconsistent in their translation. These really don't translate well as a result, At best you can break them up to make them easier to parse, But they're by no means easy to work with.
"Ik wil er niet naar kijken" This is a slight deviation from the standard formula Part 1: ik ✅ (self-explanatory at this point) Part 2: wil (main verb, always only 1 verb) Part 3: er (situational indicator (normally this is where a time or place indicator goes, unless placed in part 5 or 8 due to shenanigans) Part 4: niet ✅(negation and nuance almost always comes before you mention other verbs, people or objects) Part 5: (Misc. not applicable to this sentence) Part 6: naar (verb prefixes, in this case "ernaar" is split into "er" and "naar" because there's a word in part 3 or 4 Part 7: kijken (Verbs in the full or completed form) Part 8: (secondary sentence, not applicable to this one.)
Appreciate the breakdown! Sadly I still really struggle with this kinda thing ^^;;
@@glass_kon Well it is confusing but part 1, 2 and 7 are really consistent, So I'd say try to place the verbs first, then put the remainder after the main verb in whatever order you feel makes sense.
"Door" means through, So if you move "onder ___" you stop moving once you're under it, While if you move "onder ___ door” you move under it and through to the other side. The one exception being when moving through something as you have to differentiate whether you move through the space ("door ___") or through the object ("door ____ heen”)
😂😂😂😂👏🏾👏🏾
KEEP UP THE AWESOME VIDS
Appreciate it! I'll try!
Guess I learned today that "waarnaartoe" is one word.
Conjoined words be magical!
@@glass_kon gotta love it when a conjoined word forms a conjoined word with another word.
All these gae ass furrys on my FEED!
The "ee" sounds like the "a" in "male", The way you said it sometimes made it sound like "ie".
About "see you later" Duolingus once again removed some necessary context, "Tot straks" means "Until soon" and thus is mostly used when you are planning to see eachother later that same day. There are a bunch of variants like this that all use different timescales or signifiers, Tho Duo probably isn't gonna teach you the universally applicable once, Since those are informal greetings and Duolingus doesn't use informal phrases, even if they are easier to use.
Aaah, neat! -and really good to know too!
I wouldn't use "especially very" in any sentence, Let alone that I would translate it that way. "Zij heeft vooral veel dorst." depending on context either means "She is mostly just very thirsty." or "Her especially, she is very thirsty"
Aah, yeah that makes a lot more sense ^^;;
"Meteen" and "onmiddelijk" are like "right away" and "immediately" it's hard to pin down the difference, They just are subtly different.
Been looking for a video with explanations for all the power sets, thank you.
No problem! Hope it helped! ^^
Cum
"bijvoorbeeld" is literally "for example" both in meaning and in the words that created it. "bij" is (usually) a preposition and "voorbeeld" is example. Advanced etymology: The word "voorbeeld" might seem weird, But it's derived from the same root words as the Dutch word for "beforehand", "display" and "image" Thus "bijvoorbeeld" is read like "as previously displayed/imagined" by native speakers, Which follows the same rules as "for example" and "for instance" which is not a distinction the Dutch make.
That's really good explanation! Thank you!
"Eigenlijk" is basically the same as "actually"
"Hij besluit om niet in het meer te zwemmen." We might need to dissect this one... Part 1: "Hij" (because it modifies besluit) [subject] ✅ Part 2: "besluit om" (because "besluit" can be both a noun and a verb thus "om" has been added, these are practically glued together (sometimes it uses a different preposition tho)) [main verb] Part 3: [time indication] (absent in this sentence)✅ Part 4: "niet" [negation] (this one is sometimes placed earlier for nuance reasons, but never between subject and verb) Part 5: "in het meer" (location information) [Misc non-verb information]✅ Part 6: "te zwemmen" ("te" is always before another word that it modifies, in this case it's a verb, which pushes it tho the end of the sentence. "te" cannot modify "niet" and thus, while "teniet" is a word, "te niet" as separate words is never correct.) [verbs]
Thank you for the breakdown!!
Since you asked, "Ik ben het echt" literally means "I am it, for real." "Echt" can fill most of the roles "real", "really" and "for real" fill in English.
Cheeto
Please don't swear, I'm a Christian.
Gay
Ye
Furry
Tru
you murdered my boyfren
CHAT MADE THAT MEAL!!!!
@@glass_kon you turned on twitch integration you gave them the power you are equally responsible
If you don't like "schattig" you can always call Zae a "Skatje" which is a getto pet name meaning "lil teasure/cutey" Don't use it for women tho, It's seen as sexist to address women in that way due to history.
Does sound better, but also very good to know about that last part. I'll be careful ^^;;
"keer" means "time" but as in "twee keer" = "two times"
"Gefeliciteerd met je verjaardag" doesn't really translate to "Happy Birthday" It means "Congratulations with your birthday", "Happy Birthday" would be "Fijne verjaardag"
Makes sense! Feel silly that I didn't realize that myself ^^;;
@@glass_kon I mean, Well DuoLingus is a bit of a Dingus.
"Veel succes" much like "Good luck" is a shortened version of "I wish you lots of good luck" Or "ik wens je veel succes daarmee" meaning "I wish you many successes with that (attempt)"
"The only alcohol I've had is Radler" I'm sorry to have to tell you this, but Radler ist kein Alcohol.
It was like 5% I think? ^^;;
The Beginning of the saga >:3
Yeee!
No offence but your pronunciation of "de zee kunnen zien" is pretty bad, At least compared to how you pronounce most other sentences. Just pronounce "zee" as in Zae And kunnen as in cunning.
None taken! "Zee" is one I've always stumbled on, for some reason I always hear the way Duolingo says it differently, and I think weirdly over-correct myself ^^;;
@@glass_kon DuoLingo uses the standard ee sound, While yours is more a soft southern Dutch ee.
For "wilt u de bon hebben?" your initial guess of "wil je de bon?" was correct, I don't think DuoLingo would mark it as correct, But "wil jullie de bon hebben?" just was gramatically incorrect, jullie is always plural, so it's "willen jullie de bon hebben?"