- 60
- 367 971
Orenji Lyrics
France
āđāļāđāļēāļĢāđāļ§āļĄāđāļĄāļ·āđāļ 24 āļ.āļ. 2023
Bienvenue sur ma chaine ðĪ
Traduction VOSTFR Opening/Ending/OST/City Pop/J-pop/K-pop/K-dramaâĻ
Traduction VOSTFR Opening/Ending/OST/City Pop/J-pop/K-pop/K-dramaâĻ
[VOSTFR] LOVE NEXT DOOR OST - ZEROBASEONEãREACHING FOR YOUãLyrics HAN/ROM/FR
ðĩ Traduction française de l'OST du K-Drama : Love Next Door / Eommachinguadeul / ėë§ėđęĩŽėëĪ
[VOSTFR] LOVE NEXT DOOR OST - ZEROBASEONEãREACHING FOR YOUãLyrics HAN/ROM/FR
ðķ Titre : Reaching For You
ðĪ Artiste : Zerobaseone
ð§ Chanson Originale : th-cam.com/video/Av10eIyOF90/w-d-xo.html
ð Liens de traductions indisponibles sur TH-cam :
ðĄïļ The Rising Of The Shield Hero - Suki Ni Natte Wa Ikenai Riyuu : urls.fr/WHQhgd
ð A Condition Called Love - Kimi No Sei : urls.fr/Mcjf_a
ð Met un pouce bleu si tu apprÃĐcies la vidÃĐo
ð Abonne toi : th-cam.com/channels/eSVSRwUBce8hFwhbbhx4ug.html
ðĪ Merci pour vos j'aimes et commentaires (je lis tout âšïļ)
ðĨ Mes autres traductions ici : th-cam.com/channels/eSVSRwUBce8hFwhbbhx4ug.html
ðŽ Montage : Canva
ð Je ne suis pas bilingue, dÃĐsolÃĐ pour les ÃĐventuelles erreurs de traduction
â Ne pas rÃĐupload !! / Don't re-upload !!
ÂĐïļ Tout les crÃĐdits vont aux dÃĐtenteurs des droits. Il s'agit d'une crÃĐation à des fins de divertissement uniquement. (All credits go to rights holders. This is made for entertainment purpose only.)
#lovenextdoor #zerobaseone #reachingforyou #kdrama #traductionfrançaise
[VOSTFR] LOVE NEXT DOOR OST - ZEROBASEONEãREACHING FOR YOUãLyrics HAN/ROM/FR
ðķ Titre : Reaching For You
ðĪ Artiste : Zerobaseone
ð§ Chanson Originale : th-cam.com/video/Av10eIyOF90/w-d-xo.html
ð Liens de traductions indisponibles sur TH-cam :
ðĄïļ The Rising Of The Shield Hero - Suki Ni Natte Wa Ikenai Riyuu : urls.fr/WHQhgd
ð A Condition Called Love - Kimi No Sei : urls.fr/Mcjf_a
ð Met un pouce bleu si tu apprÃĐcies la vidÃĐo
ð Abonne toi : th-cam.com/channels/eSVSRwUBce8hFwhbbhx4ug.html
ðĪ Merci pour vos j'aimes et commentaires (je lis tout âšïļ)
ðĨ Mes autres traductions ici : th-cam.com/channels/eSVSRwUBce8hFwhbbhx4ug.html
ðŽ Montage : Canva
ð Je ne suis pas bilingue, dÃĐsolÃĐ pour les ÃĐventuelles erreurs de traduction
â Ne pas rÃĐupload !! / Don't re-upload !!
ÂĐïļ Tout les crÃĐdits vont aux dÃĐtenteurs des droits. Il s'agit d'une crÃĐation à des fins de divertissement uniquement. (All credits go to rights holders. This is made for entertainment purpose only.)
