- 519
- 2 870 448
夜佛 - Night Buddha
เข้าร่วมเมื่อ 13 เม.ย. 2014
提供經文粵語音頻翻譯,任何翻譯請求將被接受.
(Sutra Cantonese Audio Translation provided. Request Is Accepted.)
(Sutra Cantonese Audio Translation provided. Request Is Accepted.)
四十二品因果錄 卷二 (粤语) The 42 Narrative Events On Causes & Effects Dialogue (2 of 6) (Cantonese)
boji-e.blogspot.com/2009/12/blog-post_614.html
00:00 第八品 - 孟姜女哭長城,收丈夫骨骸
06:09 第九品 - 高釵女下大海,取父親身屍
14:00 第十品 - 鸚歌念佛超昇
16:05 第十一品 - 雉雞聽法轉世
23:25 第十二品 - 楊府知州,羊子能言
28:25 第十三品 - 龐居士夜聞驢馬酬還前因
36:00 第十四品 - 公冶長日看燕雁問五常
00:00 第八品 - 孟姜女哭長城,收丈夫骨骸
06:09 第九品 - 高釵女下大海,取父親身屍
14:00 第十品 - 鸚歌念佛超昇
16:05 第十一品 - 雉雞聽法轉世
23:25 第十二品 - 楊府知州,羊子能言
28:25 第十三品 - 龐居士夜聞驢馬酬還前因
36:00 第十四品 - 公冶長日看燕雁問五常
มุมมอง: 929
วีดีโอ
四十二品因果錄 卷一 (粤语) The 42 Narrative Events On Causes & Effects Dialogue (1 of 6) (Cantonese)
มุมมอง 1.3K2 ปีที่แล้ว
boji-e.blogspot.com/2009/12/blog-post_614.html 0:00 第一品 - 軒轅皇帝拜廣成子 15:39 第二品 - 鳥巢禪師度白侍朗 42:11 第三品 - 張高,張舉因果 51:59 第四品 - 寒山,拾得因果 57:40 第五品 - 悉達多太子遊四城門 1:36:37 第六品 - 莊子神仙觀善惡報應 1:41:14 第七品 - 如來說法度眾
關聖帝君伏魔真經 (粤语) Emperor Guan Eradication Of Evil Scripture (Cantonese)
มุมมอง 2.5K2 ปีที่แล้ว
關考人驗測道心 真心一點貫古今 聖賢之門正道統 了脫生死從此門 帝王將相憑何論 功過對錯秤己身 君臨天下塵世現 賞善罰惡鑑世人 伏虎降龍家邦振 威靈顯赫三界驚 魔高一丈何足懼 道高一尺化太平 真水真火繫身上 浩然充塞在其中 經年累月修精進 忠孝節義表萬民 關聖帝君伏魔真經 一炷心香上告天庭 齋莊中正純然清淨 無思雜念意誠顯靈 二目守玄真人佛性 敬天禮神善心服膺 手提合仝子亥懷抱 精忠貫日一片丹心 焚香禱誦伏魔真經 神威法身即刻降臨 斬妖除魔賊寇平定 魍魎邪魔杳無踪影 先論修身存心養性 格物致知誠意正心 天高地厚奧妙至理 物事明究通曉人情 闢除異端分別義利 闡揚道義大道流行 玩物喪志玩人喪命 戒除逸慾勤奮耕耘 若存惡心明瞞暗騙 狡詐偷刻欺哄愚矇 鄙賤弱小恃權辱善 倚富壓貧利令智昏 犯者反省速勿怠慢 偃月快刀毫不留情 憑藉公職斂財謀利 佔為己有罪丈萬深 金銀財寶善財善捨 大似須彌佛家一文...
