- 72
- 3 572 224
Hakhava
South Korea
เข้าร่วมเมื่อ 5 ธ.ค. 2019
음악듣는 공간입니다!
수익창출은 하지 않습니다.
収益を創出しないチャンネルです。
일러스트의 저작권 출처가 정확하지 않을 수 있습니다. 그런 경우 아래 이메일을 통해 연락해주세요.
The copyright source of the illustrations may not be accurate. In that case, please contact me by email below.
イラストの著作権出典が正しくない場合があります。 その場合は、下記のEメールにご連絡ください。
Hakhava00@gmail.com
수익창출은 하지 않습니다.
収益を創出しないチャンネルです。
일러스트의 저작권 출처가 정확하지 않을 수 있습니다. 그런 경우 아래 이메일을 통해 연락해주세요.
The copyright source of the illustrations may not be accurate. In that case, please contact me by email below.
イラストの著作権出典が正しくない場合があります。 その場合は、下記のEメールにご連絡ください。
Hakhava00@gmail.com
鳥の詩 새의 시 - ヰ世界情緒 (이세계정서) | 가사/자막
鳥の詩 새의 시 - ヰ世界情緒 (이세계정서) | 가사/자막
본 영상은 수익창출을 하지 않습니다.
This video is not profitable, and it was created for only the purpose of introducing songs.
출처
음원: th-cam.com/video/cLdWfNbBMvc/w-d-xo.html
#
If you want to contact us about copyright issues, please use the email below.
著作権の問題でご連絡したい方は、下記メールをご利用ください。
Email: hakhava00@gmail.com
본 영상은 수익창출을 하지 않습니다.
This video is not profitable, and it was created for only the purpose of introducing songs.
출처
음원: th-cam.com/video/cLdWfNbBMvc/w-d-xo.html
#
If you want to contact us about copyright issues, please use the email below.
著作権の問題でご連絡したい方は、下記メールをご利用ください。
Email: hakhava00@gmail.com
มุมมอง: 6 833
วีดีโอ
ラプンツェル (Rapunzel) | 가사/자막
มุมมอง 7K10 หลายเดือนก่อน
ラプンツェル (Rapunzel) | 가사/자막 Artist: くろくも (kurokumo) 본 영상은 수익창출을 하지 않습니다. 출처 음원: th-cam.com/video/oXPGF5khaJI/w-d-xo.html # If you want to contact us about copyright issues, please use the email below. 著作権の問題でご連絡したい方は、下記メールをご利用ください。 Email: hakhava00@gmail.com
거짓말 | AMV
มุมมอง 83210 หลายเดือนก่อน
거짓말 - AMV (사이버펑크 : 엣지러너) ♫: ASU - ソラゴト (거짓말) 처음으로 AMV를 제작해보았습니다. 즐겁게 감상해주시면 감사하겠습니다. 본 영상은 수익창출을 하지 않습니다. 출처 음원: th-cam.com/video/PtJsY_PkpSI/w-d-xo.html # If you want to contact us about copyright issues, please use the email below. 著作権の問題でご連絡したい方は、下記メールをご利用ください。 Email: hakhava00@gmail.com
Aimer - ONE | 가사/자막
มุมมอง 91511 หลายเดือนก่อน
Aimer - ONE | 가사/자막 본 영상은 수익창출을 하지 않습니다. 출처 음원: th-cam.com/video/IvKIiRKmnSY/w-d-xo.html # If you want to contact us about copyright issues, please use the email below. 著作権の問題でご連絡したい方は、下記メールをご利用ください。 Email: hakhava00@gmail.com
「나의 마지막 날」 | My last day
มุมมอง 4.9Kปีที่แล้ว
Song title: My last day (私の最後の日) Artist: Yourness ユアネス 나의 마지막 날 My last day 본 영상은 수익창출을 하지 않습니다. 출처 음원: th-cam.com/video/iP3PcDNhJXI/w-d-xo.html # If you want to contact us about copyright issues, please use the email below. 著作権の問題でご連絡したい方は、下記メールをご利用ください。 Email: hakhava00@gmail.com
「」
มุมมอง 3.8Kปีที่แล้ว
