- 613
- 190 784
Салтанат Ермекова
เข้าร่วมเมื่อ 6 ม.ค. 2015
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Азбука сокровений Священного Корана» № 29
Исматулла Магзум, внук Маймак Ишана
«Азбука сокровений Священного Корана»
Перевод Салтанат Ермековой
УДК 28:1/14
ББК 86.38 : 87.3
Я 80
ISBN 978-601-06-1539-7
Основным материалом для перевода послужило издание сокровений Исматуллы Максума «Қоран сырларының әліппесі».
«Азбука сокровений Священного Корана»
Перевод Салтанат Ермековой
УДК 28:1/14
ББК 86.38 : 87.3
Я 80
ISBN 978-601-06-1539-7
Основным материалом для перевода послужило издание сокровений Исматуллы Максума «Қоран сырларының әліппесі».
มุมมอง: 3
วีดีโอ
Ходжа Ахмет Ясауи «Хикметы» Хикметы №№ 45,46,47
มุมมอง 2715 ชั่วโมงที่ผ่านมา
«Диуани хикмет» Ходжа Ахмета Ясауи Перевод с казахского Салтанат Ермековой, по сборнику «Диуани хикмет» Центр «Мураттас» Алматы 1993 год. (перевод на казахский: М.Жармухамедулы., С.Дауытулы.,М.Шафиги) УДК 28:1/14 ББК 86.38 : 87.3 Я80 «Диуани хикмет» Ходжа Ахмета Ясауи. Перевод с казахского С.Ермековой. - Алматы: Даир, 202 . - 100 с. ISBN 978-601-06-1539-7 Охраняется Законом РК об авторском прав...
"Құран сырларының әліппесі" Исматулла Мақсұм № 1
มุมมอง 24914 ชั่วโมงที่ผ่านมา
«Құран сырларының әліппесі» Исматулла Мақсұм ББК 86.38(2 Каз) И 88 Алматы «Алаш» 2004. - 304 бет. ISBN 9965-9633-0-4
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Обоснование громкого зикра» № 8
มุมมอง 32316 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Исматулла Магзум, внук Маймак Ишана «Обоснование громкого зикра» Перевод Салтанат Ермековой УДК 28:1/14 ББК 86.38 : 87.3 Я 80 ISBN 978-601-06-1539-7 Основным материалом для перевода послужило издание сокровений Исматуллы Максума «Жария зікірдің дәлелі».
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Азбука сокровений Священного Корана» № 28
มุมมอง 12016 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Исматулла Магзум, внук Маймак Ишана «Азбука сокровений Священного Корана» Перевод Салтанат Ермековой УДК 28:1/14 ББК 86.38 : 87.3 Я 80 ISBN 978-601-06-1539-7 Основным материалом для перевода послужило издание сокровений Исматуллы Максума «Қоран сырларының әліппесі».
Шакарим Кудайбердыулы «Иманым» («Моя вера»). "Достыңыз зор, дұспаның қор..."
มุมมอง 4019 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Шакарим Кудайбердыулы «Иманым» («Моя вера»). Перевод с казахского Салтанат Ермековой Основным материалом для перевода послужило издание сокровений Шакарима Кудайбердыулы «Иманым» (Алматы, Арыс баспасы, 2000 г.) УДК 28:1/14 ББК 86.38 : 87.3 Я 80 Охраняется Законом РК об авторском праве. Все права интеллектуальной собственности на настоящий перевод произведений Шакарима Кудайбердыулы «Иманым» защ...
Ходжа Ахмет Ясауи «Хикметы». Хикметы № 42,43,44
มุมมอง 13519 ชั่วโมงที่ผ่านมา
«Диуани хикмет» Ходжа Ахмета Ясауи Перевод с казахского Салтанат Ермековой, по сборнику «Диуани хикмет» Центр «Мураттас» Алматы 1993 год. (перевод на казахский: М.Жармухамедулы., С.Дауытулы.,М.Шафиги) УДК 28:1/14 ББК 86.38 : 87.3 Я80 «Диуани хикмет» Ходжа Ахмета Ясауи. Перевод с казахского С.Ермековой. - Алматы: Даир, 202 . - 100 с. ISBN 978-601-06-1539-7 Охраняется Законом РК об авторском прав...
