- 167
- 266 203
Instrumental Version
เข้าร่วมเมื่อ 26 ก.ย. 2020
สิ่งเดียวที่รู้สึก (From Y Destiny Series) - AOMSIN [Friday] (Instrumental)
สิ่งเดียวที่รู้สึก (From Y Destiny Series) - AOMSIN [Friday] (Instrumental)
มุมมอง: 509
วีดีโอ
flashback (From Y Destiny Series) - SEENAPAT [Saturday] (Instrumental)
มุมมอง 2183 ปีที่แล้ว
flashback (From Y Destiny Series) - SEENAPAT [Saturday] (Instrumental)
เพื่อนรัก (From Y Destiny Series) - The Parkinson [Wednsday] (Instrumental)
มุมมอง 3813 ปีที่แล้ว
เพื่อนรัก (From Y Destiny Series) - The Parkinson [Wednsday] (Instrumental)
พูดโง่ๆ (From Y Destiny Series) - p n v . [Thursday] (Instrumental)
มุมมอง 2043 ปีที่แล้ว
พูดโง่ๆ (From Y Destiny Series) - p n v . [Thursday] (Instrumental)
เพื่ออะไร (From Y Destiny Series) - NAP A LEAN [Monday] (Instrumental)
มุมมอง 3073 ปีที่แล้ว
เพื่ออะไร (From Y Destiny Series) - NAP A LEAN [Monday] (Instrumental)
จะบอกเธอว่ารัก (From Y Destiny Series) - The Parkinson [Sunday] (Instrumental)
มุมมอง 2663 ปีที่แล้ว
จะบอกเธอว่ารัก (From Y Destiny Series) - The Parkinson [Sunday] (Instrumental)
คำบางคำ (From Y Destiny Series) - Sqweez Animal [Sunday] (Instrumental)
มุมมอง 5003 ปีที่แล้ว
คำบางคำ (From Y Destiny Series) - Sqweez Animal [Sunday] (Instrumental)
LoveSick (From Y Destiny Series) - Mild [Tuesday] (Instrumental)
มุมมอง 4753 ปีที่แล้ว
LoveSick (From Y Destiny Series) - Mild [Tuesday] (Instrumental)
Why Destiny (Ost. Y Destiny The Series) - Y Destiny (Instrumental)
มุมมอง 6803 ปีที่แล้ว
Why Destiny (Ost. Y Destiny The Series) - Y Destiny (Instrumental)
4MIX - Y U COMEBACK (Instrumental with BV)
มุมมอง 3983 ปีที่แล้ว
4MIX - Y U COMEBACK (Instrumental with BV)
เธอ...ที่เดินเข้ามา - หนูนา หนึ่งธิดา (Acapella)
มุมมอง 2003 ปีที่แล้ว
เธอ...ที่เดินเข้ามา - หนูนา หนึ่งธิดา (Acapella)
เหม่อไม่ได้มอง - อาร์ม กรณ์กัน (Acapella)
มุมมอง 4303 ปีที่แล้ว
เหม่อไม่ได้มอง - อาร์ม กรณ์กัน (Acapella)
เธอคือโลกทั้งใบ - นนท์ ธนนท์ (Acapella)
มุมมอง 8253 ปีที่แล้ว
เธอคือโลกทั้งใบ - นนท์ ธนนท์ (Acapella)
ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม - ไบร์ท วชิรวิชญ์ (Acapella)
มุมมอง 1713 ปีที่แล้ว
ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม - ไบร์ท วชิรวิชญ์ (Acapella)
เพลงเดิม (Ost. บังเอิญรัก 2) - ไตเติ้ล กีรติ (Acapella)
มุมมอง 2063 ปีที่แล้ว
เพลงเดิม (Ost. บังเอิญรัก 2) - ไตเติ้ล กีรติ (Acapella)
คิดถึง (Ost. บังเอิญรัก 2) - เพิร์ธ ธนพนธ์ (Acapella)
มุมมอง 2253 ปีที่แล้ว
คิดถึง (Ost. บังเอิญรัก 2) - เพิร์ธ ธนพนธ์ (Acapella)
เราจะกลับมาพบกันเสมอ - โอห์ม ฐิติวัฒน์ & ฟลุ๊ค ณธัช (Acapella)
มุมมอง 4.2K3 ปีที่แล้ว
เราจะกลับมาพบกันเสมอ - โอห์ม ฐิติวัฒน์ & ฟลุ๊ค ณธัช (Acapella)
นิทานพันดาว (Ost. นิทานพันดาว) - กัน นภัทร (Acapella)
มุมมอง 3783 ปีที่แล้ว
นิทานพันดาว (Ost. นิทานพันดาว) - กัน นภัทร (Acapella)
Ten Years Later (Ost. เพราะเราคู่กัน The Movie) - วิน เมธวิน (Acapella)
มุมมอง 2443 ปีที่แล้ว
Ten Years Later (Ost. เพราะเราคู่กัน The Movie) - วิน เมธวิน (Acapella)
