Віршований переклад українською
Віршований переклад українською
  • 23
  • 38 942

วีดีโอ

Dead Mom // Beetlejuice The Musical з українськими субтитрами
มุมมอง 2514 วันที่ผ่านมา
Dead Mom // Beetlejuice The Musical з українськими субтитрами
The Whole "Being Dead" Thing pt. 2 // Beetlejuice The Musical з українськими субтитрами
มุมมอง 6728 วันที่ผ่านมา
The Whole "Being Dead" Thing pt. 2 // Beetlejuice The Musical з українськими субтитрами
Ready Set, Not Yet // Beetlejuice The Musical з українськими субтитрами
มุมมอง 30หลายเดือนก่อน
Ready Set, Not Yet // Beetlejuice The Musical з українськими субтитрами
The Whole "Being Dead" Thing // Beetlejuice The Musical українські субтитри
มุมมอง 752 หลายเดือนก่อน
Еквіритмічний римований переклад пісн "The Whole "Being Dead" Thing" з мюзиклу "Beetlejuice " українською мовою
Invisible // Beetlejuice The Musical з українськими субтитрами
มุมมอง 672 หลายเดือนก่อน
Римований еквіритмічний переклад пісн "Invisible" з мюзиклу "Beetlejuice" українською мовою. Приємного перегляду ❤️
Beautiful Things - Benson Boone українською
มุมมอง 9217 หลายเดือนก่อน
Beautiful Things - Benson Boone (віршований еквіритмічний переклад пісн українською мовою)
River - Bishop Briggs український віршований переклад
มุมมอง 4468 หลายเดือนก่อน
River - Bishop Briggs еквіритмічний римований переклад українською мовою
Thank You - Dido українською
มุมมอง 57710 หลายเดือนก่อน
Thahk You - Dido римований еквіритмічний переклад пісн українською мовою
Back To Black - Amy Winehouse українською
มุมมอง 8K11 หลายเดือนก่อน
Back To Black - Amy Winehouse римований еквіритмічний переклад пісн українською мовою
I see red - Everybody Loves An Outlaw віршований переклад українською
มุมมอง 4.4Kปีที่แล้ว
I see red - Everybody Loves An Outlaw римований еквіритмічний переклад пісн українською мовою Переклад НЕ є дослівним. Специфіка даного жанру перекладу полягає в збереженн ритмічної структури оригіналу, тому досягти абсолютної точност в переклад практично неможливо.
Paparazzi - Lady Gaga українською
มุมมอง 550ปีที่แล้ว
Paparazzi - Lady Gaga римований еквіритмічний переклад пісн українською мовою Переклад не є дослівним. Специфіка даного жанру полягає в тому, щоб зберегти ритмічну структуру оригіналу, тому досягти абсолютної точност в переклад практично неможливо.
Queen - Don't Stop Me Now український віршований переклад
มุมมอง 333ปีที่แล้ว
Queen - Don't Stop Me Now еквіритмічний римований переклад пісн українською мовою
Lady Gaga & Bradley Cooper - Shallow українською
มุมมอง 3.9Kปีที่แล้ว
Lady Gaga & Bradley Cooper - Shallow римований еквіритмічний переклад пісн українською мовою
Diamonds - Rihanna (український віршований переклад)
มุมมอง 3.7Kปีที่แล้ว
Diamonds - Rihanna (український віршований переклад)
Hozier - Take Me To Church (український віршований переклад)
มุมมอง 1Kปีที่แล้ว
Hozier - Take Me To Church (український віршований переклад)
Hello - Adele (український віршований переклад)
มุมมอง 2.5Kปีที่แล้ว
Hello - Adele (український віршований переклад)
Heathers the musical з українськими субтитрами
มุมมอง 8Kปีที่แล้ว
Heathers the musical з українськими субтитрами