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Обоснование громкого зикра» № 7
มุมมอง 20714 วันที่ผ่านมา
Исматулла Магзум, внук Маймак Ишана «Обоснование громкого зикра» Перевод Салтанат Ермековой УДК 28:1/14 ББК 86.38 : 87.3 Я 80 ISBN 978-601-06-1539-7 Основным материалом для перевода послужило издание сокровений Исматуллы Максума «Жария зікірдің дәлелі».
Исматулла Максум, внук Маймак ишана «Азбука сокровений Священного Корана» № 27
มุมมอง 9514 วันที่ผ่านมา
Исматулла Магзум, внук Маймак Ишана «Азбука сокровений Священного Корана» Перевод Салтанат Ермековой УДК 28:1/14 ББК 86.38 : 87.3 Я 80 ISBN 978-601-06-1539-7 Основным материалом для перевода послужило издание сокровений Исматуллы Максума «Қоран сырларының әліппесі».
Шакарим Кудайбердыулы «Иманым» («Моя вера»). "Ғылымсыз адам - айуан"
มุมมอง 16814 วันที่ผ่านมา
Шакарим Кудайбердыулы «Иманым» («Моя вера»). Перевод с казахского Салтанат Ермековой Основным материалом для перевода послужило издание сокровений Шакарима Кудайбердыулы «Иманым» (Алматы, Арыс баспасы, 2000 г.) УДК 28:1/14 ББК 86.38 : 87.3 Я 80 Охраняется Законом РК об авторском праве. Все права интеллектуальной собственности на настоящий перевод произведений Шакарима Кудайбердыулы «Иманым» защ...
Ходжа Ахмет Ясауи «Хикметы» Хикмет № 41
มุมมอง 14214 วันที่ผ่านมา
«Диуани хикмет» Ходжа Ахмета Ясауи Перевод с казахского Салтанат Ермековой, по сборнику «Диуани хикмет» Центр «Мураттас» Алматы 1993 год. (перевод на казахский: М.Жармухамедулы., С.Дауытулы.,М.Шафиги) УДК 28:1/14 ББК 86.38 : 87.3 Я80 «Диуани хикмет» Ходжа Ахмета Ясауи. Перевод с казахского С.Ермековой. - Алматы: Даир, 202 . - 100 с. ISBN 978-601-06-1539-7 Охраняется Законом РК об авторском прав...
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Обоснование громкого зикра» № 6
มุมมอง 20821 วันที่ผ่านมา
Исматулла Магзум, внук Маймак Ишана «Обоснование громкого зикра» Перевод Салтанат Ермековой УДК 28:1/14 ББК 86.38 : 87.3 Я 80 ISBN 978-601-06-1539-7 Основным материалом для перевода послужило издание сокровений Исматуллы Максума «Жария зікірдің дәлелі».
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Азбука сокровений Священного Корана» № 26
มุมมอง 8321 วันที่ผ่านมา
Исматулла Магзум, внук Маймак Ишана «Азбука сокровений Священного Корана» Перевод Салтанат Ермековой УДК 28:1/14 ББК 86.38 : 87.3 Я 80 ISBN 978-601-06-1539-7 Основным материалом для перевода послужило издание сокровений Исматуллы Максума «Қоран сырларының әліппесі».
Шакарим Кудайбердыулы «Иманым» («Моя вера»). "Ғайсадай жан беретін таңның желі...."
