Asiapond
Asiapond
  • 4
  • 14 598
Jak ručně psát čínské znaky (DÍL 3) – obecné estetické zásady
Třetí a poslední díl série Jak ručně psát čínské znaky. Taky jste vždycky obdivovali, jak úhledně vypadají znaky napsané Číňany? Chtěli byste umět psát jako oni? Tak pořádně trénujte! Denně popište pět A4 papírů a určitě budete do 5 let psát jako obstojný čínský sedmák na základce :-)
Ovšem značně vám pomohou také jednoduché tipy v tomto videu. Jedná se o základní estetické zásady, kterých když se budete držet, tak určitě dodáte svým znakům autentičtější "čínský" vzhled!
→ Články nejen o čínštině, materiály ke studiu, jazykové kurzy a mnoho dalšího na webu wwww.asiapond.cz
→ První díl: Jak ručně psát čínské znaky (DÍL 1) - základní tahy th-cam.com/video/zkOfLv4ct7M/w-d-xo.html
→ Druhý díl: Jak ručně psát čínské znaky (DÍL 2) - pořadí tahů
th-cam.com/video/vxGdgHFgRwE/w-d-xo.html
มุมมอง: 1 121

วีดีโอ

Jak ručně psát čínské znaky (DÍL 2) - pořadí tahů
มุมมอง 1.7K3 ปีที่แล้ว
Druhý díl série Jak ručně psát čínské znaky. Tápete vždycky u nového znaku, v jakém správném pořadí tahů ho napsat? Nebaví vás dívat se u každého znaky do slovníku? No, jen hezky hledejte dál. Ona je to stejně asi nejjistější cesta. Ovšem časem vypozorujete, že pořadí tahů ve znacích se vlastně řídí několika obecnými pravidly platnými napříč všemi znaky. Když je ovládnete, napříště už budete sc...
Jak ručně psát čínské znaky (DÍL 1) - základní tahy (with English subtiltes)
มุมมอง 6K3 ปีที่แล้ว
Čínské znakové písmo je jedno z nejstarších typů písma na světě. Dodnes nepřestává fascinovat nejen západní milovníky asijské kultury, ale i samotné uživatele tohoto písma v Číně, na Taiwanu, v Japonsku, v Koreji a ve Vietnamu. Učíte se nějaký jazyk, který používá a nebo používal čínské znaky a chtěli byste znakové písmo umět psát i ručně? Pak jste na správném místě! Tato minisérie vám poskytne...
Mandarínština, taiwanština, kantonština - co vše je a není čínština?
มุมมอง 6K3 ปีที่แล้ว
Čínština má největší počet rodilých mluvčích na světě. Učí se ji desítky tisíc cizinců. Který jazyk se to ale vlastně učí? Kantonštinu? Taiwanštinu? Nebo snad tu slavnou mandarínštinu? A co vůbec znamená mandarín? Pak je zde ještě ta zjednodušená a tradiční čínština. Proč existuje pro jazyk jednoho národa tolik názvů? Souvisí s tím nějak čínské znaky? Odpovědi nejen na tyto otázky najdete právě...

ความคิดเห็น

  • @Dankahorvatova-iw1zn
    @Dankahorvatova-iw1zn 16 วันที่ผ่านมา

    Tak to vite aj po česky to je super👍❤️

  • @Adela-tj7tg
    @Adela-tj7tg 2 หลายเดือนก่อน

    Úžas čínština je těžká ale s váma ne

  • @vojtechekert
    @vojtechekert 3 หลายเดือนก่อน

    Kde se naučím dialekt wù?

  • @tyrannicalgod6064
    @tyrannicalgod6064 8 หลายเดือนก่อน

    Já miluji Čínu, historii kulturu, moc se mi líbí Čínské ženy, koukám na Čínské filmy

  • @danielprekop7802
    @danielprekop7802 9 หลายเดือนก่อน

    Ďakujem Vám pane.

  • @vecernice6horvatova157
    @vecernice6horvatova157 11 หลายเดือนก่อน

    Zajímavé video 👍

  • @simonahajcakova8281
    @simonahajcakova8281 ปีที่แล้ว

    Je to nudne😂

  • @bRattusNorvegicusCBO
    @bRattusNorvegicusCBO ปีที่แล้ว

    Super video. Poučné a užitečné.

  • @Juoa771
    @Juoa771 ปีที่แล้ว

    Je škoda že nepokračujete v tvorbě

  • @Faid0ff
    @Faid0ff ปีที่แล้ว

    Kdy bude další video?