勸發菩提心文 (粤语) An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind Dialogue (Cantonese)
มุมมอง 9212 ปีที่แล้ว
(總標心願為修行之先容)。 不肖。愚下凡夫僧 實賢。泣血稽顙。哀告現前大眾。及當世淨信男女等。惟願慈悲。少加聽察。嘗聞入道要門。發心為首。修行急務。立願居先。願立。則眾生可度。心發。則佛道堪成。苟不發廣大心。立堅固願。則縱經塵劫。依然還在輪迴。雖有修行。總是徒勞辛苦。故華嚴經云。忘失菩提心。修諸善法。是名魔業。忘失尚爾。況未發乎。故知欲學如來乘。必先具發菩薩願。不可緩也。 (別辨心願為立行之標準)。 然心願差別。其相乃多。若不指陳。如何趨向。今為大眾略而言之。相有其八。所謂邪。正。真。偽。大。小。偏。圓是也。云何名為邪。正。真。偽。大。小。偏。圓耶。世有行人。一向修行。不究自心。但知外務。或求利養。或好名聞。或貪現世欲樂。或望未來果報。如是發心。名之為邪。既不求利養名聞。又不貪欲樂果報。唯為生死。為菩提。如是發心。名之為正。念念上求佛道。心心下化眾生。聞佛道長遠。不生退怯。觀眾生難度...
達摩大師四行觀 (粤语) Daruma's The Mindfulness Of The Four Acts (Cantonese)
มุมมอง 7662 ปีที่แล้ว
夫入道多途 要而言之 不出二種 一是理入 二是行入 理入者 謂藉教悟宗 深信含生同一真性 但為客塵妄想所覆 不能顯了 若也捨妄歸真 凝住壁觀 無自無他 凡聖等一 堅住不移 更不隨文教 此即與理冥符 無有分別 寂然無為 名之理入 行入謂四行 其餘諸行悉入此中 何等四耶 一報冤行 二隨緣行 三無所求行 四稱法行 云何報冤行 謂修道行人 若受苦時 當自念言 我往昔無數劫中 棄本從末 流浪諸有 多起冤憎 違害無限 今雖無犯 是我宿殃 惡業果熟 非天非人所能見與 甘心甘受 都無冤訴 經曰 逢苦不憂 何以故 識達故 此心生時 與理相應 體冤進道 故說言報冤行 二 隨緣行者 眾生無我 並緣業所轉 苦樂齊受 皆從緣生 若得勝報榮譽等事 是我過去宿因所感 今方得之 緣盡還無 何喜之有 得失從緣 心無增減 喜風不動 冥順於道 是故說言隨緣行 三 無所求行者 世人長迷 處處貪著 名之為求 智者悟真 理將俗...
太上洞玄靈寶出家因緣經 (粵語) The Causes and Conditions Of becoming Ordain Scripture (Cantonese)
มุมมอง 2K2 ปีที่แล้ว
zh.m.wikisource.org/zh-hant/太上洞玄靈寶出家因緣經
彌勒菩薩所問本願經 (粵語) Maitreya Bodhisattva The Questioning Of Initial Vows Sutra (Cantonese)
มุมมอง 9992 ปีที่แล้ว
聞如是。一時佛遊於披祇國。妙華山中恐懼樹間鹿所聚處。與大比丘眾俱。比丘五百人一切賢聖神通已達悉尊比丘。其名曰賢者了本際。賢者馬師。賢者惒波。賢者大稱。賢者賢善。賢者離垢。賢者具足。賢者牛呞。賢者鹿吉祥。賢者優為迦葉。賢者那翼迦葉。賢者迦翼迦葉。賢者大迦葉。賢者所說。賢者所著。賢者面王。賢者難提。賢者和難。賢者羅云。賢者阿難。如是之輩。五百比丘。復有菩薩如彌勒等五百人。其名曰增意菩薩。堅意菩薩。辯積菩薩。光世音菩薩。大勢至菩薩。瑛吉祥菩薩。軟吉祥菩薩。神通華菩薩。空無菩薩。憙信淨菩薩。根土菩薩。稱土菩薩。柔軟音響菩薩。淨土菩薩。山積菩薩具足菩薩。根吉祥菩薩。如是等菩薩。五百人 爾時彌勒菩薩從座起整衣服長跪叉手白佛言。願欲有所問。唯天中天聽者乃敢問。佛告彌勒菩薩。我當聽所問。便問在所欲。如來當隨其所欲。而發遣之令心歡喜。於是彌勒菩薩得聽所問。踊躍歡喜白世尊言。菩薩有幾法行。皆棄諸惡道不隨...
