- 118
- 143 406
Francese con Véronique Savoir Dire
เข้าร่วมเมื่อ 12 มี.ค. 2019
Sono insegnante madrelingua di francese e pefettamente bilingue italo - francese. Sono felice di condividere con voi il mio sapere per accompagnarvi nell'apprendimento di questa bellissima lingua!
วีดีโอ
MIGNON non significa PICCOLO in francese
มุมมอง 57714 ชั่วโมงที่ผ่านมา
MIGNON non significa PICCOLO in francese
MERCI DE oppure MERCI POUR? 🇫🇷
มุมมอง 88วันที่ผ่านมา
"Merci DE" oppure "Merci POUR" ? Vediamo la differenza in #francese 😃🇫🇷 🔴🇫🇷🔴🇫🇷🔴🇫🇷🔴🇫🇷🔴🇫🇷🔴 Vuoi conoscere il tuo livello di francese? Prenota io tuo TEST DI LIVELLO GRATUITO con le insegnanti di Savoir dire - Francese con Véronique qui: calendly.com/franceseconveronique/richiedi-la-call-di-orientamento I nostri corsi iniziano a fine settembre🇫🇷💪
La differenza tra "d'autres" et "des autres in francese.
มุมมอง 13921 วันที่ผ่านมา
La differenza tra "d'autres" et "des autres in francese.
Leggo in francese con un forte accento italiano. Vi riconoscete?😄
มุมมอง 940หลายเดือนก่อน
Potete migliorare fin da subito con il nostro Master online di francese: www.franceseconveronique.it/master-1/
Perché i francesi ABBREVIANO le parole?
มุมมอง 320หลายเดือนก่อน
Perché i francesi ABBREVIANO le parole?
"j'espère de pouvoir" o "j'espère pouvoir"
มุมมอง 1792 หลายเดือนก่อน
piccolo chiarimento sulle costruzioni verbali francesi che confondono gli italiani.
La negazione in francese
มุมมอง 1492 หลายเดือนก่อน
Come si dice "Non vedo nessuno" in #francese ? Se hai risposto "je ne vois pas personne" è meglio che guardi il video...non ti sbaglierai più💪🇫🇷
Gli accenti 🇫🇷
มุมมอง 1772 หลายเดือนก่อน
Cosa significano questi accenti in #francese ?🇫🇷 Scrivete alcune parole francesi con gli accenti nei commenti 💪
Avant, devant, après, derrière...😵💫😅🇫🇷
มุมมอง 1694 หลายเดือนก่อน
Avant, devant, après, derrière...😵💫😅🇫🇷
Parole in francese che molti sbagliano 🙃
มุมมอง 3145 หลายเดือนก่อน
Parole in francese che molti sbagliano 🙃
la differenza tra NUMÉRO NOMBRE CHIFFRE in #francese
มุมมอง 2996 หลายเดือนก่อน
la differenza tra NUMÉRO NOMBRE CHIFFRE in #francese
L'accordo del participio passato di FAIRE in #francese
มุมมอง 4058 หลายเดือนก่อน
L'accordo del participio passato di FAIRE in #francese
perché BOHÈME et BOHÉMIEN hanno due accenti diversi? 🇫🇷
มุมมอง 1588 หลายเดือนก่อน
perché BOHÈME et BOHÉMIEN hanno due accenti diversi? 🇫🇷
La pronuncia corretta di CHAMPS-ÉLYSÉES 💪🇫🇷
มุมมอง 1.6Kปีที่แล้ว
La pronuncia corretta di CHAMPS-ÉLYSÉES 💪🇫🇷
Parole che sbagli quasi sempre in #francese 🇫🇷😅
มุมมอง 394ปีที่แล้ว
Parole che sbagli quasi sempre in #francese 🇫🇷😅
Come non confondere più DE e DES in #francese frances
มุมมอง 548ปีที่แล้ว
Come non confondere più DE e DES in #francese frances
La RUE La ROUTE (La ROUE) Non vi sbaglierete più! 🇫🇷🛣
มุมมอง 385ปีที่แล้ว
La RUE La ROUTE (La ROUE) Non vi sbaglierete più! 🇫🇷🛣
Non dite DOUCE per dire DOLCE in #francese !
มุมมอง 354ปีที่แล้ว
Non dite DOUCE per dire DOLCE in #francese !
Vi spiego la differenza tra MÊME e PAREIL in #francese
มุมมอง 400ปีที่แล้ว
Vi spiego la differenza tra MÊME e PAREIL in #francese
la differenza tra FUTURO e CONDIZIONALE in #francese
มุมมอง 1.1Kปีที่แล้ว
la differenza tra FUTURO e CONDIZIONALE in #francese
Una bellissima occasione per iniziare a parlare #francese ♥️🇫🇷
มุมมอง 196ปีที่แล้ว
Una bellissima occasione per iniziare a parlare #francese ♥️🇫🇷
Non dite "J'ai mangé bien" in #francese!
มุมมอง 325ปีที่แล้ว
Non dite "J'ai mangé bien" in #francese!
Le preposizioni in #francese che molti italiani sbagliano
มุมมอง 706ปีที่แล้ว
Le preposizioni in #francese che molti italiani sbagliano
La pronuncia CORRETTA degli ARTICOLI in #francese
มุมมอง 1.1Kปีที่แล้ว
La pronuncia CORRETTA degli ARTICOLI in #francese
In italiano ci sono solo due tipi di o quindi sia po che do verranno pronunciate nello stesso modo
Merciii
Ciao Veronique! Sai perché fa ridere? Perché ricorda una parodia della comica Teresa Mannino 😂🤣😂
Cioè tipo kawaii alla fine
Grazie!
