Bento Trad
Bento Trad
  • 8
  • 80 527
K-project [Misaki & Saruhiko] - L'interview [VOSTFR]
Traduction française de l'interview entre Saruhiko et Misaki !
------
Traduit de : th-cam.com/video/lJKVIudK20w/w-d-xo.html
Page Facebook : Bento-trad-1690721171203323/
มุมมอง: 1 388

วีดีโอ

Haikyuu [Karasuno] - Christmas drama [VOSTFR]
มุมมอง 2.8K7 ปีที่แล้ว
Pour passer de bonnes fêtes voici un audio spécial noël de Haikyuu ! Passez de bonnes fêtes ! Traduit de : yoshi-x2.livejournal.com/24220.html Page Facebook : Bento-trad-1690721171203323/
Kuroko no Basuke [Kuroko & Kise] Mini Drama - Duet Series Vol. 2 [VOSTFR]
มุมมอง 30K8 ปีที่แล้ว
Traduction d'un audio de Kuroko no Basket en français ! Traduit de: grimmfeather.wordpress.com/2012/08/28/translation-kuroko-no-basuke-duet-series-vol-2-kuroko-kise-mini-drama/ Page Facebook: Bento-trad-1690721171203323/
K-project [Anna & Saruhiko] - Radio Drama #8 - Stuck [VOSTFR]
มุมมอง 15K8 ปีที่แล้ว
Traduction d'un audio du radio drama 8 de K-project ! Page facebook: Bento-trad-1690721171203323/ Traduit de l'anglais : hikikomori-sama.tumblr.com/post/38398107325
Kuroko no Basket [Midorima&Takao] - Audio drama - DVD vol.4 [VOSTFR]
มุมมอง 20K8 ปีที่แล้ว
Audio drama de Kuroko no Basket, avec Midorima et Takao ! Page facebook: Bento-trad-1690721171203323/?fref=ts Traduit de l'anglais : grimmfeather.wordpress.com/2012/12/10/translation-kuroko-no-basuke-dvd-vol-4-audio-drama-feat-midorima-shintarou/#more-629
Kuroko no Basket [Kise & Kasamatsu] - Mini Drama - Duet series vol 11 - [VOSTFR]
มุมมอง 4.9K8 ปีที่แล้ว
Traduction d'un audio drama de Kuroko no basket ! Traduction originale : grimmfeather.wordpress.com/2015/04/11/translation-kuroko-no-basuke-duet-series-vol-11-kise-kasamatsu-mini-drama/#more-2657 Page facebook: Bento-trad-1690721171203323/?ref=hl Venez faire un tour ! ^-^
K-project [Misaki & Saruhiko] - CD audio -Elevator [VOSTFR]
มุมมอง 6K8 ปีที่แล้ว
Traduction d'un audio d'un cd drama de K-project ! Traduit de l'anglais: hikikomori-sama.tumblr.com/post/110152532687
K-project [Misaki & Saruhiko] - CD audio - In The Park [VOSTFR]
มุมมอง 1.2K8 ปีที่แล้ว
Voici la traduction d'un CD drama de K-project entre Saruhiko et Misaki, traduit de l'anglais: th-cam.com/video/994sHz82EpU/w-d-xo.html

ความคิดเห็น

  • @直子藤本-f3w
    @直子藤本-f3w ปีที่แล้ว

    この二人相棒シーン面白い!

  • @leleruan3683
    @leleruan3683 2 ปีที่แล้ว

    france

  • @yata-misaki53
    @yata-misaki53 3 ปีที่แล้ว

    hooo c'était cute !!!!

  • @yata-misaki53
    @yata-misaki53 3 ปีที่แล้ว

    hoooooooo c'était genial !!! x)

  • @xuanlan1893
    @xuanlan1893 4 ปีที่แล้ว

    TSUKKI MON BB

  • @sloaneboutheon1366
    @sloaneboutheon1366 4 ปีที่แล้ว

    De quel épisode Viens cette audio svp ?

    • @bentotrad8266
      @bentotrad8266 3 ปีที่แล้ว

      Salut ! Ça ne vient pas d'un épisode, c'est un "hors série" on va dire ! C'est juste un audio qu'ils ont fait. ^^

  • @翡翠77
    @翡翠77 4 ปีที่แล้ว

    つくづく思う。 黄瀬くんがいなかったら、キセキはもっと離れていた気がする。 黄瀬くんは無意識だと思うけれど、やっぱり黄瀬くんはキセキの太陽だよ。 ありがとう、きーちゃん。

  • @nozxma
    @nozxma 4 ปีที่แล้ว

    What’s the anime called?

