E ʻŌlelo Hawaiʻi Kākou!
E ʻŌlelo Hawaiʻi Kākou!
  • 126
  • 73 328
pukeweheweheolelo
Recorded with screencast-o-matic.com
มุมมอง: 217

วีดีโอ

Hoʻolauna
มุมมอง 10514 วันที่ผ่านมา
Course Welcome Video
Nā Keiki O Ka ʻOhana
มุมมอง 1674 หลายเดือนก่อน
Letʻs learn some common vocabulary for "brother" and "sister" - kaikuaʻana, kaikaina, kaikunāne, and kaikuahine. HAW102, Hawaiʻi Community College
Iʻoa Paku
มุมมอง 257ปีที่แล้ว
Here & There HAW102, Hawaiʻi Community College
ʻAʻano
มุมมอง 198ปีที่แล้ว
A review of the four waeʻanona (kikino, hamani, hehele, and ʻaʻano) and an introduction on how to use ʻaʻano in a sentence. A continuation of the Waeʻanona video in my HAW101 playlist and Loaʻa video in my HAW201 playlist. HAW202, Hawaiʻi Community College
Papani
มุมมอง 707ปีที่แล้ว
Pronouns Nā Mokuna O Kēia Wikiō / Chapters 0:00 hoʻolauna / intro 0:06 I 0:23 me 0:31 you, you (2), you (3 ) 1:47 he, she, it, him, her 2:33 they (2), they (3 ) 3:21 we (2, excl), we (3 , exl), we (2, incl), we (3 , incl) 5:24 hōʻuluʻulu manaʻo / summary 5:47 e ia nei, e lāua nei, e lākou nei HAW101, Hawaiʻi Community College
Waihoʻoluʻu
มุมมอง 313ปีที่แล้ว
Shades of color. HAW101, Hawaiʻi Community College
Kāhulu
มุมมอง 488ปีที่แล้ว
Kāhulu (adjectives) HAW101, Hawaiʻi Community College
ʻAmi Piko
มุมมอง 920ปีที่แล้ว
ʻAmi Piko: ʻo ʻAmi are joints. We use ʻami in our pepeke to join the different parts of the octopus together. This video focuses on the ʻami piko. HAW101, Hawaiʻi Community College
Pepeke ʻAike māka hōʻole
มุมมอง 549ปีที่แล้ว
Part 4 of 4 pepeke ʻaike videos: ʻAʻole HAW 101, Hawaiʻi Community College
Pepeke ʻAike māka nīnau
มุมมอง 567ปีที่แล้ว
Part 3 of 4 pepeke ʻaike videos: ʻO wai? He aha? HAW 101, Hawaiʻi Community College
Pīʻāpā
มุมมอง 1.6Kปีที่แล้ว
Hawaiian alphabet: a e i o u h k l m n p w ʻ HAW101, Hawaiʻi Community College
Hakalama
มุมมอง 1.5Kปีที่แล้ว
The hakalama is a Hawaiian syllabary (a set of written characters representing syllables) used in Hawaiian language preschools to teach early literacy. HAW101 Hawaiʻi Community College
Helu Manawa
มุมมอง 301ปีที่แล้ว
Telling time in Hawaiian. Nā Mokuna O Kēia Wikiō / Chapters 0:00 hoʻolauna / intro 0:06 How to ask, "what time is it?" 0:30 Answering, "what time is it?" 0:47 night vs day (AM or PM) 1:18 oʻclock 2:29 half hour 2:49 quarter hour (or 15 min after the hour) 3:55 minutes past hour (ie 5 after 12) 4:26 quarter hour (or 15 min ʻtil the hour) 5:40 hōʻuluʻulu manaʻo / summary HAW 102, Hawaiʻi Communit...
Iʻoa Henua
มุมมอง 514ปีที่แล้ว
Iʻoa Henua: locatives. Nā Mokuna O Kēia Wikiō / Chapters 0:00 hoʻolauna / intro 0:31 luna & lalo 3:17 loko & waho 4:47 mua, hope, & waena 5:31 uka & kai HAW102, Hawaiʻi Community College
He Wahine ʻAʻa ʻo Edith Kanakaʻole (national showcase)
มุมมอง 245ปีที่แล้ว
He Wahine ʻAʻa ʻo Edith Kanakaʻole (national showcase)
Edith Kanaka‘ole awarded Honorary Doctorate of Humane Letters
มุมมอง 163ปีที่แล้ว
Edith Kanaka‘ole awarded Honorary Doctorate of Humane Letters
E Hō Mai Ka ʻIke O Kekuhikuhipuʻuoneonāaliʻiokohala
มุมมอง 750ปีที่แล้ว
E Hō Mai Ka ʻIke O Kekuhikuhipuʻuoneonāaliʻiokohala
No hea mai ʻo Edith Kanakaʻole?
มุมมอง 97ปีที่แล้ว
No hea mai ʻo Edith Kanakaʻole?
ʻO wai ʻo Edith Kanakaʻole?
มุมมอง 104ปีที่แล้ว
ʻO wai ʻo Edith Kanakaʻole?
Hālau o Kekuhi: Ka Uluwehi O Ke Kai
มุมมอง 15Kปีที่แล้ว
Hālau o Kekuhi: Ka Uluwehi O Ke Kai
Keiki ʻŌlapa, Hōʻike 2022
มุมมอง 650ปีที่แล้ว
Keiki ʻŌlapa, Hōʻike 2022
I Aliʻi Nō ʻOe
มุมมอง 318ปีที่แล้ว
I Aliʻi Nō ʻOe
Maunakea 1/26/20: Lahainaluna
มุมมอง 107ปีที่แล้ว
Maunakea 1/26/20: Lahainaluna
Maunakea 3/21/20: ʻO Kāne ʻO Kūkapao
มุมมอง 83ปีที่แล้ว
Maunakea 3/21/20: ʻO Kāne ʻO Kūkapao
Maunakea 1/26/20: Chinese New Year 2020
มุมมอง 197ปีที่แล้ว
Maunakea 1/26/20: Chinese New Year 2020
Maunakea 12/31/19: kupuna tent tour
มุมมอง 15ปีที่แล้ว
Maunakea 12/31/19: kupuna tent tour
Maunakea 12/21/19: kani ka pila w/ Hāwane
มุมมอง 25ปีที่แล้ว
Maunakea 12/21/19: kani ka pila w/ Hāwane
Maunakea 12/21/19: Nā Kuahiwi ʻElima
มุมมอง 72ปีที่แล้ว
Maunakea 12/21/19: Nā Kuahiwi ʻElima
Maunakea 12/7/19: Komo Mai Kāu Māpuna Hoe w/ Uncle Kini
มุมมอง 150ปีที่แล้ว
Maunakea 12/7/19: Komo Mai Kāu Māpuna Hoe w/ Uncle Kini

