氢气 - Hydrogen's World
氢气 - Hydrogen's World
  • 134
  • 638 918
[Vietsub+Pinyin] Chiếc bình nhặt ánh sáng 拾光瓶 - Tô Vận Oánh 苏运莹 | OST Pháo Hoa Nhân Gia
[Vietsub+Pinyin] Chiếc bình nhặt ánh sáng 拾光瓶 - Tô Vận Oánh 苏运莹 | OST Pháo Hoa Nhân Gia/ 烟火人家/ Islands
#烟火人家 #马思纯 #徐帆 #孙千 #陈靖可 #拾光瓶 #苏运莹
#islands #masichun #xufan #sunqian #chenjingke #wetv
#pháohoanhângia #mãtưthuần #tônthiên #trầntĩnhkhả
Brought to you by 氢气 - Hydrogen's World
DON'T REUP ! THANKS.
-------------------------
🎶 Lyric:
我摇摇晃晃 寻一朵浪花
wǒ yáoyao huànghuang xún yī duǒ lànghuā
Tôi đong đưa kiếm tìm một đóa bọt sóng
在玻璃中张望
zài bōlí zhōng zhāngwàng
Nhìn quanh từ trong lớp thủy tinh
隔着雾茫茫
gézhe wù mángmáng
Cách một lớp sương mù mờ mịt
瓶外的阳光
píng wài de yángguāng
Ánh dương bên ngoài chiếc bình
比我的梦温暖吗
bǐ wǒ de mèng wēnnuǎn ma
Liệu có ấm áp hơn giấc mơ của tôi
想象着 触碰着
xiǎngxiàngzhe chùpèngzhe
Cứ tưởng tượng và chạm đến
却遥不可望
què yáo bùkě wàng
Nhưng lại ở ngoài tầm với
再沉重的梦
zài chénzhòng de mèng
Dù giấc mơ có nặng nề đến đâu
都悉数收容
dōu xīshù shōuróng
Cũng đều chấp nhận hết
狭小的瓶身 装满了愿望
xiáxiǎo de píng shēn zhuāng mǎnle yuànwàng
Chiếc bình nhỏ bé đựng đầy ước vọng
怎么空荡荡
zěnme kōngdàngdàng
Sao lại trống không rồi
潮汐啊 声声响
cháoxī a shēng shēngxiǎng
Thủy triều kia phát ra từng tiếng vang
在耳畔回荡
zài ěr pàn huídàng
Vọng lại bên đôi tai
唤我随夜色流浪
huàn wǒ suí yèsè liúlàng
Gọi tôi đi theo màn đêm
彷徨地 不安着
fǎnghuáng de bù'ānzhe
Cứ do dự và bất an
我轻声哼唱
wǒ qīngshēng hēng chàng
Và tôi nhẹ cất lên tiếng ca
我要漂向蔚蓝的一片海
wǒ yào piào xiàng wèilán de yīpiàn hǎi
Tôi muốn trôi về một vùng biển xanh biếc
我要在晦暗中成为斑斓
wǒ yào zài huì'àn zhōng chéngwéi bānlán
Tôi muốn trở nên rực rỡ trong bóng tối
我要像孤岛上空的云彩
wǒ yào xiàng gūdǎo shàngkōng de yúncǎi
Tôi muốn như áng mây trên bầu trời nơi hòn đảo biệt lập ấy
遗落人海 想张开风帆
yí luò rén hǎi xiǎng zhāng kāi fēngfān
Bỏ lại dòng người phía sau, giương cánh buồm
我要漂向最深的一片海
wǒ yào piào xiàng zuìshēn de yīpiàn hǎi
Tôi muốn trôi về vùng biển sâu nhất
享受每种寒冷或是温暖
xiǎngshòu měi zhǒng hánlěng huò shì wēnnuǎn
Tận hưởng sự lạnh lẽo hay ấm áp
在浮沉的浪中练习勇敢
zài fúchén de làng zhōng liànxí yǒnggǎn
Tôi luyện sự dũng cảm trong con sóng bập bềnh
每朵浪花 不是非要靠岸
měi duǒ lànghuā bùshì fēi yào kào àn
Không phải bọt sóng nào cũng phải đánh vào bờ
再沉重的梦
zài chénzhòng de mèng
Giấc mộng dù có nặng nề tới đâu
都悉数收容
dōu xīshù shōuróng
Cũng đều chấp nhận tất cả
狭小的瓶身 装满了愿望
xiáxiǎo de píng shēn zhuāng mǎnle yuànwàng
Chiếc bình bé nhỏ đựng đầy những ước nguyện
怎么空荡荡
zěnme kōngdàngdàng
Sao lại trống rỗng rồi
潮汐啊 声声响 在耳畔回荡
cháoxī a shēng shēngxiǎng zài ěr pàn huídàng
Âm thanh thủy triều kia đang vang vọng bên tai
唤我随夜色流浪
huàn wǒ suí yèsè liúlàng
Gọi tôi đi theo màn đêm
残缺的 圆满的
cánquē de yuánmǎn de
Dù còn thiếu sót hay đã hoàn chỉnh
都值得绽放
dōu zhídé zhànfàng
Đều xứng đáng được nở rộ
我要漂向蔚蓝的一片海
wǒ yào piào xiàng wèilán de yīpiàn hǎi
Tôi muốn trôi về một vùng biển xanh biếc
我要在晦暗中成为斑斓
wǒ yào zài huì'àn zhōng chéngwéi bānlán
Tôi muốn trở nên lộng lẫy trong bóng đêm
我要像孤岛上空的云彩
wǒ yào xiàng gūdǎo shàngkōng de yúncǎi
Tôi muốn như áng mây nơi hòn đảo cô độc ấy
遗落人海 想张开风帆
yí luò rén hǎi xiǎng zhāng kāi fēngfān
Bỏ lại biển người phía sau, giương cánh buồm ra khơi
我要漂向最深的一片海
wǒ yào piào xiàng zuìshēn de yīpiàn hǎi
Tôi muốn trôi về vùng biển sâu nhất
享受每种寒冷或是温暖
xiǎngshòu měi zhǒng hánlěng huò shì wēnnuǎn
Để cảm nhận từng chút lạnh lẽo hay ấm áp
在浮沉的浪中练习勇敢
zài fúchén de làng zhōng liànxí yǒnggǎn
Rèn sự dũng cảm từ cơn sóng dập dìu
每朵浪花 不是非要靠岸
měi duǒ lànghuā bùshì fēi yào kào àn
Không phải đóa bọt sóng nào cũng đánh vào bờ
我会漂向蔚蓝的一片海
wǒ huì piào xiàng wèilán de yīpiàn hǎi
Tôi sẽ trôi về vùng biển xanh biếc
我会在晦暗中成为斑斓
wǒ huì zài huì'àn zhōng chéngwéi bānlán
Tôi sẽ trở thành sắc màu rực rỡ trong bóng tối
我会像孤岛上空的云彩
wǒ huì xiàng gūdǎo shàngkōng de yúncǎi
Tôi sẽ như áng mây trên hòn đảo biệt lập
遗落人海 也张开风帆
yí luò rén hǎi yě zhāng kāi fēngfān
Bỏ lại dòng người phía sau, giương lên cánh buồm
我曾漂向最深的一片海
wǒ céng piào xiàng zuìshēn de yīpiàn hǎi
Tôi từng trôi đến vùng biển sâu nhất
享受每种寒冷或是温暖
xiǎngshòu měi zhǒng hánlěng huò shì wēnnuǎn
Cảm nhận sự lãnh lẽo và ấm áp
在浮沉的浪中练习勇敢
zài fúchén de làng zhōng liànxí yǒnggǎn
Giữa con sóng dập dìu, tôi luyện sự dũng cảm
每朵浪花 她终将会靠岸
měi duǒ lànghuā tā zhōng jiāng huì kào àn
Từng đóa bọt sóng, sau cùng rồi sẽ đánh vào bờ
-------------------------
• FB: hydrogen2002
• DA: www.deviantart.com/callmehydrogen
• Contact for work: callmehydrogen811@gmail.com
Vui lòng ghi rõ credit nếu mang bản dịch đi nơi khác.
Bản dịch còn nhiều thiếu sót, mong rằng sẽ nhận được sự góp ý để cải thiện.
มุมมอง: 211