ความคิดเห็น

  • @Tempo75860
    @Tempo75860 วันที่ผ่านมา

    БИТЛДЖУС БИТЛДЖУС БИТЛДЖУС! (Битлджус III) Где Битлджус (Майкл Китон) на самом деле пытается эволюционировать (а не меняться) от плохого парня к герою. И я так сильно болею за Призрака, что хочу как бы сделать шаг вперед и начать вести себя так, как будто он нужен другу и герою Лидии Дитц. На самом деле я считаю, что Би Джей и Лидс должны оставить в стороне свои разногласия и начать работать в команде вместе с Астрид (Дженна Ортега), чтобы спасти мир. (Оба мира живых и мертвых) Кроме того, Биджу только что удалось наконец добиться успеха на свадьбе с Лидией. Помните, что сказала Вайнона Райдер в том интервью BTS? Плюс я действительно не могу дождаться, чтобы увидеть, вернется ли Астрид для этого. Ребенок Лидии слишком хорош, чтобы не сделать еще одно продолжение «Призрака с большинством».

  • @ГрицьБезпечний
    @ГрицьБезпечний 12 วันที่ผ่านมา

    👍👍👍👍👍

  • @mayyonaise6946
    @mayyonaise6946 13 วันที่ผ่านมา

    Not him forgetting the dance at the end 😂

  • @МаринаКотлярова-и2р
    @МаринаКотлярова-и2р 16 วันที่ผ่านมา

    Чудово!

  • @Maya.L.U
    @Maya.L.U 21 วันที่ผ่านมา

    👍👍👍

  • @виталийколесник-е9ю
    @виталийколесник-е9ю หลายเดือนก่อน

    молочинка гарно спиваеш

  • @Kokssssssss
    @Kokssssssss หลายเดือนก่อน

    ❤🥰😘

  • @Araneus_stitch
    @Araneus_stitch หลายเดือนก่อน

    Класно, я прямо проспівала! Дякую!!!

    • @ukrtranslate
      @ukrtranslate หลายเดือนก่อน

      Рада, що сподобалось)

  • @Fes11
    @Fes11 2 หลายเดือนก่อน

    "Тож сяй діамантом" в приспіві було б краще..

  • @Evawxz.z
    @Evawxz.z 2 หลายเดือนก่อน

    улюблена пісня з мюзиклу, чудовий переклад!

    • @ukrtranslate
      @ukrtranslate 2 หลายเดือนก่อน

      Дякую)

  • @danielaleant3268
    @danielaleant3268 2 หลายเดือนก่อน

    Ось точний преклад пісні можна не дякувати Деякий час було важко Але останнім часом я почуваюсь краще Ніж останні чотири грудні, що я памʼятаю Я бачусь із сімʼєю кожного місяця Я зустрів дівчину, що подобається моїм батькам Вона прийде та залишиться на ніч, і я думаю, що зможу мати все І я дякую Господу кожного дня За дівчину, яку Він мені послав Але я знаю, що речі, які Він мені дає, Він може забрати І я тримаю тебе кожної ночі І це відчуття, до я кого я хочу звикнути Але ніхто так не боїться, як той, хто може втратити тебе О, сподіваюсь, я не втрачу тебе М-м, будь ласка, лишайся Я хочу тебе, ти потрібна мені, о, Господи Не забирай Те прекрасне, що у мене є Будь ласка, лишайся Я хочу тебе, ти потрібна мені, о, Господи Не забирай Те прекрасне, що у мене є Прошу, не забирай Я прийшов до тями, я почуваюся здоровим Пройшло багато часу, але я віднаходжу свою віру Якщо все добре і все чудово, чому я сиджу і чекаю, коли все зникне? О, кажу тобі, я знаю, що маю достатньо У мене є спокій і є любов Але я прокидаюсь вночі з думкою, що можу втратити все Будь ласка, лишайся Я хочу тебе, ти потрібна мені, о, Господи Не забирай Те прекрасне, що у мене є Будь ласка, лишайся Я хочу тебе, ти потрібна мені, о, Господи Мені потрібне Те прекрасне, що у мене є

    • @ukrtranslate
      @ukrtranslate 2 หลายเดือนก่อน

      Не можу не подякувати, бо нарешті дізнаюся, про що ж співається в цій пісні

  • @Evawxz.z
    @Evawxz.z 2 หลายเดือนก่อน

    бітлджус українською?Переклад неймовірний,дуже сподіваюсь на весь мюзикл у майбутньому !