GAVIN D - ONE TO TEN (From นับสิบจะจูบ Lovely Writer) (Instrumental with backing vocals)
มุมมอง 1.7K3 ปีที่แล้ว
GAVIN D - ONE TO TEN (From นับสิบจะจูบ Lovely Writer) (Instrumental with backing vocals)
นิทานพันดาว (เพลงประกอบซีรีส์ นิทานพันดาว) - กัน นภัทร (Instrumental)
มุมมอง 1.3K3 ปีที่แล้ว
นิทานพันดาว (เพลงประกอบซีรีส์ นิทานพันดาว) - กัน นภัทร (Instrumental)
Thanks so much! ❤
2 2:50
❤
Brightwin😭😭😭
Lohk bai nueng Mae man ja hoht raai tao rai Ja mai sot sai Mee piang kwaam muet mua lae mon maung -- Chan kon nueng Dtaung jer gab a-rai maak maai Tam hai sia jai Dtae mai bpen rai sak nit loei -- Mai koei ja roo suek Mai koei ja nuek glua Sing raub dtua Yang ngai gor yaum rap man -- Kor kae mee ter kon nee Kor kae mee ter tao nan Tao nan por Mai dtaung gaan a-rai maak gwaa nan -- Kor kae mee ter gab chan Kor kae mee rao tao nan Rao saung kon Kae tao nee gor dee ying gwaa rueng dai -- Chan lae ter Tueng rao ja jer juhr rueang raao Ja nak rue bao Dtae rao ja ot ton jon tee soot -- Mai koei ja roo suek Mai koei ja nuel glua Sing raub dtua Yang ngai gor yaum rap man -- Kor kae mee ter kon nee Kor kae mee ter tao nan Tao nan por Mai dtaung gaan a-rai maak gwaa nan -- Kor kae mee ter gab chan Kor kae mee rao tao nan Rao saung kon Kae tao nee gor dee ying gwaa rueng dai -- Kor kae mee ter kon nee Kor kae mee ter tao nan Tao nan por Mai dtaung gaan a-rai maak gwaa nan -- Kor kae mee ter gab chan Kor kae mee rao tao nan Rao saung kon Kae tao nee gor dee ying gwaa rueng dai
korean lyrics: 내가 다 할게, 방법 시도할 게 우리가 어떻게 될지 알게 해주 다른 사람이랑 있어 상관없, 그냥 내 눈을 바라봐 그것 나는 행복해 다른 사람과 있든 현실이 어떻든 상관없어 모르겠, 네 안에 내 마음 내가 다 할게, 방법 시도할 게 나와 함께 있으면 마음이 따뜻해 우리 만났어, 그냥 눈을 봐 우리가 어떻게 될지 알게 해주 다른 사람이랑 있어 상관없, 그냥 내 눈을 바라봐 그것 나는 행복해 다른 사람과 있든 현실이 어떻든 상관없어 모르겠, 네 안에 내 마음 내가 다 할게, 방법 시도할 게 나와 함께 있으면 마음이 따뜻해 우리 만났어, 그냥 눈을 봐 우리가 어떻게 될지 알게 해주.
ท่ามกลางค่ำคืนที่ยาวนานและเหน็บหนาว ท่ามกลางหมู่ดาวที่หม่นหมองเพราะแสงจันทร์ แต่แค่เพียงไม่นาน หยาดฝนก็โปรยปราย ยิ่งทำร้าย ยิ่งทำให้หนาวขึ้นจับใจ แค่คำบางคำกับบางคนกลับหวั่นไหว ไม่ว่าสิ่งไหนคือความจริงหรือความฝัน ไม่ว่าเมื่อไหร่ จะนานแค่ไหน ความจริงคือความจริงเป็นนิรันดร์ อยากจะหนีความจริงเท่าไร ต่อให้หนีไปไกลสุดขอบฟ้า แต่บาดแผลยังคงอยู่ ยังคงย้ำเตือนว่า ไม่มีวันที่เราจะกลับเป็นเหมือนเดิม ถ้าเพียงเราย้อนเวลาได้จริง ย้อนทุกสิ่ง เปลี่ยนแปลงได้ดังใจ จะไม่ขอ ไม่ต้องการแก้ไขสิ่งใด แค่ขอมีเธอใกล้ แค่ขอได้กลับไปใกล้เธอ แค่คำบางคำกับบางคนกลับหวั่นไหว ไม่ว่าสิ่งไหนคือความจริงหรือความฝัน ไม่ว่าเมื่อไหร่ จะนานแค่ไหน ความจริงคือความจริงเป็นนิรันดร์ อยากจะหนีความจริงเท่าไร ต่อให้หนีไปไกลสุดขอบฟ้า แต่บาดแผลยังคงอยู่ ยังคงย้ำเตือนว่า ไม่มีวันที่เราจะกลับเป็นเหมือนเดิม ถ้าเพียงเราย้อนเวลาได้จริง ย้อนทุกสิ่ง เปลี่ยนแปลงได้ดังใจ จะไม่ขอ ไม่ต้องการแก้ไขอะไร แค่ขอมีเธอใกล้ แค่ขอได้กลับไปใกล้เธอ ถ้าเพียงเราย้อนเวลาได้จริง ย้อนทุกสิ่ง เปลี่ยนแปลงได้ดังใจ จะไม่ขอ ไม่ต้องการแก้ไขอะไร แค่ขอมีเธอใกล้ แค่ขอได้กลับไป กลับไปย้อนวันที่พบเธอ รักเธอวันแรกที่สบตา จะไม่ทำให้เธอเสียใจ เสียน้ำตา เคียงข้างเธอจนกว่าข้ามคืนจนฝนซาอีกครั้ง จะไม่ทำให้เธอเสียใจ เสียน้ำตา เคียงข้างเธอจนกว่าข้ามคืนจนฝนซาอีกครั้ง
