- 1
- 538 909
JPSPPM
เข้าร่วมเมื่อ 16 ก.ย. 2021
YOASOBI - たぶん [THAISUB/แปลไทย]
"ไม่ว่าจะผ่านไปอีกสักกี่ครั้ง เราสองคนก็จะจบลงและจากลากันไปในท้ายที่สุด"
Lyrics: Genius.com
Jap-Thai Translation: Urszula
Lyrics: Genius.com
Jap-Thai Translation: Urszula
มุมมอง: 539 004
อืม😢😊
ไม่เคยมีแฟนครับ ไม่อินเลย~ แต่เพลงเพราะมาก ท่อนฮุคคือเต้นอย่างมันส์😂
เพราะคับ
พึ่งเลิกกันแฟนอินมาก
มีคำและประโยคที่แปลมายังไม่ถูกความหมายนะครับ ลองเอาไปศึกษาเพิ่มเติมนะครับ 仕方がない แปลว่า ช่วยไม่ได้ครับ /ไม่สามารถทำอะไรหรือเปลี่ยนได้แล้ว 優しさの日々を辛い日々と感じてしまったのなら หากรู้สึกว่าวันเวลาที่อ่อนโยนกลับกลายเป็นวันที่ทรมานขึ้นมาละก็
มันก็แค่เอาอธิบดีอุทยานแห่งชาติ มาเล่นละครใช้นามสกุลดีที่จะพังแล้ว เบื้องหลังเก่ง👍
?
Que bonita canción 🙂👍
ยังรักเธออยู่เลย
がんばれ รอเพลงใหม่เลยค่ะ
เพลงเพราะเวอร์มากกกก
คุณแปลดีมากเลยงื้ออออ
เพลงประกอบเทะเรื่องไรครับ
เจ็บปวดจังเลยจ่ะ 🥲
🤍
อาการเจ็บวนวูบสินะಥ‿ಥ
บางทีแหละ
เครดิตรูป
ใช้ font อะไรหรอครับ
แปลดีมากเลยค่ะ
คือดีมากกกกกกก
❤️
<3