- 6
- 247 908
ElitPonkots
Poland
เข้าร่วมเมื่อ 19 มี.ค. 2022
BORN TO CHUCK, FORCED TO SNEED
Romance Polish isn't real, it can't hurt you
Author's website:
steen.free.fr/wenedyk/index.html
steen.free.fr/slezan/index.html
steen.free.fr/poilschi/index.html
My discord:
@myaobyclepiej
BGM:
th-cam.com/video/GXYHa5n_VhI/w-d-xo.html
steen.free.fr/wenedyk/index.html
steen.free.fr/slezan/index.html
steen.free.fr/poilschi/index.html
My discord:
@myaobyclepiej
BGM:
th-cam.com/video/GXYHa5n_VhI/w-d-xo.html
มุมมอง: 34 386
วีดีโอ
Vowel harmony in Korean is slowly dying
มุมมอง 26Kหลายเดือนก่อน
My discord: @myaobyclepiej BGM: kyattoworks.com/sleepingworld/
Typesetting Lalűta
มุมมอง 2.1Kหลายเดือนก่อน
My discord: @myaobyclepiej Read about the orthography here: silvermunbit.github.io/html/la/laluta.html Script file: mega.nz/file/1qlAxSoR#kecgXWyxgBzsA-c-pDWIZZ1HY_Ge5LzEPNwFEWWf_MM
How to read Polish
มุมมอง 16Kหลายเดือนก่อน
My discord: @myaobyclepiej BGM: dova-s.jp/bgm/play12439.html
The sins of Japanese orthography
มุมมอง 72K2 หลายเดือนก่อน
My discord: @myaobyclepiej BGM: ichinosesound.com/peach/
Lalűta - Conlang showcase
มุมมอง 99K3 หลายเดือนก่อน
Reference grammar: silvermunbit.github.io/html/la/laluta.html My discord: @myaobyclepiej Art: x.com/ebihurya332 x.com/eber_accebeR x.com/suzukannn BGM: faifai.booth.pm/items/5975568 dl.tracks.co.jp/?m=c3dfb7 kyattoworks.com/sleepingworld/
"water in the fire, what ???"
I clicked cAuse korone
the shooting up a mall comment at the beginning is distasteful as fuck.
Odpieprz się
British = knife American = gun Perfect
Slovian is simplified Polish Vowels:aeyouæ Consonants:pbtdkgfwszchmnrlþj Digraphs:dznj Note:szcdz are all soft only,æ is a nasal vowel(pronounced schwa) Carnobyl? Nje,jestesmy w Bydgoscy Jeremjasu,cy prygotowaþes generator brukowca? Prædzej bædæ dwa metry pod zemjæ nyzbym mjaþ donjesc na kogos o uhylanje sjæ od podatkuw
Just replace the Z with an H like: sz = sh cz = ch
As for the u-ó, ż-rz, h-ch pairs, there actually is reason why we kept them in spite of the mergers! They often change depending on the word's inflection. Ó tends to revert to o and vice versa (bÓg-bOga - god-god's; szkoda szkód - damage, damages'), rz to r and vice versa (kura-kurzy - chicken, of/pertaining to a chicken; drzewo drewno - tree/wood, wood), ch into sz and vv (słuch słyszeć - hearing, to hear), ż to g and h and vv (druh drużyna, księga książka), this one has a few more caveats like książę księcia and ksiądz księża (which are very interesting words in their own right) and the general connection of g-dz-ż. Rz also never form an affricate with d (drzewo, drzwi) as opposed to ż (dżem, deżdż (archaic, hence dżdżysty and dżdżownica), brydżowy; exception: budżet) There are a few cases where the choice of one over the other has much historical basis but those are rare - I think the most notable one is the spelling change of the name Jakób to the modern Jakub (though one might still meet a Jakób)
Kto z Polski?
Me, a Slavic who knows all the sounds of Polish and knows how to read it: "I see no better damn thing to watch than that"
The guns vs knifes to denote the two main Anglo's is funny af
The links in the description sadly don't work for me. Is anyone else having problems?
copy them into the url bar manually, idk why redirects are broken
@@myaobyclepiej Got it to work finally by removing the https part and just staring the url with the "steen.free" part
I'm french, and I swear, if I were to make a video like this for French, it would last 4 hours and you still wouldn't be able to read french because every damn word is an exception to at least 1 rule, and often even more
From 10.40 it sounds a bit more like Russian or another East Slavic language. I don't know, maybe it's the result of coming from Upper Silesia
I have never heard anyone say Japanese is minimalist, maybe they have only see it on a t shirt or something, language looks like a cluster fuck in most media I've seen
No spelling bee in this language.
@@UniquelyCritical there are spelling bees in polish
Wow that intro escalated QUICKLY
h and ch are still 2 different sounds. herbata, hak - barely pronouncing it, soft H, using the back of your throat chleb, chciwy, chuj - hard H pronounced using in frontal part of your mouth
@@ApeironTO dialectally. in standard polish they've merged
@@myaobyclepiej people just dont notice it but its real pretty much everywhere, just pay more attention
Jesse jako Jeremiasz mnie rozpierdoliło
Czy Ty jesteś z PFJ? XD
I will be stealing some cool sounding words/phrases from Venedic to interweave them into Polish speech out of the blue just to confuse people.
