- 21
- 10 459
Jan Hinrichs
Portugal
เข้าร่วมเมื่อ 29 พ.ย. 2022
Language, Culture, Technology, TMS, Artificial Intelligence, Internationalization, Localization, LocLunch
Jan is the founder of Beluga, a company specialized in software localization and capacitation training around language tech. He has a passion to share knowledge and ideas. Some are crazy, some are more down to earth but all of them aim to inspire, provoke thought, and push the boundaries of what’s possible in the world of language technology.
On this channel, you'll find everything from deep dives into the latest innovations in localization and AI-driven translation tools to hands-on tutorials and industry insights. Whether you're a seasoned professional or just starting out, expect engaging content that mixes humor, practicality, and bold ideas. Tune in to explore the future of language tech, discover new ways to approach old problems, and join a growing community passionate about bridging cultures through technology.
Jan is the founder of Beluga, a company specialized in software localization and capacitation training around language tech. He has a passion to share knowledge and ideas. Some are crazy, some are more down to earth but all of them aim to inspire, provoke thought, and push the boundaries of what’s possible in the world of language technology.
On this channel, you'll find everything from deep dives into the latest innovations in localization and AI-driven translation tools to hands-on tutorials and industry insights. Whether you're a seasoned professional or just starting out, expect engaging content that mixes humor, practicality, and bold ideas. Tune in to explore the future of language tech, discover new ways to approach old problems, and join a growing community passionate about bridging cultures through technology.
Bureau Works🚨 Terminology, Smart Routing, AI Personalization
Summary
In this conversation, Jan Hinrichs and Jamil Raide discuss advancements in translation technology, focusing on project routing, terminology management, and the introduction of a new tool called Sous-Chef. They explore how these innovations can optimize workflows for translation agencies and end buyers, emphasizing the role of AI in enhancing efficiency and accuracy in translation processes.
Chapters
00:00 Introduction
01:07 Project Routing for Buyers
07:01 Terminology Management
20:42 Sous-Chef AI Promting
Try it out
By using our partner link you help me to continue producing these kinds of videos:
bit.ly/bureauworkstrial
Code: Beluga.
This coupon offers 10% off forever!
About Beluga
Beluga Linguistics is a Bureau Works partner with extensive experience in software localization and translation services. We offer intensive training courses on Bureau Works, helping organizations maximize the potential of this powerful platform to its fullest. Our courses are designed to provide practical knowledge and hands-on experience, ensuring participants gain the skills needed to effectively utilize Bureau Works in their workflows.
In addition to training, we provide dedicated translation teams tailored to the needs of fast-growing companies. With nearly two decades of experience in localization, we offer hands-on expertise to support efficient workflows, streamline localization processes, and deliver high-quality translations. Our team works closely with clients to customize training and offer ongoing support, helping them achieve optimal results in their localization and translation efforts
Keep up to date:
Subscribe to on TH-cam: / @theobijannetwork
Follow Jan on Linkedin: www.linkedin.com/in/jahinrichs/
Follow Beluga on LinkedIn: www.linkedin.com/company/beluga-linguistics/
Read our blog - belugalinguistics.com/beluga-blog
In this conversation, Jan Hinrichs and Jamil Raide discuss advancements in translation technology, focusing on project routing, terminology management, and the introduction of a new tool called Sous-Chef. They explore how these innovations can optimize workflows for translation agencies and end buyers, emphasizing the role of AI in enhancing efficiency and accuracy in translation processes.
Chapters
00:00 Introduction
01:07 Project Routing for Buyers
07:01 Terminology Management
20:42 Sous-Chef AI Promting
Try it out
By using our partner link you help me to continue producing these kinds of videos:
bit.ly/bureauworkstrial
Code: Beluga.
This coupon offers 10% off forever!
About Beluga
Beluga Linguistics is a Bureau Works partner with extensive experience in software localization and translation services. We offer intensive training courses on Bureau Works, helping organizations maximize the potential of this powerful platform to its fullest. Our courses are designed to provide practical knowledge and hands-on experience, ensuring participants gain the skills needed to effectively utilize Bureau Works in their workflows.
In addition to training, we provide dedicated translation teams tailored to the needs of fast-growing companies. With nearly two decades of experience in localization, we offer hands-on expertise to support efficient workflows, streamline localization processes, and deliver high-quality translations. Our team works closely with clients to customize training and offer ongoing support, helping them achieve optimal results in their localization and translation efforts
Keep up to date:
Subscribe to on TH-cam: / @theobijannetwork
Follow Jan on Linkedin: www.linkedin.com/in/jahinrichs/
Follow Beluga on LinkedIn: www.linkedin.com/company/beluga-linguistics/
Read our blog - belugalinguistics.com/beluga-blog
มุมมอง: 51
วีดีโอ
Localization Challenges and Networking in Lisbon - LocLunch
มุมมอง 9016 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Summary: In this engaging conversation, Jan Hinrichs speaks with Patricia Paes de Sousa and Marta Boer about their experiences in Lisbon, the LocLunch community, and their personal journeys in the localization and translation industry. They discuss the importance of networking, the role of women in localization, and share insights into Portuguese cuisine, particularly the beloved bacalhau. The ...