#lovenextdoor #zerobaseone #reachingforyou #kdrama #traductionfrançaise
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ: 59
āļ§āļĩāļāļĩāđāļ
[VOSTFR] EXTRAORDINARY YOU OST - SONDIAãFIRST LOVEãLyrics HAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 6421 āļ§āļąāļāļāļĩāđāļāđāļēāļāļĄāļē
ðĩ Traduction française de l'OST du K-Drama : Extraordinary you / A Day Found by Chance / Ha-Roo Found by Chance / Eojjeoda Balgyeonhan Haru / ėīėĐëĪ ë°ęēŽí íëĢĻ [VOSTFR] EXTRAORDINARY YOU OST - SONDIAãFIRST LOVEãLyrics HAN/ROM/FR ðķ Titre : First Love ðĪ Artiste : Sondia ð§ Chanson Originale : th-cam.com/video/GeFJ4xsajog/w-d-xo.html ð Liens de traductions indisponibles sur TH-cam : ðĄïļ The Rising Of The S...
[VOSTFR] HUNTER X HUNTER - OPENING 1ãDEPARTURE!ãLyrics KAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 15128 āļ§āļąāļāļāļĩāđāļāđāļēāļāļĄāļē
ðĩ Traduction française de l'opening de l'anime : Hunter X Hunter / HxH [VOSTFR] HUNTER X HUNTER - OPENING 1ãDEPARTURE!ãLyrics KAN/ROM/FR ðķ Titre : Departure! ðĪ Artiste : Ono Masatoshi ð§ Chanson Originale : th-cam.com/video/3SqhXiimlrg/w-d-xo.html ð Liens de traductions indisponibles sur TH-cam : ðĄïļ The Rising Of The Shield Hero - Suki Ni Natte Wa Ikenai Riyuu : urls.fr/WHQhgd ð A Condition Call...
[VOSTFR] TWICE (íļėėīėĪ)ãCHEER UPãColor Coded Lyrics HAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 22āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
ðĩ Traduction française de la chanson de Twice : Cheer Up [VOSTFR] TWICE (íļėėīėĪ)ãCHEER UPãColor Coded Lyrics HAN/ROM/FR ðķ Titre : Cheer Up ðĪ Artiste : Twice ð§ Chanson Originale : th-cam.com/video/c7rCyll5AeY/w-d-xo.html ð Liens de traductions indisponibles sur TH-cam : ðĄïļ The Rising Of The Shield Hero - Suki Ni Natte Wa Ikenai Riyuu : urls.fr/WHQhgd ð A Condition Called Love - Kimi No Sei : urls....
[VOSTFR] LOVELY RUNNER OST - 10CMãSPRING SNOWãLyrics HAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 274āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
ðĩ Traduction française de l'OST du K-Drama : Lovely Runner / Seonjae Eopgo Twieo / ė ėŽ ė
ęģ íėī [VOSTFR] LOVELY RUNNER OST - 10CMãSPRING SNOWãLyrics HAN/ROM/FR ðķ Titre : Spring Snow ðĪ Artiste : 10CM ð§ Chanson Originale : th-cam.com/video/BpC3Cnj7YKQ/w-d-xo.html ð Liens de traductions indisponibles sur TH-cam : ðĄïļ The Rising Of The Shield Hero - Suki Ni Natte Wa Ikenai Riyuu : urls.fr/WHQhgd ð A Con...
[VOSTFR] TOWER OF GOD - ENDING 1ãSLUMPãLyrics KAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 76āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
ðĩ Traduction française de l'ending de l'anime : Tower of God / Sinui Tap / Kami no tÅ - Tower of God / ė ė í [VOSTFR] TOWER OF GOD - ENDING 1ãSLUMPãLyrics KAN/ROM/FR ðķ Titre : Slump ðĪ Artiste : Stray Kids ð§ Chanson Originale : th-cam.com/video/7SPnJMGB9u4/w-d-xo.html ð Liens de traductions indisponibles sur TH-cam : ðĄïļ The Rising Of The Shield Hero - Suki Ni Natte Wa Ikenai Riyuu : urls.fr/WHQhg...
