- 1
- 916
ゆうかの翻訳ハウス
Japan
เข้าร่วมเมื่อ 14 พ.ค. 2024
外国人が日本アニメを見た時のリアクションに翻訳を付けた動画を投稿していきます。
本人に許可貰ってやってます!
以下が頂いた文面になります!
Thank you for reaching out and asking! You’re welcome to use my videos to translate! I’m very happy for this opportunity and I hope I reach more Japanese fans in this way.
「メッセージくれてありがとう!動画の翻訳に使ってくれて全然OKだよ!こんな機会をもらえて嬉しいし、もっと日本のファンに届くといいな!」
ものすごく優しい方だったので皆さんも是非フレクシーちゃんへのチャンネル登録お願いします🩷
■著作権関連の問題につきまして
当チャンネルでは、著作権法第32条第1項「引用」に当たるものとして、アニメの映像・音楽を使用しております。
■動画内の引用について
当チャンネルは、「海外の方のリアクションを日本人に伝える」ことを目的としております。権利所有者様に不利益がないように映像または画像を引用させていただいておりますが、もし内容に不備があった際は大変お手数ですが、 ご連絡いただけますと、速やかに対応致します。
■投稿許可について
当チャンネルでは元動画の投稿者ご本人様に正式な使用許可をいただいた上で翻訳をさせていただいております。
※当チャンネルでは元動画主に許可取りをした上で独自に翻訳したオリジナルのテロップを加え、
必要に応じて解説、意訳、再編集、エフェクト等
当チャンネルオリジナルの付加価値を加えたコンテンツを投稿しております。
本人に許可貰ってやってます!
以下が頂いた文面になります!
Thank you for reaching out and asking! You’re welcome to use my videos to translate! I’m very happy for this opportunity and I hope I reach more Japanese fans in this way.
「メッセージくれてありがとう!動画の翻訳に使ってくれて全然OKだよ!こんな機会をもらえて嬉しいし、もっと日本のファンに届くといいな!」
ものすごく優しい方だったので皆さんも是非フレクシーちゃんへのチャンネル登録お願いします🩷
■著作権関連の問題につきまして
当チャンネルでは、著作権法第32条第1項「引用」に当たるものとして、アニメの映像・音楽を使用しております。
■動画内の引用について
当チャンネルは、「海外の方のリアクションを日本人に伝える」ことを目的としております。権利所有者様に不利益がないように映像または画像を引用させていただいておりますが、もし内容に不備があった際は大変お手数ですが、 ご連絡いただけますと、速やかに対応致します。
■投稿許可について
当チャンネルでは元動画の投稿者ご本人様に正式な使用許可をいただいた上で翻訳をさせていただいております。
※当チャンネルでは元動画主に許可取りをした上で独自に翻訳したオリジナルのテロップを加え、
必要に応じて解説、意訳、再編集、エフェクト等
当チャンネルオリジナルの付加価値を加えたコンテンツを投稿しております。
※チャンネル移行しました!
新チャンネル!
youtube.com/@YuukasTranslationClub
再審査請求の結果、落ちてしまいました😭😭😭
落ちた場合、再審査まで3ヶ月待たないといけないらしく、それじゃあまりにも長いので新しくチャンネルを開設し、全動画をそちらに移動して、また再挑戦しようかなと思います🥺
みなさんには本当にご迷惑おかけして申し訳ないのですが、もし宜しければチャンネル登録してくれると嬉しいです!
毎日、徐々に動画を移行していくので、しばしお待ちください🥺
youtube.com/@YuukasTranslationClub
再審査請求の結果、落ちてしまいました😭😭😭
落ちた場合、再審査まで3ヶ月待たないといけないらしく、それじゃあまりにも長いので新しくチャンネルを開設し、全動画をそちらに移動して、また再挑戦しようかなと思います🥺
みなさんには本当にご迷惑おかけして申し訳ないのですが、もし宜しければチャンネル登録してくれると嬉しいです!
毎日、徐々に動画を移行していくので、しばしお待ちください🥺
มุมมอง: 919
楽しみにしてます 頑張って下さいね😊
ありがとうございます😭😭😭