- 176
- 26 869
John Weinert
เข้าร่วมเมื่อ 3 ก.ย. 2013
วีดีโอ
Pronouncing "emphatic" consonants ص ض ط ظ
มุมมอง 3.8K2 ปีที่แล้ว
Pronouncing "emphatic" consonants ص ض ط ظ
Pronouncing the letter ق (qaaf) in Arabic
มุมมอง 2252 ปีที่แล้ว
Pronouncing the letter ق (qaaf) in Arabic
Pronouncing the letter ء (hamza) in Arabic
มุมมอง 5362 ปีที่แล้ว
Pronouncing the letter ء (hamza) in Arabic
Pronouncing the letter غ (ghayn) in Arabic
มุมมอง 9142 ปีที่แล้ว
Pronouncing the letter غ (ghayn) in Arabic
Pronouncing the letter ع ('ayn) in Arabic
มุมมอง 4.3K2 ปีที่แล้ว
Pronouncing the letter ع ('ayn) in Arabic
Writing and pronouncing dipthongs in Arabic
มุมมอง 1902 ปีที่แล้ว
Writing and pronouncing dipthongs in Arabic
Ahlan wa Sahlan! An Introduction to the Series
มุมมอง 2332 ปีที่แล้ว
Ahlan wa Sahlan! An Introduction to the Series
Pronouncing the letter خ 'khaa' in Arabic
มุมมอง 4422 ปีที่แล้ว
Pronouncing the letter خ 'khaa' in Arabic
12 Tamyiiz comparatives and superlatives
มุมมอง 1246 ปีที่แล้ว
12 Tamyiiz comparatives and superlatives
24 Hollow Verbs in Derived Patterns II X
มุมมอง 606 ปีที่แล้ว
24 Hollow Verbs in Derived Patterns II X
10 Comparative and superlative and case endings
มุมมอง 1136 ปีที่แล้ว
10 Comparative and superlative and case endings
Thank you so much!
This helped me get straight A's this semester thanks!
Thank you !
Nicely explained, th.... Hanks 😅
Sir you gave the most straightforward answer I have seen yet. Thank you.
Why does the أنَ make it mansuub?
لقد خلقه الله هكذا! ;) It would perhaps have been more accurate for me to say that "particle /an/ must always be followed by a present-tense verb in mansuub case."
"voiced constriction of the throat"... These words + pointing to the exact spot... Amen. I just heard another person spend 5 minutes trying to explain how to go about and I was left more confused.
A weightlifting coach I follow once said something like this: natural athletes don't tend to make great coaches. Great coaches tend to be mediocre athletes who worked like hell to get as far as they did. I feel like the corollary to this is that mother-tongue speakers are (sometimes!) challenged when they attempt to *describe* how to make the most distinctive sounds of their language, while learners who've worked hard can (sometimes!) be a more linear resource on this topic for other learners. Happy to hear I helped a bit!
Yo an American who can actually pronounce Arabic letters? Instant sub with this one
Hey now, let's not contribute to the pernicious myth that Americans can't pronounce non-'Murican sounds--it does nobody any good :)
Interesting. Sometimes I just lip it as [d͡ɮˀ] for ض & [zˀ] for ظ.
This is so sleek!
Wow, praise indeed! To be completely transparent, this video was the product of an assignment I had in a course for teaching languages online, so there was a rubric in terms of time limits, audio quality, visuals, etc. (It was made several months before the others in the playlist, which also explains the summery lighting and different haircut!)
Greetings John, Are you active these days? I stumbled upon your videos on Arabic on FC language media, and did I stumble!! It was a good experience.
Ahla wa sahla! I'm very active teaching Arabic at Smith and the Five Colleges, but not producing a lot of new content (there's only so many ways to describe how to pronounce ر, after all!) The fact that these videos aren't on the FC website is mostly the result of the pandemic + inertia, but they really should be there, so thanks for the nudge! If you have suggestions for other topics, I'm always eager to hear what I should cover :)
Thank you so much for this video !!! You are the first person to explain the difference perfectly !! Thanks for the help 🙏
Do you know how to say Yēshū' with the Ayin at the end ? Do you have a IG ?
