- 57
- 15 054
Ven Nanissara
เข้าร่วมเมื่อ 24 พ.ค. 2013
Pa Auk Tawya Introduction 2
"ဖားအောက်တောရဆရာတော်"
Bhikkhu's Dhamma
Bhikkhu.BuddhaDhamma/
bhikkhudhamma.blogspot.com
Bhikkhu's Dhamma
Bhikkhu.BuddhaDhamma/
bhikkhudhamma.blogspot.com
มุมมอง: 53
วีดีโอ
နိဗ္ဗာန်ဝင်လမ်းတောရစခန်း(၂)
มุมมอง 2410 หลายเดือนก่อน
"ဖားအောက်တောရဆရာတော်" Bhikkhu's Dhamma Bhikkhu.BuddhaDhamma/ bhikkhudhamma.blogspot.com
Pa Auk Tawya Introduction
มุมมอง 5510 หลายเดือนก่อน
Bhikkhu's Dhamma Bhikkhu.BuddhaDhamma/ bhikkhudhamma.blogspot.com
မြတ်နိဗ္ဗာန်သောင်ကမ်းသို့ရည် ဖားအောက်တောရစခန်းမှသည်
มุมมอง 2210 หลายเดือนก่อน
နိဗ္ဗာန်ဝင်လမ်းတောရစခန်း(၁) Bhikkhu's Dhamma Bhikkhu.BuddhaDhamma/ bhikkhudhamma.blogspot.com
ဒိဗ္ဗစိက္ခုဉာဏအဘိညာဥ် / ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 9210 หลายเดือนก่อน
"ဖားအောက်တောရဆရာတော်" Bhikkhu's Dhamma Bhikkhu.BuddhaDhamma/ bhikkhudhamma.blogspot.com
ပုဗ္ဗေနိဝါသာနုဿတိဉာဏအဘိညာဥ်/ ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 4710 หลายเดือนก่อน
"ဖားအောက်တောရဆရာတော်" Bhikkhu's Dhamma Bhikkhu.BuddhaDhamma/ bhikkhudhamma.blogspot.com
ဝိပဿနာစတင်ရှုရမည့် ရုပ်နာမ် / ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 5910 หลายเดือนก่อน
"ဖားအောက်တောရဆရာတော်" Bhikkhu's Dhamma Bhikkhu.BuddhaDhamma/ bhikkhudhamma.blogspot.com
ဝိပဿနာနှစ်မျိုးနှင့် အရှုခံတရားများ/ ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 1710 หลายเดือนก่อน
"ဖားအောက်တောရဆရာတော်" Bhikkhu's Dhamma Bhikkhu.BuddhaDhamma/ bhikkhudhamma.blogspot.com
ခဏိကသမာဓိဆိုတာ/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 3710 หลายเดือนก่อน
ခဏိကသမာဓိဆိုတာ/ဖားအောက်တောရဆရာတော် credit
တော(၄၀)ဘာဝနာ{အပိုင်း−ခ} − ဝိပဿနာပိုင်း/ ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 13010 หลายเดือนก่อน
"ဖားအောက်တောရဆရာတော်" Bhikkhu's Dhamma Bhikkhu.BuddhaDhamma/ bhikkhudhamma.blogspot.com
တော(၄၀)ဘာဝနာ{အပိုင်း−ဂ} − ဝိပဿနာပိုင်း/ ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 1510 หลายเดือนก่อน
"ဖားအောက်တောရဆရာတော်" Bhikkhu's Dhamma Bhikkhu.BuddhaDhamma/ bhikkhudhamma.blogspot.com