มันคงจะธรรมดาที่เธอนั้นทำดีกับใคร ไม่ใช่ว่าฉันเป็นคนสำคัญ มันคงตลกใช่ไหมที่ฉันคิดไปไกลอย่างนั้น เธอคงรำคาญฉันมากใช่ไหม ขอโทษเธอจริงจริงถ้าฉันเข้าใจผิดไป ถามเธอแค่คำเดียวช่วยตอบมาได้ไหม ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม ผิดที่ฉันคนเดียวใช่ไหม ที่เก็บเอาไปคิดว่าเรารักกัน ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม บอกกับฉันคำเดียวฉันพร้อมเข้าใจ แค่บอกว่าเธอไม่เคยรักกัน มันอาจเป็นความบังเอิญที่เธอนั้นไม่ได้ตั้งใจ แต่มันดูเหมือนให้ความสำคัญ มันอาจเป็นบางเวลาที่เธอเผลอเข้ามาใกล้กัน แต่ทำให้ฉันคิดไปมากมาย ขอโทษเธอจริงจริงถ้าฉันเข้าใจผิดไป ถามเธอแค่คำเดียวช่วยตอบมาได้ไหม ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม ผิดที่ฉันคนเดียวใช่ไหม ที่เก็บเอาไปคิดว่าเรารักกัน ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม บอกกับฉันคำเดียวฉันพร้อมเข้าใจ ฮู แค่บอกว่าเธอไม่เคยรักกัน ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม ผิดที่ฉันคนเดียวใช่ไหม ที่เก็บเอาไปคิดว่าเรารักกัน ตกลงฉันคิดไปเองใช่ไหม บอกกับฉันคำเดียวฉันพร้อมเข้าใจ ฮู แค่บอกว่าเธอไม่เคยรักกัน
(verse 1) เสย์ เหนืง ยวู่ จือ อ้าย เตอะ ฮวาชี จ้าง ฟ่าง สือ หวอ หนา เหย่ ปู๋ ชวู่ ฮวา คาย อี๋ ซุ่น จี-เยน เว่ อ้าย เฉินจุ้ย อี๋ ซื่อ จี-เยน หนี่ จ้าย สย่าว ฉยาว ปี-เยน เตอะ ท่าน ชี ชู ชื่อ ยวู่ จี้-เยน สือ เตอะ ซินจี้ เริ่น หว่าง ซื่อ ชวู่ หรู เยียน ยวู่ เจี้ยน หนี่ อี่ ซื่อ หยง (Pre Hook) ซานเหมิง ห่ายซื่อ หนี่ เซิน หรู ซา ฉง จื่อ จี-เยน หลิว ชวู่ เทียน รั่ว โหย่ว อี้ เว่ย เหอ ซี-ยาง ยวู่ เชวี่ย ลิ่นซี ซี-ยาง จวู่ (Hook) ว่านหลี่ ถยาว ถยาว จี-ยาง สุ่ย เว่ เฉิง เหนิง ป๋า หวอ จู่ หลาน ว่านหลี่ เผิงพ่าย จี-ยาง ซาน จื่อ ซวู หว่อ จว่าน เนี่ยน อี้ ส่าน ว่านหลี่ กวางยิน หว่อ กุย ซิน ซื่อ เจี้ยน หว่านหลี่ ซิงเหอ มิ่งยวิ่น... อู้หว่อ ปู๋เริ่นซู กาย หรูเหอ หรูเหอ (Verse 2) เฉิงจิง โจ่วจิ้น อ้าย เตอะ ฉวาน ซวอ ทา ซวอ เจินอ้าย ปู๋ ฮู่-เอ้ ชวอ กวอ ทา จงจิว ฮู่-เอ้ หู-เอ๋ หลาย ก้าวซู่ หนี่ ทา หาย อ้าย เจอะ (Pre Hook) หร่าน เอ๋อร์ หว่อ เตอะ กู้ ซื่อ เหย สวู่ จ้าย ลิ่ง อี๋ ปู้ ฉวาน ซวอ หนู่ ลี่ เยวี่ย ตวอ ทา เตอะ โส่ว เชวี่ย หลี หว่อ เกิ้ง เยวี่ยน เลอ (Hook) ว่านหลี่ ถยาว ถยาว จี-ยาง สุ่ย เว่ เฉิง เหนิง ป๋า หวอ จู่ หลาน ว่านหลี่ เผิงพ่าย จี-ยาง ซาน จื่อ ซวู หว่อ จว่าน เนี่ยน อี้ ส่าน ว่านหลี่ กวางยิน หว่อ กุย ซิน ซื่อ เจี้ยน หว่านหลี่ ซิงเหอ มิ่งยวิ่น... อู้หว่อ ปู๋เริ่นซู กาย หรูเหอ หรูเหอ (Hook) ว่านหลี่ ถยาว ถยาว จี-ยาง สุ่ย เว่ เฉิง เหนิง ป๋า หวอ จู่ หลาน ว่านหลี่ เผิงพ่าย จี-ยาง ซาน จื่อ ซวู หว่อ จว่าน เนี่ยน อี้ ส่าน ว่านหลี่ กวางยิน หว่อ กุย ซิน ซื่อ เจี้ยน หว่านหลี่ ซิงเหอ มิ่งยวิ่น... อู้หว่อ ปู๋เริ่นซู กาย หรูเหอ หรูเหอ (ว่านหลี่ ถยาว ถยาว จี-ยาง สุ่ย เว่ เฉิง เหนิง ป๋า หวอ จู่ หลาน ว่านหลี่ เผิงพ่าย จี-ยาง ซาน จื่อ ซวู หว่อ จว่าน เนี่ยน อี้ ส่าน) ว่านหลี่ กวางยิน หว่อ กุย ซิน ซื่อ เจี้ยน หว่านหลี่ ซิงเหอ มิ่งยวิ่น อู้หว่อ ปู๋เริ่น กาย หรูเหอ หรูเหอ...