餓鬼報應經 (粵語) The Karma Of Hungry Ghost Sutra (Cantonese)
มุมมอง 1.4K2 ปีที่แล้ว
尊者大目揵連。從佛在耆闍崛山(靈鷲山)。遊行(恆河)水邊。見諸餓鬼甚多。受罪不同。見尊者目連。皆起敬心。來問因由緣。一鬼問言。我常苦頭痛。不知何罪所致。目連答言。汝本為人時。不能修善。以杖打眾生頭。今受花報果在地獄。(註:花報、華報者果未實報之前,有如開花,先受此花報,花報完當受實報,實報則當在地獄受苦。) 一鬼問言。我常患瘡痛。何罪所致。目連答言。汝為人時。無有慈心。焚燒山林。殘害眾生。今受花報果在地獄。 一鬼問言。我舉身瘡爛。痛不可堪忍。何罪所致。答言。汝為人時。生燖(用火燒熟)猪羊。今受花報果在地獄。 一鬼問言。我食無有足時。初不得飽。何罪所致。答言。汝為人時。唯飯食眾生。初不令足。今受花報果在地獄。 一鬼問言。我苦頭痛。治之叵差。何罪所致。答言。汝為人時。不敬道德。加以罵辱。今受花報果在地獄。 一鬼問言。我生男女。皆悉端正。而皆早死。念之無斷絕。何罪所致。答言。汝為人時。見人...
達摩大師破相論 (粵語) Daruma's Refutation Of Characteristics Treatise (Cantonese)
มุมมอง 3.2K2 ปีที่แล้ว
book.bfnn.org/books/0850.htm
瑤池金母養正真經 (粵語) Jade Pond Golden Mother’s Nourishment of Righteousness Scripture (Cantonese)
มุมมอง 1.3K2 ปีที่แล้ว
一炁開天地 於今六萬年 風雲同雨露 草木共山川 道氣均霑遍 神光普照全 人能修正法 自得作真仙. 第一章 (修身). 養性修身 是乃人之大本 正心誠意 則為我所深根 動靜時勤檢點 行為日懍修持 父母恩同天地 孝行無虧 祖宗澤及兒孫 敬心莫失 佑思源自當報本 能改過應要修功 出迷途而入覺路 登彼岸以進玄門 鎖來意馬心猿 如如不動 鍊到真靈正氣 在在常存 精氣神三寶長生 愛惡欲七情永滅 敦八德希賢希聖 守三綱治國治家 上體天心以好生 下悲物命而戒殺 學君子之謙謙 朝乾夕愓 法聖人而翼翼 性見心明 見色如見猛 虎 得賢若得奇珍 富貴不淫 須知色即是空 空是色 安貧常樂 要識無能還有 有還無 家富提攜親戚 心賢教化愚蒙 積無形之道德 鍊不老之精神 身遠迷途 自得災消禍滅 心親正道 當能鬼服神欽 發大慈心 救人救己 立宏善願 濟困濟貧 鍊道成真 上報四重之恩 超凡證妙 下濟三途之苦 仁德為身至...
佛說阿難問事佛吉凶經 (粵語) Ananda Query on Practicing the Buddha Teachings on Good & Ill Luck Sutra (Cantonese)
มุมมอง 1.2K2 ปีที่แล้ว
阿難白佛言:「有人事佛得富貴諧偶者,有衰耗不得諧偶者,云何不等耶?願佛天中天,普為說之。」 佛告阿難:「有人奉佛,從明師受戒,不失精進奉行所受,朝暮禮拜,恭敬燃燈,齋戒不厭,心常歡欣,善神擁護,所向諧偶,百事增倍,為天龍、鬼神、眾人所敬,後必得道;是善男子、善女人,真佛弟子也。 「有人事佛,不值善師,不見經教,信意不堅,亦有戒名違犯正律;既無形像,亦不燒香然明作禮,恆懷瞋恚,惡口罵詈,六齋不持,殺生趣手;不敬佛經,持著雜物弊篋之中,或著妻子床上不淨之處,或持掛壁無有床坐棚閣,與世書無異。若有疾病了不念佛,便呼巫師卜問祠祀,請乞邪神,天神離遠不得善護,妖魅日進,惡鬼屯門,令之衰耗所向不諧。現世罪人非佛弟子,死入泥犁百毒掠治,魂神痛酷不可得言。愚人[夢-夕 登]瞢不能自思,先行無功還怨天地,責聖咎天迷謬乃爾,甚為愚癡,遂為三塗所見綴縛。 「夫人得道皆從善生,經戒自御心身口,善為大鎧不畏刀...