Artist: 波羅ノ鬼 Song: 「」 본 영상은 수익창출을 하지 않습니다. 출처 음원: th-cam.com/video/v74IXKSCVVA/w-d-xo.html # If you want to contact us about copyright issues, please use the email below. 著作権の問題でご連絡したい方は、下記メールをご利用ください。 Email: hakhava00@gmail.com
수평선 水平線 | 가사/자막
มุมมอง 1.3Kปีที่แล้ว
수험생 여러분, 모두 고생 많으셨습니다. 수평선 水平線 - back number | 가사/자막 본 영상은 수익창출을 하지 않습니다. 출처 음원: th-cam.com/video/iqEr3P78fz8/w-d-xo.html 일러스트: images3.alphacoders.com/132/1329278.png # If you want to contact us about copyright issues, please use the email below. 著作権の問題でご連絡したい方は、下記メールをご利用ください。 Email: hakhava00@gmail.com
서머 라이트 | 가사/자막
มุมมอง 6Kปีที่แล้ว
서머 라이트 | 가사/자막 Song title: サマーライト (서머 라이트) Artist: 夏央 (nao) feat. 倚水 (isui) 본 영상은 수익창출을 하지 않습니다. 출처 음원: th-cam.com/video/k7y5Evemzw8/w-d-xo.html # If you want to contact us about copyright issues, please use the email below. 著作権の問題でご連絡したい方は、下記メールをご利用ください。 Email: hakhava00@gmail.com
여름안개 | 가사/자막
มุมมอง 1.6Kปีที่แล้ว
여름안개 | 가사/자막 Artist: あたらよ Song: 夏霞 본 영상은 수익창출을 하지 않습니다. 출처 음원: th-cam.com/video/hcXcJAmzmAc/w-d-xo.html # If you want to contact us about copyright issues, please use the email below. 著作権の問題でご連絡したい方は、下記メールをご利用ください。 Email: hakhava00@gmail.com
새벽 감성을 자극하는 J-POP | 붉게 흩날리다 アカネチル | 한글번역
มุมมอง 1.2Kปีที่แล้ว
장마의 계절이 왔네요. アカネチル | 가사/번역 あたらよ - アカネチル 본 영상은 수익창출을 하지 않습니다. 출처 음원: th-cam.com/video/vRPgoGGevRc/w-d-xo.html 일러스트: www.pixiv.net/artworks/61879076 # If you want to contact us about copyright issues, please use the email below. 著作権の問題でご連絡したい方は、下記メールをご利用ください。 Email: hakhava00@gmail.com
明透 (asu) - 거짓말 ソラゴト | 번역/자막
มุมมอง 6Kปีที่แล้ว
오랜만입니다..! 明透 (asu) - 거짓말 ソラゴト | 번역/자막 본 영상은 수익창출을 하지 않습니다. 출처 음원: th-cam.com/video/PtJsY_PkpSI/w-d-xo.html 일러스트: aibooru.online/posts/20443?q=muyu # If you want to contact us about copyright issues, please use the email below. 著作権の問題でご連絡したい方は、下記メールをご利用ください。 Email: hakhava00@gmail.com
藍悼花(남도화) / 酔シグレ(feat. Lucia) | 가사/자막
มุมมอง 8Kปีที่แล้ว
藍悼花(남도화) / 酔シグレ(feat. Lucia) 본 영상은 수익창출을 하지 않습니다. 출처 음원: th-cam.com/video/LEjZ3lJPzN0/w-d-xo.html 일러스트: www.pixiv.net/artworks/59651532 # If you want to contact us about copyright issues, please use the email below. 著作権の問題でご連絡したい方は、下記メールをご利用ください。 Email: hakhava00@gmail.com
星になる(별이 되어) / Islet feat.倚水 | 가사/자막
มุมมอง 8K2 ปีที่แล้ว
星になる(별이 되어) / Islet feat.倚水 | 가사/자막 본 영상은 수익창출을 하지 않습니다. 출처 음원: th-cam.com/video/23Ud5u-Qr3g/w-d-xo.html 일러스트: 4.bp.blogspot.com/-5py_B-O9Tq0/XIkaFfPGgyI/AAAAAAAAAgo/EGH0obj1Dr8x4x1nEtDa5e6OpKXNV50oACKgBGAs/w0/fantasy-flying-dragon-sunrise-sky-clouds-anime-uhdpaper.com-4K-136.jpg # If you want to contact us about copyright issues, please use the email below. 著作権の問題でご連絡したい方は、下記メールをご利用ください。 Email...