เสียดายไม่มีเนื้อเพลง ดีมากๆแล้วครับ
เดินผ่าน มองคนไม่รู้จัก วนเวียนและเป็นอยู่ Dern paan maun kon mai roo juk won wian lae bpen yoo Walking by, looking at people I don’t know, staying around ดูไปก็รู้สึก อย่างเคย เหมือนเคย Doo bpai gor roo suek yaang koei muean koei Looking at them, it feels the same as I used to ลองมองผ่าน ความทรงจำที่มีอยู่ คงมีเพียงฉันคนหนึ่ง Laung maung paan kwaam song jum tee mee yoo kong mee piang chan kon nueng I try looking back at the memories I have, it seems there’s only me คนเดียวที่รู้จัก อย่างเดิม เหมือนเดิม Kon diao tee roo jak yaang derm muean derm Only me who knows me, as usual วันเดือนปีเคยเป็นแค่เพียงสายลมผ่าน Wan duean bpee koei bpen kae piang saai lom paan Days, months, and years used to be just a passing wind (แต่)ใครคนนึงทำเวลาฉันให้รู้สึกมีความหมาย (Dtae) Krai kon nueng tam way laa chan hai roo suek mee kwaam maai (But) Someone has made my time feel meaningful คนๆหนึ่งได้เปลี่ยนแปลงทุกๆอย่างไป Kon kon nueng dai bplian bplaeng took took yaang bpai One person changed everything คนที่ทำให้ยิ้มได้ ไม่ว่าเราจะเศร้าเพียงไหน Kon tee tum hai yim daai mai waa rao ja sao piang nai The person who can make me smile, no matter how sad I am เธอคนหนึ่ง ทำให้รักฉันเปลี่ยนไป Ter kon neung tum hai ruk chan bplian bpai You have changed my love ก็ไม่รู้ไม่เข้าใจ อาจเป็นเพราะคู่กัน Gor mai roo mai kao jai arj bpen pror koo gun I don’t know, I don’t understand, maybe because we belong together ในวันหนึ่งแค่มองเธอนั้นเดินผ่าน เพียงคนไม่รู้จัก Nai wan nueng kae maung ter nun dern paan piang kon mai roo juk One day, just looking at you passing by, you were someone whome I didn’t know ทำวันที่เป็นอยู่เปลี่ยนไป จากเดิม Tum wan tee bpen yoo bplian bpai jaak derm But you made those days of mine changed from the usual วันเดือนปีเคยเป็นแค่เพียงสายลมผ่าน Wan duean bpee koei bpen kae piang saai lom paan Days, months, and years used to be just a passing wind จนใครคนนึงทำเวลาฉันให้รู้สึกมีความหมาย Jon krai kon nueng tam way laa chan hai roo suek mee kwaam maai Until someone has made my time feel meaningful คนๆหนึ่งได้เปลี่ยนแปลงทุกๆอย่างไป Kon kon nueng dai bplian bplaeng took took yaang bpai One person changed everything คนที่ทำให้ยิ้มได้ ไม่ว่าเราจะเศร้าเพียงไหน Kon tee tum hai yim daai mai waa rao ja sao piang nai The person who can make me smile, no matter how sad I am เธอคนหนึ่ง ทำให้รักฉันเปลี่ยนไป Ter kon neung tum hai ruk chan bplian bpai You have changed my love ก็ไม่รู้ไม่เข้าใจ อาจเป็นเพราะคู่กัน Gor mai roo mai kao jai arj bpen pror koo gun I don’t know, I don’t understand, maybe because we belong together วันเดือนปีเคยเป็นแค่เพียงสายลมผ่าน Wan duean bpee koei bpen kae piang saai lom paan Days, months, and years used to be just a passing wind จนใครคนนึงทำเวลาฉันให้รู้สึกมีความหมาย Jon krai kon nueng tam way laa chan hai roo suek mee kwaam maai Until someone has made my time feel meaningful คนๆหนึ่งได้เปลี่ยนแปลงทุกๆอย่างไป Kon kon nueng dai bplian bplaeng took took yaang bpai One person changed everything คนที่ทำให้ยิ้มได้ ไม่ว่าเราจะเศร้าเพียงไหน Kon tee tum hai yim daai mai waa rao ja sao piang nai The person who can make me smile, no matter how sad I am เธอคนหนึ่ง ทำให้รักฉันเปลี่ยนไป Ter kon neung tum hai ruk chan bplian bpai You have changed my love ก็ไม่รู้ไม่เข้าใจ อาจเป็นเพราะคู่กัน Gor mai roo mai kao jai arj bpen pror koo gun I don’t know, I don’t understand, maybe because we belong together
❤bfbfnbbgnngnnngnngngkkkggk0efkkkggkkkgnnng. VkkkGllnhhhh nhm