[VOSTFR] WE ARE THE NIGHT (ėėëëė)ãTIRAMISU CAKEãColor Coded Lyrics HAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 2432 āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
ðĩ Traduction française de la chanson de We Are The Night: Tiramisu Cake [VOSTFR] WE ARE THE NIGHT (ėėëëė)ãTIRAMISU CAKEãColor Coded Lyrics HAN/ROM/FR ðķ Titre : Tiramisu Cake ðĪ Artiste : We Are The Night ð§ Chanson Originale : th-cam.com/video/3pb0tXvhBhs/w-d-xo.html ð Liens de traductions indisponibles sur TH-cam : ðĄïļ The Rising Of The Shield Hero - Suki Ni Natte Wa Ikenai Riyuu : urls.fr/WHQhgd...
[VOSTFR] VIRAL HIT - OPENING 1ãWILD BOYãLyrics KAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 1652 āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
ðĩ Traduction française de l'opening de l'anime : Viral Hit / Kenka Dokugaku / Ssaumdokhak [VOSTFR] VIRAL HIT - OPENING 1ãWILD BOYãLyrics KAN/ROM/FR ðķ Titre : Wild Boy ðĪ Artiste : MA55IVE THE RAMPAGE ð§ Chanson Originale : th-cam.com/video/42SvXPaQdgg/w-d-xo.html ð Liens de traductions indisponibles sur TH-cam : ðĄïļ The Rising Of The Shield Hero - Suki Ni Natte Wa Ikenai Riyuu : urls.fr/WHQhgd ð A...
[VOSTFR] I PARRY EVERYTHING - OPENING 1ãAMBITIONãLyrics KAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 1K2 āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
ðĩ Traduction française de l'opening de l'anime : I Parry Everything / I Parry Everything! / Ore wa Subete wo [Parry] suru / I Will "Parry" All / I Parry Everything: What Do You Mean I'm the Strongest? I'm Not Even an Adventurer Yet! / I Will "Parry" All - The World's Strongest Man Wanna Be an Adventurer / Ore wa Subete o "Parry" Suru: Gyaku Kanchigai no Sekai SaikyÅ wa BÅken-sha ni Naritai [VOS...
[VOSTFR] DAHLIA IN BLOOM - OPENING 1ãCHIISANA TSUBOMIãLyrics KAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 3242 āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
ðĩ Traduction française de l'opening de l'anime : Dahlia In Bloom / Dahlia In Bloom: Crafting A Fresh Start With Magical Tools / Dahliya, Artisane Magicienne / Madougushi Dahlia Wa Utsumukanai : Kyou Kara Jiyuu Na Shokunin Life [VOSTFR] DAHLIA IN BLOOM - OPENING 1ãCHIISANA TSUBOMIãLyrics KAN/ROM/FR ðķ Titre : Chiisana Tsubomi ðĪ Artiste : Nako Misaki ð§ Chanson Originale : th-cam.com/video/La20U_Cy...
[VOSTFR] KINGDOM - OPENING 3ãTOMORROWãLyrics KAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 592 āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
ðĩ Traduction française de l'opening de l'anime : Kingdom [VOSTFR] KINGDOM - OPENING 3ãTOMORROWãLyrics KAN/ROM/FR ðķ Titre : Tomorrow ðĪ Artiste : BiSH ð§ Chanson Originale : th-cam.com/video/0_5tgikzOJg/w-d-xo.html ð Liens de traductions indisponibles sur TH-cam : ðĄïļ The Rising Of The Shield Hero - Suki Ni Natte Wa Ikenai Riyuu : urls.fr/WHQhgd ð A Condition Called Love - Kimi No Sei : urls.fr/Mcj...