RADWIMPS - すずめ (참새) feat.十明 | 가사/자막 | 스즈메의 문단속
มุมมอง 9762 ปีที่แล้ว
으.. 오랜만에 애니메이션을 넣으려니 많이 벅차네요 ㅠㅠ 많이 부족하겠지만 열심히 만들었습니다. 즐겁게 봐주세요..! RADWIMPS - すずめ(참새) feat.十明 | 가사/자막 본 영상은 수익창출을 하지 않습니다. 출처 음원: th-cam.com/video/Xs0Lxif1u9E/w-d-xo.html 일러스트: rare-gallery.com/343980-fantasy-burning-world-tree-teldrassil-world-of-warcraft-wow-video-game.html # If you want to contact us about copyright issues, please use the email below. 著作権の問題でご連絡したい方は、下記メールをご利用ください。 Email: hak...
春を待つ (봄을 기다리다) / Islet feat.倚水 (이스이) | 가사/자막
มุมมอง 10K2 ปีที่แล้ว
오랜만입니다! 일본어 발음을 처음 넣어봤습니다. 春を待つ (봄을 기다리다) / Islet feat.倚水 (이스이) | 가사/자막 본 영상은 수익창출을 하지 않습니다. 출처 음원: th-cam.com/video/FVZJJ2v1Zys/w-d-xo.html 일러스트: piction.network/project/ggatip-project/posts/395 번역 출처: blog.naver.com/PostView.naver?blogId=qhagosk0277&logNo=222297201256&parentCategoryNo=9&categoryNo=10&viewDate=&isShowPopularPosts=false&from=postView # If you want to contact us about copyright ...
각자의 장소로 여행을 떠나도 우린 친구야 물어볼 것도 없잖아 가지각색으로 반짝였던 날들이 가슴을 펴라고 등을 떠밀어 흙먼지를 날리며 경쟁했던 교정 답답해서 풀어 입은 교복 책상 위에 끄적인 낙서 그 모든 것이 우리들의 증표야 백지의 답사에는 차마 다 전할 수 없는 추억의 수만큼 눈물이 떨어져 적셨지 어려서 상처입히기도 했어 우리들 조금은 어른이 된 걸까나 교실의 창문에서 흩날리는 벚꽃의 비가 손바닥에 살포시 내려앉은 그걸 가슴에 갖다대었어 모두 엮어져 만들어진 꽃다발을 하늘에 뿌리고 잊지마 아직은 작은 꽃잎이라 할지라도 우리들은 혼자가 아니야 신발장에서 발견한 사랑의 씨앗 신발장에서 투덜거렸던 불평불만 옥상에서 그려보았던 미래도 그 모든 것이 우리들의 증표야 졸업증서에는 써있지 않지만 사람을 믿고 사랑하며 배웠어 눈물,웃음,기쁨과 분함을 마치 우리들처럼 새파랗게 활짝 개인 하늘 교실의 창문에서 보인 벚꽃의 무지개 꿈이란 한조각이 가슴을 설레게 했어 만남을 위한 이별이라 믿고 서로 손을 흔들자 잊지마 언젠가 다시 커다란 꽃잎을 피워내고 우리들은 여기서 또 만나자 셀 수 없이 많은 학교 중에서 우리들이 만날 수 있었던 기적을 나이를 먹어도 변하지 않았으면 해 그 상냥하게 웃던 얼굴 교실의 창문에서 흩날리는 벚꽃의 비가 손바닥에 살포시 내려앉은 그걸 가슴에 갖다대었어 모두 엮어져 만들어진 꽃다발을 하늘에 뿌리고 잊지마 아직은 작은 꽃잎이라 할지라도 우리들은 혼자가 아니야 언젠가 다시 커다란 꽃잎을 피워내고 우리들은 여기서 또만나자 졸업생, 여러분께 지금부터의 여정이 행복하기를 기원합니다 가는 길은 다르지만, 같은 하늘 아래 어딘가에 이어져 있습니다 저도, 여러분도 마찬가지에요. 졸업, 축하합니다.