จะทำทุกทุกอย่าง จะทำทุกทุกทาง มันทำให้ฉันนั้นรู้ดีว่า จะเป็นเช่นไร แม้เธอจะมีใครไม่สำคัญ แค่เพียงเธอมองมาที่ฉัน เท่านั้น ก็พอใจอยู่ภายใน แม้เธอจะมีใครไม่สนใจ แม้ความเป็นจริงจะเป็นเช่นไร ไม่รู้แค่มีเธออยู่ ในใจ จะทำทุกทุกอย่าง จะทำทุกทุกทาง ให้เธอได้รู้สึกอบอุ่นหัวใจไปกับฉัน แต่เราเพึ่งรู้จัก แค่มองด้วยสายตา มันทำให้ฉันนั้นรู้ดีว่า จะเป็นเช่นไร ปัปปาดับปาว ปัปปาดับปาว โอ้ว (ปัปปาดับปาว ปัปปาดับปาว) ปัปปาดับปาว ปัปปาดับปาว (ปัปปาดับปาว ปัปปาดับปาว) ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกทาง ที่ฉันทำให้เธอมันก็ล้วนแต่มีความหมาย โอ้วโวทุกทุกทาง ก็เท่านั้น แม้เธอจะมีใครไม่สำคัญ แค่เพียงเธอมองมาที่ฉัน เท่านั้น ก็พอใจอยู่ภายใน อาย อ้าว แม้เธอจะมีใครไม่สนใจ (ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกทาง) แม้ความเป็นจริงจะเป็นเช่นไร (ที่ฉันทำให้เธอมันก็ล้วนแต่มีความหมาย) ไม่รู้แค่มีเธออยู่ ในใจ (ก็พอใจ) จะทำทุกทุกอย่าง จะทำทุกทุกทาง มันทำให้ฉันนั้นรู้ดีว่า จะเป็นเช่นไร
สิ่งเดียวที่รู้สึก สิ่งเดียวที่นึกได้ สิ่งเดียวที่มีความหมายก็คือเธอ เพราะเธอคือทุกอย่าง เป็นดั่งแสงสว่างที่ได้เจอ ในวันที่ไม่เห็นทาง ในวันที่อ้างว้างจะมีเธอข้างกันเสมอ คิดถึงเธอ หากฉันนั้นรู้ว่า ที่ผ่านมามีค่ามากเพียงไหน จะไม่ทำเรื่องร้ายเหล่านั้น เพื่อให้เธอจากไป ไม่เคยหายไป ความรักที่เธอได้ให้ไว้ หยั่งรากลึกฝังอยู่ข้างใน ได้แต่เก็บไว้แม้เธอไม่ย้อนมา ติดอยู่ที่เดิม ไม่อาจข้ามช่วงวันและเวลา ฉันพยายามจะเก็บน้ำตา และรักษาทุกความรู้สึกไว้ นั่นคือเธอ คนเราบางคนต้องจากกัน มันไม่ใช่นิยาย ในความเป็นจริงใจที่หาย ฉันมีความหวังว่า รอเพื่อเจอแม้เธอไม่อาจกลับมา ไม่เคยหายไป (คิดถึงเธอ) ความรักที่เธอได้ให้ไว้ หยั่งรากลึกฝังอยู่ข้างใน ได้แต่เก็บไว้แม้เธอไม่ย้อนมา ติดอยู่ที่เดิม ไม่อาจข้ามช่วงวันและเวลา ฉันพยายามจะเก็บน้ำตา และรักษาทุกความรู้สึกไว้ นั่นคือเธอ (นานานา) คิดถึงเธอ (นานานา) คิดถึงเธอ (นานานา) ฉันคิดถึงเธอ
Gor roo wah turnmai koy mae jai Yung ngai tur eng gor kong mai son Dtae chun gor mai jai kon tee ja mai aum pai pae Chun nun saen ja dee tur eng gor kong ja hen Dtae meuan wah Chun gor yung mai bpen kon tee tur taung gahn Chun gor praung ja tum took yahng Praum ja kwah tur mah took took tahng Chun mai yaum Mai tur dern bpai gup krai kon nai Chun ja mai yaum Bploy krai mah yeun kahng tur Nahn kae nai gor dtahm Chun ja payayahm tum mai tur Mah bpen kaung chun Ja mai yaum mai krai dai ruk tur loey Mai roo meua rai tee tur ja maung mah tee chun Mai roo wah pror arai tur jeung mai hen Kon tee praum ja tum took yahng Praum ja kwah tur mah tooj took tahng Chun mai yaum Mai tur dern bpai gup krai kon nai Chun ja mai yaum Bploy krai mah yeun kahng tur Nahn kae nai gor dtahm Chun ja payayahm tum mai tur Mah bpen kaung chun Ja mai yaum mai krai dai ruk tur loey Gor pror wah tur keu kon kon nun Tee chun dtaung gahn ka kraup kraung Jai kahng nai mun riak raung Jai kong chun mun riak haa Ja tum hai tur dai rup roo Chun mai yaum Mai tur dern bpai gup krai kon nai Chun ja mai yaum Bploy krai mah yeun kahng tur Nahn kae nai gor dtahm Chun ja payayahm tum mai tur Mah bpen kaung chun Chun mai yaum Mai tur dern bpai gup krai kon nai Chun ja mai yaum Bploy krai mah yeun kahng tur Nahn kae nai gor dtahm Chun ja payayahm tum mai tur Mah bpen kaung chun Ja mai yaum mai krai dai ruk tur loey