วีดีโอ

[Vietsub+Pinyin] Hòn đảo nói... 岛屿说 - Lôi Giai 雷佳 | OST Pháo Hoa Nhân Gia/ 烟火人家/ Islands
มุมมอง 1.2K3 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Hòn đảo nói... 岛屿说 - Lôi Giai 雷佳 | OST Pháo Hoa Nhân Gia/ 烟火人家/ Islands #烟火人家 #马思纯 #徐帆 #孙千 #陈靖可 #岛屿说 #雷佳 #islands #masichun #xufan #sunqian #chenjingke #wetv #pháohoanhângia #mãtưthuần #tônthiên #trầntĩnhkhả Brought to you by 氢气 - Hydrogen's World DON'T REUP ! THANKS. 🎶 Lyric: 为母 为岸 为姐妹和旅伴 wèi mǔ wèi àn wèi jiěmèi hé lǚbàn Làm người mẹ, làm bến bờ, làm chị em và bạn đồng hành 岛...
[Vietsub+Pinyin] Lực tác dụng và phản lực 作用力与反作用力 - Mạnh Huệ Viên 孟慧圆 | OST Pháo Hoa Nhân Gia
มุมมอง 7413 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Lực tác dụng và phản lực 作用力与反作用力 - Mạnh Huệ Viên 孟慧圆 | OST Pháo Hoa Nhân Gia/ 烟火人家/ Islands #烟火人家 #马思纯 #徐帆 #孙千 #陈靖可 #作用力与反作用力 #孟慧圆 #islands #masichun #xufan #sunqian #chenjingke #wetv #pháohoanhângia #mãtưthuần #tônthiên #trầntĩnhkhả Brought to you by 氢气 - Hydrogen's World DON'T REUP ! THANKS. 🎶 Lyric: 用公式 分析 你对我有多好奇 yòng gōngshì fēnxī nǐ duì wǒ yǒu duō hàoqí Sử dụng công thức...
[Vietsub+Pinyin] Câu chuyện ngày sau 后来的故事 - Lý Gia Cách 李嘉格 | OST Pháo Hoa Nhân Gia/ 烟火人家/ Islands
มุมมอง 1.6K3 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Câu chuyện ngày sau 后来的故事 - Lý Gia Cách 李嘉格 | OST Pháo Hoa Nhân Gia/ 烟火人家/ Islands #烟火人家 #马思纯 #徐帆 #孙千 #陈靖可 #后来的故事 #李嘉格 #islands #masichun #xufan #sunqian #chenjingke #wetv #pháohoanhângia #mãtưthuần #tônthiên #trầntĩnhkhả Brought to you by 氢气 - Hydrogen's World DON'T REUP ! THANKS. 🎶 Lyric: 一场告别 红了眼睛 yī chǎng gàobié hóngle yǎnjīng Đôi mắt đỏ hoe khi buông lời chia tay 你在人海 抹去身影...
[Vietsub+Pinyin] Không kết thúc 不散场 - Lý Gia Cách 李嘉格 | OST Pháo Hoa Nhân Gia/ 烟火人家/ Islands
มุมมอง 1.9K3 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Không kết thúc 不散场 - Lý Gia Cách 李嘉格 | OST Pháo Hoa Nhân Gia/ 烟火人家/ Islands #烟火人家 #马思纯 #徐帆 #孙千 #陈靖可 #不散场 #李嘉格 #islands #masichun #xufan #sunqian #chenjingke #wetv #pháohoanhângia #mãtưthuần #tônthiên #trầntĩnhkhả Brought to you by 氢气 - Hydrogen's World DON'T REUP ! THANKS. 🎶 Lyric: 一道暖阳 落下幻想 yīdào nuǎn yáng luòxià huànxiǎng Ánh dương ấm áp gieo xuống ước mộng 你在怀中 在远方 nǐ zài hu...
[Vietsub+Pinyin] Chúc em vẫn là em 祝我还是我 - Chu Tử Diễm 周子琰 | OST Ngôi Sao Lấp Lánh
มุมมอง 1194 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Chúc em vẫn là em 祝我还是我 - Chu Tử Diễm 周子琰 | OST Ngôi Sao Lấp Lánh (bản điện ảnh) 一闪一闪亮星星 Shining For One Thing #一闪一闪亮星星 #屈楚萧 #张佳宁 #祝我还是我 #周子琰 #电影版 #shiningforonething #quchuxiao #zhangjianing #movie #ngoisaolaplanh #ngôisaolấplánh #khuatsotieu #khuấtsởtiêu #truonggiaininh #trươnggiaininh Brought to you by 氢气 - Hydrogen's World DON'T REUP ! THANKS. 🎶 Lyric: 被风牵走 心愿的气球 bèi fēng q...
[Vietsub+Pinyin] Loving on You - Vương Mẫn Thuần 王敏淳 | OST Ngôi Sao Lấp Lánh
มุมมอง 4284 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Loving on You - Vương Mẫn Thuần 王敏淳 | OST Ngôi Sao Lấp Lánh (bản điện ảnh) 一闪一闪亮星星 Shining For One Thing #一闪一闪亮星星 #屈楚萧 #张佳宁 #lovingonyou #王敏淳 #电影版 #shiningforonething #quchuxiao #zhangjianing #movie #ngoisaolaplanh #ngôisaolấplánh #khuatsotieu #khuấtsởtiêu #truonggiaininh #trươnggiaininh Brought to you by 氢气 - Hydrogen's World DON'T REUP ! THANKS. 🎶 Lyric: 想要偷偷拥抱有你的温度 xiǎng yào...
[Vietsub+Pinyin] Thích cậu 喜欢你 - Khuất Sở Tiêu & Trương Giai Ninh 屈楚萧 & 张佳宁 | OST Ngôi Sao Lấp Lánh
มุมมอง 6834 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Thích cậu 喜欢你 - Khuất Sở Tiêu & Trương Giai Ninh 屈楚萧 & 张佳宁 | OST Ngôi Sao Lấp Lánh (bản điện ảnh) 一闪一闪亮星星 Shining For One Thing #一闪一闪亮星星 #屈楚萧 #张佳宁 #喜欢你 #电影版 #shiningforonething #quchuxiao #zhangjianing #movie #ngoisaolaplanh #ngôisaolấplánh #khuatsotieu #khuấtsởtiêu #truonggiaininh #trươnggiaininh Brought to you by 氢气 - Hydrogen's World DON'T REUP ! THANKS. 🎶 Lyric: 🌲 喜欢你 给我你的外...
[Vietsub+Pinyin] Ẩn giấu trong tên cậu 藏在你的名字里 - Thiện Y Thuần 单依纯 | OST Ngôi Sao Lấp Lánh
มุมมอง 3084 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Ẩn giấu trong tên cậu 藏在你的名字里 - Thiện Y Thuần 单依纯 | OST Ngôi Sao Lấp Lánh (bản điện ảnh) Shining For One Thing 一闪一闪亮星星 #一闪一闪亮星星 #屈楚萧 #张佳宁 #藏在你的名字里 #单依纯 #电影版 #shiningforonething #quchuxiao #zhangjianing #movie #ngoisaolaplanh #ngôisaolấplánh #khuatsotieu #khuấtsởtiêu #truonggiaininh #trươnggiaininh Brought to you by 氢气 - Hydrogen's World DON'T REUP ! THANKS. 🎶 Lyric: 整个宇宙躲进你眼里 z...
[Vietsub+Pinyin] Yêu đến khi cậu nói ra 爱到你说 - Nhan Nhân Trung 颜人中 | OST Ngôi Sao Lấp Lánh
มุมมอง 7754 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Yêu đến khi cậu nói ra 爱到你说 - Nhan Nhân Trung 颜人中 | OST Ngôi Sao Lấp Lánh (bản điện ảnh) Shining For One Thing 一闪一闪亮星星 #一闪一闪亮星星 #屈楚萧 #张佳宁 #爱到你说 #颜人中 #电影版 #shiningforonething #quchuxiao #zhangjianing #movie #ngoisaolaplanh #ngôisaolấplánh #khuatsotieu #khuấtsởtiêu #truonggiaininh #trươnggiaininh Brought to you by 氢气 - Hydrogen's World DON'T REUP ! THANKS. 🎶 Lyric: 在星河之外太阳系畔 zài ...
[Vietsub+Pinyin] Lời độc thoại về tình yêu thầm kín 暗恋独白 - Khuất Sở Tiêu 屈楚萧 | OST Ngôi Sao Lấp Lánh
มุมมอง 4305 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Lời độc thoại về tình yêu thầm kín 暗恋独白 - Khuất Sở Tiêu 屈楚萧 | OST Ngôi Sao Lấp Lánh (bản điện ảnh) Shining For One Thing 一闪一闪亮星星 #一闪一闪亮星星 #屈楚萧 #张佳宁 #暗恋独白 #电影版 #shiningforonething #quchuxiao #zhangjianing #movie #ngoisaolaplanh #ngôisaolấplánh #khuatsotieu #khuấtsởtiêu #truonggiaininh #trươnggiaininh Brought to you by 氢气 - Hydrogen's World DON'T REUP ! THANKS. 🎶 Lyric: 我看见 你眼里闪烁...
[Vietsub+Pinyin] Bỗng nhiên anh... 忽然的你 - Uông Duệ 汪睿 | OST Không Chỉ Là Thích Em
มุมมอง 2805 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Bỗng nhiên anh... 忽然的你 - Uông Duệ 汪睿 | OST Không Chỉ Là Thích Em 对你不只喜欢 I May Love You (2023) #对你不只喜欢 #魏哲鸣 #黄日莹 #忽然的你 #汪睿 #imayloveyou #WeiZheming #MilesWei #HuangRiying #khôngchỉlàthíchem #khongchilathichem #ngụytriếtminh #hoàngnhậtoánh Brought to you by 氢气 - Hydrogen's World DON'T REUP ! THANKS. 🎶 Lyric: 忽然之间我们巧合遇见 hūrán zhī jiān wǒmen qiǎohé yùjiàn Bỗng nhiên hai ta tình cờ ...
[Vietsub+Pinyin] Nói với anh Say you - Phùng Hy Dao 冯希瑶 | OST Không Chỉ Là Thích Em
มุมมอง 8525 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Nói với anh Say you - Phùng Hy Dao 冯希瑶 | OST Không Chỉ Là Thích Em 对你不只喜欢 I May Love You (2023) #对你不只喜欢 #魏哲鸣 #黄日莹 #Say you #冯希瑶 #imayloveyou #WeiZheming #MilesWei #HuangRiying #khôngchỉlàthíchem #khongchilathichem #ngụytriếtminh #hoàngnhậtoánh Brought to you by 氢气 - Hydrogen's World DON'T REUP ! THANKS. 🎶 Lyric: 喜欢这样的你是一见钟情 xǐhuān zhèyàng de nǐ shì yījiànzhōngqíng Em thích anh ...
[Vietsub+Pinyin] Hạ cánh nơi anh 在你身边降落 - Diệp Huyền Thanh 叶炫清 | OST Không Chỉ Là Thích Em
มุมมอง 7075 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Hạ cánh nơi anh 在你身边降落 - Diệp Huyền Thanh 叶炫清 | OST Không Chỉ Là Thích Em 对你不只喜欢 I May Love You (2023) #对你不只喜欢 #魏哲鸣 #黄日莹 #在你身边降落 #叶炫清 #imayloveyou #WeiZheming #MilesWei #HuangRiying #khôngchỉlàthíchem #khongchilathichem #ngụytriếtminh #hoàngnhậtoánh Brought to you by 氢气 - Hydrogen's World DON'T REUP ! THANKS. 🎶 Lyric: 当梦境飞行过时间 dāng mèngjìng fēixíng guò shíjiān Khi những khung c...
[Vietsub+Pinyin] Sẽ không dừng lại 永不停止 - Trần Tuyết Nhiên 陈雪燃 | I May Love You
มุมมอง 2385 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Sẽ không dừng lại 永不停止 - Trần Tuyết Nhiên 陈雪燃 | OST Không Chỉ Là Thích Em 对你不只喜欢 I May Love You (2023) #对你不只喜欢 #魏哲鸣 #黄日莹 #永不停止 #陈雪燃 #imayloveyou #WeiZheming #MilesWei #HuangRiying #khôngchỉlàthíchem #khongchilathichem #ngụytriếtminh #hoàngnhậtánh Brought to you by 氢气 - Hydrogen's World DON'T REUP ! THANKS. 🎶 Lyric: 在城市里追逐 奔波并且忙碌 zài chéngshì lǐ zhuīzhú bēnbō bìngqiě mánglù Vội ...
[Vietsub+Pinyin] Chúng ta sẽ không xa nhau nữa 我们不再分离 - Kim Nhuận Cát 金润吉 | OST I May Love You
มุมมอง 7365 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Chúng ta sẽ không xa nhau nữa 我们不再分离 - Kim Nhuận Cát 金润吉 | OST I May Love You
[Vietsub] Đôi cánh tình yêu ปีกแห่งรัก - Chai Chartayodom ชาย ชาตโยดม | OST Cô nàng Matalada
มุมมอง 3227 หลายเดือนก่อน
[Vietsub] Đôi cánh tình yêu ปีกแห่งรัก - Chai Chartayodom ชาย ชาตโยดม | OST Cô nàng Matalada
[Vietsub] Là sương mù hay làn khói? - Son Yuke ft. Vill Wanarot ft. Yam Matira | The Wall Song
มุมมอง 6268 หลายเดือนก่อน
[Vietsub] Là sương mù hay làn khói? - Son Yuke ft. Vill Wanarot ft. Yam Matira | The Wall Song
[Vietsub] Chìm sâu จม - Image Suthita อิมเมจ สุธิตา | OST Phản Bội
มุมมอง 2078 หลายเดือนก่อน
[Vietsub] Chìm sâu จม - Image Suthita อิมเมจ สุธิตา | OST Phản Bội
[Vietsub] Ngày mai thức dậy, vẫn phải tiếp tục sống - Purenessly | OST Phản Bội
มุมมอง 988 หลายเดือนก่อน
[Vietsub] Ngày mai thức dậy, vẫn phải tiếp tục sống - Purenessly | OST Phản Bội
[Vietsub+Pinyin] Mỗi ngày 每天 - Mạnh Huệ Viên 孟慧圆 | OST Trang Khang Khải Kỳ Lục
มุมมอง 1.6K8 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Mỗi ngày 每天 - Mạnh Huệ Viên 孟慧圆 | OST Trang Khang Khải Kỳ Lục
[Vietsub+Pinyin] Giây phút bình yên Moment of Peace - Nghiêm Thu Dã | OST Trang Khang Khải Kỳ Lục
มุมมอง 3228 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Giây phút bình yên Moment of Peace - Nghiêm Thu Dã | OST Trang Khang Khải Kỳ Lục
[Vietsub+Pinyin] Chúng ta Us - Sagel 萨吉 | OST Trang Khang Khải Kỳ Lục
มุมมอง 1.2K8 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Chúng ta Us - Sagel 萨吉 | OST Trang Khang Khải Kỳ Lục
[Vietsub+Pinyin] Giây phút bình yên Moment of Peace - Sagel 萨吉 | OST Trang Khang Khải Kỳ Lục
มุมมอง 6748 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Giây phút bình yên Moment of Peace - Sagel 萨吉 | OST Trang Khang Khải Kỳ Lục
[Vietsub+Pinyin] Bởi Vì Em Yêu Anh 因为我爱你 - Mạnh Huệ Viên 孟慧圆 | OST Trang Khang Khải Kỳ Lục 装腔启示录
มุมมอง 2.3K8 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Pinyin] Bởi Vì Em Yêu Anh 因为我爱你 - Mạnh Huệ Viên 孟慧圆 | OST Trang Khang Khải Kỳ Lục 装腔启示录
[Vietsub+Chinsub] Mãi mãi về sau 直到永远 - Sudkhate Jungcharoen & Jamaporn Saengthong | OST 如果蜗牛有爱情泰国版
มุมมอง 77610 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Chinsub] Mãi mãi về sau 直到永远 - Sudkhate Jungcharoen & Jamaporn Saengthong | OST 如果蜗牛有爱情泰国版
[Vietsub+Chinsub] Không còn đường lui 无路可退 - Từ Chí Hiền | OST Nếu Ốc Sên Có Tình Yêu (bản Thái)
มุมมอง 17410 หลายเดือนก่อน
[Vietsub Chinsub] Không còn đường lui 无路可退 - Từ Chí Hiền | OST Nếu Ốc Sên Có Tình Yêu (bản Thái)
[Vietsub] Ai sẽ hiểu ใครจะรู้ (cover version) - Amanda Obama | OST Cô nàng Matalada มาตาลดา
มุมมอง 66911 หลายเดือนก่อน
[Vietsub] Ai sẽ hiểu ใครจะรู้ (cover version) - Amanda Obama | OST Cô nàng Matalada มาตาลดา
[Vietsub] Hân hạnh ยินดี - sarah salola | OST Cô nàng Matalada มาตาลดา To the moon and back
มุมมอง 7K11 หลายเดือนก่อน
[Vietsub] Hân hạnh ยินดี - sarah salola | OST Cô nàng Matalada มาตาลดา To the moon and back
[Vietsub] Nếu tôi bật tình yêu lên - James Jirayu | OST Cô nàng Matalada มาตาลดา
มุมมอง 2.3K11 หลายเดือนก่อน
[Vietsub] Nếu tôi bật tình yêu lên - James Jirayu | OST Cô nàng Matalada มาตาลดา