    • @alix1470
      @alix1470 4 ปีที่แล้ว

      K project

  • @second_second_
    @second_second_ 5 ปีที่แล้ว

    I didn't know Anna is a tsundere. And I didn't know that Fushimi is so kind

  • @second_second_
    @second_second_ 5 ปีที่แล้ว

    I totally get you Fushimi.. being dumped lots of work that you don't need to do

  • @cesslyakashi7856
    @cesslyakashi7856 5 ปีที่แล้ว

    [Kuroko is practicing alone; Kise walks up] Kise: Nice shot, Kurokocchi! Kuroko: Kise-kun? Why are you here? Rather, are you already trying to get on my nerves? Kise: Huh?! That was meant as a compliment, you know, Kurokocchi! So cruel! Kuroko: Hearing you call one of my shots “nice” while I’m practicing kind of ticks me off for some reason. Kise: You’re reading too much into it! Kuroko: That aside, what brings you here? Kise: I had a modeling job in the neighborhood. And then I thought to myself that maybe I’d find you here, so I dropped by. Kuroko: Is that so? Kise: I see you’re giving it your all, as usual. Kuroko: Would you like to join me? Kise: Of course! -- Kise: ‘Kay, Kurokocchi, send a pass over here! Kuroko: Alright. Kise: Here comes a “Tornado One-Man Alley-Oop”! [Kise dunks the ball] Kise: What d’ya think of that, Kurokocchi? Kuroko: Yeah… Kise: What a weak reaction! Kuroko: Well, it’s amazing that you can do an alley-oop while spinning like that, but it looks pretty dangerous. You might get hurt. Plus, I don’t think it would be of any use during an actual game. Kise: Man, I can’t even think of a comeback to that… Uh, o-okay, how about this? [Kise runs to the center line] Kise: Kurokocchi, pass me the ball! Kuroko: Okay. Kise: I’m gonna practice making three-pointers from the center line! [imitating Midorima] Hn. Cancer is number one in today’s horoscope (nanodayo). Brace yourself (nodayo). Now! [shoots the ball]Hn. My shots will never miss. [ball bounces off the basket] Kise: Huh? Kuroko: Looks like you missed. Kise: Ahaha! I thought it’d work if I imitated Midorimacchi! Kuroko: Midorima-kun’s three-pointers are something special. Even with your skills, I don’t think they can be copied that easily. Kise: I really respect him for that. Kuroko: That said, you did a fairly good imitation of him. Kise: [imitating Midorima] Hn. I will acquire my lucky item and have my revenge (nodayo). Kuroko: If Midorima-kun finds out about this, he’s going to be pissed. Kise: Ah! Alright, I’ll stop. ‘Kay, Kurokocchi, I’ll pass to you this time! Kuroko: Please do! -- Kise: That was fun! Kuroko: Kise-kun, I think you’ve changed a little bit. Kise: Really? Kuroko: Yes. I can’t quite put my finger how, though. Kise: Well, lately, I’ve…really enjoyed playing basketball with the guys from Kaijou. Kurokocchi, do you remember that time before, when I went to Seirin and told you that you’d be wasting your talent if you stayed there, and then I asked you to come to Kaijou? Kuroko: Yes, I remember. Kise: Sorry about that. I mean, I’m not saying this just because we lost the practice match. Somehow, after that match, I finally started to understand what you were trying to tell me back then. Kuroko: Kise-kun? Kise: Even now, I still love winning at sports. I don’t want to lose to anyone, and I know I want to become number one. But after losing to you guys, I get really psyched when I practice and think about getting my revenge. Everybody at Kaijou’s really amped up, saying that we’re definitely gonna win next time. [Kise passes to Kuroko] Kise: Alright, I’d better get going. Kuroko: Okay. Kise: I came here on a whim, but I can’t believe you were actually here! I’m so lucky! I had a lot of fun. Kuroko: Me, too. Kise-kun, let’s play again sometime. Even though we’re on different teams now, we can always play basketball together. Kise: You bet! But I’m not gonna lose another match! Gotta return the favor, you know? Kuroko: I wouldn’t want it any other way. We won’t lose, either! Kise: Haha! That’s so like you. I’m looking forward to it! Oh, and give my regards to Kagamicchi! Kuroko: Alright. Kise: See ya, Kurokocchi! [END]

  • @SS_cats
    @SS_cats 6 ปีที่แล้ว

    怪力!尊さん!

  • @aichajazmina
    @aichajazmina 6 ปีที่แล้ว

    Cette interview m'a tellement fait rire...