[VOSTFR] SEO EVE (ėėīëļ)ãMALATANGHULUãColor Coded Lyrics HAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 1.3K2 āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
ðĩ Traduction française de la chanson de Seo Eve : Malatanghulu [VOSTFR] SEO EVE (ėėīëļ)ãMALATANGHULUãColor Coded Lyrics HAN/ROM/FR ðķ Titre : Malatanghulu ðĪ Artiste : Seo Eve ð§ Chanson Originale : th-cam.com/video/jtHqPohjG6w/w-d-xo.html ð Liens de traductions indisponibles sur TH-cam : ðĄïļ The Rising Of The Shield Hero - Suki Ni Natte Wa Ikenai Riyuu : urls.fr/WHQhgd ð A Condition Called Love - Ki...
[VOSTFR] HIERARCHY OST - COCONAãDESIREãLyrics HAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 8313 āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
[VOSTFR] HIERARCHY OST - COCONAãDESIREãLyrics HAN/ROM/FR
[VOSTFR] TWICE (íļėėīėĪ)ãTWICE SONGãColor Coded Lyrics HAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 3533 āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
[VOSTFR] TWICE (íļėėīėĪ)ãTWICE SONGãColor Coded Lyrics HAN/ROM/FR
[VOSTFR] NARUTO - OPENING 3ãKANASHIMI WO YASASHISA NIãLyrics KAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 3693 āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
[VOSTFR] NARUTO - OPENING 3ãKANASHIMI WO YASASHISA NIãLyrics KAN/ROM/FR
[VOSTFR] SOUNDTRACK #1 OST - LEEHIãWE'LL SHINE BRIGHTER THAN ANY OTHER STARSãLyrics HAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 393 āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
[VOSTFR] SOUNDTRACK #1 OST - LEEHIãWE'LL SHINE BRIGHTER THAN ANY OTHER STARSãLyrics HAN/ROM/FR
[VOSTFR] FORECASTING LOVE AND WEATHER OST - CHEEZEãMELTINGãLyrics HAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 553 āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
[VOSTFR] FORECASTING LOVE AND WEATHER OST - CHEEZEãMELTINGãLyrics HAN/ROM/FR
[VOSTFR] SUZUME OST - RADWIMPSãSUZUMEãLyrics KAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 4324 āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
[VOSTFR] SUZUME OST - RADWIMPSãSUZUMEãLyrics KAN/ROM/FR
[VOSTFR] MASAMUNE-KUN'S REVENGE - OPENING 2ãPLEASE, PLEASEãLyrics KAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 3505 āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
[VOSTFR] MASAMUNE-KUN'S REVENGE - OPENING 2ãPLEASE, PLEASEãLyrics KAN/ROM/FR
[VOSTFR] HOMETOWN CHA-CHA-CHA OST - CAR, THE GARDENãROMANTIC SUNDAYãLyrics HAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 1595 āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
[VOSTFR] HOMETOWN CHA-CHA-CHA OST - CAR, THE GARDENãROMANTIC SUNDAYãLyrics HAN/ROM/FR
[VOSTFR] LEAT'EQãTOKYO (NYA! ICHI NI SAN ARIGATO!)ãLyrics KAN/ROM/FR
āļĄāļļāļĄāļĄāļāļ 3.4K6 āļŦāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļāļ
[VOSTFR] LEAT'EQãTOKYO (NYA! ICHI NI SAN ARIGATO!)ãLyrics KAN/ROM/FR
J'aurais aimÃĐ tombÃĐ sur ta vidÃĐo avoir d'avoir à me faire chier à apprendre la langue ð il est vraiment pourri cet algorithme contrairement à la qualitÃĐ de tes vidÃĐos et traductions
T'as fini par tomber sur ma vidÃĐo c'est dÃĐjà ça ð merci pour ton soutien, ça fait super plaisir
Coucou c est pour prevenir que deja entre l ecriture japonaise et les romanji il y a des differences a quelques moments et parfois c est pas exactement correct niveau japonais. Mais merci quand meme pour la traduction en francais ^^
Je viens de voir la description et pas du soucis! c est deja sympa d avoir fait la video. Si jamais tu peux regarder d autre video du meme type pour corriger ca ne sera que du bonus
Salut, oui effectivement il y a quelques problÃĻmes entre le romaji et la version kanji du texte, j'ai dÃŧ m'emmÊler les pinceaux en ajoutant le texte, merci pour ta remarque et tes commentaires ð
@@anime_traduction surtout pour le premiÃĻre "oshiete yo oshiete yo" il n aide pas car malgres car pour mettre le chanter il utilise un rythme oÃđ a la base c est "oshiete oshiete yo" oÃđ il le dit "oshieteo shiete yo"
Merci !