佛說施燈功德經 (粤语) Buddha Speaks Of The Merit's On Donating Light Sutra (Cantonese)
มุมมอง 1.4K2 ปีที่แล้ว
zh.wikisource.org/zh-hans/佛說施燈功德經
達摩大師無心論 (粤语) Daruma's None Mind Treatise (Cantonese)
มุมมอง 2K2 ปีที่แล้ว
夫至理無言,要假言而顯理。大道無相,為接粗而見形。今且假立二人,共談無心之論矣。 弟子問和尚曰:“有心無心?” 答曰:“無心。” 問曰:“既雲無心,誰能見聞覺知,誰知無心?” 答曰:“還是無心既見聞覺知,還是無心能知無心。” 問曰:“既若無心,即合無有見聞覺知,云何得有見聞覺知?” 答曰:“我雖無心,能見能聞能覺能知。” 問曰:“既能見聞覺知,即是有心,那得稱無?” 答曰:“只是見聞覺知,即是無心。何處更離見聞覺知別有無心。我今恐汝不解,一一為汝解説。令汝得悟真理,假如見終日見由為無見,見亦無心;聞終日聞由為無聞,聞亦無心;覺終日覺由為無覺,覺亦無心;知終日知由為無知,知亦無心;終日造作,作亦無作,作亦無心。故云見聞覺知總是無心。” 問曰:“若為能得知是無心?” 答曰:“汝但仔細推求看,心作何相貌?其心復可得,是心不是心。為覆在內、為覆在外、為覆在中間?如是三處推求,覓心了不可得,乃...
地母真經 (粤语) The Earth Mother Goddess Scripture (Cantonese)
มุมมอง 13K2 ปีที่แล้ว
盤古初分我當尊。陰陽二炁配成婚。 萬物本賴風和雨。開堂先念地母經。 上奉高真親歡喜。下保萬民永安寧。 地是地來天是天。陰陽二炁緊相連。 統天統地統三光。包天包地包乾坤。 坎離震兌當四柱。乾坤艮巽是為天。 地母本是戊己土。包養先天與後天。 天君本是玄童子。他聾我啞配成雙。 神與炁和化天地。炁與神和產賢人。 真炁為母母是炁。真神為子子是神。 陰陽會合真造化。造化天地產賢君。 雖然不會人言語。三九二八時時行。 子母不離懷胎孕。身懷有孕十年整。 十月胎足卦爻定。胎滿產出六賢君。 天皇地皇人皇氏。伏羲軒轅與神農。 伏羲能化天合地。陰陽二氣八卦分。 神農大帝治五穀。軒轅皇帝治衣襟。 飲食衣服從此起。留下後世照樣行。 三世諸佛從我出。菩薩不離母一身。 各位諸神不離我。離我何處去安身。 東西南北四部州。春夏秋冬我造成。 江河湖海不離我。萬國九州我長成。 歷代帝王不離我。大小皇官我養成。 天下五嶽仙山...
佛說天地八陽神咒經 (粤语) Buddha Speaks The Sacred Mantra Of Heaven Earth & Eight Yang Sutra (Cantonese)
มุมมอง 5K2 ปีที่แล้ว
聞如是。一時佛在毘耶達摩城。寥廓宅中。 十方相隨。四眾圍繞。爾時無礙菩薩。在大眾中。 即從座起。而白佛言。世尊。此閻浮提眾生。 遞代相生。無始已來。相續不斷。有識者少。 無識者多。念佛者少。不念佛者多。神通者少。 不神通者多。持戒者少。破戒者多。精進者少。 懈怠者多。智慧者少。愚癡者多。長壽者少。 短命者多。禪定者少。散亂者多。富貴者少。 貧賤者多。柔軟者少。剛強者多。布施者少。 慳貪者多。信實者少。虛妄者多。被使世俗淺薄。 官法荼毒。賊役煩重。百姓窮苦。取求難得。 良由信邪倒見。獲如是苦。唯願世尊。 為諸邪見眾生。說其正見之法。令得悟解。 免於眾苦。 佛言。善哉善哉。無礙菩薩。汝大慈悲。 為諸邪見眾生。問於如來正見之法。不可思議。 汝等諦聽。善思念之。吾當為汝。 分別演說天地八陽之經。此經過去諸佛已說。 未來諸佛當說。現在諸佛今說。夫天地之間。 為人最勝最上者。貴於一切萬物。人者。...