고등학교 졸업때 들었던 노래를 종강 후 4년제 대학 졸업을 앞두고 있는 상황에서 다시 들으니 좋네요
진짜 이 노래 뭐지.. ㄹㅇ명곡이다......
첼리 음색 좋다..
やばいめっちゃ好みだ…
すごいい
10년차 오타쿠로서 집중해서 들어야 비슷하다고 생각하지 이걸로 표절은 억까가 맞다...ㅋㅋ
왕관 쓴 아기양 쇼츠 보고 왔습니다..
인디기다 인디기
아이유의 선택을 받은 노래?
처음 중3때 타지로 유학을 나온지 10년, 이제 원하던 학과에서 졸업을 앞두고, 원하던 직장에 들어가게 되었습니다. 많은 일이 있었고, 또 많이 흔들리기도 했지만 어찌되었든 제 인생의 제 1막을 마무리하는 느낌이네요. 중학교 친구들의 졸업식을 영상으로나마 전해받아 보며 정확히 10년전에 울면서 들었던 노래를 이렇게 다시 들어보니 감회가 새롭습니다. 꿈을 향해 나아가는 모든 분들 응원합니다.
중 고등학교 친구들은 한명씩 남았네 가장친했던 사람들이랑 이별 이제 너무 힘드네 ;
노래가 참 좋아요 "힘내요"
D
이노래도 벌써 16년 지난 미쿠노래라는게 참
いいですね😊~(좋네요)
大好きな曲です!!🫶🏻💙
와 노래 진짜 오랜만이다
와씨 7년만에 찾았다ㅠㅠㅠ 영상 감사합니다
마지코는 신이다
굿
지금 들었도 여전히 좋네 초딩떄 첨 들었던거 같은데
Infp vibe
빨리 졸업하고 싶네
군대에서 이노랠듣고 있는 내인생 칭찬해
위트야...지금이라도 2기 만들어주면 용서해줄께...
영상 더 이상 안올리시나요? ㅠㅠ
조만간 새 영상이 올라갈 예정입니다..!