ความคิดเห็น

  • @alinadacat326
    @alinadacat326 20 วันที่ผ่านมา

    這首才是我覺得最好聽的 可是反而不多人聽😅... 我以為和你出雙入對... I thought if we were live like a couple.. 😭

  • @ThienNguyen-wu7vx
    @ThienNguyen-wu7vx หลายเดือนก่อน

    Mãi yêu em ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉

  • @PhongTran-nt4se
    @PhongTran-nt4se หลายเดือนก่อน

    .

  • @user-gc2yj8ce2j
    @user-gc2yj8ce2j หลายเดือนก่อน

    林俊傑和青峰合體,剛柔並濟的好聲音

  • @hieumynguyenhoang946
    @hieumynguyenhoang946 หลายเดือนก่อน

    ước gì bài này đc viết lại lời Việt, quá trời dth roàiii😍

  • @hungthien1147
    @hungthien1147 2 หลายเดือนก่อน

    Nghe ca khúc này lại nhớ về mối tình đầu. Cứ chầm chậm trôi qua nhưng để lại rất nhiều ký ức, đến một khoảng thời điểm nào nhớ lại thì vẫn mỉm cười.

  • @thukyluu8828
    @thukyluu8828 2 หลายเดือนก่อน

    Tui bị u mê bộ này chưa thoát ra nữa mấy bà ơi

  • @kategoh4934
    @kategoh4934 2 หลายเดือนก่อน

    好听呀

  • @Babara_Barbie
    @Babara_Barbie 3 หลายเดือนก่อน

    ฟิล์มเก่งมากก เสียงดีด้วย รักนะฟิล์ม❤❤

  • @alittlehouse777
    @alittlehouse777 3 หลายเดือนก่อน

    Mới xem đến tập 2 thích bài này quá chừng cảm ơn ad đã sub ❤

  • @minhhangnguyen3575
    @minhhangnguyen3575 3 หลายเดือนก่อน

    mong ad ra thêm vid về ost của phim ạ

    • @HydrogensWorld
      @HydrogensWorld 3 หลายเดือนก่อน

      Mình làm xong hết rồi và sẽ up dần trong mấy ngày tới nhé 🥰

  • @user-gu9hf5dd6g
    @user-gu9hf5dd6g 3 หลายเดือนก่อน

    Cảm ơn ad rất nhiều mình tìm mãi mới có ost của phim

  • @user-eo1bx7jx9h
    @user-eo1bx7jx9h 3 หลายเดือนก่อน

    Hy vọng họ sẽ tái hợp lần 4 hihi vì họ diễn với nhau rất ăn ý phản ứng ngọt ngào❤

  • @BichTuyen1408
    @BichTuyen1408 4 หลายเดือนก่อน

    xin tên bài hát ạ

  • @NhiNguyen-qh9cb
    @NhiNguyen-qh9cb 4 หลายเดือนก่อน

    Có lời của thailan k bạn

  • @user-tr3cu2eb5p
    @user-tr3cu2eb5p 4 หลายเดือนก่อน

    Mê quá huhu

  • @BichTuyen1408
    @BichTuyen1408 5 หลายเดือนก่อน

    có trên zing mp3 chưa ạ

  • @Panunuttaro
    @Panunuttaro 5 หลายเดือนก่อน

    spotify plzzzzzzz

  • @Panunuttaro
    @Panunuttaro 5 หลายเดือนก่อน

    spotify plzzzz

  • @HuongNguyen-my9bq
    @HuongNguyen-my9bq 5 หลายเดือนก่อน

    bai hay qua, cam on ban da share nhe!! Phim cung hay nua!

  • @vietnganguyen6601
    @vietnganguyen6601 5 หลายเดือนก่อน

    Có thể làm subviet ost bài này ko ạ? Của đàn kiện thứ hát ost rất nhớ rất nhớ anh👇👇👇th-cam.com/video/xyEZYsmISaA/w-d-xo.htmlsi=hdE3JkfaRq1NVUCz

    • @HydrogensWorld
      @HydrogensWorld 5 หลายเดือนก่อน

      Dữ Quân Quy có bạn khác sub rồi nhaa

  • @user-es1zo7ru6q
    @user-es1zo7ru6q 5 หลายเดือนก่อน

    Essa bela música já foi para a minha coleção

  • @user-es1zo7ru6q
    @user-es1zo7ru6q 5 หลายเดือนก่อน

    Linda essa música o dorama tbm e maravilhoso .

  • @vietnganguyen6601
    @vietnganguyen6601 6 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤

  • @trangnguyenthu9302
    @trangnguyenthu9302 6 หลายเดือนก่อน

    Phim hay ntn mà ít người biết quá đi :((

  • @ngathuy4586
    @ngathuy4586 7 หลายเดือนก่อน

    mê cặp đôi này

  • @HydrogensWorld
    @HydrogensWorld 7 หลายเดือนก่อน

    [Vietsub] Đôi cánh tình yêu ปีกแห่งรัก - Chai Chartayodom ชาย ชาตโยดม | OST Cô nàng Matalada มาตาลดา To the moon and back เธอคือภาพของความสดใส Tur kheu phap khong khwam soht sai Con là hình tượng của ánh sáng คือฝันและกำลังใจ Kheu fan lae gam lang jai Là ước mơ và sự khích lệ เป็นทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิตฉัน Bpen thook sing thook yang nai cheewit chan Là tất cả mọi thứ của bố trong cuộc đời này มีเธอออยู่เคียงข้างกัน Mee tur awk yuu khiang khang gan Có con ở bên cạnh เธอรู้ไหมนั่นคือพลังให้ฉันเดินต่อไป Tur ruu mai nan kheu pha lang hai chan dern dtaw bpai Con biết chăng đó chính là sức mạnh để bố có thể bước tiếp ด้วยรัก ด้วยปีกแห่งรักจะพาบินข้ามฝั่งฝัน Duay rak duay bpeek haeng rak ja pha bin kham fang fan Với tình yêu, với đôi cánh của tình yêu sẽ đưa ta bay đến vùng trời mộng mơ หนทางที่น่าหวั่นไหวฉันจะประคองให้ผ่านพ้นไป Hon thang thee na wan wai chan ja bpra khong hai phan phon bpai Trên con đường gập ghềnh ấy, bố sẽ cố gắng đi qua ด้วยรัก ด้วยปีกแห่งรักจะพาบินข้ามกันไป Duay rak duay bpeek haeng rak ja pha bin kham gan bpai Tình yêu và đôi cánh tình yêu sẽ là chỗ dựa giúp ta vượt qua เธอคือความหมายยิ่งใหญ่ ของทั่งชีวิตที่มี Tur kheu khwam mai ying yai khong thang cheewit thee mee Con là sự may mắn to lớn mà bố có trong cả cuộc đời này แต่ปีกของฉันอาจจะไม่แข็งแรง Tae bpeek khong chan aat ja mai khaeng raeng Nhưng có lẽ đôi cánh của bố không đủ vững chắc อาจหมดเรี่ยวแรงจะบิน Aat moht riao raeng ja bin Không còn đủ sức để bay nữa ไม่อาจบินสู้สายลมฝ่าพายุดั่งใจ Mai aat bin suu sai lohm fai pha yoo dang jai Cũng không thể chiến đấu với gió bão như ý muốn โปรดจงเข้าใจ โปรดจงเห็นใจ Bproht jong khao jai bproht jong hen jai Xin con hãy hiểu, xin con hãy cảm thông cho bố ด้วยรัก ด้วยปีกแห่งรักจะพาบินข้ามฝั่งฝัน Duay rak duay bpeek haeng rak ja pha bin kham fang fan Tình yêu và đôi cánh tình yêu sẽ đưa ta bay đến vùng trời hằng ao ước หนทางที่น่าหวั่นไหวฉันจะประคองให้ผ่านพ้นไป Hon thang thee na wan wai chan ja bpra khong hai phan phon bpai Bố sẽ cố gắng đi qua con đường gập ghềnh ấy ด้วยรัก ด้วยปีกแห่งรักจะพาบินข้ามกันไป Duay rak duay bpeek haeng rak ja pha bin kham gan bpai Tình yêu và đôi cánh tình yêu sẽ là chỗ dựa giúp ta vượt qua เธอคือความหมายยิ่งใหญ่ ของทั่งชีวิตที่มี Tur kheu khwam mai ying yai khong thang cheewit thee mee May mắn lớn nhất trong cuộc đời này của bố chính là con ขอเพียงให้มีแต่เรา Khor phiang hai mee tae rao Chỉ mong rằng có hai ta thôi เพียงแค่เธอกลับฉัน Phiang khae tur gap chan Chỉ cần có con và bố ด้วยรัก ด้วยปีกแห่งรักจะพาบินข้ามฝั่งฝัน Duay rak duay bpeek haeng rak ja pha bin kham fang fan Với đôi cánh tình yêu, ta sẽ bay tới vùng trời mơ ước หนทางที่น่าหวั่นไหวฉันจะประคองให้ผ่านพ้นไป Hon thang thee na wan wai chan ja bpra khong hai phan phon bpai Con đường có chông gai đến mấy, bố cũng sẽ cố gắng đi qua ด้วยรัก ด้วยปีกแห่งรักจะพาบินข้ามกันไป Duay rak duay bpeek haeng rak ja pha bin kham gan bpai Tình yêu và đôi cánh của tình yêu sẽ là chỗ dựa giúp ta vượt qua เธอคือความหมายยิ่งใหญ่ ของทั่งชีวิตที่มี Tur kheu khwam mai ying yai khong thang cheewit thee mee Con chính là may mắn to lớn mà bố có được trong cuộc đời này เธอคือความหมายยิ่งใหญ่ ของทั่งชีวิตที่มี Tur kheu khwam mai ying yai khong thang cheewit thee mee May mắn lớn nhất cuộc đời bố chính là con