De rien !
âĪâĪâĪâĪâĪâĪâĪ
Merci d'avoir sorti cette vidÃĐo!! Je cherchais la musique depuis un moment !!
Je t'en prie, merci pour ton commentaire
Merci pour la traduction ðŦķðū
De rienð
No pude encontrar esto por ningun lado excepto aqui gracias ð (buscaba el romanji)
De nada !
Merci beaucoup âĪ
De rien ðĪ
C'est un banger.
ðŊ
Je comprend vraiment pas pourquoi tu n'as pas encore atteint les 1000 abonnÃĐs force à toi merci de m'apprendre des langues ÃĐtrangÃĻres avec tes traductions âĪð
Ãa fait super plaisir de lire ce genre de commentaire, merci beaucoup pour ton soutien ðĪ
Merci, c'est parfait !
De rien !
Merciii
De rien âĻ
ÐŅÐļКÐūÐŧŅÐ―Ðū ðĪĐðĨ§
ÐĄÐŋаŅÐļÐąÐū за ÐēаŅ КÐūООÐĩÐ―ŅаŅÐļÐđ âĻ
Merci beaucoup pour cette combinaison de lyrics kanji + romaji + vf, c'est super.
Merci pour ton commentaire, content de voir que ça plait ð
OOOOOOHHHHHHH SUPER ððððððâĪâĪâĪâĪâĪâĪ j'adore cet opening, mille mercis
Merci pour ton commentaire ð
âĪâĪâĪ
Oh cool l'op je le connaissait pas ðŪ C'est bien ? En tt cas super cool la video continue comme ca bg ca fait plaiz de voir de belles videos ðŠ
Merci pour ton soutien ð
pas aussi bien qu'un ascendant of bookworm mais vraiment pas prise de tÊte
@@alexkit4446 ah ok ca parle de quoi ? ðĪ
ðĒ
Quelle belle chanson je suis ÃĐmue âĪâĪâĪ
Tu pourrais faire Zankoku Shangri-La de l'anime Visual Prison STP
Merci pour ta suggestion, c'est pas sÃŧr mais c'est possible
Hi!J'aime bien la voix de l'artiste et la traduction française est cool
Youpi ,le gÃĐnÃĐrique colle avec le perso principal et la saison aussi .En plus, ce que tu as fait est bien plus claire que celle que j'avais eu quand j'ÃĐtais petite.LÃ , je comprends mieux .Merci beaucoup ,c'est un beau et bon travail Orenji.
Merci beaucoup pour ton commentaire, content que ça t'a plu !!
Premier commentaire ,yeah J'ai enfin la VF .Merci pour tout Orenji senpai ððð.âĪâĪâĪð Et je me suis abonnÃĐe depuis.
