Songs of Old
Songs of Old
  • 196
  • 506 651
Over the Hills and Far Away (Black Flag Version) - Spanish War of Succession Sea Shanty
Over the Hills and Far Away: a English folk song from the Spanish War of Succession, this specific version was written by John Tams and done by Michiel Schrey for the game "Assassin's Creed IV Black Flag" the painting used is titled "the Capture of the Pirate Blackbeard" from 1718 by Jean Leon Gerome Ferris
Lyrics:
Our 'prentice Tom may now refuse
To wipe his scoundrel master's shoes
For now he's free to sing and play
Over the hills and far away
Over the hills and o'er the Main
To Flanders, Portugal and Spain
Queen Anne commands us and we'll obey
Over the hills and far away
We all shall lead more happy lives
By getting rid of brats and wives
That scold and bawl both night and day -
Over the hills and far away
Over the hills and o'er the Main
To Flanders, Portugal and Spain
Queen Anne commands us and we'll obey
Over the hills and far away
Courage, boys, 'tis one to ten
But we'll return all gentlemen
All gentlemen as well as they
Over the hills and far away
Over the hills and o'er the Main
To Flanders, Portugal and Spain
Queen Anne commands us and we'll obey
Over the hills and far away
Over the hills and o'er the Main
To Flanders, Portugal and Spain
Queen Anne commands us and we'll obey
Over the hills and far away
มุมมอง: 1 812

วีดีโอ

Spanish Ladies - English Sea Shantie from Napoleonic War
มุมมอง 1.7K2 ปีที่แล้ว
Spanish Ladies: a English sea shantie song from 1796 used during the Napoleonic wars, by soldiers fighting in and near Spain. A ballad by the same name of Spanish Ladies was registered in the English Stationer's Company on December 14, 1624. But the oldest mention of Spanish Ladies as a song does not appear until 1796 in the logbook of HMS Nellie. The painting is titled Spithead and is from 184...
Min Soldat - Swedish Schlager
มุมมอง 3962 ปีที่แล้ว
Min Soldat: a Swedish schlager from 1940 written by Nils Perne also known as the Joker, it's a song about a Swedish Soldier and his Wife. This song is sung by Ulla Billquist who was a known swedish schlager singer up until her death by suicide in 1946, she was often regarded as the Swedish Vera Lynn or Lale Anderson. The picture is a painting of a Swedish Infantry Officer during the Great North...
När Solen Lyser Klart På Himlen Blå - Swedish March Song
มุมมอง 5262 ปีที่แล้ว
När Solen Lyser Klart På Himlen Blå: a popular Swedish March song released in 1959 written by Gunnar Wernström, not much is known about the Author, i personally couldnt find anything about him but a good song nonetheless. The painting is named "March Across the Belts" and is a painting of the Dano-Swedish War of 1657-58, it portrays Charles X Gustav after the battle of Iversnæs and is painted b...
Vi går fram, fram, fram - Swedish March Song
มุมมอง 3222 ปีที่แล้ว
Vi går fram, fram, fram: a Swedish March song sung by the late Björn Axel Isak Forsell, he was a Swedish Opera singer who worked at the Kungliga Teater, the song itself is a March song for use in the Army. The picture is a picture portraying the infantry of Sweden during the Great Northern War. Lyrics: Backe ner och bakke opp Tåga vi samlad tropp. Hejsan pojkar, tag en sång! Så blir landsvägen ...
Herr Mannelig - Swedish Folk Song
มุมมอง 7702 ปีที่แล้ว
Herr Mannelig: a Swedish folk song originating from a Swedish ballad published in 1877. The song tells the story of a Female Troll that proposes to a Christian Swede with promises of material gain. But the Christian will not marry a "Heathen". Very suprising to see this come out of Sweden if you look at how the country is today. Lyrics: 1. Bittida en morgon innan solen upprann Innan fåglarna bö...
We'll Meet Again (Vera Lynn) - British WW2 Era Song
มุมมอง 4892 ปีที่แล้ว
We'll Meet Again: a iconic British WW2 Era song, enjoyed by many Allied soldiers during the war, and many workers back home. It was released in 1939 and was written by Ross Parker and Hughie Charles tho this version is sung by Vera Lynn Lyrics: We'll meet again, Don't know where, Don't know when But I know we'll meet again some sunny day Keep smiling through, Just like you always do 'Til the bl...
Oleana - Norwegian Song of America
มุมมอง 7102 ปีที่แล้ว
Oleana: a Norwegian satirical song about the city of Oleana in Pensylvania where Ole Bull had bought land and invited other Norwegians to come settle with promises of great land, wealth and opportunity. But when they all got there it turned out Ole Bull had been scammed and the land was infertile so nothing could grown. When the news of this reached back in Norway the Satire Magazine "Krydseren...
Черный ворон (Black Raven) - Donetsk Cossack Song
มุมมอง 2.2K3 ปีที่แล้ว
Черный ворон (Black Raven): a Donetsk Cossack song about a soldier, war and the travels of a Raven. There are a couple of versions of the song, this one is specific to the Donetsk region, which you can hear at the end of the story/song where the soldier says, should he die, the raven should fly home to his wife to ask for a divorce so he can marry the Donetsk land forever (which is probably an ...
Spanish Ladies - English Folk Song of Napoleonic War
มุมมอง 5083 ปีที่แล้ว
Spanish Ladies: a English folk song from 1796 used during the Napoleonic wars, by soldiers fighting in and near Spain. A ballad by the same name of Spanish Ladies was registered in the English Stationer's Company on December 14, 1624. But the oldest mention Spanish Ladies as a song does not appear until 1796 in the logbook of HMS Nellie Lyrics: Farewell and adieu to you, Spanish Ladies Farewell...