ความคิดเห็น

  • @PedroFeMatos
    @PedroFeMatos 4 วันที่ผ่านมา

    Hello! I am Brazilian and I am interested in the Hawaiian language. It sounds so beautiful and reflects the Hawaiian culture. Please continue your amazing work to spread the teaching of the Hawaiian language freely because there is not much content on the internet to learn it!

  • @JasonJBrunet
    @JasonJBrunet หลายเดือนก่อน

    I love your videos and they are SO HELPFUL! I have a question! Why is it "kekahi mau ʻiwa" and not just "mau ʻiwa"?

    • @kuukanahele
      @kuukanahele หลายเดือนก่อน

      "Mau" is used to pluralize all kaʻi except "the." Kekahi ʻiwa = An ʻiwa; kekahi mau ʻiwa = some ʻiwa. You can drop "kekahi" but only with certain words/instances.

  • @kuhtreesreads
    @kuhtreesreads 3 หลายเดือนก่อน

    Mahalo piha for these videos! My daughter is partially Hawaiian and so these are important for her as she grows. <3

  • @LeoraCampbell
    @LeoraCampbell 4 หลายเดือนก่อน

    You guys have a great voice

  • @hawaiianarts1
    @hawaiianarts1 10 หลายเดือนก่อน

    I WAS THERE.....

  • @samv9232
    @samv9232 10 หลายเดือนก่อน

    Mahalo for sharing this! I miss Hawai'i so much! Brought me tears of joy. 😊

  • @maxzinsman9236
    @maxzinsman9236 ปีที่แล้ว

    Mahalo

  • @erikaximenazamoramorales2106
    @erikaximenazamoramorales2106 ปีที่แล้ว

    Hiii! I wanna thank u for all the videos 💟

  • @SovereignHawaii
    @SovereignHawaii ปีที่แล้ว

    He nīnau. Are we all switching to uliuli for blue? The first week boy had polu for blue but I think by the third week they changed it to uliuli It wasn't a hard switch but it did throw me off for a second

    • @kuukanahele
      @kuukanahele ปีที่แล้ว

      Personally, I use uliuli for natural blues (any kind of blue found in Hawaiʻi) and polū for other blues. The dictionary says polū is "Blue, as of clothes or Euro-American objects and not of sea or sky."

