- 6
- 59 883
Moe Aly
เข้าร่วมเมื่อ 22 ก.พ. 2011
Eduardo Paniagua - رقّت حواشيها - فرقة ابن باجه و إدواردو بانياجوا
شعر الإمام "محي الدين ابن عربي"
رقَّتْ حواشيها ورقَّ نسيمها .. فالغَيمُ يَبْرُقُ والغمامَة ُ تَرعُدُ
والودقِ ينزلُ منْ خلالِ سحابهِ .. كدُموعِ صَبٍّ للفِرَاقِ تَبَدَّدُ
واشرَبْ سُلافة َ خَمِرها بخمارها .. واطربْ على غردٍ هنالكَ تُنشدُ
وسلافة ٌ منْ عهدِ آدمَ أخبرتْ .. عنْ جنة ِ المأوى حديثاً يُسْندُ
رقَّتْ حواشيها ورقَّ نسيمها .. فالغَيمُ يَبْرُقُ والغمامَة ُ تَرعُدُ
والودقِ ينزلُ منْ خلالِ سحابهِ .. كدُموعِ صَبٍّ للفِرَاقِ تَبَدَّدُ
واشرَبْ سُلافة َ خَمِرها بخمارها .. واطربْ على غردٍ هنالكَ تُنشدُ
وسلافة ٌ منْ عهدِ آدمَ أخبرتْ .. عنْ جنة ِ المأوى حديثاً يُسْندُ
มุมมอง: 1 960
วีดีโอ
رضا شيحة - داري جمال العين / مكان 19/11/2013
มุมมอง 3.4K11 ปีที่แล้ว
رضا شيحة - داري جمال العين / مكان 19/11/2013
Al Turath Ensemble - Qad Fuq An-Nakhil فرقة التراث - فوق النخل
มุมมอง 14K11 ปีที่แล้ว
Al Turath Ensemble 1997 - La Musica De Al-Alndalus La Muwassaha فوق النخل فوق النخل فوق ما ادري لمع خدّه يابا ما ادري القمر فوق والله ما اريده ما اريده ش باليني بلوى بالله يا مجرى المي يابا سلّم عليهم عليهم صعبانة الفرقة علي يابا اشتقنا إليهم إليهم والله ما اريده باليني بلوى
Marcel Khalife and Oumeima - Rise (Ahmed Al Arabi)
มุมมอง 2.9K13 ปีที่แล้ว
Marcel Khalife & Oumeima El Khalil in Damascus (22/01/2009) with the Syrian National Orchestra Lyrics: Mahmoud Darwish Composer: Marcel Khalife Copied: Halfaouine
Easy Song eddj Clearwater
❤Eddy Clearwater
Blues is Alive + Well DECEMBER 2023 - 👊💯🇦🇺🤠☯️😎🦘☺️🙏
Oh’’ yeah badass tune.
That riff near the end is phenomenal .
If I ever wake up....Eddy Did it!!! Powerfull 🎉🎊
Una vez me enamore de alguien en la boda de una chica / en la playa, paso todo súper rápido me enqle bien turbio by the way, pero algo en el fondo sabía que esto pasaría, de echo al día siguiente puse esta canción en el salón sentado en el sillón y susurre muy lentamente “Con esta canción sufriré mucho” mientras ella comía la tostada que le había hecho. Me miro y dijo ¿Qué, a nada; le respondí? Ahora mírame escribiendo en los comentarios de una música que posiblemente nunca la va a escuchar y casi nadie leerá esta historia; pero de todo error se aprende suelen llegar persona a nuestra vida que son el camino mas no el destino … fuiste el camino más hermoso que recorrí.
Para os amantes da boa música... Linda, linda, linda!!!
That’s some fuckin’ great guitar playing❣️❣️❣️
داري جمال الصوت ده داري
L)
R.I.P. Thank you for your Music.
R.I.P. , Eddy ✝ June, 01. 2018
RIP Eddy!
RIP Chief
RIP, Eddie
One of my favorite ballads
صوت قوى جدا ورائع ربنا يديها الصحه والعافيه
Unbelievable
A very bad dream but this music is beautifull.
can anyone translate this piece, or the entire CD (one start listening and just can´t stop) into english or into the latin writing sistem? It´s so marvellous.
***** It is poetry my friend, and translating poetry is almost impossible. Most of the poems in the CD are very old poems written in Classical Arabic, which makes it even harder to translate and capture the soul of it. Al Turath (the name of the ensemble) means Ancient. maybe one day you will learn Arabic and translate them yourself :)
+Ezequiel Castorp Sorry for resurrecting a one year old comment, but this is an old Arab form of poetry which was very popular back in the times of Islamic conquest of Spain (Andalusia), another branch of such music also emerged in Aleppo, Syria. Translating such pieces can prove to be a hard task given much of the essence is in Arabic. but I hope this very detailed article may help. www.arabicmusictranslation.com/2009/09/above-palm-treesive-got-friend-above.html
Omar Afhil Has passed ten months since your comment and as i return to this song, the entire cd is no longer uphere, could read it. no notifications from youtube! Thanks Omar (Such a help)
Search up Fog el nakhal lyrics