    • @vietnganguyen6601
      @vietnganguyen6601 6 หลายเดือนก่อน

      Mong sẽ có dịch subviet bài này nhé ạ,bài này nghe khá hayth-cam.com/video/xiIlqjT2nwI/w-d-xo.htmlsi=y_rCb2GTExMnB8KA

  • @efghabcd9341
    @efghabcd9341 7 หลายเดือนก่อน

    2 người này từng yêu nhau à mọi người ????

  • @listening1pohe16
    @listening1pohe16 7 หลายเดือนก่อน

    bài hát rất hay, cảm ơn bạn đã sub

  • @user-fp8bb9xb8q
    @user-fp8bb9xb8q 7 หลายเดือนก่อน

    น้องฟิล์มเก่งทุกอย่างจริงๆ

  • @learnwithme3364
    @learnwithme3364 7 หลายเดือนก่อน

    Bài này hát thì hết sảy

  • @villvannarot
    @villvannarot 8 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤❤

  • @binbabeee
    @binbabeee 8 หลายเดือนก่อน

    Bạn dịch bài Pat Pan của Bay6ix và Lala được không ạ 🥺🥺🥺

  • @villvannarot
    @villvannarot 8 หลายเดือนก่อน

    Son có bạn gái rồi hả mn

  • @HydrogensWorld
    @HydrogensWorld 8 หลายเดือนก่อน

    [Vietsub] Là sương mù hay làn khói? หมอกหรือควัน - Son Yuke ft. Vill Wanarot ft. Yam Matira สน ยุกต์ & วิว วรรณรท | The Wall Song ร้องข้ามกำแพง V: เพราะถ้าฉันต้องเสี่ยงกับควันไฟ Phraw tha chan tong siang gap khwan fai Vì nếu em phải mạo hiểm với làn khói bốc lên từ ngọn lửa S: จะเตรียมตัวและเตรียมใจ Ja triam tua lae triam jai Thì sẽ cần sẵn sàng và chuẩn bị tinh thần S+V: ถอนตัว เพราะว่ากลัวจะเสียน้ำตา Thon tua phraw wa glua ja sia nam tah Hoặc sẽ rút lui vì sợ phải rơi nước mắt Y: หมอกจาง ๆ และควัน Mok jang jang lae khwan Đôi khi sương mù và làn khói คล้ายกันจนบางทีไม่อาจรู้ Khlai gan jon bangthee mai at ruu Giống nhau đến mức chẳng thể phân biệt อยากจะถามดู Yak ja tham duu Vậy nên em muốn hỏi rằng ว่าเธอเป็นอย่างหมอกหรือควัน Wa tur bpen yang mok reuu khwan Anh là sương mù hay làn khói? S: หมอกจะงดงามและทำให้เยือกเย็น Mok ja ngot ngam lae tham hai yeuak yen Sương mù xinh đẹp và khiến người ta แสนจะเย็นสบายเมื่อยามเช้า Saen ja yen sabai meua chao Cảm thấy mát mẻ như buổi sớm mai V: ถ้าเป็นควันไฟ ถึงจะบางเบา Tha bpen khwan fai theung ja bang bao Còn là làn khói thì sẽ tươi sáng và tỏa ra không khí หากเข้าในตาเรา ก็คงจะทำให้เสียน้ำตา Hak khao nai tah rao gaw khong ja tham hai sia nam tah Nếu bay vào mắt sẽ khiến ta rơi lệ Y: เธอเป็นยังไงจึงอยากรู้ Tur bpen yang ngai chan yak ruu Em muốn biết anh trông như thế nào เพราะฉันดูเธอไม่ออก ยังคงไม่เข้าใจ Phraw wa chan duu tur mai awk yang khong mai khao jai Vì em không thể nhìn ra và cũng chẳng hiểu được บางทีเธอเป็นเช่นหมอกขาว Bangthee tur bpen chen mok khao Đôi khi anh giống làn sương trắng และบางคราวเธอเป็นเหมือนควัน Lae bang khrao tur bpen meuan khwan Nhưng đôi khi anh cũng như một làn khói ฉันนั้นชักไม่มั่นใจ Chan nan chak mai man jai Em không chắc nữa เพราะถ้าฉันต้องเสี่ยงกับควันไฟ Phraw tha chan tong siang gap khwan fai Vì nếu em mạo hiểm lao vào đám khói จะเตรียมตัวและเตรียมใจ Ja triam tua lae triam jai Thì sẽ phải cẩn thận và chuẩn bị tinh thần ถอนตัว เพราะว่ากลัวจะเสียน้ำตา Thon tua phraw wa glua ja sia nam tah Hoặc rút lui vì em sợ mình sẽ rơi nước mắt S: เธอเป็นยังไงจึงอยากรู้ Tur bpen yang ngai chan yak ruu Anh muốn biết rốt cuộc em là gì เพราะฉันดูเธอไม่ออก ยังคงไม่เข้าใจ Phraw chan duu tur mai awk yang mai khao jai Vì anh không nhìn thấy, cũng không hiểu được em V: บางทีเธอเป็นเช่นหมอกขาว Bangthee tur bpen chen mok khao Có lúc anh như làn sương trắng และบางคราวเธอเป็นเหมือนควัน Lae bang khrao tur bpen meuan khwan Nhưng cũng có lúc anh giống với đám khói ฉันนั้นชักไม่มั่นใจ Chan nan chak mai man jai Em không dám chắc đâu S+V: เพราะถ้าฉันต้องเสี่ยงกับควันไฟ Phraw tha chan tong siang gap khwan fai Vì nếu phải mạo hiểm lao vào đám khói จะเตรียมตัวและเตรียมใจ Ja triam tua lae triam jai Ta phải cẩn thận và chuẩn bị sẵn tinh thần ถอนตัว เพราะว่ากลัวจะเสียน้ำตา Thon tua phraw wa glua ja sia nam tah Hoặc là rút lui vì lo sợ mình sẽ khóc S: หมอกจะงดงามและทำให้เยือกเย็น Mok ja ngot ngam lae tham hai yeuak yen Sương mù xinh đẹp và khiến người ta แสนจะเย็นสบายเมื่อยามเช้า Saen ja yen sabai meua chao Cảm thấy mát mẻ như lúc ban mai V: ถ้าเป็นควันไฟ ถึงจะบางเบา Tha bpen khwan fai theung ja bang bao Còn làn khói thì sẽ sáng hơn và hòa dần vào không khí หากเข้าในตาเรา ก็คงจะทำให้เสียน้ำตา Hak khao nai tah rao gaw khong ja tham hai sia nam tah Và nếu bay vào mắt sẽ khiến ta rơi nước mắt Y: เธอเป็นยังไงจึงอยากรู้ Tur bpen yang ngai chan yak ruu Em muốn biết rốt cuộc anh là gì เพราะฉันดูเธอไม่ออก ยังคงไม่เข้าใจ Phraw wa chan duu tur mai awk yang khong mai khao jai Bởi em không thể nhìn ra và cũng chẳng hiểu nổi anh บางทีเธอเป็นเช่นหมอกขาว Bangthee tur bpen chen mok khao Có khi anh giống với làn sương trắng และบางคราวเธอเป็นเหมือนควัน Lae bang khrao tur bpen meuan khwan Cũng có khi anh lại như một làn khói ฉันนั้นชักไม่มั่นใจ Chan nan chak mai man jai Em không chắc chút nào cả เพราะถ้าฉันต้องเสี่ยงกับควันไฟ Phraw tha chan tong siang gap khwan fai Vì nếu em mạo hiểm lao vào làn khói จะเตรียมตัวและเตรียมใจ Ja triam tua lae triam jai Em phải cẩn thận và chuẩn bị tinh thần ถอนตัว เพราะว่ากลัวจะเสียน้ำตา Thon tua phraw wa glua ja sia nam tah Hoặc sẽ rút lui vì em sợ mình phải rơi lệ S: เธอเป็นยังไงจึงอยากรู้ Tur bpen yang ngai chan yak ruu Anh muốn biết trông em như thế nào เพราะฉันดูเธอไม่ออก ยังคงไม่เข้าใจ Phraw chan duu tur mai awk yang mai khao jai Bởi anh không nhìn rõ và chưa hiểu được em V: บางทีเธอเป็นเช่นหมอกขาว Bangthee tur bpen chen mok khao Đôi lúc anh giống làn sương trắng และบางคราวเธอเป็นเหมือนควัน Lae bang khrao tur bpen meuan khwan Nhưng đôi lúc anh lại như một làn khói ฉันนั้นชักไม่มั่นใจ Chan nan chak mai man jai Em không chắc nữa S+V: เพราะถ้าฉันต้องเสี่ยงกับควันไฟ Phraw tha chan tong siang gap khwan fai Vì nếu muốn mạo hiểm lao vào làn khói จะเตรียมตัวและเตรียมใจ Ja triam tua lae triam jai Thì phải cẩn thận và chuẩn bị tinh thần thật kỹ ถอนตัว เพราะว่ากลัวจะเสียน้ำตา Thon tua phraw wa glua ja sia nam tah Hoặc là rút lui vì sợ nước mắt sẽ rơi All: ถอนตัว เพราะว่ากลัวจะเสียน้ำตา Thon tua phraw wa glua ja sia nam tah Rút lui vì sợ dòng lệ sẽ rơi xuống จะถอนตัว ก็เพราะว่ากลัวจะเสียน้ำตา Ja thon tua phraw wa glua ja sia nam tah Chạy trốn vì sợ sẽ phải chịu tổn thương...