Róo măi chăn koiie bpen yang ngai Róo măi wâa koiie gluua kwaam rák mâi glâa bpèrt jai Hâi gàp krai têe năi Jon mêuua chăn dâai jer gàp ter Ter tâo nán bplìian chăn bpen kon mài Bplìian lôhk bpai táng bai Ter keu kon nán gôr ter keu kwaam rák Gôr ter keu kwaam făn têe glaai bpen jing Róo măi wâa rák jàak ter bplìian bplaeng chăn Ter tam hâi róo wâa chăn chôht dee kâe năi Stay with me forever Just you and me forever Kâe piiang glâi chít kâe piiang rao sòp dtaa Ter paa jai chăn loi bpai glai sùt bplaai fáa You are my sunshine You are my starlight at night Róo măi chăn fâo ror piiang ter Róo măi rák jàak ter tâo nán têe tam hâi chăn Glàp mee kwaam wăng Prór chăn chêuua wâa rák mee jing Ter dterm dtem dûuay rák mòt táng hŭua jai Chăn chôhk dee kâe năi Ter keu kon nán gôr ter keu kwaam rák Gôr ter keu kwaam făn têe glaai bpen jing Róo măi wâa rák jàak ter bplìian bplaeng chăn Ter tam hâi róo wâa chăn chôht dee kâe năi Stay with me forever Just you and me forever Kâe piiang glâi chít kâe piiang rao sòp dtaa Ter paa jai chăn loi bpai glai sùt bplaai fáa You are my sunshine You are my starlight at night Ter maa bplìian bplaeng chăn Bplùk chăn jàak kwaam făn Tam hâi sĭiang hŭua jai chăn dang kêun èek kráng Chăn chôhk dee kâe năi têe chăn dâai póp ter Róo măi wâa rák jàak ter bplìian bplaeng chăn Ter tam hâi róo wâa chăn chôht dee kâe năi Stay with me forever Just you and me forever Kâe piiang glâi chít kâe piiang rao sòp dtaa Ter paa jai chăn loi bpai glai sùt bplaai fáa You are my sunshine You are my starlight at night Róo măi wâa rák jàak ter bplìian bplaeng chăn Ter tam hâi róo wâa chăn chôht dee kâe năi Stay with me forever Just you and me forever Kâe piiang glâi chít kâe piiang rao sòp dtaa Ter paa jai chăn loi bpai glai sùt bplaai fáa You are my sunshine You are my starlight at night The day you came into my life I became the luckiest boy Jon wan têe dâai póp ter Ter yòo dtrong née mâi koiie hàang bpai năi Every time I look into your eyes It's like looking at the blue sky Ter tam hâi chăn bpen kon mài Róo măi wâa chôhk dee kâe nă lyricstranslate.com
เนื้อเพลง Wish this love could be forever And our love will be forever Wish this love could be forever And ever and ever Wish this love could be forever And our love will be forever Wish this love could be forever And ever and ever จะยังไง จะเป็นความบังเอิญหรือฟ้าตั้งใจ ที่มันทำให้เธอและฉันได้พบได้เจอกัน มีเรื่องราวให้ผูกพัน จนมันทำให้ได้รู้ใจ ว่าใคร ที่มาทำให้ความเงียบเหงาหายไป และมาคอยแต่งเติมรอยยิ้มให้โลกสดใส วันทุกวันมีความหมาย เธอคือใครที่ใจเฝ้ารอ ยิ่งใกล้กับเธอเท่าไรยิ่งเจอกับความอุ่นใจ ใครต่อใครคนใดก็ไม่สำคัญ ตาสบตาสื่อใจกัน ไม่เห็นต้องพูดอะไรกัน เพียงเรายังมีกันจากนี้ไป อีกนานแค่ไหน เส้นทางจะแสนไกล ไม่ว่าอะไรเราจะเดินไปด้วยกัน ผ่านวันเวลา แค่เธอจับมือฉัน และฉันนั้นจะไม่ปล่อยมัน รักเราจะเป็นนิรันดร์ไม่มีวันคลาย จะเป็นไร ถ้าจักรวาลสลายหายไป แค่มีเธออย่างเดิมตรงนี้ไม่ว่าจะวันไหน เจอเรื่องใดไม่หวั่นไหว ยังมีเธอคอยเดินเคียงข้างกัน ยิ่งใกล้กับเธอเท่าไรยิ่งเจอกับความอุ่นใจ ใครต่อใครคนใดคนไหนก็ไม่สำคัญ เจอเรื่องราวมากมายร้อยพันไม่ว่าอะไรก็ไม่กลัว เพียงเรามีกันจากนี้ไป อีกนานแค่ไหน เส้นทางจะแสนไกล ไม่ว่าอะไรเราจะเดินไปด้วยกัน ผ่านวันเวลา แค่เธอจับมือฉัน และฉันนั้นจะไม่ปล่อยมัน รักเราจะเป็นนิรันดร์ไม่มีวันคลาย Wish this love could be forever And our love will be forever Wish this love could be forever And ever and ever Wish this love could be forever And our love will be forever Wish this love could be forever And ever and ever อีกนานแค่ไหน เส้นทางจะแสนไกล ไม่ว่าอะไรเราจะเดินไปด้วยกัน ผ่านวันเวลา แค่เธอจับมือฉัน และฉันนั้นจะไม่ปล่อยมัน รักเราจะเป็นนิรันดร์ไม่มีวันคลาย อีกนานแค่ไหน เส้นทางจะแสนไกล ไม่ว่าอะไรเราจะเดินไปด้วยกัน ผ่านวันเวลา แค่เธอจับมือฉัน และฉันนั้นจะไม่ปล่อยมัน รักเราจะเป็นนิรันดร์ไม่มีวันคลาย Wish this love could be forever And our love will be forever Wish this love could be forever And ever and ever Wish this love could be forever And our love will be forever Wish this love could be forever รักเราจะเป็นนิรันดร์ไม่มีวันคลาย (And ever and ever)
Hello๋
ขอเพลงผ่านไปแล้วของ scrubb หน่อยครับ