Terrible!
@@antoniotalarico7303 cosa?
Quindi possiamo dire che si traduce con des solo se ad 'altri' si affianca l'articolo determinativo gli o degli nel senso di specificazione?
@@Daniele-ft4rj sì ma anche vero che in italiano possiamo dire anche "degli altri" per dire "altri". Ad sempio "voglio altri/degli altri libri da leggere".
@@franceseconveroniquesavoir3856 perfetto, grazie mille!
Sei il top Prof ti voglio bene♥️
Questo sembra Ancelotti per la maggior parte, ma in alcune parti hai anche usato qualche accento di origine africana. Ma la lettura finale non è proprio quella parigina.
@@ottoloos7900 😅
Terribile
@@mariachionni272 sono d'accordo!
Mi accorgo sempre quando un parla in francese ed è italiano
io dovrei iniziare da quasi zero...quale applicazione mi puoi consigliare?
Grazie! Molto brava
Adoro i tuoi video! Spiegazioni semplici e chiare, grazie ❤
Précis, thèse, mûr, Noël!
Ottima spiegazione. Merci beaucoup
Probabilmente Hasard e Azzardo hanno origine comune
Parce que oui?
merci: tu sais expliquer très bien
la correzione non c'è nei commenti però 🙃🙃
Mi scusi se mi permetto ma nella frase "La fille qui regarde la mère", traduzione di "la ragazza che guarda il mare" c'è un errore in quanto mère è mamma, non mare. Lo preciso perchè questa cosa potrebbe far confondere qualcuno, un bacio.
Bella
nella poesia di Baudelaire c'è una rima che mi crea dubbi. " .. eclatante pour tous//...et bien que votro voix soit douce, taisez vous". Vous non fa sentire la s, ma tous non dovrebbe invece farla sentire?
È corretto: "je vais en vacances chez Mes cousins qui abitanti sur la côte d'Azur"?
Habitent*
Stupendo! A proposito, potresti tradurre "Pensiero stupendo"?
Non è difficile, tu lo rendi facile ❤
Il video che mi serviva 🎉
Francesi sempre secondi. Muti . Non serve salutarli.
Croire non andrebbe tradotto in credi che ?
Si, se traduciamo letteralmente 😊
Molto interessante, ho letto che sei madrelingua quindi volevo farti una domanda riguardo alla quotidianità,in italiano usiamo il passato prossimo praticamente ogni volta anche quando dovremmo utilizzare il passato remoto,é lo stesso in francese?chiedo perché in spagnolo si usa proprio il passato remoto al posto di quello prossimo, ed è quindi il contrario,grazie mille
Grazie del messaggio! Il passato remoto in francese si usa pochissimo. Lo puoi trovare ad esempio nei libri di vecchie favole. Per esprimere un passato più remoto usiamo solitamente il passato prossimo (o l'imperfetto quando necessario).
Grazieee
Merci Véronique!!
Merciii.❤J'aime bcp tes vidéos. S'il te plaît, est-ce que tu pourrais faire pour nous d'autres vidéos concernant les cas les plus compliqués de l'accord du passé composé?
Grande!!! Tutorial semplice ed efficace!
sei proprio brava, complimenti per la tua preparazione e per la simpatia: rendono i video originali, leggeri e utili.
Putin?
Sei bravissima, grazie mille mi hai aiutato tanto
Bravissima
Hai fatto una grande confusione
È un'emozione che sale piano piano 🎵
grazie!❤
VU BEVE'??'??🤣🤣🤣🤣🤣AHAHAHAHA ma se non sai manco come si dice vuoi bere
"Vous buvez" l'ho detto benissimo e tu sei un petit insolent. Ma non importa, sarai bravo a fare qualcos'altro, spero.
Ciao Véronique, quindi "C'est difficile!" e "Il est difficile de...." si usa "C'est" se finisce lì (una esclamazione o constatazione), mentre "Il est difficile..." se dopo si spiega, come "C'est nécessaire" e "Il est nécessaire de..."? 🤔
Esatto! "Il est difficile de comprendre pourquoi il est parti" ad esempio.
a tuzzella a mmammate a re. muert a piac. come se foss a tani
Grazie,grazie,grazie per questo video!!Sto studiando francese da 10 mesi e tendo ancora a confondermi😅...questo trucco dell'italiano parlato male mi aiuterà moltissimo!!!!Mi iscrivo subito❤
merci veronique pour ces mots nouvelles d' apprendre SALUT😊
Merci beaucoup ❤
Come diceva Dracula mi piacerebbe .....
Buongiorno prof! Vorrei chiederle, perche Savoir e Voir hanno nel condizionale e futuro come radice Saur e Verr mentre nell'imperfetto fanno Sav e Voy? Tutti e tre i tempi fanno parte di un unico modo e cioè l'indicativo.
Sono verbi irregolari 😏
@@franceseconveroniquesavoir3856 già ci potevo arrivare. Posso permettermi di proporle un argomento?
Bonjour Veronique ça va bien? je suis content de apprendre les bruits nasaux SALUT et merci
Veronique, sei preziosa per il mio tentativo di imparare il francese