- 8
- 242 467
n
เข้าร่วมเมื่อ 18 ก.พ. 2019
Travis Japanを応援しています。
Crazy Crazy / Travis Japan【歌詞 歌割り 和訳 フル】
#travisjapan #crazycrazy
かなりの意訳となっています。
ご指摘ございましたらコメント欄まで
トラジャ 新曲 クレクレ
かなりの意訳となっています。
ご指摘ございましたらコメント欄まで
トラジャ 新曲 クレクレ
มุมมอง: 571
วีดีโอ
Still on a journey / Travis Japan【歌詞 歌割り 和訳 フル】
มุมมอง 53Kปีที่แล้ว
#travisjapan #MovingPiecesEP #Stillonajourney Travis Japan Moving Pieces EP 🧩🧩🧩🧩🧩🧩🧩 bior organics CM #みせて
Moving Pieces / Travis Japan 【歌詞 歌割り 和訳 フル】
มุมมอง 11Kปีที่แล้ว
#travisjapan #MovingPieces Travis Japan 2nd Digital single 音源→ th-cam.com/video/c10aEyfEChM/w-d-xo.html @TravisJapan_official
Turn Up The Vibe / Travis Japan【歌詞 歌割り 和訳 フル】
มุมมอง 52Kปีที่แล้ว
#travisjapan @TravisJapan_official かなりの意訳となっています。 ご指摘ございましたらコメント欄まで 音源→ ザ少年倶楽部 4/7放送回 トラジャ 新曲 TUTV
PINEAPPLE / Travis Japan (cover)【歌詞 歌割り】
มุมมอง 13Kปีที่แล้ว
※ライブ音源ではありません 音源 ▶︎ V6 / PINEAPPLE th-cam.com/video/JOA8llSjt_k/w-d-xo.html
JUST DANCE! / Travis Japan 【歌詞 歌割り 和訳 カナルビ】フル
มุมมอง 70K2 ปีที่แล้ว
#travisjapan #JUSTDANCE 特拉维斯日本 / 只是跳舞! 트래비스 재팬 / 춤 추자! @TravisJapan_official
JUST DANCE! / Travis Japan 【歌詞 歌割り 和訳 カナルビ】1番のみ
มุมมอง 16K2 ปีที่แล้ว
JUST DANCE! / Travis Japan 【歌詞 歌割り 和訳 カナルビ】1番のみ
うみの声好き💚💚
ありがとう この声誰?って知りたかったから 感謝です❤ みんな 素敵な声ですね❤
なにわ男子に例えると 宮近海斗→西畑大吾 センター兼仕切り 中村海人→道枝駿佑 クール、二枚目 川島如恵留→藤原丈一郎 最年長、ブレイン 七五三掛龍也→大西流星 姫ポジ 吉澤閑也→長尾謙杜 ひょうきん 松倉海斗→高橋恭平 おバカ、歌うま 松田元太→大橋和也 1番歌うま
1:10
0:24
トラジャ初心者、Still on a journeyを検索してここに来ました!たくさん聞いて覚えます!ありがとうございます♪
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
ちゃかちゃ〜んこの時の名セリフあれが 今をトキメクTravis Japanのリーダー宮近くんとは あの頃は解らなかった。Jrの時だから まだ皆んなに知られてないか ドラマの名前リスキーだったかな インパクトあがあった。この頃からオーラが
コメント失礼します!最後のwow〜は宮近くんではなく中村くんかと思います!
初コメ失礼します。めっちゃいい曲です。
1:24「Can I kick it, Lionel Messi?」のとこ、「キャーナァ キキララ メッシ」としか聴こえんw
It's so feel blight song. make me so happy .
かなり艶っぽい歌詞でイイです💖✨ 曲調も乗れて踊りたくなる🕺
みんな英語の発音いいし歌声がいい🥰🥰🐯😊
この度は動画を視聴して下さりありがとうございます。 コメントで「トラジャの声ではない」というご指摘を頂きますが、こちらの動画はまだライブの円盤が発売される前のものであり、使用している音源はV6さんの公式MVのものとなります。(概要欄にもその旨を記載しておりますのでそちらをご覧下さい) 今回の動画の趣旨と致しましては「Travis JapanのデビューライブでV6のPINEAPPLEをカバーした際の歌割り」になります。決して盗撮・録音などしておりません故、実際のカバーした音源を使用することは不可能でした。こちら側の説明不足でもありますが、今後はそのような事情を汲み取った上でのコメントをお願い致します。 また、リクエストがあれば円盤の音源に差し替えることを検討します。
これ、声違いませんか?