ไม่เคยมีใครเลยทำฉันเป็นได้อย่างนี้ วันคืนที่น่าเบื่อ มีชีวิตขึ้นทันที แค่มีเธอเข้ามา แค่นี้ก็รู้ว่า เธอคือพรุ่งนี้ที่ฉันรอ แววตาที่เธอมองทำหัวใจฉันสั่นไหว แค่คำธรรมดา ทำฉันเพ้อลอยหลุดไป ทุกครั้งที่ต้องลา ทำใจฉันวุ่นวาย ให้ถึงพรุ่งนี้เลยได้ไหม ฝืนฉันฝืนไม่ได้แล้ว ไม่รู้ว่าถ้าฉันคิดไปเกินกว่านี้จะผิดไหม ยอมฉันยอมแพ้เธอไปแล้วไง ก็ยอมรับว่าใจมันมีเพียงแค่เธอ อยากสารภาพอยู่นะ แต่ต้องพูดว่าอะไร ฉันก็ไม่รู้ว่าใช่หรือเปล่า ใช่หรือเปล่า อาการแบบนี้ มันแปลว่าอะไร คงไม่จำเป็นที่เราต้องเข้าใจ รู้แค่เพียงมันโคตรพิเศษเลย นานานาน๊า ฉันเลือกที่จะเก็บแทนที่จะพูดออกไป ฉันเลือกที่จะปิด ดีกว่าเห็นเธอเปลี่ยนไป ความจริงที่ซ่อนอยู่ รู้ไหมยากเท่าไหร่ ที่ต้องเก็บไว้แค่คนเดียว ฝืนฉันฝืนไม่ได้แล้ว ไม่รู้ว่าถ้าฉันคิดไปเกินกว่านี้จะผิดไหม ยอมฉันยอมแพ้เธอไปแล้วไง ก็ยอมรับว่าใจมันมีเพียงแค่เธอ อยากสารภาพอยู่นะ แต่ต้องพูดว่าอะไร ฉันก็ไม่รู้ว่าใช่หรือเปล่า ใช่หรือเปล่าอาการแบบนี้ มันแปลว่าอะไร คงไม่จำเป็นที่เราต้องเข้าใจ รู้แค่เพียงมันโคตรพิเศษเลย อยากสารภาพอยู่นะ แต่ต้องพูดว่าอะไร ฉันก็ไม่รู้ว่าใช่หรือเปล่า ใช่หรือเปล่าอาการแบบนี้ มันแปลว่าอะไร คงไม่จำเป็นที่เราต้องเข้าใจ รู้แค่เพียงมันโคตรพิเศษเลย นานานาน๊า
โลกใบหนึ่งแม้มันจะโหดร้ายเท่าไร จะไม่สดใส มีเพียงความมืดมัวและหม่นหมอง ฉันคนหนึ่งต้องเจอกับอะไรมากมาย ทำให้เสียใจ แต่ไม่เป็นไรสักนิดเลย ไม่เคยจะรู้สึก ไม่เคยจะนึกกลัวสิ่งรอบตัว ยังไงก็ยอมรับมัน ขอแค่มีเธอคนนี้ ขอแค่มีเธอเท่านั้น เท่านั้นพอ ไม่ต้องการอะไรมากกว่านั้น ขอแค่มีเธอกับฉัน ขอแค่มีเราเท่านั้น เราสองคน แค่เท่านี้ก็ดียิ่งกว่าเรื่องใด ฉันและเธอถึงเราจะเจอเรื่องราว จะหนักหรือเบา แต่เราจะอดทนจนที่สุด ไม่เคยจะรู้สึก ไม่เคยจะนึกกลัวสิ่งรอบตัว ยังไงก็ยอมรับมัน ขอแค่มีเธอคนนี้ ขอแค่มีเธอเท่านั้น เท่านั้นพอ ไม่ต้องการอะไรมากกว่านั้น ขอแค่มีเธอกับฉัน ขอแค่มีเราเท่านั้น เราสองคน แค่เท่านี้ก็ดียิ่งกว่าเรื่องใด แค่ขอแค่มีเธอคนนี้ แค่ขอแค่มีเธอเท่านั้น เท่านั้นพอ ไม่ต้องการอะไรมากกว่านั้น แค่ขอแค่มีเธอกับฉัน แค่ขอแค่มีเราเท่านั้น เราสองคน แค่เท่านี้ก็ดียิ่งกว่าเรื่องใด
ขออนุญาตแปะเนื้อเพลงค่ะ ปิดบังกันทำไม เธอไม่พูดอะไรสักคำ ฉันเห็นรอยช้ำที่แขนและที่แววตาของเธอ นี่เขาทำรุนแรงกับเธออีกแล้วเหรอ ฉันแค้นเสมอ ยิ่งฉันได้รู้ ยิ่งเจ็บหัวใจ เขาเลว แต่เธอก็ทน เขาเลว แต่เธอก็ยอม เขาเลว เจ็บแทนนะเธอ ฝากไปเตือนเขา ฝากไปเตือนเขา ทั้งที่ได้เธอไปไม่แคร์ แล้วยังได้แต่รังแกหัวใจ ฝากไปเตือนเขา แค่ไปบอกให้จำไว้ หากคนที่ฉันรัก ต้องเป็นอะไรไป ฉันไม่ยอมปล่อย ต่อให้โกรธยังไง ก็ไม่อยากไปแทรกแซงเธอ เหตุผลน่ะเหรอ ก็เธอรักเขาจนสุดหัวใจ ได้แต่โทษตัวเอง ที่ดันปล่อยไปให้เธอไป เพราะคิดว่าเขา จะรักเธอได้เหมือนฉันรักเธอ เขาเลว แต่เธอก็ทน เขาเลว แต่เธอก็ยอม เขาเลว เจ็บแทนนะเธอ ฝากไปเตือนเขา ฝากไปเตือนเขา ทั้งที่ได้เธอไปไม่แคร์ แล้วยังได้แต่รังแกหัวใจ ฝากไปเตือนเขา แค่ไปบอกให้จำไว้ หากคนที่ฉันรัก ต้องเป็นอะไรไป ฉันไม่ยอมปล่อย เขาเลว เจ็บแทนนะเธอ ฝากไปเตือนเขา ฝากไปเตือนเขา ทั้งที่ได้เธอไปไม่แคร์ แล้วยังได้แต่รังแกหัวใจ ฝากไปเตือนเขา แค่ไปบอกให้จำไว้ หากคนที่ฉันรัก ต้องเป็นอะไรไป ฝากไปเตือนเขา ฝากไปเตือนเขา ฝากไปเตือนเขา แค่ไปบอกให้จำไว้ หากคนที่ฉันรัก ต้องเป็นอะไรไป ฉันไม่ยอมปล่อย 😊
Fŏn dtòk èek láew1 Keun née kong năao gwàa keun năi · năi Dtua chăn gôr chái chee-wít bpai Kâe pàan · pàan · bpai Tâo nán · tâo nán Gôr kít tĕung ter Yàak róo wâa ter nâ bpen châyn rai Dtua chăn gôr loie gòt ber toh bpai Bàep mâi dtâng jai Tâo nán · tâo nán Kâe yàak jà róo wâa dtrong têe ter yeun nán Mee fŏn dtòk măi · sà-baai dee măi Ter glua fáa róng rĕu bplào Tâa hàak dtrong nán mâi mee krai Chăn próm · chăn próm jà bpai Nai keun têe fŏn bproi long maa Aa-gàat chéun ná keun née Rá-wang năao ná bàep née Gòn kâo non bpào pŏm hâi dee Chăn glua ter jà mâi sà-baai Têe toh maa hăa ter Gòt maa bàep mâi dâai dtâng jai Mâi dâai kít à-rai Kâe glua ter mâi sà-baai (Tâo nán · tâo nán) Kâe yàak jà róo wâa dtrong têe