  • @HydrogensWorld
    @HydrogensWorld 8 หลายเดือนก่อน

    [Vietsub] Chìm sâu จม - Image Suthita อิมเมจ สุธิตา | OST Phản Bội เกมรักทรยศ Game Rak Torayot หัวใจ เหมือนกำลังจมกลางทะเล Hua jai meuan gam lang jom glang tha laeh Lòng em nặng trĩu như chìm giữa biển khơi ว้าเหว่ แทบไม่มีน้ำตาให้ไหล Wa waeh thaep mai mee nam tah hai lai Cô đơn đến mức chẳng thể rơi lệ หายใจ ทั้งที่ไม่มีแรงให้ไป Hai jai thang thee mai mee raeng hai bpai Chỉ biết thở dài, em không còn sức để bước đi nữa หมดกำลังแล้วใจ Moht gam lang leo jai Trái tim này kiệt sức lắm rồi เหมือนโดนฉุดดึงให้จมดิ่งลงไป Meuan dohn choot deung hai jom ding long bpai Giống như bị kéo xuống ในหุบเหวมืดมนไม่เห็นใคร Nai hoop heo meut mon mai hen khrai Nơi vực sâu tối tăm, chẳng thấy một ai พร้อมกับใจที่มันแตกสลาย Phrom gap jai thee man taek sa lai Chỉ có trái tim đang dần tan vỡ ทำไมต้องเป็นแบบนี้ Tham mai tong bpen baep nee Tại sao lại trở nên như vậy chứ? นี่หรือคือความรัก Nee reu kheu khwam rak Đây là tình yêu sao? ที่ฉันเคยไขว่คว้ามากอด Thee chan kheuy khwai khwa mak oht Tình yêu mà em từng cố gắng níu chặt รักเธอเพียงใด ก็ไม่เคยพอ ให้เธอไม่ไป Rak tur phiang dai gaw mai kheuy phaw hai tur mai bpai Có yêu anh đến thế nào thì cũng vẫn không đủ để giữ anh lại สุดท้ายเธอก็เลือกเขา Soot thai tur gaw leuak khao Đến cuối cùng, anh vẫn chọn cô ta ปล่อยฉันให้ต้องไม่มีใคร Bploy chan hai tong mai mee khrai Và để em lại một mình ทุ่มเทสักเพียงไหน มันก็พังทลาย ไม่มีเหลือเลย Thoom thae sak phiang nai man gaw phang thalai mai mee leua leuy Dù em có hết lòng đến đâu, mọi thứ vẫn sẽ đổ vỡ, chẳng có lựa chọn nào cả alone alone alone alone alone alone ถึงวัน ที่ต้องอยู่คนเดียวให้เป็น Theung wan thee tong yuu khon diao hai bpen Và đến ngày chỉ còn lại mình em ยากเย็น ซักเท่าไหร่ต้องทนให้ไหว Yak yen sak thao rai tong thon hai wai Có khó khăn thế nào cũng phải chịu đựng bằng được เสียใจ ที่มันพังทลายลงไป Sia jai thee man phang thalai long bpai Đau lòng thay, khi mà mọi thứ đã đổ vỡ อยากจะแก้ไข แต่มันก็สาย Yak ja gae khai tae man gaw sai Em muốn sữa lại nhưng đã muộn rồi... เหมือนโดนฉุดดึงให้จมดิ่งลงไป Meuan dohn choot deung hai jom ding long bpai Em như bị đẩy xuống tận sâu ในหุบเหวมืดมนไม่เห็นใคร Nai hoop heo meut mon mai hen khrai Nơi vực thẳm tối tăm, chẳng thể thấy được ai พร้อมกับใจที่มันแตกสลาย Phrom gap jai thee man taek sa lai Chỉ có cõi lòng em đang dần tan nát ทำไมต้องเป็นแบบนี้ Tham mai tong bpen baep nee Tại sao phải như thế này? นี่หรือคือความรัก Nee reu kheu khwam rak Tình yêu là thế này sao? ที่ฉันเคยไขว่คว้ามากอด Thee chan kheuy khwai khwa mak oht Tình yêu mà em từng cố gắng giữ chặt รักเธอเพียงใด ก็ไม่เคยพอ ให้เธอไม่ไป Rak tur phiang dai gaw mai kheuy phaw hai tur mai bpai Yêu anh đến mấy cũng không đủ để níu anh ở lại สุดท้ายเธอก็เลือกเขา Soot thai tur gaw leuak khao Cuối cùng, anh vẫn chọn cô ta ปล่อยฉันให้ต้องไม่มีใคร Bploy chan hai tong mai mee khrai Và bỏ rơi em một mình ทุ่มเทสักเพียงไหน มันก็พังทลาย Thoom thae sak phiang nai man gaw phang thalai Dù em có hết lòng thế nào, mọi thứ vẫn đổ vỡ ไม่มีทางไหนที่จะเหมือนเดิม Mai mee thang nai thee ja meuan derm Chẳng cách nào giống như khi xưa alone alone alone alone alone alone สุดท้ายเธอก็เลือกเขา Soot thai tur gaw leuak khao Rồi đến cuối cùng, anh vẫn chọn cô ta ปล่อยฉันให้ต้องไม่มีใคร Bploy chan hai tong mai mee khrai Và để em chẳng còn ai bên cạnh ทุ่มเทสักเพียงไหน มันก็พังทลาย Thoom thae sak phiang nai man gaw phang thalai Dù em có cố gắng thế nào, mọi thứ vẫn đổ vỡ ไม่มีทางไหนที่จะเหมือนเดิม Mai mee thang nai thee ja meuan derm Chẳng thể nào quay về như trước alone alone alone alone alone alone นี่หรือคือความรัก Nee reu kheu khwam rak Đây chính là tình yêu ที่ฉันเคยไขว่คว้ามากอด Thee chan kheuy khwai khwa mak oht Mà em từng cố gắng níu lấy sao? รักเธอเพียงใด ก็ไม่เคยพอ ให้เธอไม่ไป Rak tur phiang dai gaw mai kheuy phaw hai tur mai bpai Phải yêu anh đến mức nào mới có thể giữ anh lại? สุดท้ายเธอก็เลือกเขา Soot thai tur gaw leuak khao Đến cuối cùng, anh vẫn chọn cô ta ปล่อยฉันให้ต้องไม่มีใคร Bploy chan hai tong mai mee khrai Và để em cô đơn một mình ทุ่มเทสักเพียงไหน มันก็พังทลาย ไม่มีเหลือเลย Thoom thae sak phiang nai man gaw phang thalai Dù em hết lòng đến đâu, mọi thứ vẫn đổ vỡ ไม่มีทางไหนที่จะเหมือนเดิม Mai mee thang nai thee ja meuan derm Chẳng cách nào trở về như xưa