I’m Polish and I had no clue ą and ę had rules like that. I always just say them as o/e+villager sound regardless of the word.
jak ty naprawdę mówisz “się” przez nos no to niezły agent z ciebie jest
It also sounds a little bit like gypsies in Poland
nie planowałem dowiedzieć się o zbiorowym fanficu historii świata z filmu o języku nibypolskim z tegoż fanficu, no cóż gdyby ktoś mówił wenedykiem po pijaku to, kojarząc nieco słownictwa z języków romańskich, pewnie więcej by się zrozumiało xd
Didn't the Sarmatian noblemen speak like that?
"where did we go wrong" when all the Jews died/left. Polish Jewish population dies, everything goes to shit. Ton of them went to USA, wealthiest country in the world. Coincidence? :p
I will also be in the dirt. Taxes are theft.
it might be theoretically a sensible lanugage, but that just sounds like someone picked random polish letters to make up the words
“I will be cold in the dirt before I SNITCH ON SOMEONE FOR TAX EVASION” Love how he just ignores the sentence and only focuses on the pronunciation
"H or ch" is pronounced like Spanish "j" (like "rojo" meaning "red") or German "ch" (like "Buch" meaning "book").
When you said "I'm going to present this video like you have no linguistic knowledge" I started looking polish orthography up and i clicked wikipedia right when you said "if you do, you can just go on wikipe-"
u and ó are still separate sounds actually
@VFD3_games yeah that's why nobody ever misspells them
Brzdęśniało już; ślimonne prztowie Wyrło i warło się w gulbieży; Zmimszałe ćwiły borogowie I rcie grdypały z mrzerzy.
co jest kurde
And not everyone speaks English nicely - the narrator stirs boiling potatoes in water in his mouth trying not to splash it out while speaking, and on top of that that American "vocal fry" is something that the Polish ear is not thrilled with - so take it easy with such terms 0:16
No spoko, to teraz idę się tego uczyć, paaaa
I'm brazilian and I think brittish english is the cutest language
I feel like polish (much like English) needs a reform, with a lot more accents rather than combinations.
As a Chinese, we always pronounce Japanese names as the characters are in Chinese
Wenedyk is to Polish as Gaelic is to English. Yes, I know Gaelic is real but it sounds like English with made up words (or maybe English is Gaelic with made up words).
only non-native irish sounds like that
@Motofanable Every person speaking Irish I've ever heard sounds like that. It may be that nowadays virtually every Irish speaker is a native English speaker too so it's a peculiar situation. Besides...800 years of language contact will.do that (the same applies to Welsh...and Breton sounds French).
@@erichamilton3373 Yes, some modern native speakers have some features of a Hiberno-English accent, which is sadly sign of linguistic degradation , because real Irish should sound like this th-cam.com/video/X0xvau2poqI/w-d-xo.html
What a nice video! And I was always wondering what the difference between ó and u were. Now I know (same sound) :) Despite Polish having so many hard consonants, most of them hard to pronounce and differentiate even, for some reason it sounds rather soft language compared to other slavic languages, and I think one of the reasons for that is that the L letter is soft, and not fat like in most slavic languages.
I finally know more or less how Polish looks and sounds to an average foreigner, because that's the feeling I get when reading Venedic as a Polish person. It absolutely destroys your mind.
The é at the end of exposé is pronounced to rhyme with hey only because it's a loanword from French. It's not English at all. You mispronounced one of the most mispronounced English words too - pronunciation. It doesn't have an o before the u in the second syllable so it's nun not noun. But since a large group of native English speakers mispronounce it, you're forgiven 🙂 Otherwise a fascinating video. I'm still confused but I speak with a New Zealand accent so the comparisons with English words don't quite align with NZ pronunciations, but that's fine 🙂
the é at the end of exposé is diphthongized because dress is a checked vowel and it can't occur at the end of a word, not that it doesn't happen elsewhere, for example in 'seance'. as to the fact that it comes from french, that's kind of the point, anglophones diphthongize monophthongs when pronouncing foreign words, and this video is for anglophones who want to pronounce foreign words. also i don't know what you're talking about with the way i say 'pronunciation,' all three instances in the video are clearly pronounced with the strut vowel, not mouth
This is really good video. Edit: I'm not sure if you are English or Polish native speaker. You're Polish pronunciation is spot on.
He's Polish.
You read it as you write it, it's 100% phonetic. The difficulty in pronunciation comes from english speakers ignorance of other languages and the best proof of that is most vietnamese immigrant workers in poland and recently korean tank instructors speak very good polish after a year of just hearing the language around them constantly. I pity English speakers sometimes, it's difficult to learn a new language when everybody speaks yours already. No incentive, only passionate people do it and they usually succed.
Seriously, I just learned that no second language is mandatory in American schools. You're advised to learn one, but in comparison to the Polish system it's just lazy. You have to know English to finish highschool in Poland and most of us have 6 years of lessons in a chosen THIRD language, yet the Americans don't have to take a single class in anything other than English. No wonder why they are so entitled when abroad, no one ever forced them to even try a different language than their own.
OMG!!! We have just learned what we should never ever do in our lifes as they are to short to be wasted!!! It is a completely useless and aimless mumble that makes absolutely no sense. We have learned how one of the richiest and most beautiful languages of the World could be destroyed by a sick mind. I will by passing by this site in a positively wide circle and will never come back. Good bye.
how can languages be ugly xd
Just use Cyrillic 😊
Mózg rozjebany
I wanna see an in-depth comparison with a real world Romance language