    • @ukrtranslate
      @ukrtranslate 2 หลายเดือนก่อน

      Дякую. Працюю над цим

  • @lomlom7787
    @lomlom7787 2 หลายเดือนก่อน

    Переклад невірний зовсім. "Пістолет до голови, а не "в руці"....

    • @ukrtranslate
      @ukrtranslate 2 หลายเดือนก่อน

      Дублюю опис до відео: Переклад НЕ є дослівним. Специфіка еквіритмічного перекладу полягає в збереженні ритмічної структури оригіналу, тому досягти абсолютної точності в перекладі практично неможливо.

  • @YuliiaPopova-i6r
    @YuliiaPopova-i6r 2 หลายเดือนก่อน

    Дякую за переклад пісні ❤

  • @Сергій-д1м
    @Сергій-д1м 3 หลายเดือนก่อน

    Ну це шедевр, згадав літо 2017. Одна із найулюбленіших пісень. Дякую вам.

  • @Сергій-д1м
    @Сергій-д1м 3 หลายเดือนก่อน

    Ви це зробили! Дякую! Відправив мамі цю пісню, і хотів, аби вона зрозуміла, про що пісня. Буквальний переклад - вбивство пісні, але ваш - крутий!

    • @ukrtranslate
      @ukrtranslate 3 หลายเดือนก่อน

      Дякую)

  • @KittenGamesUA
    @KittenGamesUA 3 หลายเดือนก่อน

    гарна робота

  • @notchspongbob9124
    @notchspongbob9124 4 หลายเดือนก่อน

    Ого! Я захотів додати "Heathers" до списку м'юзиклів, які б я хотів подивитись, загуглив, і натрапив на це золото! Тепер точно знаю, яку версію виберу для ознайомлення з цією виставою

    • @ukrtranslate
      @ukrtranslate 4 หลายเดือนก่อน

      Дякую)

  • @geron243
    @geron243 4 หลายเดือนก่อน

    Я знайшов канал для найкращого челенджу напідпитку - з першого разу звспівати з перекладом

  • @geron243
    @geron243 4 หลายเดือนก่อน

    Цікавенько, жваво. Будемо виконвати

  • @Nigtmare_Sgrrr
    @Nigtmare_Sgrrr 4 หลายเดือนก่อน

    Жаль, що субтитри неможливо вiдключити :с

  • @lalaw2
    @lalaw2 5 หลายเดือนก่อน

    дякую дуже

  • @КсяоміТелефон
    @КсяоміТелефон 6 หลายเดือนก่อน

    Гарний переклад, дякую!

  • @АлесяКриницкая-н7э
    @АлесяКриницкая-н7э 6 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @natsumityan7717
    @natsumityan7717 7 หลายเดือนก่อน

    Як і всі інші коментатори, вельми дякую за роботу. Мюзікл навіть живіше й десь цікавіше за фільм, який я вже близько року дуже люблю

  • @AmmoniteCo
    @AmmoniteCo 8 หลายเดือนก่อน

    Да вони даже мови не знають 😂

  • @Avocado_san
    @Avocado_san 8 หลายเดือนก่อน

    Оце неочікувано! Дякую вам, обожнюю цей мюзікл, деякі пісні напамять знаю 😅

  • @natunelka3368
    @natunelka3368 8 หลายเดือนก่อน

    Ну, нарешті нормальний текст, який попадає в ноти і без незрозумілих наголосів❤

  • @viktoriiashkurenko2849
    @viktoriiashkurenko2849 9 หลายเดือนก่อน

    Я ТАК РАДА ЦИМ СУБТИТРАМ, ааааа, дякую Вам❤❤❤❤❤❤ Цей мюзікл - один з найулюбленіших моїх медіа, і тепер я можу ним поділитися із іншими! Плюс, у вас так кльово затримувати все вийшло, просто вау!

