- 116
- 276 612
สุนัขเป็นสัตว์เลื้อยคลาน
Thailand
เข้าร่วมเมื่อ 14 มี.ค. 2018
สุนัขเป้นสัตว์เลื้อยคลาน เป็นแชแนลที่ก่อตั้งจากบุคคลที่มีความว่างมากคนหนึ่ง
วีดีโอ
new rules - my guitar //unfinished thaisub lmao
มุมมอง 80ปีที่แล้ว
i was doing this like 1.5 years ago? never had enough time or motivation to really finish it. i really dont know how to use AE anymore so imma leave it this way. i do not gain any commercial benefit from this video. all fonts credits to their authors. please don't sue my ass enjoy
role model - if jesus saves, she's my type // thaisub
มุมมอง 3052 ปีที่แล้ว
role model - if jesus saves, she's my type // thaisub
james smith - when you love somebody // thaisub
มุมมอง 1992 ปีที่แล้ว
james smith - when you love somebody // thaisub
i dont know how but they found me - new invention // thaisub
มุมมอง 4942 ปีที่แล้ว
i dont know how but they found me - new invention // thaisub
new rules - really wanna dance with you // thaisub
มุมมอง 7973 ปีที่แล้ว
new rules - really wanna dance with you // thaisub
เสียดายนะครับ ที่ สแตนไม่มีโอกาศได้ฟังเพลงนี้
ทำต่อได้ไหมครับ
ชอบอ่ะ ความหมายเพลง ยอมเจ็บแบบกวนๆ ดี ❤❤
แปลได้ดีมากๆครับ มีเสริมข้อมูลให้ด้วย สุดยอดมากคับ❤
ครับผม
ขออนุญาตเอาคำแปลนี้ไปเขียนใส่ในคลิปได้มั้ยคะ พอดีว่าทำคลิปนี้แล้วอยากจะใส่คำแปลแต่หาในเน็ตแล้วแปลไม่โดนใจเท่าคลิปนี้เลยค่ะ เลยอยากจะขออนุญาตก่อน
ชอบมากๆเลยครับ
Jättesnyggt bror jag svävar
Uk rap ด้วยค้าบ
Aku sayang
แปลโคตรดี มีคำอธิบายด้วย
0:31
🫶🏻❤️🔥
ชอบมากครับอย่าหยุดทำนะขออีกๆ❤
❤❤❤
แปลได้เข้าใจมากเลยค่า ชอบความที่เพิ่มเนื้อหาเพิ่มเติม อยากให้หลายๆช่องทำแบบนี้ การแปลมันยากจริงๆ ไหนจะลายละเอียดต่างๆ ที่เราใส่เข้ามาไม่ได้ใน verse นั้นๆ เพราะยาวเกินไปอี้กก แต่ช่องนี้สุดยอดเลยค่ะ ❤❤❤
อ้ายซีก็มีแคปชั่นวัยรุ่นสร้างตัว55555
ตึง
translating thick as อ้วน is crazy ngl
cool!
โซกู๊ดๆโบร์🫶🔥
SOS คือไรครับ
คือขอความช่วยเหลือค่ะ
Save or soul ก็นายกเศรษฐาเค้าบอกกัญชาไม่เสรีแล้วนะ อู้วว
ให้กำลังใจครับ mrs, day in the life , 6 for 6 ต่อเลยครับ❤❤
แปลเพลง she's 10 but ให้หน่อยค่ะ เพลงนี้ไม่มีใครแปลเลยค่ะ🥺🙏
แปลตึงมากกกก เก่งแบบโห!
ค่ตมัน
🧡
รอเพลง commit issues
I don’t even take my socks of ผมคิดว่า socks น่าจะหมายถึงถุงยางรึป่าว😅
ถุงยางส่วนใหญ่จะใช้ Johny กับ Dom ครับถ้าของ Uk นะ
แต่ก่อนหน้านั้นมันพูด sex นะครับ sock ก็ถุงยางได้ มันสวมเหมือนกัน แต่ไม่แน่ใจว่า cench สื่อไปคำไหน
ขอ loading, day in the life , Mrs , could shoulder จัดมายาวๆเลยค้าบ
ค่ตตึง
Thick นี่แปลว่าอึ๋ม ตูดใหญ่ นมใหญ่แบบคิมเคไคลี่ก็ได้รึเปล่าคะ ไม่ได้แปลว่าอ้วนอย่างเดียว แต่แปลดีมากค่ะ
นึกว่าจะไม่มีคนแปลเพลงนี้แล้วนะเนี่ย 🤣
เจ๋งตรงมีแปลละเอียดให้อีกทีเนี่ยแหละครับ คุณภาพมากกๆ
มีแต่ศัพท์ยากๆ ประหลาดๆทั้งนั้นเลย แปลเก่งมากครับ
แสลงของ uk เยอะมากครับ แปลเพลงพวกนี้ถ้าไม่แน่นแสลงบ้านเค้าจริง แปลผิดเยอะเลย
ผมรูัไม่กี่คำในเพลงนี้ gyal นี้ก็คือผู้หญิง Nyash คือก้น😂
@@jayz4703 จริงเลยครับ แสลง us ยังพอเดาความหมายจากบริบทได้บ้าง แต่ของ uk นี่อย่าหาทำเลยถ้าไม่เซียนจริง ไหนจะ british accent ที่ฟังย๊ากยาก เผลอๆ native เองยังต้องพึ่งพาการอ่านเนื้อร้องเลยมั้ง ฟังเอาอย่างเดียวเดี๋ยวความหมายจะผิดเพี้ยนเอา แต่ช่องนี้เก่งจริงๆ ยอมเลยแปลได้ฟีลอีก อ่านซับเพลงนี้ยังไม่ทันจบรีบกดติดตามให้เลย
@@asdfghjklmnhj ถูกเลยครับ แสลงยังไม่เท่าไหร่ เจอสำเนียงไป บางทีฟังไม่ออกถ้าไม่อ่านเนื้อเพลงเลยครับ😂
ช่องคุณภาพ
ขอบคุณครับ ินึกว่าจะไม่มีคนแปลสะแล้ว
Woah เจ๋งมากครับ มีคนแปลด้วย
ขอ central cee เยอะๆเลยครับ
ขอ trojan horse ด้วยค้าบ
ขอ central cee อีกเรื่อยๆนะครับ เก่งมากๆครับบ
รอให้มีคนแปลเพลงนี้อยู่พอดี สุดยอดมากครับ🫶🏻🥰
🥰🥰
ขอบคุณที่แปลนะคะ 🤍
😢
ขอบคุณที่แปลครับ
ขอบคุณนะค้าบบบ ไม่มีใครแปลเลย คิดว่าจะไม่เจอซะแล้วว
จริงมากครับ
นึกว่าจะไม่มีคนแปลซะแล้วครับ 🥲
Good things are coming > Good days are coming วันดีๆ กำลังเข้ามาหา No where I'm going, skipping my world > Know where I'm going, skip in my walk รู้ว่าตัวเองจะไปที่ไหน เดินโลดเต้นไป
"She could be on her worst day" is actually "She could be on the west end," which means เธออาจอยู่ที่ฝั่งตะวันตก (ของลอนดอน)