얼마나 많은 소원을 이루어 낼까
에반게리온이 있기전엔 이게 일본 애국가였던가 여전히 노래 참 좋아요
それぞれの場所へ旅立っても 友達だ 聞くまでもないじゃん 十人十色に輝いた日々が 胸張れと背中押す 土埃上げ競った校庭 窮屈で着くずした制服 机の上に書いた落書き どれもこれも僕らの証し 白紙の答辞には伝え切れない 思い出の数だけ涙が滲む 幼くて傷つけもした 僕らは少しくらい 大人に成れたのかな 教室の窓から桜ノ雨 ふわりてのひら 心に寄せた みんな集めて出来た花束を 空に放とう 忘れないで 今はまだ... 小さな花弁だとしても 僕らはひとりじゃない 下駄箱で見つけた恋の実 廊下で零した不平不満 屋上で手繰り描いた未来図 どれもこれも僕らの証し 卒業証書には書いてないけど 人を信じ人を愛して学んだ 泣き 笑い 喜び 怒り 僕らみたいに青く 青く晴れ渡る空 教室の窓から桜ノ虹 ゆめのひとひら 胸奮わせた 出逢いの為の別れと信じて 手を振り返そう 忘れないで いつかまた... 大きな花弁を咲かせ 僕らはここで逢おう 幾千の学び舎の中で 僕らが巡り逢えた奇跡 幾つ歳をとっても変わらないで その優しい笑顔 教室の窓から桜ノ雨 ふわりてのひら 心に寄せた みんな集めて出来た花束を 空に放とう 忘れないで 今はまだ... 小さな花弁だとしても 僕らはひとりじゃない いつかまた... 大きな花弁を咲かせ 僕らはここで逢おう 卒業生の皆さまへ これからの旅路に幸多からんことを お祈り申し上げます 道は違えど 同じ空の下 きっとどこかで繋がっています 僕もあなたも同じ ご卒業、おめでとうございます
M. M M M m😢😢😢😅😢😢😢😅 3:58 😢😢😢😢😊
😢😢😢🎉😢😢😢🎉😢🎉🎉😢🎉😢🎉 3:16
私はこの歌が好き
추억 생각나게 해주는 곡이라 좋네요
사카모토 하야토
今の高校生でも歌えるくらい有名で名曲。
일본가수 후쿠다 미라이 노래듣고 여기까지 와버렸네
2026년 졸업식에 다시 오겠습니다! (^-^*) 까먹으면 답글주세요.
굿입니다😊
1:14 키야~~~ 하이라이트!!~
.
초 중 고의 모든 졸업식 그리고 곧 있을 대학교까지 이 노래로 마무리하고 있음에 미묘한 감정을 느낌... 인생의 마지막 졸업식을 내가 어떻게 받아들여야할까
좋은 노래 감사합니다❤
대학 졸업한지 3달차네요.. 이제 정말 학생의 끝이라 생각하니까 참 느낌이 서럽다고 할까요.. 왜 어른들이 학생일때가 가장 좋다고 하는지 서서히 느껴집니다.. 다른 분들도 단 한번뿐인 학창시절 정말 후회없이 보내세요! 진짜 두 번 다신 오지 않으니까요
아 뭐지 T.K 뱃노래 2001가 들리는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ASU 목소리는 진짜 들을때마다 좋다..
But thats just asu. I thought this would be a cover. Great song though. Listen to it a lot in the car
내 인생곡이라고 해도 과언이 아닐정도 ㅠ 멜로디도 맘을 딱 사로잡고 음색도 다양하면서 가사 뜻을 잘 풀어서 너무 좋게 듣는 곡 ㅠㅛㅠ