お手数ですが、概要欄と固定コメントをお読みください。
台詞を言った後の、真っ赤になった顔🥵を想像すると尊い‼︎😍
ドキドキする…
ちゃかの部分を 長く聴きたい❤ 声かっこいい
翻訳ありがとうございます🌞 歌詞の意味を知って、温かい歌声と一緒に余計心に響いて、自然と泣けてきました😿👼✨
和訳付き歌割りを、ありがとうございます‼︎☺️ ノエさん🤍は、さらにですが海くん💚の発音力(自然さがある)がレベルアップしてると感じました🤗 皆んな💜も、とても上手ですね❗️😄
洗練され完成度の高い歌割映像の後に登場するおまけ映像っぽいのが茶目っ気があってTJの雰囲気を伝えてくれます!
本当に分かりやすく、そしてとてもきれいに作られていて、とても時間と手間が掛けられているんだろうなと思いました。 見られて嬉しいです😊
知人に聞いて、拝見しに来ました、きっと、日本、世界で大ヒットしそうと思います、色色有りますが、負けないで頑張って世界一のスターになってグラミー賞を取って下さい、祈ってます、
カッコイイぞ!
V6の声そのまんま。オリジナルですよね。
こちらはTravis Japanがコンサートにてカバーした際の歌割りを動画にしております。音源については概要欄をご覧ください。
ちゃかのためならいくらでも課金したいぐらい❤マジ尊い😍
トラジャが歌ってませんよね?
概要欄をご覧ください
混ざってる?
ちゃかちゃ〜頑張って言ったね〜😂
全編英語ではなく、日本語の歌詞も混じっている。
65歳のおっさん(じじぃ?)だけどファン。応援しているぜぃ!!
그룹명에 재팬이 붙어서 너무 좋아요.
最後がいいですね😄!
노래 부르지 않는 사람들의 사진의 채도를 낮추는 게 아니라 아예 흑백으로 만들어야 누구의 파트인지 더 눈에 잘 들어온다고 생각함
조언 감사합니다. 처음 만들어 보았으므로 많은 실수가 있다고 생각합니다😢
@@n_tj 👍アドバイスを受け入れてくれてありがとう。 あなたは次により良いビデオを作ることができます。(google translation)
ハモリの部分はソロパートなので合っていると思います、ありがとうございます〜🐯
文字も大きいし英語にカナまでつけてくれてすごくわかりやすい! すごく覚えやすいし、カラオケで歌ってみたいのでとてもありがたいです。 ありがとうございます☆
とてもわかりやすいです。ありがとうございます。 英詩見て、ひらがな見て、訳詞見て、歌も聴いて。。。何回リピすればいいの笑 サビだけでも覚えようと思っています。年末のカウコンがすごい楽しみなんですけどー!
ちゃかちゃんは日本語で踊れ!踊れ!踊れ!って言ってる様に聞こえませんか?
2:31ですね 「踊れ」とも「on the way」とも聞き取れたので一応英語で統一しています(;_;) 宮近さん自身も、わざとどちらとも取れるように発音しているのかなと思いました
確かに、以前歌詞が知りたくてぐぐった時『踊れ!踊れ!踊れ!』ってありました っていうか耳はそうとしか聴いてくれない🤔
私は字幕表示するとon the wayで出てくるのでどちらにも聞こえるようになってて面白いなと思ってました❤
まさかの空耳!!!私もそう聞こえます
照れ屋のチャカちゃん良くセリフ言えた👏👏👏
訳が1番しっくりきました!ありがとうございます!!
歌割り付きの歌詞、待ってました! しかも訳詞付きで有難い😭 ありがとうございます❤❤❤
ありがとうございます!!!感動しました!!!
th-cam.com/video/a-cRx1bek-A/w-d-xo.html ↑こちらフルバージョンとなります。 間違っているところもあると思うので大目に見ていただければと。
TH-camでフルサイズバージョンがupされてるので、お時間ある時に歌割りを作っていただけませんか? 宜しくお願いします。
ヤバイ、、、死ぬ・・・