- 5
- 20 800
masaricus
เข้าร่วมเมื่อ 26 ม.ค. 2010
Anxo da Garda 2016 - Coiro (Mazaricos) - Panorama & Samba & Atenas
Cuña Formula Hit Galicia Anxo da Garda 2016 (Coiro - Mazaricos)
Orquesta Panorama
Grupo Samba
Grupo Antenas
Orquesta Panorama
Grupo Samba
Grupo Antenas
มุมมอง: 225
วีดีโอ
Anxo da Garda 2014 - Coiro, Mazaricos
มุมมอง 69710 ปีที่แล้ว
Cuña Formula Hit Galicia Anxo da Garda 2014 Coiro - Mazaricos
Anxo da Garda 2013 - Coiro, Mazaricos
มุมมอง 35111 ปีที่แล้ว
Cuña de radio Formula Hit Galicia Anxo da Garda 2013 Organiza: Asociación Cultural Xuventude de Coiro
WRC Rally de Portugal: roadshow-exhibición Porto (Aliados)
มุมมอง 3.7K14 ปีที่แล้ว
WRC Rally de Portugal: roadshow-exhibición Porto (Aliados)
Ben Falado: Mazaricos
มุมมอง 16K14 ปีที่แล้ว
Programa da Tvg onde se pode ver como se fala en Mazaricos, perdón, en Masaricos. Dan un repaso polas nosas pronunciacións máis destacables e características.
Percebe-se muito bem o galego de mazaricos para qualquer português. Nem sabia tamén que se joga à bisca na Galicia.
h hhjhjhjh hhjhhjhj jjhh sds s ss s s s ssss s
Sou a favor da criação/criaçom/creación de uma língua uniforme que xunte Português, Espanhol, Italiano, Galego e Catalão. Algo como um novo Latim, até porque o Esperanto foi um fiasco, não funcionou e é feio pra caralh... Ok, tá, eu sei que van/vão achar isso uma loucura, só estou a dizer/dizendo que tive essa ideia...
Já existe, pesquisa "interlingua"
Bueno carallo bueno agora non sabemos falar ven a abeleiras xa verad
mentiría si no dijera que lo hallo como un portugués con acento argentino
Hehehe, lembra mesmo... no problems, it's cool !
O Uruguayo, hahaha
Sim, há muita gente que acredita galego e português serem dous sistemas linguísticos. Mas isso é por razões políticas não filológicas. Viva o Catalano-Valenciá!!
@tonespagnol todo éche culpiña do reintegracionismo e mais do pancatalanismo que anda polo medio e non che sei moi ben porque XD outra palabra que hai no galego é "reseso". inexistente en portugués e español. un pan reseso é un pan que non é do día e nótase na súa textura.
Aqui "en" Brasil é pão dormido ou pão velho/pan viejo "mismo", kkk
Reseso, é verdade, é uma palavra única
@@MariaLuzpc Em portugal dizemos ressesso, sim.
Ressessa é como tés tu a cabeça. "Ressesso", com esta grafia, também é palavra portuguesa Seguro que adivinho, a tua palavra favorita é "riquiño"
vejao o meu...ESTA EM HD E TEM PARTES EXTRAS!!
O Bernardo Sousa quase atropelava o meu irmão