To answer in order: 1: probably yes? It sounds like it might be Hebrew, which is not a language that I speak. 2. No IG for me (at least not professionally)--I'm a dinosaur of the old school :)
You explain well, thank you! You deserve more views!
Aw, shucks
Shukran jidan
Thank you I'm in Kuwait and taking arbic and this was very useful
what the heck yeah English doesn't have those sounds scary
It's been said that we fear what we do not understand ;)
Thank you for including all vowels rather than just ‘a’ for the emphatic sounds
thank you.
Thank you
على راسي وعيني! :)
Assalamualaikum, thank you so much i was quite confused about unvoiced and voiced th but you have solved the problem. Your Arabic is fantastic btw
I just want to say thank you. This is by far the best explanation of the difference in pronunciation I've found. Plus it's short enough to rewatch whenever I need a reminder. Thank you!
I’m so glad I found your channel! I’m so excited!
Thank you so much!!
I had to listen to people for quite a while to figure out the difference
شكرا جزيلا - Your explanation helped me a lot
Thanks for the help john! that golf-ball description was the best i've heard. I've got two questions if you've got the time to answer: A. A beduin friend of my told me to pronounce the emphatic s with a closed mouth and to make the sound as close to a ch (the hebrew צ) as possible. the resulting sound was like a half-whistled s. Is that a regional way of pronouncing it or is he completely confusing me? He speaks arabic from birth, so he might not be aware of the exact movement his mouth is doing while pronouncing. B. Can you recommend a good source for hearing slowly-spoken, well enunciated arabic? It's hard for me to hear the correct enunciation with most spoken arabic since it varied by region.
Where are you from?
I was born and raised in the United States, and my family spoke English at home almost exclusively. I've only been studying Arabic for about 18 years :)
I can't believe these videos have so few views. They are great!
You're very kind--I'm glad you're finding them useful!
5:50 Might be possible if we take an elative as a part of a noun / adjective phrase, for example: في دائرة اجتماعية أوسع “in a wider social circle”. Just an idea. I really enjoy your videos, please keep them coming!
Very glad to have found your channel and that you have new videos, Mr. Weinert! I watched the older ones on FC LangMedia channel and keep coming back to them. Very useful!
Same here.
Thank you so much for this! This is one of the best explanations on emphatic consonants I’ve seen on TH-cam!
شكراً كتير! Thanks for your kind words, and I'm glad it was helpful! Always accepting suggestions for new material...
Thank you. What is the name of your black cat ?
@@didiervandendaele4036 Ha! She made an unexpected cameo, didn't she? Her name is دَبْدوبه, a diminutive of دبّ, on account of her bear-like swagger.
Great job.
Nice.
Good
wow this is so helpful.
wow this is amazing.
you're back! Brilliant :)
Nice
I was never truly gone! Nice to know someone's watching, and I hope these materials have been useful for you.
Thank you sir. I want to ask, how to differ between " My wife watches" تشاهد زوجتي with "You watch my wife " تشاهد زوجتي since they are both same?
مرحبا I'm not sure if you read these, but I had a question about the خبر مقدم structure. So in general, this is how the concept of something "existing" is expressed in MSA, as opposed to the فيه used at the beginning of most Arabic dialects ?
📕📘📗📙👏👍👍👍👍👌
very helpful:)
Thank you so much for these videos. I am currently in Arabic and struggling so much.
You're welcome, Meera! These videos were made with a grant from the Five Colleges here in the US state of Massachussetts--you can find the earlier videos of the series on their own TH-cam channel: th-cam.com/video/lhAxKGzQrVs/w-d-xo.html The three playlists are roughly synchronized with our curricula for first-, second-, and third-year students. I'm glad that you've found them useful, and wish you the best of luck with your studies of this beautiful and fascinating language.
Thank you so much for these videos, they really are helpful =D
Very good John. ..Very useful tips...thanks for teaching a very practical approach towards a given text without getting intimidated by it
Very good ...keep making more
Keep making videos on arabic👍💪