ridibundus
ridibundus
  • 13
  • 348 275
"Ловець у житі" - Джером Д. Селінджер (аудіокнига)
"Ловець у житі", або "Над прірвою у житі" (англ. The Catcher in the Rye, рос. Над пропастью во ржи) - роман американського письменника Джерома Девіда Селінджера, вперше виданий у 1951 році. Переклад Олекси Логвиненка.
มุมมอง: 22 231

วีดีโอ

"Три товариші" - Еріх Марія Ремарк (аудіокнига), частина 2/2
มุมมอง 35K5 ปีที่แล้ว
"Три товариші" (нім. Drei Kameraden, англ. "Three Comrades", рос. "Три товарища") - роман німецького письменника Еріха Марії Ремарка, написаний у 1932-36 рр. Переклад з німецької: Микола Дятленко, Аркадій Плют. У роман 28 глав. У цій частин - глави 13-28. Частина 1: th-cam.com/video/q76oRKRnnnE/w-d-xo.html
"Три товариші" - Еріх Марія Ремарк (аудіокнига), частина 1/2
มุมมอง 62K5 ปีที่แล้ว
"Три товариші" (нім. Drei Kameraden, англ. Three Comrades, рос. Три товарища) - роман німецького письменника Еріха Марії Ремарка, написаний у 1932-36 рр. Переклад з німецької: Микола Дятленко, Аркадій Плют У роман 28 глав. У цій частин - глави 1-12. Частина 2: th-cam.com/video/EGyRC7k6HlA/w-d-xo.html
"Зелені двері" - О. Генрі (аудіокнига)
มุมมอง 2.2K6 ปีที่แล้ว
"Зелен двері" (англ. The Green Door, рос. "Зелёная дверь") - оповідання американського письменника О. Генр (Вільяма Сідн Портера), вперше опубліковане у 1906 році. Переклад Юрія Іванова.
"Брама Расьомон" - Акутаґава Рюноске (аудіокнига)
มุมมอง 6206 ปีที่แล้ว
"Расьомон", або "Брама Расьомон" (яп. 羅生門, рос. "Ворота Расемон") - новела японського письменника Рюноске Акутаґави, написана у 1915 році. Переклад Івана Дзюба.
"Державець" - Нікколо Мак'явеллі / "Государь" - Никколо Макиавелли (аудіокнига українською)
มุมมอง 34K6 ปีที่แล้ว
«Державець», або «Володар» (італ. Il Principe, рос. Государь) - політичний трактат Нікколо Мак'явелл (або Макіавеллі, італ. Niccolo Machiavelli, рос. Никколо Макиавелли) написаний 1513 року, вперше опублікований 1531 року. Переклад Анатолія Перепаді.
"Дороги, які ми вибираємо" - О. Генрі (аудіокнига)
มุมมอง 1.7K6 ปีที่แล้ว
"Дороги, як ми вибираємо" (англ. The Roads We Take, рос. "Дороги, которые мы выбираем") - оповідання американського письменника О. Генр (Вільяма Сідн Портера), написане у 1904 році. Переклад Миколи Дмитренка.
"Мебльована кімната" - О. Генрі (аудіокнига)
มุมมอง 9786 ปีที่แล้ว
"Мебльована кімната" (англ. The Furnished Room, рос. "Меблированная комната") - оповідання американського письменника О. Генр (Вільяма Сідн Портера), вперше опубліковане у 1904 році. Переклад Олекси Логвиненка.
"Павутинка" - Акутаґава Рюноске (аудіокнига)
มุมมอง 82K6 ปีที่แล้ว
"Павутинка" (яп. 蜘蛛の糸 "Кумо но іто") - новела японського письменника Рюноске Акутаґави, написана у 1918 році. Переклад Івана Дзюба.
"Дари волхвів" - О. Генрі (аудіокнига)
มุมมอง 89K6 ปีที่แล้ว
"Дари волхвів" (англ. The Gift of the Magi, рос. "Дары волхвов") - оповідання американського письменника О. Генр (Вільяма Сідн Портера), написане у 1905 році. Переклад Юрія Іванова.
"Тютюн і диявол" - Акутаґава Рюноске (аудіокнига)
มุมมอง 7386 ปีที่แล้ว
"Тютюн диявол" (яп. 煙草と悪魔 "Табако то акума", рос. "Табак и дьявол") - новела японського письменника Рюноске Акутаґави, написана у 1916 році. Переклад Івана Дзюба.
"Бататова каша" - Акутаґава Рюноске (аудіокнига)
มุมมอง 7936 ปีที่แล้ว
"Бататова каша" (яп. 芋粥 "Імоґаю") - новела японського письменника Рюноске Акутаґави, написана у 1916 році. Переклад Івана Дзюба.
"Маріо і чарівник" - Томас Манн (аудіокнига)
มุมมอง 17K7 ปีที่แล้ว
«Маріо чарівник» (нім. Mario und der Zauberer) - роман німецького письменника Томаса Манна, що був вперше виданий у 1929 році. Переклад Євгена Поповича.

