- 1
- 5 607 210
Lelingtwo
United Kingdom
เข้าร่วมเมื่อ 6 ต.ค. 2020
misha vs karpov but the subtitles are wrong
misha vs karpov, but fake. what if the video linked here was actually a battle to the death: th-cam.com/video/HhrvwHrceRg/w-d-xo.html
มุมมอง: 5 608 211
Всеже мы знаем как ходит конь 😂😂😂
Какой хороший мальчик 😅❤
wtf with the subtitle
Osip: Yes Subtitle: no
Идиотские субтитры и ведь американцы в это верят😂😂😂
why i hear boss music?
НАШ СЛОН
Вы нахуй yes в no перевмли
Misha: exists the whole world: not today
Я здесь единственный Русский
Эти английские субтитры войдут в историю❤
Нет до наших мемов английские добрались 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭мир сгинл 2021 остановись
He had 3 years, to prepare
субтитры неверны
субтитры огонь😂
Перевод неправильный
Я настолько увлекся просмотром англоязычных мемов про русских, что забыл на каком языке говорю и хотел включить автоперевод этого видео...
As a russian,this is the funniest thing ever
As a Russian I will say that the subtitles are absolutely correct
цирк уродов..
death by chess
Ахахахаха давно я так не смеялся. Эти субтитры чуть не убили меня 🤣
bro, I'm Russian and you did the translation as much as possible, or who did you take the most incorrect translation from
Ты читал название видео?
@@Sillyycatlover кто это вообще читает я все равно ничего не понял
@@Робертмуха303-х2я в названии видео буквально написано НЕРРАВИЛЬНЫЕ субтитры
@@Sillyycatlover нерравильные?
@@Робертмуха303-х2я да
Самый лучший переводчик на английский) половина была неправильно переведенна
Название видео читать надо
As a person that can understand both the subtitles and the audio this is incredibly funny
КАКАЯ СМЕРТЬ ВХВЗАХХАЗАХА
Блин это круто
Bad translate bro
Название видео сук
Субтитры неправильные
Название видео читайте тупые
Анатолий Карпов финальный босс шахмат💀
-your father died as coward. -And you're next, Misha 💀💀💀 Audience: applause
перевод максимально достоверен
Субтитры живут своей жизнью
As Russian I can confirm that subtitles are 99% incorrect.
наооборот
3:59 crowd: МОЛОДЕЦ! (Very good) Lyrics: Death by Chess! It's time for your inevitable death Misha, go cry !
Вау, я профессиональный лингвист и могу сказать, что всё действительно переведено правильно!
Where is boss fight music from dark souls?
In Reality What They Say is nice and friendfull but in subtitles are about crushing the bones
Yo, thé subtiles are comletly wrong 😂
Название видео бл
OK...
У меня есть небольшое такое ощущение что субтитры самую малость живут своей жизнью
Нет, ты о чём, субтитры полностью верные
As a Russian, I can confirm that subtitles are wrong
Название видео гений без ни
челы которые пишут типа "ыыы перевод неправильный" видимо либо слепые, либо не умеют читать, потому что ПРЯМО В НАЗВАНИИ ВИДЕО БУКВАЛЬНО СКАЗАНО *но перевод неправильный,* НО ПРИ ЭТОМ ЧИТАТЬ НА АНГЛИЙСКОМ ОНИ УМЕЮТ, ведь тогда бы они не поняли что говорят в субтитрах, ДА ДАЖЕ ЕСЛИ ВЫ ПРОСТО СКИПНУЛИ НАЗВАНИЕ, ВЫ ЧТО, НАСТОЛЬКО ТУПЫЕ ЧТО НЕ МОЖЕТЕ ПОНЯТЬ *_ОЧЕВИДНЫЙ_* РОФЛ??? ну типа невозможно перепутать "well done" и "death by chess", "how the knight moves" и "aren't you scared of losing?"? бля, люди которые реально не выкупили рофла, хватит прогуливать детский сад
бля, я только щас заметил слово *BUT*, думал, что угораю от неправильного перевода от западных, но в итоге я оказался неправильным.
ебать, вот тебе настолько делать нехуй, что ты высрал целую пасту ради этого?
Who rote these subtitles?
Molodez = death by chess 💀
Molodez translate by good boy
@@ErzatSyltanov я знаю братан)
Обычная партия в шахматы что вам не нравится
as a russian speaker i can confirm this is what was said
Перевод кривой в некоторых местах мальчик говорит да а на субтитрах написано нет
прочитай название видео ещё раз
It's amazing but I have one signed personally by Karpov.
Subtitles are right bro