Эй, ухнем! (Song of the Volga Boatmen) (1902 Recording) - Russian Folk Song
มุมมอง 5113 ปีที่แล้ว
Эй, ухнем! (Song of the Volga Boatmen): a Russian folk song of the people who worked as Boatmen on the Volga River from the perspective of one of these workers, this recording is at the time of upload 120 years old which is also why the quality is not perfect. Эй, ухнем!: русская народная песня людей, которые работали лодочниками на Волге, с точки зрения одного из этих рабочих, этой записи на м...
A Tree Song / Oak, Ash and Thorn (Peter Bellamy) - English Folk Song of British Trees
มุมมอง 8123 ปีที่แล้ว
A Tree Song / Oak, Ash and Thorn: a English folk song sung by Peter Bellamy about the Trees of the British Isles. A Tree Song is a poem from Rudyard Kipling's book Puck of Pook's Hill, but when Peter Bellamy sang it as a song he changed the title to Oak, Ash and Thorn but the song still goes under the original title among some singers. The Musicians John Roberts and Tony Barrand had this to say...
Song of the Red War-Boat (Peter Bellamy) - English Folk Song of Anglo-Saxon Poem
มุมมอง 8793 ปีที่แล้ว
Song of the Red War-Boat: a English Folk Song sung by Peter Bellamy, the song is based on a poem from the book Rewards and Fairies, and tells the story of a Anglo-Saxon ship crew who's out sailing and their worry for their lord who is contemplating a conversion to Christianity but i think Peter Bellamy puts it well in his own words what the song is about: " The Song of the Red War-Boat is anoth...
Uraliin (3 Versions) - Finnish Continuation War Songs
มุมมอง 8K3 ปีที่แล้ว
Uraliin: a Finnish Winter War song from a certain world war, it was particularly used during the continuation war and its about the English lies, American support for the Communists and the war against Communism Version 1: th-cam.com/video/H_9oHAsoWZE/w-d-xo.html Version 2: th-cam.com/video/pv7NuFlO-Rg/w-d-xo.html Version 3: th-cam.com/video/DNwhHQfvg-A/w-d-xo.html Subscribe for more Historical...
Зродились ми великої години (We Were Born in a Great Hour) (5 Versions) - Ukrainian Folk Song
มุมมอง 1.4K3 ปีที่แล้ว
Зродились ми великої години (We Were Born in a Great Hour) (5 Versions) - Ukrainian Folk Song
Гей Соколи (Hej Sokoły) (Ukrainian Version) - Polish/Ukrainian folk Song
มุมมอง 1.3K3 ปีที่แล้ว
Гей Соколи (Hej Sokoły) (Ukrainian Version) - Polish/Ukrainian folk Song
Rolandskvadet (Harald Foss Version) - Norwegian Song of Roland Charlemagne's Knight
มุมมอง 1.1K3 ปีที่แล้ว
Rolandskvadet (Harald Foss Version) - Norwegian Song of Roland Charlemagne's Knight
Хай живе, вільна Україна (Long live, free Ukraine) - Ukrainian Folk Song of Independence
มุมมอง 12K3 ปีที่แล้ว
Хай живе, вільна Україна (Long live, free Ukraine) - Ukrainian Folk Song of Independence
Хай живе, вільна Україна (Long live, free Ukraine) - Ukrainian Folk Song of Independence
มุมมอง 1.4K3 ปีที่แล้ว
Хай живе, вільна Україна (Long live, free Ukraine) - Ukrainian Folk Song of Independence
Зродились ми великої години (We Were Born in a Great Hour) - Ukrainian Folk Song
มุมมอง 2.7K3 ปีที่แล้ว
Зродились ми великої години (We Were Born in a Great Hour) - Ukrainian Folk Song
Зродились ми великої години (We Were Born in a Great Hour) - Ukrainian Folk Song
มุมมอง 3.6K3 ปีที่แล้ว
Зродились ми великої години (We Were Born in a Great Hour) - Ukrainian Folk Song
Lux de Romae (Light of Rome) (Movie Version) - "Roman" folk song
มุมมอง 1K3 ปีที่แล้ว
Lux de Romae (Light of Rome) (Movie Version) - "Roman" folk song
Lux de Romae (Light of Rome) (Piano Version) - "Roman" folk song
มุมมอง 2.4K3 ปีที่แล้ว
Lux de Romae (Light of Rome) (Piano Version) - "Roman" folk song
Lux de Romae (Light of Rome) (OST Version) - "Roman" folk song
มุมมอง 7K3 ปีที่แล้ว
Lux de Romae (Light of Rome) (OST Version) - "Roman" folk song
Lux de Romae (Light of Rome) - "Roman" folk song
มุมมอง 3893 ปีที่แล้ว
Lux de Romae (Light of Rome) - "Roman" folk song
Lux de Romae (Light of Rome) (Short Version) - "Roman" folk song
มุมมอง 3803 ปีที่แล้ว
Lux de Romae (Light of Rome) (Short Version) - "Roman" folk song
Wir sind des Geyers schwarzer Haufen (Old Version) - German Folk Song of Florian Geyers
มุมมอง 9163 ปีที่แล้ว
Wir sind des Geyers schwarzer Haufen (Old Version) - German Folk Song of Florian Geyers
Wir sind des Geyers schwarzer Haufen - German Folk Song of Florian Geyers
มุมมอง 5983 ปีที่แล้ว
Wir sind des Geyers schwarzer Haufen - German Folk Song of Florian Geyers
Wir sind des Geyers schwarzer Haufen (English Version) - German Folk Song of Florian Geyers
มุมมอง 4K3 ปีที่แล้ว
Wir sind des Geyers schwarzer Haufen (English Version) - German Folk Song of Florian Geyers