- 36
- 26 953
enrico loffredo
เข้าร่วมเมื่อ 15 ก.พ. 2009
Qui Santa!
Qui Santa! Comèdia de Gavi' Ballero en alguerés.
Teatre Gavi Ballero de l'Alguer 28.29.30 gener 2016
Teatre Gavi Ballero de l'Alguer 28.29.30 gener 2016
มุมมอง: 272
วีดีโอ
Festes 31 de Agost 2011
มุมมอง 17413 ปีที่แล้ว
Concert del Cor Jove Femení de l'Institut Artistic Musical Giuseppe Verdi de l'Alguer director Lucia Priami
Festes 31 de Agost 2011
มุมมอง 10513 ปีที่แล้ว
La Falsa Iglésia de Pino Piras cantada de Claudi Gabriel Sanna i Rall Quintet amb Claudia Crabuzza
Senyal del Judici - Cant de la Sibil.la - l'Alguer 2010
มุมมอง 9K13 ปีที่แล้ว
Tradició popular algueresa. "Senyal del judici" o "Cant de la sibil·la" declarat patrimoni de la humanitat de l'UNESCO al 2010. Aquesta tradició s'és mantinguda per tanta sèculs a l'Alguer i a Mallorca. A l'Alguer se representa la nit de vigilia de Nadal , primer de la missa de mitjanit (missa de gall). Amb subtìtols en català
senyal.wmv
มุมมอง 13813 ปีที่แล้ว
Tradició popular algueresa. "Senyal del judici" o "Cant de la sibil·la" declarat patrimoni de la humanitat de l'UNESCO al 2010. Aquesta tradició s'és mantinguda per tanta sèculs a l'Alguer i a Mallorca. A l'Alguer se representa la nit de vigilia de Nadal , primer de la missa de mitjanit (missa de gall)
Extraordinaria el cant de la Sibil.la de l'Alguer ! Un Gran tresor que cal conservar
Potente, suggestivo , spiritualmente cristiano e terribile nel suo contenuto di ammonimento. Un inno purissimo, peccato che dal Concilio di Trento è stato abrogato come canto liturgico cattolico ufficiale, mantenuto con privilegio speciale solo in alcune diocesi meridionali di Spagna e in Italia (Alghero , Sardegna). Che gli uomini moderni meditassero bene su quel che accadrà, in quel giorno, e si pentissero delle loro follie , prima che sia troppo tardi. ... E pregassero.
Gràcies, des de Tarragona estant
Gracies també per això Enrico.
El Cant de la Sibil.la tal i com es canta a la Seu d'Urgell i apareix a l'Ordinari de 1536
Les nou representacions més destacades del Cant de la Sibil·la Aquesta peça medieval de teatre religiós s’interpreta arreu de maneres molt diverses · La versió mallorquina forma part del Patrimoni Cultural Immaterial de la UNESCO www.vilaweb.cat/noticia/4224986/20141223/representacions-destacades-cant-sibilla.html
fantàstic! Una salutació des del País Valencià.
També es fa a Barcelona!
Força Claudio. A mi m'ha agradat molt!
@martaspanu Ningú li ha feta fer la traducció, l'ha feta ell perquè ha volgut. A més, has de tenir en compte que hauràs de trobar un traductor de la qualitat que reclames, en un dialecte que conserva uns 15.000 parlants. De vegades, criticar des de la distància és fàcil Nessuno è stato affidata la traduzione, la traduzione rende lo desidera. Inoltre, tenete a mente che troverete un traduttore così buono, in un dialetto che conserva circa 15.000 parlanti. A volte criticato da lontano è facile.
Un maití me só aixecat, oh, bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, Un maití me só aixecat i he trobat l'invasor oh, partisà, porta'm amb tu, oh, bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, oh, partisà, porta'm amb tu que me senteix de morir i si jo mor de partisà, oh, bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, i si jo mor de partisà tu me tens d'enterrar m'enterraràs a la muntanya, oh, bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, m'enterraràs a la muntanya sota l'ombra d'una flor