太上真一報父母恩重經 (粤语) The Difficulty Of Repaying Parents Deep Kindness Scripture (Cantonese)
มุมมอง 1K2 ปีที่แล้ว
太上真一報父母恩重經 (粤语) The Difficulty Of Repaying Parents Deep Kindness Scripture (Cantonese)
維摩詰所說經 下卷 (粤语) Vimalakirti Sutra (3 of 3) (Cantonese)
มุมมอง 9392 ปีที่แล้ว
維摩詰所說經 下卷 (粤语) Vimalakirti Sutra (3 of 3) (Cantonese)
維摩詰所說經 中卷 (粤语) Vimalakirti Sutra (2 of 3) (Cantonese)
มุมมอง 9652 ปีที่แล้ว
維摩詰所說經 中卷 (粤语) Vimalakirti Sutra (2 of 3) (Cantonese)
維摩詰所說經 上卷 (粤语) Vimalakirti Sutra (1 of 3) (Cantonese)
มุมมอง 2.8K2 ปีที่แล้ว
維摩詰所說經 上卷 (粤语) Vimalakirti Sutra (1 of 3) (Cantonese)
佛說輪轉五道罪福報應經 (粤语) The Punishment & Blessing On The Karmic Cycles Of Five Realms Sutra (Cantonese)
มุมมอง 1.1K2 ปีที่แล้ว
佛說輪轉五道罪福報應經 (粤语) The Punishment & Blessing On The Karmic Cycles Of Five Realms Sutra (Cantonese)
八十八佛大懺悔文 (粤语) The Eighty Eight Buddhas Great Repentance Dialogue (Cantonese)
มุมมอง 2.3K2 ปีที่แล้ว
八十八佛大懺悔文 (粤语) The Eighty Eight Buddhas Great Repentance Dialogue (Cantonese)
達摩大師悟性論 (粤语) Daruma's Comprehension Of The Essence Treatise (Cantonese)
มุมมอง 3.4K2 ปีที่แล้ว
達摩大師悟性 (粤语) Daruma's Comprehension Of The Essence Treatise (Cantonese)
高王觀世音真經 (粤语) The High King Avalokitesvara Sutra (Cantonese)
มุมมอง 3K2 ปีที่แล้ว
高王觀世音真經 (粤语) The High King Avalokitesvara Sutra (Cantonese)
達磨大師血脈論 (粤语) Daruma's Embodiment Vitality Treatise (Cantonese)
มุมมอง 3.6K2 ปีที่แล้ว
達磨大師血脈 (粤语) Daruma's Embodiment Vitality Treatise (Cantonese)
阿含口解十二因緣經 (粤语) Agama's Oral Explanation Of The Twelve Causal Links On Karma Sutra (Cantonese)
มุมมอง 1.2K2 ปีที่แล้ว
阿含口解十二因緣經 (粤语) Agama's Oral Explanation Of The Twelve Causal Links On Karma Sutra (Cantonese)
佛說大乘造像功德經 (粤语) The Merits Of Image Making In The Mahayana Sutra (Cantonese)
มุมมอง 6292 ปีที่แล้ว
佛說大乘造像功德經 (粤语) The Merits Of Image Making In The Mahayana Sutra (Cantonese)
頁呂祖仙師道德真經 (粤语) The Great Immortal Lu Dongbin Way Of True Virtue Scripture (Cantonese)
มุมมอง 9642 ปีที่แล้ว
頁呂祖仙師道德真經 (粤语) The Great Immortal Lu Dongbin Way Of True Virtue Scripture (Cantonese)
佛說四自侵經 (粤语) Buddha Speaks Of The Four Awareness Of Self infliction Sutra (Cantonese)
มุมมอง 7072 ปีที่แล้ว
佛說四自侵經 (粤语) Buddha Speaks Of The Four Awareness Of Self infliction Sutra (Cantonese)
福德正神勸化真經 (粤语) The Lord of Blessing and Virtue Advisory Scripture (Cantonese)
มุมมอง 6402 ปีที่แล้ว
福德正神勸化真經 (粤语) The Lord of Blessing and Virtue Advisory Scripture (Cantonese)
呂祖心經 (粤语) The Great Immortal Lu Dongbin Mindfulness Scripture (Cantonese)
มุมมอง 2.6K2 ปีที่แล้ว
呂祖心經 (粤语) The Great Immortal Lu Dongbin Mindfulness Scripture (Cantonese)