    • @ukrtranslate
      @ukrtranslate 9 หลายเดือนก่อน

      Дякую)

  • @viktoriiashkurenko2849
    @viktoriiashkurenko2849 9 หลายเดือนก่อน

    О БОЖЕ

  • @MamoLip
    @MamoLip 9 หลายเดือนก่อน

    Чудесний переклад! Чи можна взяти ваш переклад для караоке? Зразки подібних відео на моєму каналі. Я вас обов’язково позначу!

    • @ukrtranslate
      @ukrtranslate 9 หลายเดือนก่อน

      Дякую) Беріть, я не проти

  • @charamusiccally
    @charamusiccally ปีที่แล้ว

    Доброго вечора! Я хотіла вас запитати,чи знаєте ви щось про сюжет Riverdale Heathers?

    • @ukrtranslate
      @ukrtranslate ปีที่แล้ว

      Добрий вечір) Ні, не цікавилась

    • @charamusiccally
      @charamusiccally ปีที่แล้ว

      @@ukrtranslate Добре,дякую. Просто багато про нього говорять і я так бачу,що там наче Хезер Чендлер залишається жива,а у Вероніки є друг Кєвін

    • @kerinqqwr
      @kerinqqwr 7 หลายเดือนก่อน

      по перше, вітаю колего-фан по андертейлу, по друге, стосовно того вашого питання про рівердейлівських хезерс. цей серіал має дуже багато відмінностей від оригіналу, до того ж ще й самі хезер мають інші кольори. того що там - хезер чендлер це шеріл блоссом (вона досі в червоному, і так, вона не помирає), хезер дюк це бетті купер (вона в зеленому, та історія саме про неї, а не про вероніку), хезер макнамара стає сама вероніка соєр (вона тепер жовта, а не синя) коли появляється в сюжеті тоні топаз (вона синя). а ще джейсон дін стає джакгхедом. ну і зʼявляється ще одна головна постать в сюжеті - арчі ендрюс. якщо вам цікаво, можу сказати за інші відмінності.

    • @charamusiccally
      @charamusiccally 7 หลายเดือนก่อน

      @@kerinqqwr Ого,дякую. Так,будь ласка якщо можна то розкажіть ще про сюжет

  • @Nensy-31muza91
    @Nensy-31muza91 ปีที่แล้ว

    Неймовірна! Така кайфова пісня!

  • @mother.s_javelin
    @mother.s_javelin ปีที่แล้ว

    Я СПЛЮ ЧИ ЩО!!??!??!??!?!?

  • @ioleks3069
    @ioleks3069 ปีที่แล้ว

    Щиро вам вдячні за такі файні адаптації! Слухайте, а чи могли б ви перекласти "Ride the Cyclone Musical" або ж "Be more chill". Там дуже кльові пісні, було б цікаво почитати його переклад від вас❤️

  • @LeiVi_Cho
    @LeiVi_Cho ปีที่แล้ว

    доречі, цікавий факт, назва *транквілізатора* Джей Ді, перекладається з німецької як-брехня, я брешу. тому якби вероніка знала німецьку, одразу зрозуміла про що він

  • @Evawxz.z
    @Evawxz.z ปีที่แล้ว

    тайм коди !! 0:17 - Beautiful 11:38 - Candy Store 15:50 - Fight For Me 20:32 - Candy Store (Reprise) 22:49 - Freeze Your Brain 27:13 - Big Fun 34:14 - Dead Girl Walking 44:26 - Me Inside of Me 54:38 - Blue 59:11 - Blue (Reprise) 1:00:39 - Our Love Is God 1:07:09 - Prom or Hell? 1:08:53 - My Dead Gay Son 1:15:23 - Seventeen 1:23:29 - Shine a Light 1:27:38 - Lifeboat 1:30:52 - Shine a Light (Reprise) 1:34:43 - Hey Yo, Westerberg 1:36:01 - Kindergarten Boyfriend 1:40:55 - Yo Girl 1:43:01 - Meant to Be Yours 1:46:58 - Dead Girl Walking (Reprise) 1:51:24 - I Am Damaged 1:53:07 - Seventeen (Reprise)

