- 19
- 16 739
Na vrh brda
เข้าร่วมเมื่อ 15 ส.ค. 2021
Komandant Sava, original na ruskom - pesma o Šorsu, crvenom komandantu
Nikolaj Aleksandrovič Ščors (1895-1919), po Staljinovoj definiciji, "ukrajinski Čapajev", rođen je u porodici železničkog inženjera. Završio je parohijsku školu, Černigovsku bogosloviju, Poltavsku bogosloviju, Kijevsku vojno-medicinsku školu i, na kraju, vojnu školu, koja je u to vreme prebačena u Poltavu. Godine 1916. unapređen je u oficira. Sovjetska pesma o Ščorsu stvorila je sliku crvenog komandanta, kojeg je bivša (carska) vlast odbacila: „U hladnoći i gladi // Njegov život je prošao. Kao što vidite, u životu je sve bilo drugačije: sin radnika je bez prepreka postao „gonilac za zlatom“, otvorio mu se dostojan i slavan put. Ali posle februara 1917, Ščors se, prezirući zakletvu, pridružio revolucionarima (boljševicima) i počeo da huška vojnike protiv oficira, doprinoseći raspadanju ruske imperatorske vojske.
Posle oktobarskog prevrata, Ščors se vratio u Ukrajinu. Godine 1918, po instrukcijama boljševika, stvorio je u svojoj domovini, u Snovsku, naoružanu grupu železničara i ujedinio je sa još jednom crvenom jedinicom u odred pod nazivom Ujedinjeni sovjetski semenovski partizanski odred Novozibkovskog okruga. U njegovim odeljenjima uveliko su praktikovana pogubljenja boraca koji su činili čak i manje prekršaje. U maju-julu 1918. Ščors, po instrukcijama boljševičkog Centralnog komiteta, organizuje crvene partizanske odrede u Samarskoj i Simbirskoj guberniji, bezuspešno se bori protiv trupa Narodne armije i Čehoslovaka. U julu 1918. godine, na poziv čuvene SR teroristkinje Marije Spiridonove, prisustvovao je sastancima 5. Sveruskog kongresa Sovjeta u Moskvi. Krajem jula 1918. obratio se Centralnom vojnorevolucionarnom komitetu sa zahtevom da se njime formiraju novi partizanski odredi. Ali tada od njega nije bilo koristi i on se prijavio za prijem na medicinski fakultet Moskovskog univerziteta.
Međutim, u septembru 1918. Ščors je ipak dobio željeno imenovanje. Predvodio je 1. ukrajinski sovjetski puk. Bogun formiran od njega u Brjanskoj oblasti iz nekoliko partizanskih odreda. Od kraja novembra 1918. komandovao je brigadom u 1. ukrajinskoj sovjetskoj diviziji, koja se borila protiv snaga Ukrajinske direktorije. U decembru 1918. godine zauzeo je Černigovsku oblast, zatim Fastov i Kijev. Februara 1919. bio je vojni komandant Kijeva.
Od marta 1919. Ščors je bio komandant 1. ukrajinske sovjetske divizije. Zauzeo je Vinnicu, Žitomir, Žmerinku od petljuraca, porazio njihove glavne snage u oblasti Sarni-Rovno-Brodi-Proskurov. Zatim se u leto 1919. odbranio od njih ,i poljske trupe na liniji Sarni-Novograd-Volinski-Šepetovka, povukle su se pod njihovim pritiskom na istok. Od avgusta 1919. - komandant 44. pešad. Ščorsovi podređeni su se surovo rugali zatvorenicima (posebno oficirima) i vršili nasilje nad civilnim stanovništvom područja koje su okupirali, uključujući Jevreje u Ukrajini.
Ščors je poginuo u borbi sa Poljacima. Prema jednoj verziji, ubili su ga sami komunisti u okviru prikrivene kampanje eliminisanja popularnih komandanata čija je lojalnost bila pod sumnjom.