တော(၄၀)ဘာဝနာ{အပိုင်း−က} − ဝိပဿနာပိုင်း/ ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 5210 หลายเดือนก่อน
"ဖားအောက်တောရဆရာတော်" Bhikkhu's Dhamma Bhikkhu.BuddhaDhamma/ bhikkhudhamma.blogspot.com
၄၂−ကောဋ္ဌာသရှုကွက်(ဝိပဿနာပိုင်း) ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 4510 หลายเดือนก่อน
"ဖားအောက်တောရဆရာတော်" Bhikkhu's Dhamma Bhikkhu.BuddhaDhamma/ bhikkhudhamma.blogspot.com
ဓာတ်ကမ္မဋ္ဌာန်းအကျဥ်းနည်း(၃)/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 14410 หลายเดือนก่อน
"ဖားအောက်တောရဆရာတော်" Bhikkhu's Dhamma Bhikkhu.BuddhaDhamma/ bhikkhudhamma.blogspot.com
ဓာတ်ကမ္မဋ္ဌာန်းအကျဥ်းနည်း(၂)/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 16110 หลายเดือนก่อน
"ဖားအောက်တောရဆရာတော်" Bhikkhu's Dhamma Bhikkhu.BuddhaDhamma/ bhikkhudhamma.blogspot.com
ဓာတ်ကမ္မဋ္ဌာန်းအကျဥ်းနည်း(၁)/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 21110 หลายเดือนก่อน
ဓာတ်ကမ္မဋ္ဌာန်းအကျဥ်းနည်း(၁)/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
၁၄−မျိုးသောအခြင်းအရာဖြင့် စိတ်ကိုဆုံးမခြင်း/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 11310 หลายเดือนก่อน
၁၄−မျိုးသောအခြင်းအရာဖြင့် စိတ်ကိုဆုံးမခြင်း/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
ဗုဒ္ဓါနုဿတိဘာဝနာကမ္မဋ္ဌာန်း/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 12410 หลายเดือนก่อน
ဗုဒ္ဓါနုဿတိဘာဝနာကမ္မဋ္ဌာန်း/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
မရဏာနုဿတိဘာဝနာကမ္မဋ္ဌာန်း/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 10010 หลายเดือนก่อน
မရဏာနုဿတိဘာဝနာကမ္မဋ္ဌာန်း/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
အသုဘဘာဝနာကမ္မဋ္ဌာန်း(၃) အရှင်အသုဘ/ ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 4310 หลายเดือนก่อน
အသုဘဘာဝနာကမ္မဋ္ဌာန်း(၃) အရှင်အသုဘ/ ဖားအောက်တောရဆရာတော်
အသုဘဘာဝနာကမ္မဋ္ဌာန်း(၂) / ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 4210 หลายเดือนก่อน
အသုဘဘာဝနာကမ္မဋ္ဌာန်း(၂) / ဖားအောက်တောရဆရာတော်
အသုဘဘာဝနာကမ္မဋ္ဌာန်း(၁) / ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 5610 หลายเดือนก่อน
အသုဘဘာဝနာကမ္မဋ္ဌာန်း(၁) / ဖားအောက်တောရဆရာတော်