  • @ВадімКуриляк
    @ВадімКуриляк ปีที่แล้ว

    Не поганий переклад хоча мені подобається як в перекладі від singsongukes “ми від світла біжимо від світла" чим “біжимо від світла поза очі" , хотілося б мені знати як теж робити віршовані переклади теж? , просто для себе займаюсь цим не так давно став і не один завершив ше досі.

  • @dalana_pro
    @dalana_pro ปีที่แล้ว

    Дякую за субтитри. Переклад мені сподобався ❤ Ps: дуже рада, що є українські субтитри 🥰

  • @kilhartbleckeri4684
    @kilhartbleckeri4684 ปีที่แล้ว

    Пісня яка багато з чим пов'язана, це найкращий переклад який доводилось зустрічати

  • @kilhartbleckeri4684
    @kilhartbleckeri4684 ปีที่แล้ว

    Чудово, з нетерпінням чекаю на наступні переклади)

  • @СараЧерешня
    @СараЧерешня ปีที่แล้ว

    1:43:33 Звільнити від брехні? Хтось нас так вже звільняє...

  • @AlfaBellUKRcovers
    @AlfaBellUKRcovers ปีที่แล้ว

    Супер переклад! Дуже проникливо і літературно вийшло! Чи можна його заспівати ?

    • @ukrtranslate
      @ukrtranslate ปีที่แล้ว

      Дякую) Співайте, будь ласка

    • @AlfaBellUKRcovers
      @AlfaBellUKRcovers ปีที่แล้ว

      супер! Дякую)@@ukrtranslate

  • @loonnaax1789
    @loonnaax1789 ปีที่แล้ว

    Гарний переклад але якщо усе тютя в тютю перекладати то тріхи по іншому в деяких місцях, але усе одно 🌹👍 та й це ж такий вид перекладу тож усе гаразд

  • @seisnvri3544
    @seisnvri3544 ปีที่แล้ว

    Я ДУЖЕ ВАМ ДЯКУЮ мій рівень англійської недостатньо високий, щоб дивитись гезерс повністтю в оригіналі, але Ваш переклад дуже допоміг! Можливо проблема в тому, що я шанувальниця більш дослівних перекладів але я рада, що знайшла цей. Він непогано передає суть, і загалом я просто мегащаслива, бо нарешті змогла подивитись! Обіймаю)

  • @ЦУБЕРА-е6у
    @ЦУБЕРА-е6у ปีที่แล้ว

    Сяй*

  • @Cynxso
    @Cynxso ปีที่แล้ว

    Гарно, дякую

  • @bayoneticMimosa
    @bayoneticMimosa ปีที่แล้ว

    Дякую за перевод!!! <3

  • @hollander2503
    @hollander2503 ปีที่แล้ว

    Дякую за переклад ❤

  • @Kornelia-dreamer
    @Kornelia-dreamer ปีที่แล้ว

    Сподобалась одна пісня з "Хезерс". Вирішила задля цікавості перевірити чи є переклад українською і тут таке чудове відео! Переклад чудовий✅ Присутній молодіжний український сленг✅ Пісні перекладені віршовано✅ І взагалі весь переклад чудовий! Особливо сподобалась та частина де Хезер Чендлер співає : "Що красуні вміють відчувати, Це ніхто ніколи не збагне. Я не просто тіні і помада Світ не бачить у мені мене." Було дуже гарно і навіть сумно,наче це вона насправді так себе відчуває. Залишилось тільки зробити український дубляж з озвученням і можна буде випускати в кіно. Чудова робота!