มุมมอง 28721 วันที่ผ่านมา
Шакарим Кудайбердыулы «Иманым» («Моя вера»). Перевод с казахского Салтанат Ермековой Основным материалом для перевода послужило издание сокровений Шакарима Кудайбердыулы «Иманым» (Алматы, Арыс баспасы, 2000 г.) УДК 28:1/14 ББК 86.38 : 87.3 Я 80 Охраняется Законом РК об авторском праве. Все права интеллектуальной собственности на настоящий перевод произведений Шакарима Кудайбердыулы «Иманым» защ...
Ходжа Ахмет Ясауи «Хикметы». Хикмет № 40
มุมมอง 84221 วันที่ผ่านมา
«Диуани хикмет» Ходжа Ахмета Ясауи Перевод с казахского Салтанат Ермековой, по сборнику «Диуани хикмет» Центр «Мураттас» Алматы 1993 год. (перевод на казахский: М.Жармухамедулы., С.Дауытулы.,М.Шафиги) УДК 28:1/14 ББК 86.38 : 87.3 Я80 «Диуани хикмет» Ходжа Ахмета Ясауи. Перевод с казахского С.Ермековой. - Алматы: Даир, 202 . - 100 с. ISBN 978-601-06-1539-7 Охраняется Законом РК об авторском прав...
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Обоснование громкого зикра» № 5
มุมมอง 8721 วันที่ผ่านมา
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Обоснование громкого зикра» 5
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Азбука сокровений Священного Корана» № 25
มุมมอง 3121 วันที่ผ่านมา
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Азбука сокровений Священного Корана» 25
Шакарим Кудайбердыулы «Иманым» («Моя вера»). "Бір суыр адасыпты"
มุมมอง 6421 วันที่ผ่านมา
Шакарим Кудайбердыулы «Иманым» («Моя вера»). "Бір суыр адасыпты"
Ходжа Ахмет Ясауи «Хикметы». Хикмет № 39
มุมมอง 12921 วันที่ผ่านมา
Ходжа Ахмет Ясауи «Хикметы». Хикмет 39
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Обоснование громкого зикра» № 4
มุมมอง 10528 วันที่ผ่านมา
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Обоснование громкого зикра» 4
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Азбука сокровений Священного Корана» № 24.
มุมมอง 52928 วันที่ผ่านมา
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Азбука сокровений Священного Корана» 24.
Шакарим Кудайбердыулы «Иманым» («Моя вера»). "Біреудің мінін кешірсең,,,,"
มุมมอง 3728 วันที่ผ่านมา
Шакарим Кудайбердыулы «Иманым» («Моя вера»). "Біреудің мінін кешірсең,,,,"
Ходжа Ахмет Ясауи «Хикметы». Хикмет № 38
มุมมอง 8728 วันที่ผ่านมา
Ходжа Ахмет Ясауи «Хикметы». Хикмет 38
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Обоснование громкого зикра» № 3
มุมมอง 146หลายเดือนก่อน
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Обоснование громкого зикра» 3
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Азбука сокровений Священного Корана» № 23
มุมมอง 284หลายเดือนก่อน
Исматулла Максум, внук Маймак ишана«Азбука сокровений Священного Корана» 23
Шакарим Кудайбердыулы «Иманым» («Моя вера»). "Білімділер сөз жазып зарлағанда...."
มุมมอง 467หลายเดือนก่อน
Шакарим Кудайбердыулы «Иманым» («Моя вера»). "Білімділер сөз жазып зарлағанда...."
Ходжа Ахмет Ясауи «Хикметы». Хикмет № 37
มุมมอง 188หลายเดือนก่อน
Ходжа Ахмет Ясауи «Хикметы». Хикмет 37
Исматулла Максум, внук Маймак ишана. «Азбука сокровений Священного Корана» № 22
มุมมอง 94หลายเดือนก่อน
Исматулла Максум, внук Маймак ишана. «Азбука сокровений Священного Корана» 22
Шакарим Кудайбердыулы «Иманым» («Моя вера»). «Бiлiмдiлер насихат көп жазады...».
มุมมอง 79หลายเดือนก่อน
Шакарим Кудайбердыулы «Иманым» («Моя вера»). «Бiлiмдiлер насихат көп жазады...».