  • @Jon_Snow112
    @Jon_Snow112 ปีที่แล้ว

    ok

  • @Mystic1994cz
    @Mystic1994cz ปีที่แล้ว

    Jate skvělý 👌 velmi děkuji za úvod do nového jazyka

  • @stepanvrana88
    @stepanvrana88 ปีที่แล้ว

    Je mi 18 a jsem Čínou fascinovaný od dětství, děkuji za tohle video!

    • @tyrannicalgod6064
      @tyrannicalgod6064 8 หลายเดือนก่อน

      Mě je 19, a taky sem Čínou fascinován už od dětství

  • @Mystic1994cz
    @Mystic1994cz ปีที่แล้ว

    Parádní video 😇

  • @VlastimilCech1
    @VlastimilCech1 2 ปีที่แล้ว

    Super! Děkuju!

  • @ՇառկաՖիլիպովա
    @ՇառկաՖիլիպովա 2 ปีที่แล้ว

    Ty "dialektický skupiny" jsou samostatný jazyky ale Čínský "lidový" vládě se nehodí do krámu je tak označovat

  • @ՇառկաՖիլիպովա
    @ՇառկաՖիլիպովա 2 ปีที่แล้ว

    Čínština je vlastně skupina jazyků co jsou někdy mylně považovány za dialekty ale jsou fo jazyky s vlastními dialekty

  • @Maishulka
    @Maishulka 2 ปีที่แล้ว

    Prosím prosím další videa ❤️

  • @monicun4767
    @monicun4767 2 ปีที่แล้ว

    Existuje pravidlo, kedy sa píšu bodové ťahy? Všimla som si, že niekedy ich píšete ako prvé, inokedy v strede písania inokedy ako posledné. Podľa čoho sa riadiť?

    • @baodo4182
      @baodo4182 ปีที่แล้ว

      To záleží, kde se bodový tah nachází. Pokud vím, není přímo pravidlo pro pořadí bodového tahu.

  • @monicun4767
    @monicun4767 2 ปีที่แล้ว

    Bao, veľmi pekne ďakujem za podrobné vysvetlenie. Veľmi mi pomáha, keď Vás vidím písať jednotlivé znaky. S tými, ktoré obsahujú veľa ťahov mám ešte dosť veľký problém takže si ich z videa neviem prepísať do poznámok.

  • @areyoureadyforthis
    @areyoureadyforthis 2 ปีที่แล้ว

    dekuji!

  • @kristynavajcnerova7976
    @kristynavajcnerova7976 2 ปีที่แล้ว

    těším se na další video, jsem ráda že jsem našla youtube kanál kde se můžu učit čínsky v češtině :)

    • @baodo4182
      @baodo4182 2 ปีที่แล้ว

      Moc díky, chystáme teď nová videa zaměřená víc na mluvený jazyk, tak se můžete těšit :-)

  • @stellaMATTI_1
    @stellaMATTI_1 2 ปีที่แล้ว

    Si najlepší TH-camr

  • @alenaruzickova5587
    @alenaruzickova5587 2 ปีที่แล้ว

    Tento formát !!!

  • @Yan-tf6fm
    @Yan-tf6fm 2 ปีที่แล้ว

    Děkuju za tvoje video. Moc jsi mi pomohl udělat si v tom trochu jasno. Plánuješ ve svých videích udělat výuku čínštiny ?

    • @baodo4182
      @baodo4182 ปีที่แล้ว

      Pardon za delší prodlevu v odpovědi. Měl/a byste zájem o výuková videa? Jaký obsah by Vás zajímal?

    • @MoDoubleB
      @MoDoubleB ปีที่แล้ว

      Ano prosím, o cokololiv. Děkujeme

  • @Mifo79-c2g
    @Mifo79-c2g 3 ปีที่แล้ว

    Tenhle youtube kanál jsem potřeboval

  • @barbararichterova8182
    @barbararichterova8182 3 ปีที่แล้ว

    太謝你對你的視頻! 你說捷克語說得很好!

    • @baodo4182
      @baodo4182 ปีที่แล้ว

      Kdepak, kdepak! Čeština je pekelně těžký jazyk! Jsem rád, že jsem to dotáhl aspoň sem. 不過,你的中文不錯呀!

  • @hejnyk8750
    @hejnyk8750 3 ปีที่แล้ว

    Díky moc! Jste skvělý učitel!

    • @asiapond5513
      @asiapond5513 3 ปีที่แล้ว

      Díky moc za podporu! Doporučuju se přihlásit k newsletteru na našem webu www.asiapond.cz, ve kterém pravidelně informujeme o naší publikační činnosti.