Ulice Ščorsa postoje u Moskvi (Solntsevo), Saratovu, Nižnjem Tagilu, Jekaterinburgu i mnogim drugim gradovima. Ime ovog crvenog partizana nosi grad (bivši Snovsk) u Černigovskoj oblasti i selo (bivša Božedarovka) u Dnjepropetrovskoj oblasti u Ukrajini,
Prvu verziju pesme peva ruski Jevrejin Mark Reizen, a drugu hor Crvene armije. Muziku je napisao ruski Jervrejin Matvej Blanter (1903-1990), isti onaj koji je iskomponovao i poznatu pesmu "Katjuša", a reči Mihail Golodni.
Posle oktobarskog prevrata, Ščors se vratio u Ukrajinu. Godine 1918, po instrukcijama boljševika, stvorio je u svojoj domovini, u Snovsku, naoružanu grupu železničara i ujedinio je sa još jednom crvenom jedinicom u odred pod nazivom Ujedinjeni sovjetski semenovski partizanski odred Novozibkovskog okruga. U njegovim odeljenjima uveliko su praktikovana pogubljenja boraca koji su činili čak i manje prekršaje. U maju-julu 1918. Ščors, po instrukcijama boljševičkog Centralnog komiteta, organizuje crvene partizanske odrede u Samarskoj i Simbirskoj guberniji, bezuspešno se bori protiv trupa Narodne armije i Čehoslovaka. U julu 1918. godine, na poziv čuvene SR teroristkinje Marije Spiridonove, prisustvovao je sastancima 5. Sveruskog kongresa Sovjeta u Moskvi. Krajem jula 1918. obratio se Centralnom vojnorevolucionarnom komitetu sa zahtevom da se njime formiraju novi partizanski odredi. Ali tada od njega nije bilo koristi i on se prijavio za prijem na medicinski fakultet Moskovskog univerziteta.
Međutim, u septembru 1918. Ščors je ipak dobio željeno imenovanje. Predvodio je 1. ukrajinski sovjetski puk. Bogun formiran od njega u Brjanskoj oblasti iz nekoliko partizanskih odreda. Od kraja novembra 1918. komandovao je brigadom u 1. ukrajinskoj sovjetskoj diviziji, koja se borila protiv snaga Ukrajinske direktorije. U decembru 1918. godine zauzeo je Černigovsku oblast, zatim Fastov i Kijev. Februara 1919. bio je vojni komandant Kijeva.
Od marta 1919. Ščors je bio komandant 1. ukrajinske sovjetske divizije. Zauzeo je Vinnicu, Žitomir, Žmerinku od petljuraca, porazio njihove glavne snage u oblasti Sarni-Rovno-Brodi-Proskurov. Zatim se u leto 1919. odbranio od njih ,i poljske trupe na liniji Sarni-Novograd-Volinski-Šepetovka, povukle su se pod njihovim pritiskom na istok. Od avgusta 1919. - komandant 44. pešad. Ščorsovi podređeni su se surovo rugali zatvorenicima (posebno oficirima) i vršili nasilje nad civilnim stanovništvom područja koje su okupirali, uključujući Jevreje u Ukrajini.
Ščors je poginuo u borbi sa Poljacima. Prema jednoj verziji, ubili su ga sami komunisti u okviru prikrivene kampanje eliminisanja popularnih komandanata čija je lojalnost bila pod sumnjom.
Ulice Ščorsa postoje u Moskvi (Solntsevo), Saratovu, Nižnjem Tagilu, Jekaterinburgu i mnogim drugim gradovima. Ime ovog crvenog partizana nosi grad (bivši Snovsk) u Černigovskoj oblasti i selo (bivša Božedarovka) u Dnjepropetrovskoj oblasti u Ukrajini,
Prvu verziju pesme peva ruski Jevrejin Mark Reizen, a drugu hor Crvene armije. Muziku je napisao ruski Jervrejin Matvej Blanter (1903-1990), isti onaj koji je iskomponovao i poznatu pesmu "Katjuša", a reči Mihail Golodni.