Өмір бойы тыңдап келемін жүрегімнің жұбанышы,өмірімнің арқауы Басқа ештеңе естігім келмейтін кездерім көп болды.Кіи осы балалардың зікірлерні тыңдап жүр Жаратқан иемнің шапағатына бөленіп,қабыл болсын!
04🔱⚜️💛💙🇰🇿🇺🇿🇰🇬МангіЕл мангиТатарУзбРодаМингиВечныеТюрки МанғыҚыстау1640ж.д.362ӘулиеТүркменЖері1771ж.д.ҚалмақЖері1771жНұралыХанҚазақЕлінеРесейденОлжалағанҚазбағаБайМекен🧿🌹🌞👑☀АРУАҚ!
04🔱⚜️🟡🔵💛💙🇰🇿🇰🇿🇰🇿🇺🇿🇰🇬 ТүркістанТұркілердіңЖүрегі
Субхьан Аллахь ... О чём здесь ... Смотря какой зикр ... Зикр это не шайтан той который происходит сейчас в 21 веке .. А сидя ,тихо и даже молча только языком поминание Аллахьа
Есть ли у него издание на основе арабского.
раньше все использовали арабскую вязь, затем латиницу.....
@СалтанатЕрмекова-н9з я знаю. По этому мне интересно то, что написано на арабитсе.
БІР ☝АЛЛАҺЫМЫЗ АДАЛЫНАН ҰЗАҒЫНАН СҮЙІНДІРСІН! ӘМИН ИЯ-МУЪИН ӘЖМӘЪИН! ЫЛАЙЫМ СОЛАЙ БОЛҒАЙ!
БИСМИЛЛЯЯҺИ МӘӘ ШӘӘ АЛЛААҺУТӘЪААЛЯЯ БАРАКАЛЛААҺУ ФИИНӘӘ ЛЯЯ ХАУЛЯЯ УӘ ЛЯЯ ҚУУӘТӘӘ ИЛЛЯЯ БИЛЛЯЯҺИЛЬ ЪАЛИЙЛЬ ЪАЗИИМ ӘП-БӘРЕКЕЛДІ ЖАРАЙСЫЗДАР!
Мира и благословения господа моего как можно увидеться с вашим учителем
Приезжайте в Алмату!
Приехал Алия апа сказала уехал? Когда будет не сказала
Четыре месяца назад был там
@@АвраамНаумов напишите ваш телефон
@@АвраамНаумов у вас есть мессенджер?
Ассалам алейкум всем с Северного Кавказа от русского
Уалейкум ассалам из Казахской степи
Керемет білім, жын шайтаннан тыным жоқ намазсыз, білімсіз, жем боларымыз анық
❤❤❤
Ассалам алейкум. С северного Кавказа. Вы лучшие что у вас Исматула максум Аллах любит вас.
Страсть не может быть драгоценностью...страстный человек больше всего расположен ко греху...бесстрастие души есть признак святости...охваченые страстью гордости,блуда,сребролюбия и других страстей люди рискуют попасть во ад после своей смерти если не покаются и не исправятся..
Страсть дана как сила которую надо направить на благое, а не подавить, загубив в себе живое, в этом и есть её драгоценность, желание это большая сила, а то что многие её так негативно применяют это проблема.
@@Frity_1220 в ролике в самом начале говорится ,что в человеке две драгоценности-душа и страсти...страсти это греховное состояние человека..это не драгоценность не благо и без помощи Божией эту греховную природу человека не изменить ни как...это одержимость...одна страсть порождает несколько других...и так далее..есть страсть(бес)гордости -мать всех страстей.. только вмешательство Всевышнего и может её победить...переделать в хорошие можно плохие привычки,пока они не переросли в страсть или,что ещё хуже в одержимость-в крайнюю степень страсти
❤❤❤
Шакарим был высококультурный ,высокодухвнонравственный человек с крепким Иманом.