  • @HydrogensWorld
    @HydrogensWorld 8 หลายเดือนก่อน

    [Vietsub] Ngày mai thức dậy, vẫn phải tiếp tục sống ตื่นมาพรุ่งนี้ต้องหายใจอยู่บนโลกนี้ให้ได้ - Purenessly | OST Phản Bội เกมรักทรยศ Game Rak Torayot พอกันทีน้ำตา Phaw gan thee nam tah Nước mắt đã rơi đủ rồi มันถึงเวลาต้องยอมรับ Theung waeh lah tong yom rap Đã đến lúc phải chấp nhận rằng จะยื้อเขาก็ไม่กลับ Ja yuu khao gaw mai glap Anh ta sẽ chẳng quay về nữa đâu เลิกบังคับตัวเองให้เฝ้ารอ Lerk bang khap tua eng hai fao ror Dừng lại thôi, đừng em bản thân chờ đợi nữa พอกันทีกับความรัก Phaw gan thee gap khwam rak Yêu như vậy là quá đủ rồi ให้ใจพักจากสิ่งที่โหดร้าย Hai jai phak jak sing thee hot rai Sau tất cả, hãy để trái tim được nghỉ ngơi ถึงแม้ไม่มีเขาข้างกาย Theung mae mai mee khao khang gai Dù rằng chẳng còn anh ta bên cạnh ก็ต้องทนให้ไหว Gaw tong thon hai wai Cũng phải chịu đựng bằng được thôi บอกตัวเองซ้ำๆ Bawk tua eng sam sam Lúc nào cũng tự nhủ với mình rằng เลิกหลอกตัวเองให้ต้องช้ำ Lerk lawk tua eng hai tong jam Hãy ngưng lừa dối bản thân với những tổn thương เพียงแค่นี้จะทำได้ไหม Phiang khae nee ja tham dai mai Chỉ vậy thôi, có làm được không? ไม่มีเธอคงไม่ตาย Mai mee tur khong mai tai Không có anh cũng đâu chết được เริ่มใหม่พรุ่งนี้ยังไม่สาย Rerm mai phreung nee yang mai sai Bắt đầu lại từ ngày mai cũng chưa muộn อย่าติดอยู่ในวังวนเดิมๆ Yang tit yuu nai wang won derm derm Đừng để mình kẹt lại trong vòng lặp cũ ตื่นมาพรุ่งนี้ต้องหายใจอยู่บนโลกนี้ให้ได้ Teun ma phreung nee tong hai jai yuu bon lok nee hai dai Ngày mai thức dậy, vẫn phải tiếp tục sống trên thế giới này ตะวันยังขึ้นมาใหม่ไม่เคยจะหายไป Tawan yang kheun ma mai mee kheuy ja hai bpai Bình minh vẫn lên và sẽ chẳng bao giờ biến mất ชีวิตก็คงจะเหมือนกัน Cheewit gaw khong ja meuan gan Cuộc sống có lẽ vẫn sẽ như thế ตื่นมาวันพรุ่งนี้คงจะเป็นวันดีๆ Teun ma wan phreung nee khong ja bpen wan dee dee Ngày mai thức giấc biết đâu lại tốt hơn แม้ต้องอยู่คนเดียวลำพัง Mae tong yuu khon diao lam phang Dù cho chỉ còn lại một mình อย่างน้อยหัวใจที่เคยร้าวราน Yang noi hua jai thee kheuy rao ran Ít nhất thì trái tim đã vỡ tan này ก็เคยมีวันวานที่ดีครั้งนั้นกับเธอ Gaw kheuy mee wan wan thee dee khrang nan gap tur Cũng từng có khoảng thời gian tốt đẹp cùng anh พอกันทีกับความรัก Phaw gan thee gap khwam rak Yêu như vậy là quá đủ rồi ให้ใจพักจากสิ่งที่โหดร้าย Hai jai phak jak sing thee hot rai Sau tất cả, hãy để trái tim được nghỉ ngơi ถึงแม้ไม่มีเขาข้างกาย Theung mae mai mee khao khang gai Dù rằng chẳng còn anh ta bên cạnh ก็ต้องทนให้ไหว Gaw tong thon hai wai Cũng phải chịu đựng bằng được thôi บอกตัวเองซ้ำๆ เลิกหลอกตัวเองให้ต้องช้ำ Bawk tua eng sam sam lerk lawk tua eng hai tong jam Lúc nào cũng tự nhủ với mình rằng đừng tự lừa mình và lại tổn thương nữa เพียงแค่นี้จะทำได้ไหม Phiang khae nee ja tham dai mai Chỉ vậy thôi, có làm được không? ไม่มีเธอคงไม่ตาย Mai mee tur khong mai tai Không có anh cũng chẳng chết được mà เริ่มใหม่พรุ่งนี้ยังไม่สาย Rerm mai phreung nee yang mai sai Ngày mai bắt đầu lại vẫn còn kịp đó อย่าติดอยู่ในวังวนเดิมๆ Yang tit yuu nai wang won derm derm Đừng để mình mắc kẹt trong vòng tuần hoàn nữa ตื่นมาพรุ่งนี้ต้องหายใจอยู่บนโลกนี้ให้ได้ Teun ma phreung nee tong hai jai yuu bon lok nee hai dai Ngày mai thức giấc, phải tiếp tục tồn tại trên trái đất này ตะวันยังขึ้นมาใหม่ไม่เคยจะหายไป Tawan yang kheun ma mai mee kheuy ja hai bpai Mặt trời vẫn mọc và không bao giờ biến mất ชีวิตก็คงจะเหมือนกัน Cheewit gaw khong ja meuan gan Cuộc sống vẫn sẽ tiếp diễn như trước ตื่นมาวันพรุ่งนี้คงจะเป็นวันดีๆ Teun ma wan phreung nee khong ja bpen wan dee dee Ngày mai tỉnh dậy, biết đâu là một ngày tốt đẹp แม้ต้องอยู่คนเดียวลำพัง Mae tong yuu khon diao lam phang Dẫu rằng chỉ còn lại một mình thôi อย่างน้อยหัวใจที่เคยร้าวราน Yang noi hua jai thee kheuy rao ran Ít nhất thì trái tim tan vỡ này ก็เคยมีวันวานที่ดีครั้งนั้นกับเธอ Gaw kheuy mee wan wan thee dee khrang nan gap tur Cũng từng có những năm tháng tốt đẹp cùng anh จะประคองตัวเองที่เจ็บช้ำ Ja bpra khong tua eng thee jep cham Phải tự mình giúp mình vượt qua ให้ผ่านความมืดดำที่เลวร้าย Hai phan khwam meut dam thee leo rai Tổn thương và nỗi ám ảnh trong lòng ให้ตัวฉันกลับมายืนอีกครั้ง Hai tua chan glap ma yeun eek khrang Hãy để bản thân đứng lên lần nữa ตื่นมาพรุ่งนี้ต้องหายใจอยู่บนโลกนี้ให้ได้ Teun ma phreung nee tong hai jai yuu bon lok nee hai dai Ngày mai tỉnh giấc, vẫn phải tiếp tục sống trên thế giới này ตะวันยังขึ้นมาใหม่ไม่เคยจะหายไป Tawan yang kheun ma mai mee kheuy ja hai bpai Bình minh vẫn lên và sẽ không bao giờ lụi tàn ชีวิตก็คงจะเหมือนกัน Cheewit gaw khong ja meuan gan Cuộc sống vẫn sẽ tiếp diễn như mọi ngày ตื่นมาวันพรุ่งนี้คงจะเป็นวันดีๆ Teun ma wan phreung nee khong ja bpen wan dee dee Ngày mai thức dậy, biết đâu sẽ thấy tốt hơn แม้ต้องอยู่คนเดียวลำพัง Mae tong yuu khon diao lam phang Dù rằng chỉ còn lại một mình thôi อย่างน้อยหัวใจที่เคยร้าวราน Yang noi hua jai thee kheuy rao ran Nhưng ít nhất trái tim đã vỡ tan này ก็เคยมีวันวานที่ดีครั้งนั้นกับเธอ Gaw kheuy mee wan wan thee dee khrang nan gap tur Cũng từng có khoảng thời gian tốt đẹp bên anh อย่างน้อยก็มีครั้งหนึ่ง ที่เราเคยรักกัน Yang noi gaw mee khrang neung thee rao kheuy rak gan Ít nhất thì chúng ta đã từng có một lần yêu nhau มีวันเวลาที่ดี Mee wan waeh lah thee dee Từng có những năm tháng tốt đẹp ให้จดจำในหัวใจ Hai jot jam nai hua jai Để trái tim này nhớ về...

  • @user-od9qp6wb2h
    @user-od9qp6wb2h 9 หลายเดือนก่อน

    พี่ฟิล์มหล่อมากกกกกก เก่งมากกกกกกก❤❤❤❤

  • @fahrenhydrangea3947
    @fahrenhydrangea3947 9 หลายเดือนก่อน

    👍

  • @Ttht11
    @Ttht11 9 หลายเดือนก่อน

    Ad ơi, phim này ra full chưa ạ

    • @HydrogensWorld
      @HydrogensWorld 9 หลายเดือนก่อน

      Full rồi nhé bạn ơi, nhưng tập cuối nhà Nhýmlee chưa lên sub

    • @Ttht11
      @Ttht11 9 หลายเดือนก่อน

      @@HydrogensWorld phim này có ngược lắm không ạ. Mình thấy có đoạn bố nam9 không chấp nhận nữ9 í

    • @HydrogensWorld
      @HydrogensWorld 9 หลายเดือนก่อน

      @@Ttht11 Bộ này mình thấy không ngược, khá nhẹ nhàng nhé

  • @happymode312
    @happymode312 9 หลายเดือนก่อน

    Nghiện bài này

    • @Ttht11
      @Ttht11 9 หลายเดือนก่อน

      Phim này ra hết chưa bạn

    • @happymode312
      @happymode312 9 หลายเดือนก่อน

      @@Ttht11 tuần này là hết ý

    • @Ttht11
      @Ttht11 9 หลายเดือนก่อน

      @@happymode312 phim có ngược lắm không bạn. Mình định xem mà sợ ngược nhiều qá, chưa dám xem kkk

    • @happymode312
      @happymode312 9 หลายเดือนก่อน

      @@Ttht11 mình cg k thích xem phim ng đâu nên b yên tâm xem nhé =)) phim nhẹ nhàng cute

    • @Ttht11
      @Ttht11 9 หลายเดือนก่อน

      @@happymode312 mình có xem trailer sơ qua, thấy bố nam9 không chấp nhận nữ9 í nên mình sợ ngược 🤣🤣🤣 hi vọng phim kết HE

  • @fono1611
    @fono1611 9 หลายเดือนก่อน

    ฟิล์มแก่งมาก

  • @huynhwendy2823
    @huynhwendy2823 10 หลายเดือนก่อน

    Mấy nay coi film nghe miết lun . Nguyên dàn dv ai cũng thích ❤

    • @Ttht11
      @Ttht11 9 หลายเดือนก่อน

      Phim này ra hết chưa bạn

    • @huynhwendy2823
      @huynhwendy2823 9 หลายเดือนก่อน

      @@Ttht11 ngày mai chiếu tập cuối bên Thái nè bạn . Nên muốn coi Vietsub đủ luôn thì tầm thứ 5-6 á

    • @Ttht11
      @Ttht11 9 หลายเดือนก่อน

      @@huynhwendy2823 phim này có ngược lắm không bạn. Ngược nhiều quá mình không dám xem 😅

  • @ssuta835
    @ssuta835 10 หลายเดือนก่อน

    Name Thai song please.

    • @HydrogensWorld
      @HydrogensWorld 6 หลายเดือนก่อน

      I can't find the name of this song in Thai. However, "直到永远" แปลว่าตลอดไป

  • @koija5088
    @koija5088 10 หลายเดือนก่อน

    Name thai ?