มุมมอง: 3 134
วีดีโอ
Bitka za Foklandska ostrva (Britanska pesma)
มุมมอง 287ปีที่แล้ว
Foklandski rat je vođen 1982. između Argentine i Velike Britanije za prevlast oko Foklandskih ostrva. Ta su ostrva britanska kolonija ali Argentinci ih smatraju svojim posedom (Malvinska ostrva). Treba zapaziti da je to bio prvi rat koji je video aktivno učešće pomorskih snaga posle Drugog svetskog rata. 12. avgusta 1981. general Leopoldo Galtijeri postaje predsednik Argentine u vojnom udaru. N...
"Šano dušo", južna Srbija
มุมมอง 47ปีที่แล้ว
Pesmu peva Teodor Bikel (1924-2015), Jevrejin, rođen u Austriji, odrastao u Izraelu. Znamo je kao narodnu vranjansku pesmu, ali ipak, istina je drugačija. Njeni autori su jedan Beograđanin i jedan Vojvođanin. Malo je poznata činjenica da je ovu pesmu za dramu "Koštana", na molbu Bore Stankovića, napisao pesnik i pravnik Dragutin Ilić, brat pesnika Vojislava Ilića, Beograđanin koji je u Vranju s...
Pesma američke konjice iz vesterna "The Horse Soldiers" (1959)
มุมมอง 133ปีที่แล้ว
Pesmu je napisao poznati pisac vestern muzike Stan Jones.
Rumunski marš: "Drum bun" (Srećan put)
มุมมอง 165ปีที่แล้ว
„Drum bun“ je rumunski marš koji je komponovao Ștefan Nosievici 1856. godine. Tekst je napisao Vasile Alecsandri. Pesma je takođe imenovana i kao „Marš rumunskih vojnika“ ili „Marš rumunskih vojnika u Besarabiji“. „Drum bun“ se pevala tokom Rumunskog rata za nezavisnost i Prvog svetskog rata. Marš se pojavio u filmu Sergija Nikolaeskua "Pentru patrie" (isečak je u prvom delu ovog videa) i jedna...
Argonska šuma, nemačka pesma iz Prvog svetskog rata
มุมมอง 310ปีที่แล้ว
Ofanziva Meuse-Argonne (Mes- Argon) je bila poslednja saveznička ofanziva na Zapadnom frontu u Prvom svetskom ratu. Ofanziva je bila poslednja faza Stodnevne ofanzive i dovela je do konačnog nemačkog poraza u Prvom svjetskom ratu. Bitka se vodila od 26. 09. do 11.11. 1918. godine na području Argonske šume u Francuskoj. Nakon nemačkog povlačenja s Marne, general Ferdinand Foch i vrhovno zapovedn...
Ukrajinska narodna pesma, peva ruski hor "Aleksandrov"
มุมมอง 2972 ปีที่แล้ว
Ukrajinska narodna pesma "Сусiдка", u izvodjenju ruskog hora "Aleksandrov", nekadašnji "Hor Crvene armije".
Jidiš pesma, peva holandski Jevrejin
มุมมอง 812 ปีที่แล้ว
Lex Goudsmit: "Dirigelt", sa albuma "Lex Goudsmit zingt het jiddische Lied" iz 1986. Slike Reuven Rubin.
Slovačka pesma iz Srema "Nedaleko od Vojke je Pazova"
มุมมอง 4.8K2 ปีที่แล้ว
Slovačku pesmu "Nedaleko od Vojky je Pazova" izvodi vrsna umetnica Jaroslava Vrškova. Video je delimično pokriven slikama slovačke Etno kuće iz Bačkog Petrovca.