ความคิดเห็น

  • @AsdAsd-io2ux
    @AsdAsd-io2ux 23 วันที่ผ่านมา

  • @liudmylarudnichenko5096
    @liudmylarudnichenko5096 หลายเดือนก่อน

    На санкАх.

  • @liudmylarudnichenko5096
    @liudmylarudnichenko5096 หลายเดือนก่อน

    Слухала я і Максима Пінскера, так, дуже професійне прочитання, але це якось ближче до душі. Дякую!

  • @ВасилісаКутя
    @ВасилісаКутя 2 หลายเดือนก่อน

    Так кумедно і цікаво слухати хочеться Вас.❤

  • @ГаннаКотельнікова
    @ГаннаКотельнікова 2 หลายเดือนก่อน

    Дякую за вашу працю, роман захопив, слухала практично без перерви, настільки було цікаво.

  • @ВіталікСуль-ж5ь
    @ВіталікСуль-ж5ь 2 หลายเดือนก่อน

    Yi😊😊😊

  • @ВалентинаГолощук
    @ВалентинаГолощук 3 หลายเดือนก่อน

    дякую❤❤❤❤

  • @garrey2ify
    @garrey2ify 3 หลายเดือนก่อน

    Гл27 9:22:16

  • @GalynaUkr
    @GalynaUkr 4 หลายเดือนก่อน

    Певне, один з найсумніших творів О.Генрі

  • @user-ludica
    @user-ludica 4 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤ Дякую Вам !

  • @ishkiryakz
    @ishkiryakz 4 หลายเดือนก่อน

    Абсурдний переклад. Principe - це володар, правитель, принц або князь. Мова саме про монархію або деспотію (диктатуру). "Державець" має більш загальне значення і не передає зміст оригіналу. Спасибі, що імʼя автора не переклали як "Микола Алеключикнюк".

  • @shadowzans177
    @shadowzans177 4 หลายเดือนก่อน

    Мені дуже сподобався ваш голос та промова. Дякую! Шкода, що це єдина книга Ремарка на вашій сторінці. 😄

  • @Art-he4cb
    @Art-he4cb 4 หลายเดือนก่อน

    Озвучка та відеослайд просто чудові! У мене ось також є свій власний ютуб канал, на якому я виставляю озвучку книжки, яку написала. Ось і ссилка: youtube.com/@user-ir1gn9kh5w?si=aPM9YTw4b4EBMMI8 Дякую за озвучку книги!❤🙂

  • @ВладСмотров-ц5г
    @ВладСмотров-ц5г 5 หลายเดือนก่อน

    Щиро дякую.Дуже приємно слухати! Добра бажаю

  • @lyusyapavliuchenko7865
    @lyusyapavliuchenko7865 5 หลายเดือนก่อน

    ДЯКУЮ ЗА ВАШУ ПРОСВІТНИЦЬКУ ДІЯЛЬНІСТЬ 💛💙

  • @ГалинаБондаренко-и9с
    @ГалинаБондаренко-и9с 5 หลายเดือนก่อน

    Дякую!!! Дуже сподобалося.

  • @KissTsunami
    @KissTsunami 5 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤

  • @ДмитрийПлатонов-и8ь
    @ДмитрийПлатонов-и8ь 6 หลายเดือนก่อน

    Пацаны, там на нормальном русском языке есть книга, че вы мучаетесь

  • @himars_o_O
    @himars_o_O 6 หลายเดือนก่อน

    Дякую, було знову дуже цікаво і надзвичайно інформативно. Наша зброя в цей момент - вподобайка і комент!

  • @ТаїсіяУсенко
    @ТаїсіяУсенко 6 หลายเดือนก่อน

    Дякую ❤

  • @ValentynaPavlova-c3b
    @ValentynaPavlova-c3b 6 หลายเดือนก่อน

    Дуже гарне читання дуже гарного твору. Дякую.

  • @alinamelnychuk
    @alinamelnychuk 6 หลายเดือนก่อน

    Дякую 🇺🇦🤍

  • @sergiimelnikov9374
    @sergiimelnikov9374 7 หลายเดือนก่อน

    2:50:15 «для перевірки міністра є один непомильний спосіб: якщо ти побачиш, що радник більше думає про себе аніж про тебе і у своїх справах шукає власної користі…» єрамак?