  • @HydrogensWorld
    @HydrogensWorld 10 หลายเดือนก่อน

    [Vietsub+Chinsub] Mãi mãi về sau 直到永远 - Sudkhate Jungcharoen & Jamaporn Saengthong | OST Nếu Ốc Sên Có Tình Yêu (bản Thái) เมื่อหอยทากมีรัก 如果蜗牛有爱情泰国版 When a Snail Falls in Love รู้ปะ ฉันก็ไม่เคยจะรู้ตัว ข้างในที่มันเริ่มรู้สึก 知道吗 我也不曾意识到 内心的感受 Ruu bpa chan gaw mai kheuy ja ruu tua khang nai thee man rerm ruu seuk Anh biết chăng? Em cũng từng không nhận ra được cảm xúc trong lòng mình มันคืออะไรเวลาที่เรานั้นได้ใกล้ชิดกัน 当我们靠近彼此时是什么感觉 Man kheu arai waeh lah thee rao nan dai glai chit gan Cảm xúc mỗi khi đôi ta gần nhau, em chẳng biết nên gọi là gì หัวใจของฉันก็เหมือนสั่น เฝ้าถามตัวเองอยู่อย่างนั้น 我的心好像漏了一拍 只好扪心自问 Hua jai khong chan gaw meuan san fao tham tua eng yuu yang nan Trái tim em như rung lên, tự hỏi liệu rằng còn ổn chăng ตกลงคือเธอใช่มั้ยตัวการ 所以是你对吗 Tok long kheu tur chai mai tua gan Vậy tóm lại, anh là người đã gây ra điều đó phải không? สันนิษฐานไปเองก็กลัว เสียหน้าถ้าเกิดเธอรู้ 害怕是自己的胡思乱想 若你知道便无地自容 San nit than bpai eng gaw glua sia nah thaa gert tur ruu Sợ rằng anh sẽ biết những suy tư vẩn vơ trong em แต่หลักฐานที่ฉันมีอยู่ มันบ่งชี้ชัดว่าต้องเป็นเธอ 但我有证据 明确的表示一定是你 Tae lak than thee chan mee yuu man bong chee chat waa tong bpen tur Nhưng chứng cứ em có đã chỉ rõ rằng đó nhất định là anh จนมุมแล้วหัวใจ สารภาพได้มั้ยว่าฉันรักเธอ 沦陷了这颗心 是否能坦白我爱你 Jon moom lae hua jai saa ra phap dai mai waa chan rak tur Rốt cuộc có nên thừa nhận rằng em yêu anh hay không đây? อยากรู้เหมือนกันเธอเป็นเหมือนฉันบ้างมั้ย 想知道你的心意是否也一样 Yak ruu meuan gan tur bpen meuan chan bang mai Muốn biết rằng cảm xúc trong anh liệu có giống như em? จำนนด้วยหัวใจ คำให้การที่ใช้ก็คือรักเธอ 交出了这颗心 全都是因为爱你 Jam nom duay hua jai kham hai gan thee chai gaw kheu rak tur Trái tim đầu hàng trước anh, từng lời muốn nói đều là vì yêu anh ถ้าเธอไม่โต้แย้งก็รับมาซะดีดี ว่ารักฉันเหมือนกัน 若你不争辩就接受吧 说你也是爱我的 Thaa tur mai toh yaeng gaw rap maa saa dee dee waa rak chan meuan gan Nếu anh không phản biện thì tốt nhất là hãy thừa nhận rằng anh cũng yêu em đi รู้ปะ แรกๆฉันก็ไม่รู้หรอก เหมือนนานๆไปเริ่มรู้สึก 知道吗 起初我也不知道 随着时间流逝才感觉到 Ruu bpa raek raek chan gaw mai ruu rok meuan nan nan bpai rerm ruu seuk Em biết không? Rằng ban đầu anh cũng chẳng biết, mãi về sau mới nhận ra cảm xúc của mình อยากคอยดูแลทุกครั้งที่เรานั้นได้ใกล้ชิดกัน 每次当你靠近的时候都想照顾你 Yak khoy duu lae thook khrang thee rao nan dai glai chit gan Mỗi khi hai ta gần nhau, anh đều muốn được chăm sóc cho em ยิ่งเจอเธอฉันยิ่งไหวหวั่น ทบทวนตัวเองอยู่อย่างนั้น 见面越多我就越沦陷 时刻都在提醒着自己 Ying jur tur chan ying wai wan thop thuan tua eng yuu yang nan Càng gặp em anh càng rung động nhưng phải tự nhắc nhở bản thân สรุปว่าฉันรักเธอไปแล้ว 结果是我已经爱你 Sa roop waa chan rak tur bpai laeo Nói chung là anh đã yêu em mất rồi รอคอยเวลาที่จะ เปิดเผยให้เธอได้รู้ 等待时机 向她透露 Ror khoy waeh lah thee ja bpert pheuy hai tur dai ruu Chờ đợi thời cơ để tiết lộ cho em biết ความลับที่ฉันมีอยู่ ก็คือความรักที่มีให้เธอ 我的秘密 是我对你的爱 Khwam lap thee chan mee yuu gaw kheu khwam rak thee mee hai tur Rằng bí mật của anh chính là tình yêu mà anh dành cho em จนมุมแล้วหัวใจ สารภาพได้มั้ยว่าฉันรักเธอ 沦陷了这颗心 是否能坦白我爱你 Jon moom lae hua jai saa ra phap dai mai waa chan rak tur Rốt cuộc có nên thừa nhận tình yêu này với em hay không? อยากจะรู้เหมือนกันเธอเป็นเหมือนฉันบ้างมั้ย 想知道你的心意是否也一样 Yak ja ruu meuan gan tur bpen meuan chan bang mai Muốn biết liệu cảm xúc của em có giống anh? จำนนด้วยหัวใจ คำให้การที่ใช้ก็คือรักเธอ 交出了这颗心 全都是因为爱你 Jam nom duay hua jai kham hai gan thee chai gaw kheu rak tur Trái tim anh đầu hàng vì em rồi, từng lời của anh đều vì yêu em thôi ถ้าเธอไม่โต้แย้งก็รับมาซะดีดี ว่ารักฉันเหมือนกัน 若你不争辩就接受吧 说你也是爱我的 Thaa tur mai toh yaeng gaw rap maa saa dee dee waa rak chan meuan gan Nếu em không có ý kiến gì thì hãy nói rằng em cũng yêu anh จนมุมแล้วหัวใจ สารภาพได้มั้ยว่าฉันรักเธอ 沦陷了这颗心 是否能坦白我爱你 Jon moom lae hua jai saa ra phap dai mai waa chan rak tur Nên hay chăng nếu em thừa nhận rằng em yêu anh? อยากรู้เหมือนกันเธอเป็นเหมือนฉันบ้างมั้ย 想知道你的心意是否也一样 Yak ja ruu meuan gan tur bpen meuan chan bang mai Muốn biết cảm xúc anh giờ đây liệu có giống như em? จำนนด้วยหัวใจ คำให้การที่ใช้ก็คือรักเธอ 交出了这颗心 全都是因为爱你 Jam nom duay hua jai kham hai gan thee chai gaw kheu rak tur Trái tim đầu hàng vì anh, từng lời em nói đều là vì yêu anh ถ้าเธอไม่โต้แย้งก็รับมาซะดีดี 若你不争辩就接受吧 Thaa tur mai toh yaeng gaw rap maa saa dee dee Nếu anh không muốn phản bác thì hãy thừa nhận ngay đi จนมุมแล้วหัวใจ สารภาพได้มั้ยว่าฉันรักเธอ 沦陷了这颗心 是否能坦白我爱你 Jon moom lae hua jai saa ra phap dai mai waa chan rak tur Liệu anh có nên thừa nhận tình yêu mà anh dành cho em? อยากรู้จะเหมือนกันเธอเป็นเหมือนฉันบ้างมั้ย 想知道你的心意是否也一样 Yak ja ruu meuan gan tur bpen meuan chan bang mai Cảm xúc trong em liệu có đang giống với anh? จำนนด้วยหัวใจ คำให้การที่ใช้ก็คือรักเธอ 交出了这颗心 全都是因为爱你 Jam nom duay hua jai kham hai gan thee chai gaw kheu rak tur Trái tim đã đầu hàng trước anh rồi, từng lời muốn nói đều vì yêu anh ถ้าเธอไม่โต้แย้งก็รับมาซะดีดี ว่ารักฉันเหมือนกัน 若你不争辩就接受吧 说你也是爱我的 Thaa tur mai toh yaeng gaw rap maa saa dee dee waa rak chan meuan gan Và nếu anh không có ý kiến khác thì hãy nói rằng anh cũng yêu em (Bản dịch tiếng Trung thuộc về QQMusic - Chinsub belongs to QQMusic)

  • @HydrogensWorld
    @HydrogensWorld 10 หลายเดือนก่อน

    [Vietsub+Chinsub] Không còn đường lui 无路可退 - Từ Chí Hiền 徐志贤BIE | OST Nếu Ốc Sên Có Tình Yêu (bản Thái) เมื่อหอยทากมีรัก 如果蜗牛有爱情泰国版 When a Snail Falls in Love ฉันเคยเจ็บและเสียใจแทบตาย ให้กับการสูญเสียใคร 我曾伤心痛不欲生 只因失去某个人 Chan kheuy jeb lae sia jai thaep dtai hai gap kan sun sia khrai Anh từng đau lòng đến chẳng thiết sống nữa chỉ vì đánh mất người nào đó ใครคนหนึ่งที่เขาเป็นทั้งชีวิตและหัวใจ 某个我生命中最重要的人 Khrai khon neung thee khao bpen thang cheewit lae hua jai Người đó là cả cuộc đời và trái tim của anh ภาพเดิมๆยังย้ำและฝังจำ กลัวกับความรักครั้งใหม่ 旧时画面在脑海中挥之不去 害怕新的感情 Phap derm derm yang yam lae fang jam glua gap khwam rak khrang mai Hình ảnh khi xưa cứ lặp đi lặp lại, in sâu trong tâm trí khiến anh sợ bắt đầu tình yêu mới กลัวประวัติจะซ้ำรอยเดิมให้แผลไม่หายไป 害怕重蹈覆辙历史重演 Glua bpra wat ja sam roi derm hai phlae mai hai bpai Sợ chuyện cũ sẽ lặp lại và vết thương lòng không thể xóa nhòa แต่เธอก็เดินเข้ามาในชีวิตฉัน 而你就这样闯入了我的生活 Dtae tur gaw dern khao maa nai cheewit chan Nhưng em vẫn cứ thế bước vào cuộc đời anh ฟ้าก็เหมือนแกล้งกันในวันที่หัวใจมันปิดตาย 心如死灰的我仿佛被命运捉弄 Fah gaw meuan glaeng gan nee wan thee hua jai man bpit dtai Ông trời như muốn trêu đùa trái tim đang đóng cửa của anh ปลุกความรักให้ฟื้นคืนให้เริ่มเคลื่อนไหว 唤醒了我的心再次跳动 Bplook khwam rak hai feun kheun hai rerm khleuan wai Đánh thức tình yêu trong anh, khiến anh rung động lần nữa และทำให้ฉันเข้าใจว่าเธอคือคนที่ฉัน 让我明白你就是我 Lae tham hai chan khao jai waa tur kheu khon thee chan Và làm anh hiểu ra rằng em chính là người mà anh จะรักให้สุดหัวใจ 全心全意爱着的人 Ja rak hai soot hua jai Sẽ yêu bằng cả trái tim และฉันจะไม่กลัว 我不再恐惧 Lae chan ja mai glua Anh sẽ không lo sợ จะไม่มัวมาตั้งคำถามว่าวันพรุ่งนี้เหลืออีกเท่าไร 不去问明天还剩多少时间 Ja mai mua maa tang kham tham waa wan phroong nee leua eek thao rai Sẽ không thắc mắc rằng liệu ngày mai còn lại bao nhiêu thời gian ไม่ขอไปกว่านี้ 不再奢求 Mai khor bpai gwa nee Và cũng chẳng đòi hỏi thêm điều gì เพราะว่าการที่ฉันได้รักเธอเพียงหนึ่งวินาที ก็คุ้มค่ามากพอ 因为爱上你的每一秒 都是值得的 Phraw waa gan thee chan dai rak tur phiang neung winathee gaw khoom khaa mak phaw Vì đối với anh, từng giây được yêu em đều vô cùng quý giá พร้อมจะทำด้วยทุกวิถีทาง จะไม่ยอมสูญเสียเธอ 准备好全力以赴 不愿失去你 Phrom ja tham duay thook withee thang ja mai yom sun sia tur Sẵn sàng làm tất cả mọi thứ vì không muốn đánh mất em รักและดูแลเธอไปทั้งชีวิตและหัวใจ 这辈子用真心和生命爱护照顾你 Rak lae duu lae tur bpai thang cheewit lae hua jai Sẽ yêu và chăm sóc cho em bằng cả cuộc đời và trái tim này แต่เธอก็เดินเข้ามาในชีวิตฉัน 而你就这样闯入了我的生活 Tae tur gaw dern khao maa nai cheewit chan Và em cứ thế bước vào cuộc đời anh ฟ้าก็เหมือนแกล้งกันในวันที่หัวใจมันปิดตาย 心如死灰的我仿佛被命运捉弄 Fah gaw meuan glaeng gan nee wan thee hua jai man bpit dtai Ông trời như muốn trêu đùa trái tim đang đóng cửa của anh ปลุกความรักให้ฟื้นคืนให้เริ่มเคลื่อนไหว 唤醒了我的心再次跳动 Bplook khwam rak hai feun kheun hai rerm khleuan wai Đánh thức tình yêu trong anh, làm anh lại lần nữa rung động และทำให้ฉันเข้าใจว่าเธอคือคนที่ฉัน 让我明白你就是我 Lae tham hai chan khao jai waa tur kheu khon thee chan Và khiến anh hiểu ra rằng, em là người mà anh จะรักให้สุดหัวใจ 全心全意爱着的人 Ja rak hai soot hua jai Sẽ yêu bằng cả con tim และฉันจะไม่กลัว 我不再恐惧 Lae chan ja mai glua Anh sẽ chẳng lo lắng điều chi จะไม่มัวมาตั้งคำถามว่าวันพรุ่งนี้เหลืออีกเท่าไร 不去问明天还剩多少时间 Ja mai mua maa tang kham tham waa wan phroong nee leua eek thao rai Không hỏi rằng ngày mai sẽ còn lại bao nhiêu thời gian ไม่ขอไปกว่านี้ 不再奢求 Mai khor bpai gwa nee Cũng không cầu mong gì hơn เพราะว่าการที่ฉันได้รักเธอเพียงหนึ่งวินาที ก็คุ้มค่ามากพอ 因为爱上你的每一秒 都是值得的 Phraw waa gan thee chan dai rak tur phiang neung winathee gaw khoom khaa mak phaw Bởi với anh, mỗi giây được yêu em đều đáng giá vô cùng เพิ่งรู้คำตอบที่ตามหา เธอคือคนที่ทำให้รู้ว่า 才知道苦苦追寻的答案 是你让我明白 Pheerng ruu kham tob thee tam haa tur kheu khon thee tham hai ruu waa Anh vừa tìm ra câu trả lời mà bấy lâu luôn tìm kiếm, em là người giúp anh hiểu rằng ทุกลมหายใจของฉันคือเธอ 我的呼吸因你而存在 Thook lom hai jai khong chan kheu tur Em chính là hơi thở của anh จะรักให้สุดหัวใจ และฉันจะไม่กลัว 我会全心全意爱着你 我不再恐惧 Ja rak hai soot hua jai lae chan ja mai glua Anh sẽ yêu em bằng cả trái tim và không lo sợ điều gì จะไม่มัวมาตั้งคำถามว่าวันพรุ่งนี้เหลืออีกเท่าไร ไม่ขอไปกว่านี้ 不去问明天还剩多少时间 不再奢求 Ja mai mua maa tang kham tham waa wan phroong nee leua eek thao rai mai khor bpai gwa nee Cũng sẽ không hỏi rằng còn lại bao nhiêu thời gian hay cầu mong gì thêm nữa เพราะว่าการที่ฉันได้รักเธอเพียงหนึ่งวินาที ก็คุ้มค่ามากพอ 因为爱上你的每一秒 都是值得的 Phraw waa gan thee chan dai rak tur phiang neung winathee gaw khoom khaa mak phaw Vì từng giây được yêu em đối với anh đều vô cùng quý giá (Bản dịch tiếng Trung thuộc về QQMusic)