Discovering Mexico City with Emilio Ormeño | LocLunch Expresso
มุมมอง 10421 วันที่ผ่านมา
Summary: In this conversation, Emilio shares his journey of moving to Mexico, his experiences with cultural integration, and his role in initiating the LocLunch events. He discusses the significance of Mexican traditions, particularly the Day of the Dead, and compares his culinary experiences between Mexico and Argentina. He emphasizes the importance of community and networking through LocLunch...
Translation with Figma from A-to-Z with Bureau Works
มุมมอง 157หลายเดือนก่อน
In this conversation, Jan Hinrichs hosts Jamil Raide, Director of Product, and Rodrigo Demetrio, Marketing Manager of Bureau Works to discuss the integration of Bureau Works with Figma. They explore the significance of Figma for designers, the benefits of streamlining localization processes, and how the Bureau Works platform enhances project management and translation workflows for Marketing co...
Discover the heart of Dublin with Mario Pluzny
มุมมอง 75หลายเดือนก่อน
In this episode of LocLunch Espresso, host Jan Hinrichs speaks with Mario Pluzny, a key ambassador of the LocLunch community in Dublin. They discuss Mario's journey from Germany to Dublin, the vibrant atmosphere of LocLunch events, and the cultural exchange between German and Irish influences. Mario shares memorable experiences from past events and outlines future plans for the community, empha...
Streamlining Localization: September 2024 Updates from Crowdin TMS
มุมมอง 3.5Kหลายเดือนก่อน
In this conversation, Jan and Andriy from Crowdin discuss the latest updates and features introduced in September, focusing on advancements in AI, automation, fine-tuning, reporting, and user support documentation. They explore how these enhancements streamline translation processes and improve user experience. What’s New at Crowdin: September 2024: crowdin.com/blog/2024/09/30/what-is-new-at-cr...
LocLunch Expresso with Marina Gracen-Farrell
มุมมอง 92หลายเดือนก่อน
In this conversation, Jan Hinrichs interviews Marina Gracen-Farell, exploring her Lithuanian heritage, her experiences in San Diego, and the concept of LocLunch. Marina shares her journey from localization to coaching, emphasizing the importance of networking and cultural understanding. The discussion highlights the significance of community gatherings and personal growth through shared experie...
How to use CHATGPT 4o CANVAS
มุมมอง 297หลายเดือนก่อน
Explore the new features of OpenAI. A new way of working with ChatGPT to write. Chat GPT 4 with canvas openai.com/index/introducing-canvas/ TIMESTAMPS 00:00 Intro 00:29 ChatGPT Canva 1:41 Add emojis 2:30 Add final polish 3:35 Reading level 5:16 Adjust the length 6:19 Suggest edits 07:23 Final
New Delhi LocLunch & The Future of Localization Powered by India
มุมมอง 86หลายเดือนก่อน
New Delhi LocLunch & The Future of Localization Powered by India
Unlocking India's Potential: SAMVĀD 2024 - The Future of Global Business
มุมมอง 872 หลายเดือนก่อน
Unlocking India's Potential: SAMVĀD 2024 - The Future of Global Business
Crowdin August 2024 Release Note: AI Proofreading & More | Featuring Andriy Poznakhovskyy
มุมมอง 5K2 หลายเดือนก่อน
Crowdin August 2024 Release Note: AI Proofreading & More | Featuring Andriy Poznakhovskyy
Was a great interview. So cool to see how language tech is evolving.🎉
Yay Marta and Patricia! Great to hear you both, thanks Jan for bringing them to LocLunch Expresso!
Hello, How are you? I observed your TH-cam Channel(Jan Hinrichs). Video optimization is very poor, and no SEO score. I am a Digital Marketer and TH-cam SEO Specialist. I can solve your problems.
Thank you!
thank you for inviting us Jan :)
Any time! I am looking forward to our next session.
Thanks so much for having me on your show, Jan Hinrichs. It was so much fun! It's funny how most of your game questions reminded me of what's been invented in San Diego-Fish Tacos, Skateboarding, and Comic-Con~ This is such an engaging format, well done!
Thanks a lot for being on the show and for helping me to launch this new format. It was so much fun to record it. And I learned a lot about San Diego and Lithuanian food and drinks :D. You are a wonderful guest!
Total agree!
What a great and entertaining talk! Marina is as inspirational and wonderful as always.
Aww you're so sweet Bill, thank you! We love it when you attend our LocLunch, even such a long way from LA to SD! Hope to see you again soon!
My interview with the CITLoB Team: th-cam.com/video/Dkdg1tAgDLk/w-d-xo.html
An important note at 11:30 and about fine-tuning (later in the video). Here is some information that I've read on the Crowdin website: you can only fine-tune models if you have your own API key. You will not be able to train a custom model to your specifications if you use the "model managed by Crowdin" option.
That's a very good point! I had to mention it during the session indeed. The Fine-Tuning is available when you use own API key from AI provider + it uses only approved translations to train the model. Also, you should have at least 10 assets (files) in the project to train a model. I've seen quite large projects with just 1 file in Crowdin project many times, so the solution here is to add at least 9-10 dummy files with at least 1 string inside that will contain approved translation. It's ok if content is the same across dummy files. Thanks again for your comment ❤