  • @gregoryk.tanaka4285
    @gregoryk.tanaka4285 ปีที่แล้ว

    Fantastic the way more and more came out to dance!🎉

  • @maxzinsman9236
    @maxzinsman9236 ปีที่แล้ว

    Mahalo e ke kumu

  • @maxzinsman9236
    @maxzinsman9236 ปีที่แล้ว

    Mahalo e ke kumu!

  • @maxzinsman9236
    @maxzinsman9236 ปีที่แล้ว

    What about “a” and “o” possesives? Kaʻu kāu kana?

    • @kuukanahele
      @kuukanahele ปีที่แล้ว

      Check out my kaʻi nonoʻa video in my HAW102 playlist: th-cam.com/video/iviBcc3sM94/w-d-xo.html

  • @omggiiirl2077
    @omggiiirl2077 ปีที่แล้ว

    This is similar to the way i was taught ke ha'a la puna. Although Kumu Mark Keali'i Ho'omalu version is nice, i prefer this version and choreography.

  • @ThomasGallagher-d5y
    @ThomasGallagher-d5y ปีที่แล้ว

    So blessed to have been there on that day ❤❤❤

  • @Kalaninuimehameha
    @Kalaninuimehameha ปีที่แล้ว

    💖💖💖💖💖💖

  • @mkj-wo1hv
    @mkj-wo1hv ปีที่แล้ว

    ABSOLUTELY Beautiful!!!

  • @freerangemaker
    @freerangemaker ปีที่แล้ว

    Chills

  • @sandramorey2529
    @sandramorey2529 ปีที่แล้ว

    Kaulilua is one of 3 ancient chant/dances that has remained unchanged since before Western contact. All hula dancers learn these and so can dance them together.

  • @sandramorey2529
    @sandramorey2529 ปีที่แล้ว

    Nothing like watching the source family of this amazing woman, Aunty Edith.

  • @noraluzcalugas2731
    @noraluzcalugas2731 ปีที่แล้ว

    Real Hawaiians, Edith♀️🛡️🌐☀️🌺🥥🍵

  • @GeorgeSkinner-eq1jd
    @GeorgeSkinner-eq1jd ปีที่แล้ว

    Unfortunately never did change a thing.

  • @mariawhitehorse9535
    @mariawhitehorse9535 ปีที่แล้ว

    Awesome 😊

  • @cahillsonia0245615
    @cahillsonia0245615 ปีที่แล้ว

    Mauna Kea ❤

  • @shelbysosa8840
    @shelbysosa8840 ปีที่แล้ว

    Where was this

    • @kuukanahele
      @kuukanahele ปีที่แล้ว

      On Maunakea in 2019.

  • @sandramorey2529
    @sandramorey2529 ปีที่แล้ว

    Wonderful! Mahalo. Don't forget to check out the brand new US quarter which has Edith Kanakaole on one side. What a family!

  • @normawingo5116
    @normawingo5116 ปีที่แล้ว

    I don’t want to see all the indigenous people of the world lose their traditional life. Our differences is our joy, embrace them and share them, seeing the beauty in others let’s them see the Beauty in your own. Beautiful.

  • @paul0wen65
    @paul0wen65 ปีที่แล้ว

    Making me tear up-loved it so much!

  • @tml9174
    @tml9174 ปีที่แล้ว

    This brings tears of joy to my eyes. Thank you!

  • @leilanibronson9670
    @leilanibronson9670 ปีที่แล้ว

    Akamai nō

  • @leilanibronson9670
    @leilanibronson9670 ปีที่แล้ว

    Thanks for simplifying so clearly

  • @leilanibronson9670
    @leilanibronson9670 ปีที่แล้ว

    Hoʻomaikʻi e ke Kumu!

  • @johnthomasdesign
    @johnthomasdesign ปีที่แล้ว

    Thank you for this lesson. One question is if nahui sat on the beach (Past tense) why is it not Ua noho ana as opposed to e noho ana?

    • @kuukanahele
      @kuukanahele ปีที่แล้ว

      "Ua" is the past tense marker, Nāhui sat on the beach. "E (painu) ana" is the past progressive tense marker, Nāhui was sitting on the beach. We donʻt have a tense marker that is "Ua (painu) ana."