Risketa
Risketa
  • 6
  • 507 239
Facepalm de Ariel (la Sirenita)
no hase falta que dises nada más xDD
มุมมอง: 3 044

วีดีโอ

Lostpeditalia
มุมมอง 6913 ปีที่แล้ว
Este vídeo está dedicado a todos los foreros de Lostpedia por haberme dado tanto en tan pocos meses que me he ido a Italia dos semanas y no he podido parar de pensar en vosotros. Sois unas personas estupendas y no cambiéis nunca porque valéis oro, de verdad. La canción la he puesto expresamente porque al foro siempre lo he visto como "una marea de gente, todos diferentes remando al mismo compás...
Friends - Ellos saben que nosotros lo sabemos
มุมมอง 431K14 ปีที่แล้ว
Conjunto de escenas del capi de friends "en el que todos lo saben". Una de mis escenas favoritas ^^ Para mi Patriii :D
Alapresso...what else? APM
มุมมอง 73K14 ปีที่แล้ว
Goth...Grunge...Punk... What else? xDD
Brico-publicidad
มุมมอง 13417 ปีที่แล้ว
En septiembre del 2007 unos publicistas intentaron arreglar un cajon de Roma... lo conseguirán??

ความคิดเห็น

  • @Elisabeth-hw9dw
    @Elisabeth-hw9dw 12 วันที่ผ่านมา

    🤣❤

  • @galaico23
    @galaico23 10 หลายเดือนก่อน

    Lo más cerca que ha estado el cerebro de Joey de sufrir un cortocircuito 😂😂

  • @crismardelcarmen
    @crismardelcarmen 11 หลายเดือนก่อน

    Este es el unico doblaje en español de España que raramente me ha gustado, me gusta más este doblaje que el mismo español latino y soy latinoamericana 😂😂😂

  • @etc5690
    @etc5690 ปีที่แล้ว

    Alguien sabe cómo encontrar capitulos como este ? Son más graciosos 😅

  • @Samu5ketch
    @Samu5ketch ปีที่แล้ว

    Amo esta serie jajdjajdjajs

  • @adrianagarciameza3768
    @adrianagarciameza3768 2 ปีที่แล้ว

    JAJAJA 🤣🤣🤣🤣

  • @lume2113
    @lume2113 2 ปีที่แล้ว

    "Hacer la colada"🤪, me gusta como hablan los españoles.

    • @milyy210
      @milyy210 ปีที่แล้ว

      Por culpa de estás series, aveces le llamo así a lavar la ropa jaja y me miran sin entender nada

  • @pauldonovan2167
    @pauldonovan2167 2 ปีที่แล้ว

    fine!

  • @jhinray9718
    @jhinray9718 2 ปีที่แล้ว

    Ollé ... Ollé ...pero que bueno está el doblaje español ... Esta muy bien echo ... Me gustó demasiado

  • @lilianchipix1263
    @lilianchipix1263 3 ปีที่แล้ว

    1:10 Joey no sabéis lo de abracin el pingüino con el que duermo

  • @nahuelcapurro3004
    @nahuelcapurro3004 3 ปีที่แล้ว

    Que acento de mierda.

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 3 ปีที่แล้ว

      Tranquilo infraser, a nosotros los españoles tampoco nos gusta el "doblaje" latino, es más, ni siquiera lo consideramos doblaje. Cierra la puerta al salir, gracias.

  • @rafipel8433
    @rafipel8433 3 ปีที่แล้ว

    Buen doblaje el español... Me encanta

  • @alvinseville853
    @alvinseville853 4 ปีที่แล้ว

    Chandler: Joey Pheobe sabes de nosotros Joey: yo no le dige a ellos Monica:ellos? quien es ellos Joey:-Pheobe y joey Monica- Joey? Joey- y Rachel Rachel- Joey ellos sabes que sabemos? Joey- No? Rachel- Joey Joey- ello sabe que tu sabes

  • @boyanatashkova4404
    @boyanatashkova4404 4 ปีที่แล้ว

    Me encanta Friends! Pero suenan mejor cuando hablan inglés, en español es sueno poco natural.

  • @ludwigiana.4650
    @ludwigiana.4650 4 ปีที่แล้ว

    Mil veces verla con audio original '.

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 3 ปีที่แล้ว

      Vale, cierra la puerta al salir.