  • @alone609
    @alone609 6 ปีที่แล้ว

    Fushimi: Mais t'es coincé-- Anna: Je ne suis pas coincée ! Moi: MAIS MEUF! MAIS WTF 😂😂

  • @hiyorihiyoko9157
    @hiyorihiyoko9157 6 ปีที่แล้ว

    Quand ils chantent.. J'adore ! J'adore même tout simplement !

  • @illmy8530
    @illmy8530 6 ปีที่แล้ว

    Awasima is so cute♥♥

  • @karihurawaaaaa
    @karihurawaaaaa 7 ปีที่แล้ว

    黄瀬、いいやつだなぁ

  • @mokarosenoire5226
    @mokarosenoire5226 7 ปีที่แล้ว

    Pourquoi Anna ! Pourquoi était tu coincé ?! XD

  • @mokarosenoire5226
    @mokarosenoire5226 7 ปีที่แล้ว

    Pk c'est pas traduit à la fin ?

    • @bentotrad8266
      @bentotrad8266 7 ปีที่แล้ว

      Très bonne question.. Je crois l'avoir traduit.. (Je dis bien je crois xD ) donc je vais voir ça avec ma monteuse. Merci de nous l'avoir fait remarquer !

    • @bentotrad8266
      @bentotrad8266 7 ปีที่แล้ว

      Très bonne question.. Je crois l'avoir traduit.. (Je dis bien je crois xD ) donc je vais voir ça avec ma monteuse. Merci de nous l'avoir fait remarquer !

    • @bentotrad8266
      @bentotrad8266 7 ปีที่แล้ว

      Très bonne question.. Je crois l'avoir traduit.. (Je dis bien je crois xD ) donc je vais voir ça avec ma monteuse. Merci de nous l'avoir fait remarquer !

    • @mokarosenoire5226
      @mokarosenoire5226 7 ปีที่แล้ว

      Bento Trad de rien si sa a pu aider c cool😄

  • @hpthfiction
    @hpthfiction 7 ปีที่แล้ว

    J'ai jamais autant rigolé devant un drama CD. Midorima est complètement dingue mais tellement génial. Et le petit dialogue entre Kuroko et Takao était excellent et chou.

  • @dragonjullianmc7843
    @dragonjullianmc7843 7 ปีที่แล้ว

    Mon te

  • @burgundye9711
    @burgundye9711 7 ปีที่แล้ว

    merci beaucoup pour la traduction ^^

  • @chisanaran1269
    @chisanaran1269 7 ปีที่แล้ว

    Waouh ! Je m'attendais pas à une interview entre Sarumi et Misaki ! C'était vraiment génial ! Merci pour ce super boulot, malgré les délais quand même un peu long, le travail est vraiment de qualité donc c'est parfait ! J'espère sincèrement que vous continuerez car c'est telllement dur de trouver des CD dramas en français sur youtube ! >_< Et pour les idées vous pourriez peut-être traduire "The crow's repayment", un drama CD de K project qui dure une dizaine de minutes. Sur ce encore merci pour votre boulot et à la prochaine vidéo !

    • @momohimesama9651
      @momohimesama9651 7 ปีที่แล้ว

      bonne idée, j'ai hâte de voir ce qu'il von traduire la prochaine fois ^^

    • @bentotrad8266
      @bentotrad8266 7 ปีที่แล้ว

      Merci pour le commentaire ! La prochaine fois on prendra moins de temps ! (Quitte à maltraiter la monteuse ! è.é ) On va continuer ! J'aime ce qu'on fait et ça me fait vraiment plaisir de vous faire plaisir ! Voilà voilà ! Merci beaucoup !

  • @momohimesama9651
    @momohimesama9651 7 ปีที่แล้ว

    OMG tu peux pas savoir à qu'elle point je t'aime en ce moment !!!!!!!!

    • @bentotrad8266
      @bentotrad8266 7 ปีที่แล้ว

      Pas plus que moi je t'aime pour le commentaire ! Ca fait chaud au cœur ! Merci !

    • @momohimesama9651
      @momohimesama9651 7 ปีที่แล้ว

      Bento Trad mais de rien continue comme sa tu fais du beau boulot

  • @najwa1377
    @najwa1377 7 ปีที่แล้ว

    jadore merci pour le cd drama traduit de kuroko basket il i en a pas beaucoup donc merci pour la traduction !

  • @najwa1377
    @najwa1377 7 ปีที่แล้ว

    sa fait du bien de lire des dramas traduit merci !!!