嘘つきなんて わかって 触れて 우소츠키 난테 와캇테 후레테 거짓말쟁이란 걸 알고 닿아서 エルマ まだ まだ痛いよ 에루마 마다 마다 이타이요 엘마, 아직, 아직도 아파 もうさよならだって歌って 모- 사요나라닷테 우탓테 이젠 안녕이라고 노래하며 暮れて夜が来るまで 쿠레테 요루가 쿠루마데 저물어서 밤이 올 때까지 朝日の差す木漏れ日僕とエルマ 아사히노 사스 코모레비 보쿠토 에루마 나뭇잎 사이로 비쳐드는 아침 햇살, 나와 엘마 まだ まだ眠いかい 마다 마다 네무이카이 아직, 아직도 졸린 거니 初夏の初め近づく五月の森 쇼카노 하지메 치카즈쿠 고가츠노 모리 초여름의 시작이 다가오는 5월의 숲 歩きだした顔には花の雫 아루키다시타 카오니와 하나노 시즈쿠 걷기 시작한 얼굴에는 꽃의 방울들이 ほら 涙みたいだ 호라 나미다 미타이다 봐, 마치 눈물 같아 このまま欠伸をしよう 코노 마마 아쿠비오 시요- 이대로 하품을 하자 なんならまた椅子にでも座ろう 난나라 마타 이스니데모 스와로- 뭣하면 다시 의자에 앉기라도 하자 許せないことなんてないんだよ 유루세나이 코토난테 나인다요 용서할 수 없는 일 따위는 없어 君は優しくなんてなれる 키미와 야사시쿠 난테 나레루 너는 상냥해질 수 있는걸 このまま何処かの遠い国で 코노마마 도코카노 토-이 쿠니데 이대로 어딘가의 아주 먼 나라에서 浅い夏の隙間に寝そべったまま 아사이 나츠노 스키마니 네소벳타 마마 엷은 여름의 틈새에 엎드려 누운 채 涙も言葉も出ないままで 나미다모 코토바모 데나이 마마데 눈물도 말도 나오지 않는 채로 ただ夜の深さも知らないままで 타다 요루노 후카사모 시라나이 마마데 그저 밤의 깊음도 모르는 채로 嘘つきなんて わかって 触れて 우소츠키 난테 와캇테 후레테 거짓말쟁이란 걸 알고 닿아서 エルマ まだ まだ痛いよ 에루마 마다 마다 이타이요 엘마, 아직, 아직도 아파 もうさよならだって歌って 모- 사요나라닷테 우탓테 이젠 안녕이라고 노래하며 暮れて夜が来るまで 쿠레테 요루가 쿠루마데 저물어서 밤이 올 때까지 辛いことも苦しいことも何も見えないならわからないし 츠라이 코토모 쿠루시이 코토모 나니모 미에나이나라 와카라나이시 힘든 것도 괴로운 것도, 아무것도 보이지 않으면 알 수 없고 塞いだ目閉じたままで逃げた 후사이다 메 토지타 마마데 니게타 가린 눈을 감고 도망쳤어 月明かりの道を歩く 츠키아카리노 미치오 아루쿠 달빛의 길을 걸어가네 狭い部屋も冷たい夜も 세마이 헤야모 츠메타이 요루모 좁은 방 안에서도, 차가운 밤에도 眠い昼も寂しい朝も 네무이 히루모, 사비시이 아사모 졸린 낮에도, 외로운 아침에도 さよならの言葉越しに君の顔を見てる 사요나라노 코토바 코시니 키미노 카오오 미테루 이별의 말 너머로 네 얼굴을 보고 있어 このまま何処かの遠い国で 코노마마 도코카노 토-이 쿠니데 이대로 어딘가의 아주 먼 나라에서 浅い夏の隙間に寝そべったまま 아사이 나츠노 스키마니 네소벳타 마마 엷은 여름의 틈새에 엎드려 누운 채 涙も言葉も出ないままで 나미다모 코토바모 데나이 마마데 눈물도 말도 나오지 않는 채로 ただ空の青さだけ見たままで 타다 소라노 아오사다케 미타 마마데 그저 하늘의 푸르름만을 본 채로 ただ君と終わりも知らないままで 타다 키미토 오와리모 시라나이 마마데 그저 너와, 끝도 모르는 채로 嘘つきなんて わかって 触れて 우소츠키 난테 와캇테 후레테 거짓말쟁이란 걸 알고 닿아서 エルマ まだ まだ痛いよ 에루마 마다 마다 이타이요 엘마, 아직, 아직도 아파 もうさよならだって歌って 모- 사요나라닷테 우탓테 이젠 안녕이라고 노래하며 暮れて夜が来るまで 쿠레테 요루가 쿠루마데 저물어서 밤이 올 때까지
아니 진짜 조교 레전드..
개좆같은 댓글들 없어서 너무 좋다
와... 노래 진짜좋다...