  • @carlosgomez-po7xb
    @carlosgomez-po7xb 4 ปีที่แล้ว

    que horroroso es el doblaje español joderrrrr

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 3 ปีที่แล้ว

      Lo que tú digas, infraser.

  • @eson7zc866
    @eson7zc866 4 ปีที่แล้ว

    jaja este capítulo es un mate de risa

  • @alejandroc.1662
    @alejandroc.1662 5 ปีที่แล้ว

    Una poronga el de latino

  • @beap.1992
    @beap.1992 5 ปีที่แล้ว

    Uyyyy tío, tío,tío,tío,tío!!!🤪

  • @lilianamoro4397
    @lilianamoro4397 5 ปีที่แล้ว

    Jajaja pobre de mi Joel en apuros

  • @perlita-gy6xh
    @perlita-gy6xh 5 ปีที่แล้ว

    Es uno de mis capitulos favoritos mori de risa

    • @nadimacopas642
      @nadimacopas642 4 ปีที่แล้ว

      Yo también me acuerdo que cuando lo vi por primera vez morí de risa

  • @TheSENK69
    @TheSENK69 5 ปีที่แล้ว

    Patri te lo agradece

  • @elgordo107able
    @elgordo107able 5 ปีที่แล้ว

    Min 0:04 Sabes que acabará mal, ¡Pero será muy divertido! XD XP

  • @matteobertamini1099
    @matteobertamini1099 5 ปีที่แล้ว

    Mierda no encuentro el video original

    • @jotaemege
      @jotaemege 3 ปีที่แล้ว

      pudiste ubicarlo? lo necesitoo

  • @nikimin
    @nikimin 5 ปีที่แล้ว

    vergonya d'altri

  • @JotaVIII
    @JotaVIII 6 ปีที่แล้ว

    4:10 ESA CARA xD

    • @inestorres6789
      @inestorres6789 2 ปีที่แล้ว

      🤣🤣🤣 Pero me gusta más la que pone en el min 3:46 !!!!! Cuando se hace el desentendido !!! Saludos desde Uruguay 🇺🇾 !

    • @milyy210
      @milyy210 ปีที่แล้ว

      @@inestorres6789 si jaja esa es mejor

  • @paco3817
    @paco3817 7 ปีที่แล้ว

    los famosos "colegas"? jajajajaja

  • @BlackSouLII
    @BlackSouLII 7 ปีที่แล้ว

    la verdad es que la version de Espania es mucho mejor que la latina, el doblaje latino dio pena para esta serie

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 6 ปีที่แล้ว

      España es con Ñ

    • @AlexMDLV
      @AlexMDLV 6 ปีที่แล้ว

      Chenler

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 6 ปีที่แล้ว

      Niko PJ Chandler se pronuncia "Chendler" 😉

    • @AlexMDLV
      @AlexMDLV 6 ปีที่แล้ว

      Y porque lo pronuncian así?? He visto otras series y lo pronuncian siempre como esta escrito, se me hace raro ahora esa manera de pronunciarlo.

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 6 ปีที่แล้ว

      Niko PJ Pues no, ese nombre se pronuncia "Chendler". La A en inglés se pronuncia "ei", y en ese nombre suena como una E. Así que aquí en España se pronuncia bien. He visto la serie en el idioma original y dicen "Chendler".

  • @jotate6759
    @jotate6759 8 ปีที่แล้ว

    si es verdad esta versión es buena y para nosotros los latinos hasta interesante nos parece creo por que hay palabras que normalmente no estamos acostumbrados a oírlas tan crudamente como c. . .. o o jo. . . r es parte de la cultura de cada país

  • @MrsSara21
    @MrsSara21 9 ปีที่แล้ว

    Q pdazo d serie XD <3

  • @jotate6759
    @jotate6759 9 ปีที่แล้ว

    Pienso que es mejor en inglés y con subtítulos

    • @JANFREY_
      @JANFREY_ 8 ปีที่แล้ว

      +JOTA TE siempre es mejor en original,pero eso no quita que en el doblaje Español se deje ver bastante bien

    • @BlackSouLII
      @BlackSouLII 8 ปีที่แล้ว

      +janfrey86 mucho mejor que el Doblaje latino de esta serie

    • @Risketa
      @Risketa 8 ปีที่แล้ว

      +JOTA TE Totalmente de acuerdo, pero cuando creces viendo una serie doblada, le coges tanto cariño a las voces que se hace difícil cambiar el chip ;)