    • @baodo4182
      @baodo4182 2 ปีที่แล้ว

      Díky moc za podporu 🙂

  • @BohemianSurvival
    @BohemianSurvival 3 ปีที่แล้ว

    Opět pěkně podáno. Těším se na další videa 🙂

    • @asiapond5513
      @asiapond5513 3 ปีที่แล้ว

      Díky moc za podporu! Doporučuju se přihlásit k newsletteru na našem webu www.asiapond.cz, ve kterém pravidelně informujeme o naší publikační činnosti.

  • @dodomarek
    @dodomarek 3 ปีที่แล้ว

    Pecka! Děkuji.

    • @asiapond5513
      @asiapond5513 3 ปีที่แล้ว

      Díky moc za podporu! Doporučuju se přihlásit k newsletteru na našem webu www.asiapond.cz, ve kterém pravidelně informujeme o naší publikační činnosti.

  • @miaspirikova5274
    @miaspirikova5274 3 ปีที่แล้ว

    Moc dekuji za video! :)

  • @jaromirmoravec1711
    @jaromirmoravec1711 3 ปีที่แล้ว

    Super video! Jen tak dál.

  • @Ivan-ly1pu
    @Ivan-ly1pu 3 ปีที่แล้ว

    “捷”克

    • @baodo4182
      @baodo4182 2 ปีที่แล้ว

      Přesně tak!

  • @BohemianSurvival
    @BohemianSurvival 3 ปีที่แล้ว

    Skvělé video! Pro začátečníky výborně popsaná pravidla. Jedinou chybičku jsem zahlédl snad jen v prvním znaku 我,kde chybí šestý (šikmý) z celkových sedmi tahů 😉

    • @asiapond5513
      @asiapond5513 3 ปีที่แล้ว

      Díky! Jsem rád, že se video líbilo :-) Je pravda, že tam ten šestý znak u 我 není úplně výrazný, ale je to napsaný rychle v 行书, takže tam je to takhle za mě v pořádku. Každopádně není to ta jasnější chyba, kterou jsem měl na mysli :-)

    • @BohemianSurvival
      @BohemianSurvival 3 ปีที่แล้ว

      @@asiapond5513Tak pokud není chyba na tabuli, zbývá to, co je "okolo" 🙂 Za třetí - prsty ukazujete českou trojku, která v čínštině připomíná osmičku, ale správně má vypadat spíš jako tři natažené prsty 👌

    • @asiapond5513
      @asiapond5513 3 ปีที่แล้ว

      @@BohemianSurvival Hm, vidíte, toho jsem si nevšiml :-) Zběžně jsem projel internet a zdá se, že se opravdu většinou ukazuje tři jako 👌 nebo jako tři natažené prsty bez malíčku a palce. Ale zas myslím si, že narozdíl od jiných čísel (2, 6, 7, 8, 9, 10) asi není úplně vyloučeno, že by se to trojka nikdy neukazovala takhle. Sice jsem měl na mysli jinou chybu, ale částečně uznávám :-) Napište mi přes kontaktní formulář na našem webu a dostanete 30% slevu na videokurz :-)

    • @BohemianSurvival
      @BohemianSurvival 3 ปีที่แล้ว

      @@asiapond5513 Dobře, pokud je to ve znacích, pak znak 捷 má o jeden vodorovný tah navíc. A znaky 笔顺 jste na rozdíl od všech ostatních znaků napsal tradičními znaky (筆順). Ale vůbec to nebylo snadné 😅

    • @BohemianSurvival
      @BohemianSurvival 3 ปีที่แล้ว

      @@TristalisVitae Souhlasím, že někteří rikšové na turistu zkusí cokoliv, aby z něj vymámili dolar 😄 ale to nic nemění na tom, že normálně to znamená trojku. Když si budu chtít být jistý, zvednu tři prsty s ukazováčkem a palec přidrží malíček, jak psal pan Bao výše. Naopak tahleta "česká" trojka, je-li prostředník a ukazovák u sebe (jako když děláte rukou pistoli) jsem viděl používat jako variantu klasické čínské dvouprsté osmičky. Takže záměna je snazší, než by se vám mohlo zdát 😉

  • @BohemianSurvival
    @BohemianSurvival 3 ปีที่แล้ว

    Další skvělé video. 谢谢! 🙏

  • @BohemianSurvival
    @BohemianSurvival 3 ปีที่แล้ว

    Díky za skvělé video! Tohle v Českém jazyce chybělo! 👍

  • @jaromirmoravec1711
    @jaromirmoravec1711 3 ปีที่แล้ว

    Určitě tento formát. (y)

    • @asiapond5513
      @asiapond5513 3 ปีที่แล้ว

      Díky za komentář :-) Proč preferujete tento formát?