ဥပေက္ခာဘာဝနာပွားများပုံ/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 3910 หลายเดือนก่อน
ဥပေက္ခာဘာဝနာပွားများပုံ/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
မုဒိတာဘာဝနာပွားများပုံ/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 2210 หลายเดือนก่อน
မုဒိတာဘာဝနာပွားများပုံ/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
ကရုဏာဘာဝနာကမ္မဋ္ဌာန်း / ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 2910 หลายเดือนก่อน
ကရုဏာဘာဝနာကမ္မဋ္ဌာန်း / ဖားအောက်တောရဆရာတော်
မေတ္တာသုတ်လာ မေတ္တာဘာဝနာပွားများနည်း(၃)/ ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 3810 หลายเดือนก่อน
မေတ္တာသုတ်လာ မေတ္တာဘာဝနာပွားများနည်း(၃)/ ဖားအောက်တောရဆရာတော်
မေတ္တာသုတ်လာ မေတ္တာဘာဝနာပွားများနည်း(၂)/ ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 5010 หลายเดือนก่อน
မေတ္တာသုတ်လာ မေတ္တာဘာဝနာပွားများနည်း(၂)/ ဖားအောက်တောရဆရာတော်
မေတ္တာသုတ်လာ မေတ္တာဘာဝနာပွားများနည်း(၁)/ ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 14910 หลายเดือนก่อน
မေတ္တာသုတ်လာ မေတ္တာဘာဝနာပွားများနည်း(၁)/ ဖားအောက်တောရဆရာတော်
အဖြူရောင်ကသိုဏ်းပွားများပုံ/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 37610 หลายเดือนก่อน
အဖြူရောင်ကသိုဏ်းပွားများပုံ/ဖားအောက်တောရဆရာတော်
အရိုးစုကမ္မဋ္ဌာန်းပွားများပုံ /ဖားအောက်တောရဆရာတော်
มุมมอง 40410 หลายเดือนก่อน
အရိုးစုကမ္မဋ္ဌာန်းပွားများပုံ /ဖားအောက်တောရဆရာတော်
🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
ကျေးဇူးကြီးလှပါတယ် အရှင်ဘုရား
ကြိုက်ရင်ယူ
🙏🙏🙏
🙏🙏🙏
တင်ပါ့ဘုရား
🪷🪷🙏🪷🪷
သာဓု သာဓု သာဓု
🙏🙏🙏
사무량심(짜뚜 브라흐마 위하라, Catu brahma vihāra) ①Sabbe sattā, ②sabbe pāṇā, ③sabbe bhūtā, ④sabbe puggalā, 삽베- 삿따- 삽베- 빠-나- 삽베- 부-따- 삽베- 뿍갈라- ⑤sabbe attabhāvapariyāpannā, ⑥sabbā itthiyo, ⑦sabbe purisā, 삽베- 앗따바-와빠리야-빤나-, // 삽바- 잇티요-, 삽베- 뿌리사- ⑧sabbe ariyā, ⑨sabbe anariyā, ⑩sabbe devā, 삽베- 아리야- 삽베- 아나리야- 삽베- 데-와- ⑪sabbe manussā, ⑫sabbe vinipātikā. 삽베- 마눗사- 삽베- 위니빠-띠까- ①모든 존재, ②모든 숨 쉬는 존재, ③모든 생명, ④모든 사람, ⑤모든 개개의 존재, ⑥모든 여성, ⑦모든 남성, ⑧모든 성자, ⑨모든 범부, ⑩모든 신, ⑪모든 인간, ⑫모든 악도의 존재, ①Averā hontu, ②abyāpajjā hontu, ③anīghā hontu 아웨-라- 혼-뚜 아뱌-빳자- 혼-뚜 아니-가- 혼-뚜, ④sukhī attānaṃ pariharantu. ⑤Dukkhā muccantu, 수키- 앗따-낭 빠리하란뚜. // 둑카- 뭇짠뚜 ⑥yathāladdhasampattito māvigacchantu, ⑦kammassakā. 