Je t'en prie ðĪ merci pour ton abonnement ð
brvo sa a du etre lond de traduire toute les parole ð
Merci, oui ça m'a pris pas mal de temps ð
ð Notes de traduction & rÃĐfÃĐrences : Sonbae = Terme corÃĐen utilisÃĐ pour dÃĐsigner une personne plus ÃĒgÃĐe ou plus expÃĐrimentÃĐe que soit dans un contexte scolaire ou professionnel, Ã qui l'on doit donc respect et obÃĐissance Malatang = Plat trÃĻs populaire en Chine, en particulier dans la rÃĐgion du Sichuan qui est connue pour ses plats ÃĐpicÃĐs Tanghulu = Friandise chinoise traditionnelle composÃĐe de fruits glacÃĐs enrobÃĐs de sucre durci, vendu sous la forme de brochette. Cette friandise peut faire penser aux "pommes d'amour"
ððģðĪHÃĐ ,cette chanson je l'ai dÃĐjà ÃĐcoutÃĐ quelque part mais je m'en souviens plusð ð ð elle est si authentique quand mÊme et la trad est si triste et rempli de haine est le son.
La meilleure traduction que j'ai pu trouver. Merci pour ce boulot !
Je t'en prie ! Merci pour ton commentaire ð
Si on M'avait dit que c'ÃĐtait cela la vf j'aurais jamais cru.ððð
S'il te plaÃŪt ,traduis l'op 1 de kingdom l'anime prise ou mÊme son op tomorrow de bish
Je traduirai Tomorrow de Bish alors
@@anime_traduction Merci ðĨē
âĪïļâĪïļâĪïļ
ð Notes de traduction & rÃĐfÃĐrences : Aegyo = Terme corÃĐen qui dÃĐsigne le fait d'agir de maniÃĻre mignonne et de s'exprimer de façon enfantine à l'ÃĒge adulte, dont le but est d'attendrir ou de charmer la personne en face de soi Kkaengi = C'est le nom de la peluche en forme de lapin de Nayeon Shy shy shy = CÃĐlÃĻbre expression de Sana issue de la chanson "CHEER UP" de TWICE Oppa = Terme corÃĐen signifiant "grand frÃĻre", utilisÃĐ exclusivement par une femme pour dÃĐsigner un homme plus ÃĒgÃĐ qu'elle. Bien que signifiant "grand frÃĻre", il peut Être utilisÃĐ pour dÃĐsigner toute personne proche plus ÃĒgÃĐ comme par exemple un ami ou un petit ami. Oenni (ou Unnie) = Terme corÃĐen signifiant "grande soeur", utilisÃĐ exclusivement par une femme pour dÃĐsigner une femme plus ÃĒgÃĐe qu'elle. Bien que signifiant "grande soeur", il peut Être utilisÃĐ pour dÃĐsigner toute personne proche plus ÃĒgÃĐ comme par exemple une amie. Cheer up, baby ! = Fais rÃĐfÃĐrence à une phrase du refrain issue du titre "CHEER UP" de TWICE Dubu = Dubu qui signifie Tofu en corÃĐen est un des surnoms donnÃĐ Ã Dahyun du fait de sa peau trÃĻs pÃĒle
Magnifique la vfððð
Merci ð
De rien
magnifique
omg serously great musicðĨš my favourite music ðĨš
Je suis fiÃĻre de voir se que tu accomplie la dernier fois que je suis passer sur ta chaÃŪne tu n'avait que 100 abonnÃĐ maintenant tu en a 724 incroyables continu comme ça ðâĪ
Waouh, je suis super content de voir des commentaires de personnes qui m'ont connu il y a plusieurs mois ðĪ Merci pour ton soutien ð
Trop chic
this whole ost is a masterpiece
ðŊ
Câest si beauðĒ
essa mÚsica acaba comigo
jÂīadore cÂīest trop bien continue
Merci !
A time called youâĪâĪâĪâĪ
tu peut faire la version longue stp merciððĨ°
C'est pas prÃĐvu, si je change d'avis je te tiendrais au courant
enfin merci beaucoup super videoðĨ°ðĨ°
De rien ! Merci pour ton commentaire âš
Merci pour les travaux
De rien
(â ï―Ąâ âĄâ âŋâ âĄâ ï―Ąâ )âĪâĪâĪ