    • @jaromirmoravec1711
      @jaromirmoravec1711 3 ปีที่แล้ว

      @@asiapond5513 Je to více interaktivní, super gestikulace.

    • @dodomarek
      @dodomarek 3 ปีที่แล้ว

      Naprosto souhlasím!

    • @BohemianSurvival
      @BohemianSurvival 3 ปีที่แล้ว

      Je pravda, že kdyby v prvním videu nebyly alespoň nějaké "živé vstupy", bylo by náročnější na pozornost. Ale kombinace výkladu s powerpointem, tedy s obrázky a psaným textem, mi přišla super. Takže obě skvělé, ale první bylo za mne "interaktivnější" 😉 Bez ohledu na to, důležitější než forma je pro mne obsah. Tak doufám v pokračování!

  • @lukasjavurek9311
    @lukasjavurek9311 3 ปีที่แล้ว

    Skvělé video!

  • @jiribawor3255
    @jiribawor3255 3 ปีที่แล้ว

    Super. Už nemohu dočkat dalších dílů. Chtělo by to trochu gramatiky a vysvětlení tónů.

    • @baodo4182
      @baodo4182 3 ปีที่แล้ว

      Díky za komentář. Co konkrétně z gramatiky by vás zajímalo? :-)

    • @BohemianSurvival
      @BohemianSurvival 3 ปีที่แล้ว

      @@baodo4182 Kdy dáme 了 hned za sloveso a kdy až na konec věty?

    • @asiapond5513
      @asiapond5513 3 ปีที่แล้ว

      @@BohemianSurvival Díky za dotaz. 了 má v základu dvě funkce: 1) značí ukončení děje a 2) značí změnu stavu. V první funkci se dává hned za sloveso, ve druhé na konci věty. Ovšem pokud je sloveso až na konci věty, pak se hůř rozlišuje, jestli v jaké funkci bylo 了 použito. Může dokonce mít obě funkce :-) Přesněji bych to řešil na konkrétní větě. Co je dobré si zapamatovat je, že 了 v čínštině používáme pouze jen tehdy, pokud je potřeba naznačit jednu z výše uvedených funkcí, jinak tam 了 nedáváme (vyjma některých frází typu 太好了aj.).

    • @BohemianSurvival
      @BohemianSurvival 3 ปีที่แล้ว

      @@asiapond5513 Díky moc za odpověď! Jako příklad bych uvedl třeba jednoduchou větu: Co jsi koupil? Má to být 你买了什么 nebo 你买什么了? Určitě by mohlo být toto téma na jedno video 😉

    • @asiapond5513
      @asiapond5513 3 ปีที่แล้ว

      @@BohemianSurvival Tyhle jsou obě správně. Znamenají ale každá něco jiného v tom smyslu, že kladou důraz na něco jiného (překlad bude ale stejný). 你买了什么?= Co jsi koupil? (Šel jsi nakupovat, už ses vrátil, už nenakupuješ a já se tě ptám, co je výsledkem tvého nakupování). 你买什么了?= Co jsi koupil (už)? (Měl jsem očekávání, že půjdeš nakupovat, tak se tě ptám, co a jestli jsi to už koupil?). Častější věta je nicméně ta první 你买了什么。Díky za tip, zkusím se na to v budoucnu zaměřit :-)

  • @tomastrzicky2779
    @tomastrzicky2779 3 ปีที่แล้ว

    Paráda! Kéž by na TH-cam bylo víc takových videí! 老师再见!!

    • @asiapond5513
      @asiapond5513 3 ปีที่แล้ว

      哪里哪里!同学再见!

  • @dodomarek
    @dodomarek 3 ปีที่แล้ว

    Výborné video. Děkuji!

    • @asiapond5513
      @asiapond5513 3 ปีที่แล้ว

      Není zač, jsem rád, že se vám video líbilo :-)

  • @jansafar3540
    @jansafar3540 3 ปีที่แล้ว

    太好了,těším se na další díly!

  • @janfoustka3780
    @janfoustka3780 3 ปีที่แล้ว

    哇!好不错!!!老师,非常好!这个视频很有意思。下次见 :-)

    • @baodo4182
      @baodo4182 3 ปีที่แล้ว

      同学过奖了!“我还有很多要学的“。一定下次见啊!

    • @janfoustka3780
      @janfoustka3780 3 ปีที่แล้ว

      @@baodo4182 啊呀我很蠢笨。。。谢谢