야탈-랏다삼빳띠또- 마-위갓찬뚜 깜맛사까- ①위험에서 벗어나기를! ②정신적 고통에서 벗어나기를! ③육체적 고통에서 벗어나기를! ④건강하고 행복하기를! ⑤고통에서 벗어나기를! ⑥행복에서 멀어지지 않기를! ⑦이 모든 존재는 자신의 업의 주인 Puratthimāya disāya, pacchimāya disāya, 뿌랏티마-야 디사-야 빳치마-야 디사-야, uttarāya disāya, dakkhiṇāya disāya, 웃따라-야 디사-야 닥키나-야 디사-야, puratthimāya anudisāya, pacchimāya anudisāya, 뿌랏티마-야 아누디사-야, 빳치마-야 아누디사-야, uttarāya anudisāya, dakkhiṇāya anudisāya, 웃따라-야 아누디사-야 닥키나-야 아누디사-야, heṭṭhimāya disāya, uparimāya disāya. 헷티마-야 디사-야 우빠리마-야 디사-야 동쪽, 서쪽, 북쪽, 남쪽, 남동쪽, 북서쪽, 북동쪽, 남서쪽, 아래와 위에 있는 Sabbe sattā, sabbe pāṇā, sabbe bhūtā, sabbe puggalā, 삽베- 삿따- 삽베- 빠-나- 삽베- 부-따- 삽베- 뿍갈라- sabbe attabhāvapariyāpannā, sabbā itthiyo, sabbe purisā, 삽베- 앗따바-와빠리야-빤나-, // 삽바- 잇티요- 삽베- 뿌리사- sabbe ariyā, sabbe anariyā, sabbe devā, sabbe manussā, 삽베- 아리야- 삽베- 아나리야- 삽베- 데-와- 삽베- 마눗사- sabbe vinipātikā averā hontu, abyāpajjā hontu, 삽베- 위니빠-띠까- // 아웨-라- 혼-뚜 아뱌-빳자- 혼-뚜 anīghā hontu, sukhī attānaṃ pariharantu. Dukkhā muccantu, 아니-가- 혼-뚜 수키- 앗따-낭 빠리하란뚜. // 둑카- 뭇짠뚜 yathāladdhasampattito māvigacchantu, kammassakā. 야탈-랏다삼빳띠또- 마-위갓찬뚜 깜맛사까- 모든 존재, 모든 숨 쉬는 존재, 모든 생명, 모든 사람, 모든 개개의 존재, 모든 여성, 모든 남성, 모든 성자, 모든 범부, 모든 신, 모든 인간, 모든 악도의 존재, 적의에서 벗어나기를! 정신적 고통에서 벗어나기를! 육체적 고통에서 벗어나기를! 건강하고 행복하기를! 고통에서 벗어나기를! 행복에서 멀어지지 않기를! 이 모든 존재는 자신의 업의 주인 Uddhaṃ yāva bhavaggā ca, adho yāva avīcito; 웃당 야-와 바왁가- 짜 아도- 야-와 아위-찌또- Samantā cakkavāḷesu, ye sattā pathavīcarā; 사만따- 짝까왈-레-수, 예- 삿따- 빠타위-짜라- Abyāpajjā niverā ca, niddukkhā cā’nuppaddavā. 아뱌-빳자- 니웨-라- 짜 닛둑카- 짜-눕빳다와- 위로는 유정천으로부터 아래로는 무간지옥까지 철위산에 둘러싸인 모든 영역의 ‘땅’에 사는 모든 존재들 정신적 고통에서 벗어나기를! 적의에서 벗어나기를! 육체적 고통에서 벗어나기를! 위험에서 벗어나기를! Uddhaṃ yāva bhavaggā ca, adho yāva avīcito; 웃당 야-와 바왁가- 짜 아도- 야-와 아위-찌또- Samantā cakkavāḷesu, ye sattā udakecarā; 사만따- 짝까왈-레-수 예- 삿따- 우다께-짜라- Abyāpajjā niverā ca, niddukkhā cā’nuppaddavā. 아뱌-빳자- 니웨-라- 짜 닛둑카- 짜-눕빳다와- 위로는 유정천으로부터 아래로는 무간지옥까지 철위산에 둘러싸인 모든 영역의 ‘물’에 사는 모든 존재들 정신적 고통에서 벗어나기를! 적의에서 벗어나기를! 육체적 고통에서 벗어나기를! 