  • @sergiimelnikov9374
    @sergiimelnikov9374 7 หลายเดือนก่อน

    1:45:18 «Одна з причин лиха, що спостигає тебе, якщо ти беззбройний, що тебе зневажають…» 500 років пройшло, а все ще актуально.

  • @oksanahorbatyk8542
    @oksanahorbatyk8542 7 หลายเดือนก่อน

    Повертайтеся в озвучку . У Вас це гарно виходить.

  • @ВладимирВасильевич-у4й
    @ВладимирВасильевич-у4й 7 หลายเดือนก่อน

    Ваш суржик дуже важко слухати. Те що ваша материнська мова є російська, видають найбільше неправильні наголоси. Крім того я не впевнений що ви читаєте саме професійний український переклад, а не ваша імпровізація. Дуже рано ви почали читати українською.

  • @himynameis749
    @himynameis749 7 หลายเดือนก่อน

    Дякую! Дякую! Дякую! Дякую! Дякую! Дякую! Дякую! Дякую!

  • @ОлегГречка-ю5ъ
    @ОлегГречка-ю5ъ 8 หลายเดือนก่อน

    Дякую! Це повертає до життя.....

  • @Michael-xs2zh
    @Michael-xs2zh 8 หลายเดือนก่อน

    Історія яка відкидає оптимізм , а хочеться казки.

  • @garrey2ify
    @garrey2ify 8 หลายเดือนก่อน

    Дуже дякую!

  • @Lonia_bread
    @Lonia_bread 9 หลายเดือนก่อน

    Українська ❤❤❤❤❤

  • @lubovdoctor5222
    @lubovdoctor5222 9 หลายเดือนก่อน

    Дякую за гарне прочитання чудового твору❤

  • @univers772
    @univers772 9 หลายเดือนก่อน

    7 класс, 7 класс

  • @МуміМама
    @МуміМама 9 หลายเดือนก่อน

    ...4:40../ 😱😱😱/

  • @Shadow_Delta_verdin
    @Shadow_Delta_verdin 9 หลายเดือนก่อน

    Дуже дякую

  • @ПашаПитецкий
    @ПашаПитецкий 9 หลายเดือนก่อน

    Клас 😊

  • @ВолодимирВолодимировичГубенко
    @ВолодимирВолодимировичГубенко 9 หลายเดือนก่อน

    подяка автору

  • @TylervanburenI
    @TylervanburenI 10 หลายเดือนก่อน

    Книга ні про що, світ змінився і процеси в ньому теж змінились, може його філософія і була актуальною у середньовіччя, і то не факт, маккіевелі критикували у його часи, тим паче він більше сконцентрований на владі і її утримання, про благодійність народу він не писав, і в цьому його помилка, писав про утримання владу і тільки про неї, на цьому далеко не підешь, що занадто то не здраво як кажуть

  • @ОксанаКовалишин-ч6з
    @ОксанаКовалишин-ч6з 10 หลายเดือนก่อน

    Просто блискуче прочитано. 👏👏👏 Дякую.

  • @anyakharcenko2494
    @anyakharcenko2494 10 หลายเดือนก่อน

    Дякую за Вашу роботу! Люблю переслухати текст, який читала, щоб переконатися, що нічого не опустила 😊

  • @ОксанаКовалишин-ч6з
    @ОксанаКовалишин-ч6з 10 หลายเดือนก่อน

    Господи, як же я люблю цю книжку. Дякую, слухати, чк Ви читаєте, дуже приємно.І ще: я колись читала її російською, українською і в оригіналі. Так от: російське і поряд з українською не стоїть.

  • @allamostepaniuk5055
    @allamostepaniuk5055 10 หลายเดือนก่อน

    Дякую за чудове прочитання твору ❤❤❤❤

  • @МуміМама
    @МуміМама 11 หลายเดือนก่อน

    ...7:08:40.../ Фібі /

  • @allamostepaniuk5055
    @allamostepaniuk5055 11 หลายเดือนก่อน

    Дякую за чудове прочитання твору ❤❤❤

  • @oksanakysil7710
    @oksanakysil7710 11 หลายเดือนก่อน

    Дякую за чудове читання!

  • @МуміМама
    @МуміМама 11 หลายเดือนก่อน

    ...6:57:00.../ Вільгельм Штекель...про зрілість людини.... /

  • @lenak515
    @lenak515 11 หลายเดือนก่อน

    Дякую за українську

  • @НаталіяІлляшевич
    @НаталіяІлляшевич 11 หลายเดือนก่อน

    Дякую ❤чудове прочитання чудового твору!!

  • @AlexK-bv2pc
    @AlexK-bv2pc 11 หลายเดือนก่อน

    Тяжка книга для моїх мізків

  • @КатеринаСвоя-х2х
    @КатеринаСвоя-х2х ปีที่แล้ว

    Дякую, дуже цікаво