Ukrajinska pesma
มุมมอง 7472 ปีที่แล้ว
Ukrajinsku narodnu pesmu "Ay te tsi nye te" izvodi Teodor Bikel (Theodore Bikel). Video je pokriven slikama nosnje iz raznih delova Ukrajine: Bukovine, Černigovske oblasti, Kijeva, Volinske oblasti, Harkova, Dnjepropetrovske oblasti, Vinicke oblasti i Donjecke oblasti.
Vlaška pesma (Istočna Srbija): "Nadojna"/"Sinoć na mojoj svadbi"
มุมมอง 1.8K3 ปีที่แล้ว
Doina je rumunsko žensko ime, a takođe je i naziv za žanr rumunske narodne pesme. Ovu pesmu izvodi etno grupa "Marinika" iz Negotina.
Musica Antiqua, 16.vek
มุมมอง 1643 ปีที่แล้ว
Musica Antiqua - Muzička Gozba, PGP RTB, Yugoslavia, 1984. Video: omaž najboljim Francuzima, Hugenotima, koji su, nakon proterivanja iz Francuske, u svakom delu sveta u kojem su se naselili, doneli procvat.
Oj, mraze, mraze (ruska pesma sa prevodom)
มุมมอง 1753 ปีที่แล้ว
Oj, mraze, mraze (ruska pesma sa prevodom)
U slavu otadžbine ("Po šumama i gorama" original na ruskom)
มุมมอง 3.9K3 ปีที่แล้ว
U slavu otadžbine ("Po šumama i gorama" original na ruskom)
Ruska pesma: Arlekino (Biljana Ristic, ex-YU program 1983)
มุมมอง 3313 ปีที่แล้ว
Ruska pesma: Arlekino (Biljana Ristic, ex-YU program 1983)
Predivno.. Hvala❤
Pesma je verovatno prepevana u SFRJ na Komandant Sava 🤔 kako god odlična je, mada je vokal Nene Ivosevic zaista superioran, i to je jedna od najlepših partizanskih pesama
Два Командира! Щорс и Сава
Где другой комментарий?
Напомињем да је видео секвенца преузета из совјетског филма „Прича о Малчишу Кибалчишу“. Према заплету филма, неименовани империјалисти нападају пограничну територију Совјетске Русије. Црвена армија је далеко и деца су у неком тренутку принуђена да бране граничну испоставу. Главни лик ове приче је Малчиш Кибалчиш. Ово се на српски преводи као „Момче Кибалчић“. Има српско презиме из разлога што га је аутор бајке назвао у част руског револуционара. Он води своје пријатеље и они одбијају непријатељске нападе. Али у неком тренутку све поквари издајник, под надимком Плохисх. Као типичан четник, продаје пријатеље за теглу џема и корпу кекса. Кибалчиш је ухваћен, али се у заточеништву понаша храбро и умире као херој. Издајник је, иначе, поживео мало дуже - умире као усташки пацов када са својим власницима покуша да побегне од надолазећих црвеноармејаца.
Rule Britannia.
Großartige Zeit in Pazova !... Danke BABA + DEDA IKER !
Ovo je vrhunska izvorna odrada , svo postovanje za autora .
ово је фалсификат,,,,,,
Bojli od originala. U opisu sam stavila tekst o poreklu pesme.
@@navrhbrda4439 Глупост присвојити туђу музику и фалсификовати текст. За то се иде у затвор
@@nemrad336 To je već postala široko rasprostranjena narodna melodija. Opusti se i uživaj.
Ovako se peva
Predivna obrada, molim Vas jos ovakvih obrada
Rispekt
Ovako se peva... Najlepša verzija Pesme ove👏👏👏♥️🇷🇺🇷🇸♥️
Slava Ukrajini! Putinov fasizam nema nista zajednickog sa slavnom antifasistickom borbom sovjetske Crvene armije.
This is not a russian song.The Bulgarian Emil Dimitrov wrote the song in early 60s and Pugacheva covered the song in mid' 70s.
Thanks for explanation.
Oh damn, well in any case now Atomic Heart and Alex Terrible own it. It has a new life! FOREVER IN DEATH METAL !
😁😁😁