위험에서 벗어나기를! Uddhaṃ yāva bhavaggā ca, adho yāva avīcito; 웃당 야-와 바왁가- 짜 아도- 야-와 아위-찌또- Samantā cakkavāḷesu, ye sattā ākāsecarā; 사만따- 짝까왈-레-수 예- 삿따- 아-까-세-짜라- Abyāpajjā niverā ca, niddukkhā cā’nuppaddavā. 아뱌-빳자- 니웨-라- 짜 닛둑카- 짜-눕빳다와- 위로는 유정천으로부터 아래로는 무간지옥까지 철위산에 둘러싸인 모든 영역의 ‘하늘’에 사는 모든 존재들 정신적 고통에서 벗어나기를! 적의에서 벗어나기를! 육체적 고통에서 벗어나기를! 위험에서 벗어나기를! 축원 및 발원(아시사 빳타나, Āsīsa-patthanā) Yaṃ pattaṃ kusalaṃ tassa, ānubhāvena pāṇino; 양 빳땅 꾸살랑 땃사 아-누바-웨-나 빠-니노- Sabbe saddhammarājassa, ñatvā dhammaṃ sukhāvahaṃ. 삽베- 삿담마라-잣사 냐뜨와- 담망 수카-와항 어떤 선업을 지어왔건, 그 공덕의 힘으로 모든 존재가 정법의 왕, 부처님의 가르침을 깨닫기를! Pāpuṇantu visuddhāya, sukhāya paṭipattiyā; 빠-뿌난뚜 위숫다-야 수카-야 빠띠빳띠야- Asoka’manupāyāsa, nibbānasukhamuttamaṃ. 아소-까마누빠-야-사 닙바-나수카뭇따망 청정함과 행복으로 이끄는 수행의 힘으로 모든 존재가 슬픔과 절망이 없는 최상의 행복, 닙바나를 성취하기를! Ciraṃ tiṭṭhatu saddhammo, dhamme hontu sagāravā; 찌랑 띳타뚜 삿담모- 담메- 혼-뚜 사가-라와- Sabbepi sattā kālena, sammā devo pavassatu. 삽베-삐 삿따- 깔-레-나 삼마- 데-워- 빠왓사뚜 정법이 오래오래 머물기를! 모든 존재가 담마에 귀의하기를! 비의 신이 알맞은 때에 비를 뿌려주기를! Yathārakkhiṃsu porāṇā, surājāno tathevimaṃ; 야타-락킹수 뽀-라-나- 수라-자-노- 따테-위망 Rājā rakkhatu dhammena, attanova pajaṃ pajaṃ. 라-자- 락카뚜 담메-나 앗따노-와 빠장 빠장 오래전 선왕들이 백성을 잘 보호했듯이 왕이 스스로를 보호하듯 백성을 바르게 보호하기를! 발원(빳타나, Patthanā) 1 Imāya dhammānudhammapaṭipattiyā Buddhaṃ pūjemi. 이마-야 담마-누담마빠띠빠띠야- 붓당 뿌-제-미 담마의 실천으로 부처님께 예경 드립니다. Imāya dhammānudhammapaṭipattiyā Dhammaṃ pūjemi. 이마-야 담마-누담마빠띠빳띠야- 담망 뿌-제-미 담마의 실천으로 담마에 예경 드립니다. Imāya dhammānudhammapaṭipattiyā Saṃghaṃ pūjemi. 이마-야 담마-누담마빠띠빳띠야- 상강 뿌-제-미 담마의 실천으로 상가에 예경 드립니다. Addhā imāya paṭipattiyā jāti-jarā-byādhi-maraṇamhā parimuccissāmi. 앗다- 이마-야 빠띠빳띠야- 자-띠 자라- 뱌-디 마라남하- 빠리뭇?사-미 진실로 부처님의 가르침을 실천 수행하여 태어남, 늙음, 병듦, 죽음으로부터 벗어나기를 기원합니다. 발원(빳타나, Patthanā) 2 Idaṃ me puññaṃ āsavakkhayā'vahaṃ hotu. 이당 메- 뿐냥 아-사와카야- 와항 호-뚜. 나의 이 공덕으로 번뇌를 소멸할 수 있기를. Idaṃ me puññaṃ nibbānassa paccayo hotu. 이당 메- 뿐냥 닙빠낫-사 빳짜요- 호-뚜. 나의 이 공덕으로 닙바나를 실현할 수 있기를. 공덕 회향(뿐냐누모다나, Puññānumodanā) Mama puññabhāgaṃ sabbasattānaṃ bhājemi. 마마 뿐냐바-강 삽바 삿따-낭 바-제-미 오늘 내가 행한 모든 공덕을 모든 존재들에게 회향합니다. Te sabbe me samaṃ puññabhāgaṃ labhantu. 떼- 삽베- 메- 사망 뿐냐바-강 라반뚜. 내가 나눈 공덕을 모든 존재들이 두루 나눠 갖기를. Sādhu! Sādhu! Sādhu! 사-두 사-두 사-두 훌륭합니다! 훌륭합니다! 훌륭합니다!