😊😊❤
❤❤❤❤❤🇰🇿🇰🇿🇰🇿🇰🇿🇰🇿🇰🇿🙏
❤❤❤
Мен бұрын қызықпайтын едім. Жақсы айтады екен
слово БИСМИЛЛАХИР РАХМАНИР РАҲИМ. перевод Во Имя АЛЛАХА МИЛОГО МИЛОСЕРНОГО не надо говорить о том что не знаем...
@@ИсматуллоБоймуллоев Имам ан - Насафий говорил : ( Бисмилляh ) означает , начинаю с Именем Аллаha . / Ар - Рахманир / означает < Дарующий милость на этом Свете всем и мусульманам , и немусульманам .> А / Рахим / означает : < а на Том Свете Дарующий милость только мусульманам .> Сказано в Кур'ане ( Сура 7 : 156 ) / Милость Аллаha на этом свете для всех , а на Том Свете только богобоязненнйм , то есть мусульманам ./ А в Кур'ане ( Сура 33 : 43 ) сказано : < что Аллаh милостив к верующим , то есть мусульманам / / Ар - Рахим / означает < Дарующий милость особую > / Ар - Рахман / имеет 2 добавления буквы , поэтому имеет большее , более широкое , обьемлющее значение , чем / Ар - Рахим / , которое имеет только одно добавление буквы .
У Аллаha нет Имени /милосердный / милосердие это удел созданых .
Аллаh не может быть / милосердным / милосердие это удел созданых .
Не нужно придераться к терминам. Термин придумали люди. И не все термины могут передать весь смысл слова тем более перевода. Чтобы понимать глубину слова нужно знать язык в оригинале. Ни один язык современного мира не сможет передать всю глубину
Одни мушрики ишан пишан
Алла жарыкка шығар Кожа Ахметтын Зикирлерин,63жасында жер астында отырып Алланы насихаттаған!❤ Алла жастардың жүректери Иманға толы боп,кеуделерин де мейрим оянсын Кудретке,мусылман жакындарына.
❤❤❤❤❤🎉
Almatyda otip jatsa katysar edim. kalai bailaniska wyguga bolady eken?
Фб арқылы
Атажан 💛 Авторға рахмет Алла разы болсын
Атажан 💛🇰🇿 Авторға рахмет, Алла разы болсын.
Спасибо ❤
❤
😍😍
Керемет
Благодарю Вас,ссастья вам , любви и радости.
Көп рахмет!
2024ж Санжар Керімбайдың тікелей эфирлерінен кейін келген жан боламын. Бала кезімде әкеміз ТВ-дан қосып беретін. Ризамын осыны ютубқа салып қойған адамға.
Жаткан жерi жэйлi, топырагы торка болсын!
Керемет мен көбірек тіңдап отырамын уатцаапқә жуктеп алғаңмың бірақ мына видионы енді көріп отырмын рахмеет
Қашан болған екен?Керемет.Ана кісі Елдос Еміл бауырымыз ба?
йа
❤❤❤❤❤❤❤
Спасибо
Керемет
❤
Спасибо вам большое!!
7:10
Рухани тарбие
Қазақша керек...
қазақша нұсқасын тыңдай беріңіз....
❤
Қазақша неге айтбайсыз,бұл кәпірлерге не керек.
❤
❤
Іске сәт бауырымызға. Оо Алла тілеуімізді бере көр аумин .
Жалпы Ислам дінінің негізгі тазалық, құлшылық, әділетсіздікпен күресу. Қазіргі мұсылмандарда тазалық, құлшылық бар, ал әділетсіздікпен күресу жоқ. Яссауи тобы, тазалық, құлшылық, әділетсіздікпен күресуге үлесін қосса, ақ жол. Алла разы болсын, аумин. Саясатты білмеу, әділетсіздікпен күреспеу, ұрпақты аяқ, қолын жіпсіз байлап жауға бергенмен бірдей. Оян қазақтар. АЛЛАҺУ АКБАР.