  • @PP-mf7jd
    @PP-mf7jd 11 หลายเดือนก่อน

    Trời ơi bài này hay nhất phim luôn á❤❤❤ Mata với Penneung quá hợp đôi luôn😘

    • @Ttht11
      @Ttht11 9 หลายเดือนก่อน

      Bạn ơi, phim ra hết chưa nhỉ

    • @PP-mf7jd
      @PP-mf7jd 9 หลายเดือนก่อน

      @@Ttht11 hết rồi á bạn ơi

  • @HydrogensWorld
    @HydrogensWorld 11 หลายเดือนก่อน

    [Vietsub] Ai sẽ hiểu ใครจะรู้ (cover version) - Amanda Chalisa Obama อแมนด้า ชาลิสา ออบดัม | OST Cô nàng Matalada มาตาลดา To the Moon and Back ที่ดูเหมือนเก่ง Thee duu meuan geng Trông tôi có vẻ như rất ổn มันเป็นแค่การแสดง Man bpen khae gan sa daeng Nhưng chỉ là đang diễn mà thôi ที่แกล้งให้ดูแข็งแรง Thee glaeng hai duu khaeng raeng Giả vờ cố tỏ ra mạnh mẽ เพราะไม่ต้องการอ่อนแอให้ใครดู Phraw mai tong gan on ae hai khrai duu Vì chẳng cần yếu đuối cho ai xem สิ่งที่ใครต่อใครก็รู้ Sing thee khrai dtaw khrai gaw ruu Điều mà ai cũng biết ไม่ใช่ตัวจริงเลยสักนิด Mai chai tua jing loey sak nit Thực ra chẳng có gì là thật เป็นภาพลวงตาที่ไม่มีใครเข้าใจ Bpen phap luang tah thee mai mee khrai khao jai Tất cả chỉ là ảo ảnh mà không ai hiểu thấu ใครจะรู้ว่าฉันก็เจ็บ Khrai ja ruu waa chan gaw jep Ai sẽ hiểu rằng tôi cũng biết đau? ใครจะรู้ว่าฉันก็แพ้ Khrai ja ruu waa chan gaw phae Ai sẽ hiểu rằng tôi cũng sẽ thất bại? ร้องไห้ในใจ ไม่มีใครดูแล Rong hai nai jai mai mee khrai du lae Khóc trong lòng nhưng chẳng ai quan tâm เจ็บเองก็ต้องหายเอง Jep eng gaw tong hai eng Tự tổn thương rồi tự chữa lành ใครจะรู้ถึงความรู้สึก Khrai ja ruu theung khwam ruu seuk Ai sẽ hiểu cho những cảm xúc ที่อยู่ลึกในใจของฉัน Thee yuu leuk nai jai khong chan Chôn giấu sâu trong trái tim này ที่มันร้อนเป็นไฟ เพราะว่าใครกัน Thee man ron bpen fai phraw waa khrai gan Nóng như lửa đốt cũng bởi vì ai đó ที่ทำให้ตัวฉันต้องเป็นคนแบบนี้ Thee tham hai tua chan tong bpen khon baep nee Người đã khiến tôi phải trở thành người như vậy ขอเพียงสักคน Khor phiang sak khon Chỉ muốn tìm được một người ที่เข้าใจกันก็พอ Thee khao jai gan gaw phaw Biết thấu hiểu cho nhau là đủ rồi อยากขอเพียงสักคน Yak khor phiang sak khon Chỉ cần người duy nhất mà thôi ที่รักตัวตนที่ฉันนั้นเป็น Thee rak tua ton thee chan nan bpen Người sẽ yêu con người thật của tôi สิ่งที่ใครต่อใครได้เห็น Sing thee khrai dtaw khrai dai hen Điều mà ai ai cũng nhìn thấy ไม่ใช่ตัวจริงเลยสักนิด Mai chai tua jing loey sak nit Vốn dĩ chẳng có chút nào là thật เป็นภาพลวงตาที่ไม่มีใครเข้าใจ Bpen phap luang tah thee mai mee khrai khao jai Tất cả chỉ là vỏ bọc mà chẳng ai hiểu thấu ใครจะรู้ว่าฉันก็เจ็บ Khrai ja ruu waa chan gaw jep Ai sẽ biết rằng tôi cũng tổn thương? ใครจะรู้ว่าฉันก็แพ้ Khrai ja ruu waa chan gaw phae Và ai sẽ biết rằng tôi cũng có lúc vấp ngã? ร้องไห้ในใจ ไม่มีใครดูแล Rong hai nai jai mai mee khrai du lae Nước mắt ướt đẫm lòng này nhưng nào ai hay เจ็บเองก็ต้องหายเอง Jep eng gaw tong hai eng Cứ tự đau rồi lại tự an ủi mình ใครจะรู้ถึงความรู้สึก Khrai ja ruu theung khwam ruu seuk Rồi ai sẽ hiểu cho những cảm xúc này? ที่อยู่ลึกในใจของฉัน Thee yuu leuk nai jai khong chan Những điều giấu kín trong lòng tôi ที่มันร้อนเป็นไฟ เพราะว่าใครกัน Thee man ron bpen fai phraw waa khrai gan Đang nóng như lửa đốt bởi vì ai kia ที่ทำให้ตัวฉันต้องเป็นคนแบบนี้ Thee tham hai tua chan tong bpen khon baep nee Người đã khiến tôi trở nên như thế này đây จะมีใครบ้างไหม Ja mee khrai bang mai Có ai đó hay không? มีไหมบนโลกใบนี้ Mee mai bon lok bai nee Liệu sẽ có ai trên thế gian này? ที่รักตัวฉันคนนี้ Thee rak tua chan khon nee Sẽ bước đến yêu người như tôi และไม่ทอดทิ้งกันไป Lae mai thot thing gan bpai Và chẳng bao giờ rời đi ใครจะรู้ว่าฉันก็เจ็บ Khrai ja ruu waa chan gaw jep Ai sẽ hiểu rằng tôi cũng biết đau? ใครจะรู้ว่าฉันก็แพ้ Khrai ja ruu waa chan gaw phae Và ai sẽ hiểu rằng tôi cũng có lúc thất bại? ร้องไห้ในใจ ไม่มีใครดูแล Rong hai nai jai mai mee khrai du lae Khóc trong lòng nhưng chẳng ai lắng lo เจ็บเองก็ต้องหายเอง Jep eng gaw tong hai eng Tự ôm lấy nỗi đau rồi tự chữa lành ใครจะรู้ถึงความรู้สึก Khrai ja ruu theung khwam ruu seuk Rồi ai sẽ hiểu cho những cảm xúc ที่อยู่ลึกในใจของฉัน Thee yuu leuk nai jai khong chan Được chôn sấu nơi đáy tim này ที่มันร้อนเป็นไฟ เพราะว่าใครกัน Thee man ron bpen fai phraw waa khrai gan Những cảm xúc như đang bùng cháy chỉ vì ai đó ที่ทำให้ตัวฉันต้องเป็นคนแบบนี้ Thee tham hai tua chan tong bpen khon baep nee Người làm tôi trở thành người thế này đây ใครจะรู้ว่าฉันก็เจ็บ Khrai ja ruu waa chan gaw jep Ai sẽ biết rằng tôi cũng tổn thương? ใครจะรู้ว่าฉันก็แพ้ Khrai ja ruu waa chan gaw phae Và ai sẽ biết tôi cũng có khi gục ngã? ร้องไห้ในใจ ไม่มีใครดูแล Rong hai nai jai mai mee khrai du lae Dòng lệ ướt đẫm lòng này nhưng nào ai hay เจ็บเองก็ต้องหายเอง Jep eng gaw tong hai eng Tự mình đau rồi tự mình vượt qua ใครจะรู้ถึงความรู้สึก Khrai ja ruu theung khwam ruu seuk Rồi ai sẽ biết đến những cảm xúc ที่อยู่ลึกในใจของฉัน Thee yuu leuk nai jai khong chan Đang nằm sâu trong lòng tôi đây ที่มันร้อนเป็นไฟ เพราะว่าใครกัน Thee man ron bpen fai phraw waa khrai gan Chúng như thiêu như đốt chỉ vì ai kia ที่ทำให้ตัวฉันต้องเป็นคนแบบนี้ Thee tham hai tua chan tong bpen khon baep nee Người đã làm tôi trở thành người như ngày hôm nay

  • @truchuynh3368
    @truchuynh3368 11 หลายเดือนก่อน

    Chemistry của cặp này ko thể đùa đc, mong sẽ sớm gặp lại họ ở một lakorn khác