  • @azahirtaboye7142
    @azahirtaboye7142 7 ปีที่แล้ว

    j adore ce mini drama il est trop cool😊

    • @bentotrad8266
      @bentotrad8266 7 ปีที่แล้ว

      Ravie que ça te plaise. :p

  • @tartimielle-9987
    @tartimielle-9987 7 ปีที่แล้ว

    YAMAGUCHIIIIIIII !!!!!!

  • @chisanaran1269
    @chisanaran1269 7 ปีที่แล้ว

    Génial, juste génial il n'y a pas d'autre mots pour décrire ce drama ! Et on et tous d'accord que le meilleur c'est Tsukki, surtout sa voix de blasé !! Merci Bento Trad pour ce boulot qui tombe niquel pour les fêtes ! Franchement super travail, sur du Haikyuu en plus !! Encore merci !

    • @bentotrad8266
      @bentotrad8266 7 ปีที่แล้ว

      C'est sûr qu'il contraste beaucoup avec la bonne humeur de Hinata et Noya xD Et de rien, merci surtout à toi pour ce beau commentaire ! On est vraiment heureux que ça te plaise !

    • @momohimesama9651
      @momohimesama9651 7 ปีที่แล้ว

      oui je suis d'accord le meilleur c'est Tsukkishima sur tout quand il chante XD

  • @momohimesama9651
    @momohimesama9651 7 ปีที่แล้ว

    merry Christmas à tous j'ai adoré ce drama ( je savais pas qu'il y en avais sur haikyuu) je ne vais pas arrêté de les écouter chanter maintenant XD surtout tsukishima avec sa vois de blaser de la vie ( comme moi quoi XD)

    • @bentotrad8266
      @bentotrad8266 7 ปีที่แล้ว

      On a été surpris aussi d'en trouver un sur noël ! C'est tombé à pique ! Et oui leurs chanson est génial on ne s'en lasse pas ! xD

  • @Snowmanbutternips
    @Snowmanbutternips 7 ปีที่แล้ว

    👍🏻

  • @momohimesama9651
    @momohimesama9651 8 ปีที่แล้ว

    est-ce que tu va faire tout les radio drama de k project et kuroko no basket ? et est-ce que tu compte en faire sur d'autre manga ? sinon MERCI POUR T'EST TRADUCTION XD elle son super

    • @bentotrad8266
      @bentotrad8266 7 ปีที่แล้ว

      Je répond tard désolé.. Je ne sais pas si on va faire tout les radios dramas de k project et knb, mais ça serait bien x) on essaye de faire sur le plus d'anime possible et plus la vidéo est longue, plus on met du temps à le faire, et ils aiment faire long dans Kuroko no basket xD mais là on s'y est remis et on se motive pour en faire le plus possible !

    • @momohimesama9651
      @momohimesama9651 7 ปีที่แล้ว

      Cool j'ai hâte

  • @momohimesama9651
    @momohimesama9651 8 ปีที่แล้ว

    tu pourrais faire c'elle de l'interview de saruhiko et misaki ( k project) stp😆

    • @bentotrad8266
      @bentotrad8266 8 ปีที่แล้ว

      Ca marche. :3

    • @momohimesama9651
      @momohimesama9651 8 ปีที่แล้ว

      Merciiiiiiiiiiiiiiiiiiii😍

    • @leila458
      @leila458 7 ปีที่แล้ว

      Morgane Lapostre ouiiiii stop avoue l'interview c trop drôle mais c pas en français

    • @momohimesama9651
      @momohimesama9651 7 ปีที่แล้ว

      C'est clair XD déjà que je me marre en les regardant dans une langue au piffe ( oui je comprends rien à ce qu'il dise hormis le fait que fushimi ce moque de la taille de yata) alors en VOSTFR mon dieux XD

    • @leila458
      @leila458 7 ปีที่แล้ว

      sinn la trudcition sa ortira qd !! ^^

  • @charley9248
    @charley9248 8 ปีที่แล้ว

    OH MERCI *^*

  • @chisanaran1269
    @chisanaran1269 8 ปีที่แล้ว

    merci pour ces traductions car on en trouve pas ailleurs en français sur k project ! continu à faire un bon boulot comme ça !

    • @bentotrad8266
      @bentotrad8266 7 ปีที่แล้ว

      C'est pour ça qu'avec l'équipe on c'est lancé là dedans, pour avoir plus de contenu en français ! En tout cas merci pour ton soutiens, et désolé de répondre si tard..

  • @atlanta1pm451
    @atlanta1pm451 8 ปีที่แล้ว

    Une traduction française ? oh mon dieu, merci beaucoup !! Même si je sais lire l'anglais, avoir une VOSTFR c'est vraiment super!!