- 12
- 11 965
Lívia Fontana
เข้าร่วมเมื่อ 24 ก.ย. 2006
Lívia Fontana - It's a Perfect Relationship (The Bells are Ringing)
4 Week Musical Theatre - New York Film Academy (NYFA)
มุมมอง: 166
วีดีโอ
Comercial Americanas - Lívia Fontana
มุมมอง 964 ปีที่แล้ว
Comercial Esquenta Black Friday Americanas (2019)
Lívia Fontana - Bridges (Travessia)
มุมมอง 1235 ปีที่แล้ว
Jazz Nite Concert at 53Above Broadway Singer: Lívia Fontana Song: Bridges, in the Style of Sarah Vaughan (originally “Travessia” by Milton Nascimento) Pianist: Rich Giordano
Sonya Alone (The Great Comet) - Lívia Fontana
มุมมอง 1546 ปีที่แล้ว
Song: Sonya Alone (Natasha, Pierre and the Great Comet of 1812) / Natasha, Pierre e o Grande Cometa de 1812 Performed at The Theatre at NYFA - New York Film Academy
The Battle of Yorktown - Mergulho No Musical Avançado 2016.2
มุมมอง 10K6 ปีที่แล้ว
Instgram: @livia_fontana Música: History has its Eyes On You/The Battle of Yorktown (Hamilton) Base: Caio Loureiro Direção: Menelick de Carvalho Assistente de Direção: Vitor Louzada Direção Musical: Priscila Lacerda Assistente Musical: Caio Loureiro
Aquarius (Hair) - Academia do Tap
มุมมอง 3879 ปีที่แล้ว
Espetáculo Onde Você Sempre Quis 13 de Dezembro de 2014
Trabalhos de amor perdidos (Finale)
มุมมอง 33715 ปีที่แล้ว
"...pois nessa história o amor vai perder!"
2:37 Hercules Mullingan não entrou dando sarrada no ar 😔 Kkkkkkkkkkk gente ficou perfeito, AMEI! Adaptem o musical todo por favor 🥺
I love how two guys literally divebomb the stage when Hercules Mulligan comes in lol. Seems appropriate.
gente eu to desacreditada demais!!!!!!!! MUITO BOM!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! meu deus
Eu sei que já faz tempo que postaram o vídeo, MAS ARREPIOU VEY, a parte do Mulligan, "o deserto virou mar" "imigrantes, ninguém faz melhor" eu AMEI
Nossa, parabéns, a performance e adaptação ficaram muito boas!
👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛💛🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰
Eu queria ter acesso a letra pq não consigo entender tudo, mas muito boa de todo jeito
incrível
PERFEITOS sério <3
arrepiei. ficou top
meu deus kkkkkkk não consigo entender muito, queria que tivesse a letra escrita uhauha
Perfeito!
Alguém pode escrever a letra? Eu amei demais!! Arrepiei inteira aqui
Mds ta genial a versão plmds "Deserto virou mar" SCRR EU AMEI
Alguém tem o musical inteiro deles?
Tem Guns and Ships??
well done!!
Parceiro, eu tô é arrepiado, parece q é a primeira vez que eu ouvi Yorktown
Alguém faz o Lin-Manuel Miranda conhecer essa performance, pelo amor de Deus!!!!
Arrepiei todinho Parabens galera
por favoor eu preciso da letra dessa adaptação, ficou PERFEITO!!!!!
MANNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN ISSO FICOU MUITO MASSA, SOCORRO, ESSA COREOGRAFIA, A INTENSIDADE DO NEGÓCIO AAAAAH
Letra por favor?
gente mas eu me arrepiei toda aqui
Você pode escrever a letra por favor? Ficou muito bom, adorei a adaptação :)
MEU AMIGO ISSO NÃO TEM PALABRAS PARA DIZER O QUANDO TA LINDO
I can't speak this language so I can't help but wonder whether or not they managed to work in the double meanings such as shot being both an opportunity or a gunshot
they interpret correctly, the word "Chance" is used that means opportunity.
Sadly we don't have a word that means opportunity, gunshot and _drink in a single gulp_ all at once (at least not that I know). What they did in this adaptation was translate it as "Não eu não vou perder a vez". That way the word "vez" has a double meaning, as it can mean "No I won't lose my chance" and "No I won't lose my turn".
@@Anonymous_Gambito thanks for telling me. I love learning about other cultures and how they communicate! Sorry you don't have a double meaning word. But, your language still makes the song sound beautiful
@@Kora-Kat709 I too love to learn about other cultures, that's probably how I got into a musical about the american revolution haha Oh, and I forgot to mention, the word "perder" has a double meaning in portuguese too. It can mean both "lose" and "waste". I think we're able to work it out and write a good adaptation of "My Shot" in our language .
I wonder if other songs or musicals suffer from being lost in translation
Meus parabéns!!!!!!!!!! Ficou muito bom!!!
que coisa mais lindaaaaaaaaaaa
Deveria existir um musical Br de Hamilton sério!
Essa versão ficou incrível. Tem algum lugar com a letra escrita? Porque tem momentos que não dá pra entender...
CARALHO VAI SE FUDER FICOU FODAAAAAAAAAA. VOCÊS SÃO MARAVILHOSOS! Gostei muito de não só o Hamilton cantar a maior parte da música. A adaptação também ficou incrível! AMEI AMEI ARREPIOU!
Cantando todos os dias, só isso
ficou muito bom , gostei bastante ! <3
Manoo q foda, Hamilton deveria ter um cast brasileiro oficial aaaaaaa
Aaaah de quem é a versão? Eu tô apaixonada! :)
Vitor Louzada e Menelick de Carvalho :)
"Imigrantes, ninguém faz melhor!" "O deserto virou mar!" arrepiei, de verdade. Vcs estão de parabéns! Adaptação incrível e uma performance a altura 💞
Eu literalmente ME ARREPIEI Muitos parabéns para todos os envolvidos Conseguiram adaptar muito bem o que eu diria ser a mais difícil performace de Hamiltom, e a adaptação da letra ficou PERFEITA! genial esse "Deserto virou mar" e "Livros não vão te esquecer"
Eu tô é ARREPIADA, maluco!
A parte mais genial da tradução foi "o deserto virou mar".
TO ARREPIANDO ATÉ AGORA AAAAAAA mto mto bom <3
.......olhos em vc......A BATALHA WOWWWWWOOOHOOOO
MARAVILHA
Que lindo * - * Tem legenda, ou a letra? ;w;
Parabéns por essa adaptação! Ficou muito boa! Nas traduções não tem como ficar igualzinho, mas fizeram jus à letra.
Parabéns! A adaptação da letra ficou muito boa! :D
amei S2 hamilton precisa msm de uma versão br
Não *Não precisa* O da Broadway ta muito melhor. O Brasil não precisa de mais uma coisa para estragar, ta bom?
-ˏˋsparkly lemonadeˎˊ- verdadezinha!
@@Ap0calypziir não lembro de terem estragado wicked e fantasma da ópera e além do mais, ter uma versão br, mesmo se ficar ruim, não vai apagar o da broadway
@@Ap0calypziir Imagina se eles fizerem que nem fizeram com Wicked? Vai ficar bom! E mesmo se não ficar, é só ver só a da Broadway