    • @amayats7468
      @amayats7468 8 ปีที่แล้ว

      +Risketa Me pasa eso con la version original y se me have rarísimo ver escena en espñol

  • @Efran87
    @Efran87 9 ปีที่แล้ว

    4:09 😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @Risketa
    @Risketa 9 ปีที่แล้ว

    Raven Yrkh Se llama "En el que todos lo descubren" es el 5x14

  • @tamarahi8226
    @tamarahi8226 10 ปีที่แล้ว

    jajajajajajjajaja xd¡¡¡¡¡¡¡

  • @maiickalarcon7053
    @maiickalarcon7053 10 ปีที่แล้ว

    Bueno Nosotros lo sabemos!!!!! jajajajaj xD 20 AÑOS!!!

  • @anamelendezcollado7729
    @anamelendezcollado7729 10 ปีที่แล้ว

    En fin que todos los saben, pero no lo saben al mismo tiempo!!

    • @arzfranc
      @arzfranc 3 ปีที่แล้ว

      menos ross jaja

    • @milyy210
      @milyy210 3 ปีที่แล้ว

      @@arzfranc en ese capítulo se entera Ross también jaja

  • @ikonmalgusto
    @ikonmalgusto 11 ปีที่แล้ว

    es mario vakerizo?

  • @betelnoguera9089
    @betelnoguera9089 11 ปีที่แล้ว

    GRUNGE<3

  • @lucasleturia6886
    @lucasleturia6886 12 ปีที่แล้ว

    Jajajaja Los españoles pronuncian Chenlerr

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 6 ปีที่แล้ว

      Lucas Leturia Se escribe Chandler y se pronuncia "Chendler"

  • @cesarovidio1
    @cesarovidio1 12 ปีที่แล้ว

    Llevo una cola de zorro xDDDDDDDDD me mata con su acento xD Saludos desde Barcelona

  • @angellakaye
    @angellakaye 12 ปีที่แล้ว

    estas tonterias me dejan a mi sin dormir.

  • @elzizu07
    @elzizu07 13 ปีที่แล้ว

    manita arriba por los que lo sabemos XPPPP

  • @tucumanganime
    @tucumanganime 13 ปีที่แล้ว

    Yo lo vi en ingles pero en español esta GENIAL!! se lo disfruta más xD y para que seguir ocultando al final del video ? si ya ambos saben que lo saben xD

  • @Ravenyrkh
    @Ravenyrkh 13 ปีที่แล้ว

    Cual capitulo es?

    • @carlosvb97
      @carlosvb97 6 ปีที่แล้ว

      Raven Yrkh 5x14

  • @MrSerderer
    @MrSerderer 13 ปีที่แล้ว

    Grandísimo! jajaja

  • @nosvemosenpokon
    @nosvemosenpokon 13 ปีที่แล้ว

    es buenísimo y la parodia de per un tub de la escena de Salma Hayek en Abierto hasta el amanecer en la que aparecen los dos es increíble

  • @_Neeri
    @_Neeri 13 ปีที่แล้ว

    Phoebe: no saben que sabemos que saben que lo sabemos..! Y Joey no digas ni una palabra! ¬¬ Joey: no podría aunque quisiera... =S

    • @danieltourinho2057
      @danieltourinho2057 3 ปีที่แล้ว

      primer comentario, 10 años después ¿Sigues vivo?

    • @inestorres6789
      @inestorres6789 2 ปีที่แล้ว

      10 años después, sigue siendo uno de los mejores capítulos !!!!!!! 🤣🤣🤣 Saludos desde Uruguay 🇺🇾.

  • @Ichabod1880
    @Ichabod1880 13 ปีที่แล้ว

    JAAAAAAAAAAAAAAAAAAJAJAJAJAAJAJAJAAAAAAAAAAAAAA ME ENCANTAAAAAAA XDDDDDDDDDD Q FORMA DE BAILAR!!

  • @N7Valentine
    @N7Valentine 13 ปีที่แล้ว

    @Mrjorgemorris bueno desde q el Jousic ese es estilista,cualquiera puede,incluso este goth,grunge,punk...what else...jajjjajajjaa

  • @ametllet
    @ametllet 13 ปีที่แล้ว

    Va de modern però no li surt.