ter yeun nán Mee fŏn dtòk măi · sà-baai dee măi Ter glua fáa róng rĕu bplào Tâa hàak dtrong nán mâi mee krai Chăn próm · chăn próm jà bpai Dtàe chăn gôr róo dee Wâa kâang · kâang · ter nán Mee kăo châi măi Láe kon · kon · nán Doo lae ter dee rĕu bplào Tâa ter yím chăn gôr dee jai Kâe dtrong née chăn mâi mee krai Nai keun têe fŏn bproi long maa Tâo nán · tâo nán Kâe yàak jà róo wâa dtrong têe ter yeun nán Mee fŏn dtòk măi · sà-baai dee măi Ter glua fáa róng rĕu bplào Tâa hàak dtrong nán mâi mee krai Chăn próm · chăn próm jà bpai Dtàe chăn gôr róo dee wâa kâang · kâang · ter nán Mee kăo châi măi láe kon · kon · nán Doo lae ter dee rĕu bplào Tâa ter yím chăn gôr dee jai Kâe dtrong née chăn mâi mee krai Nai keun têe fŏn bproi long maa Nai keun têe fŏn bproi long maa lyricstranslate.com
Thank you for this! 💓
ฉันทิ้งตัวลงนอนบนเตียงของฉันที่ไม่มีเธอ หันไปพบรูปเก่าที่มองกี่ทีก็ยิ้มเสมอ แม้วันนี้เราจะยังไม่ได้ไม่พบไม่เจอ ฉันรู้เธอร้อนใจและฉันเองก็เช่นกัน ได้แต่รอให้เวลา พาพบกันอีกครั้ง ฉันเองก็ร้อนใจเมื่อใดจะได้พบเธอ เพราะช่วงที่ฉันขาดเธอไปเอาแต่ละเมอ เพราะเราต้องทนเหงาปวดร้าวตอนไม่ได้เจอ Oh baby stay stay stay Oh baby stay stay stay Don't say no คิดถึงช่วงเวลาที่ยังมีเพียงแค่เธอกับฉัน กลับมาเถอะที่รักฉันยอมทุกทางหากได้เจอกัน เพราะวันนี้เราทำได้แค่เพียงจูบกันในฝัน ฉันรู้เธอร้อนใจและฉันเองก็เช่นกัน ได้แต่รอให้เวลา พาพบกันอีกครั้ง ฉันเองก็ร้อนใจเมื่อใดจะได้พบเธอ เพราะช่วงที่ฉันขาดเธอไปเอาแต่ละเมอ เพราะเราต้องทนเหงาปวดร้าวตอนไม่ได้เจอ Oh baby stay stay stay Oh baby stay stay stay Don't say no ได้แต่รอให้เวลา พาพบกันอีกครั้ง ฉันเองก็ร้อนใจเมื่อใดจะได้พบเธอ เพราะช่วงที่ฉันขาดเธอไปเอาแต่ละเมอ เพราะเราต้องทนเหงาปวดร้าวตอนไม่ได้เจอ Oh baby stay stay stay Oh baby stay stay stay Don't say no ฉันเองก็ร้อนใจเมื่อใดจะได้พบเธอ เพราะช่วงที่ฉันขาดเธอไปเอาแต่ละเมอ เพราะเราต้องทนเหงาปวดร้าวตอนไม่ได้เจอ Oh baby stay stay stay Oh baby stay stay stay Don't say no
Jai song teung jai tur meu jup gun wai Maung dtah laeo kao jai mai dtaung oey kum Dern diao kaen gun bpai tai taut kwahm ruk Jong yah son jai krai chun yoo glai tur Bpiam duay kwahm ruk dtor tur Kor hai kwahm ruk tee ger keun mah nun yoo dtalaut gahn Kor hai kwahm rukt ee gert keun mah nun bpen ruk nirun (2x) Keun bplian mae wun pahn gahn bplian bpruan bprae Ruk rao mun kong nae mai bplian bprae bpai Rao lor laum duang jai bpen neung diao gun Kong ja mai mee wun hern hahng gun bpai Jai song teung jai tur meu jup gun wai Maung dtah laeo kao jai mai dtaung oey kum
ในกลางดึกคืนหนึ่งฉันฝันถึงเธอ ภาพเธอยังคงสวยงามอย่างเคย มันก็ตั้งนานแล้วที่เราไม่เจอ แต่ฉันไม่เคยจะลืมเธอสักที ฝันถึงแฟนเก่า ในฝันมันช่างดี เหมือนไม่เคยเก่า และเหมือนว่าเธอยังอยู่ตรงนี้ เพราะด้วยเรื่องต่างๆ มากมายในวันนั้น ที่ทำให้เราไม่ได้ไปกันต่อ จนถึงวันนี้ ได้แต่สงสัยว่าถ้าวันนั้น ฉันไม่ทำเธอเสียใจ เราจะยังคบกันอยู่ไหม เธอยังจะรักฉันใช่ไหม แล้วถ้ายังคบกันในวันนี้ คงมีความสุขใช่ไหม แต่มันก็คงสายไป เพราะในวันนี้ฉันทำได้แค่ฝันถึงแฟนเก่า ที่ยังเป็นแบบนี้คงเพราะลึกลงไป หมดทั้งหัวใจ ฉันมีแต่เธอ ฝันถึงแฟนเก่า ในฝันมันช่างดี เหมือนไม่เคยเก่า และเหมือนว่าเธอยังอยู่ตรงนี้ เพราะด้วยเรื่องต่างๆ มากมายในวันนั้น ที่ทำให้เราไม่ได้ไปกันต่อ จนถึงวันนี้ ได้แต่สงสัยว่าถ้าวันนั้น ฉันไม่ทำเธอเสียใจ เราจะยังคบกันอยู่ไหม เธอยังจะรักฉันใช่ไหม แล้วถ้ายังคบกันในวันนี้ คงมีความสุขใช่ไหม แต่มันก็คงสายไป เพราะในวันนี้ฉันทำได้แค่ฝันถึงแฟนเก่า หากตอนนั้นตัวฉันไม่ทำอะไรพลาดไป เราจะรักกันอยู่ไหม เธอจะไม่หายไปใช่ไหม เพราะในวันนี้ฉันเพิ่งรู้ ไม่มีเธอคงไม่ไหว ขอเธอกลับมาจะได้ไหม เพราะในวันนี้ วันนี้ ได้แต่สงสัยว่าถ้าวันนั้น ฉันไม่ทำเธอเสียใจ เราจะยังคบกันอยู่ไหม เธอยังจะรักฉันใช่ไหม แล้วถ้ายังคบกันในวันนี้ คงมีความสุขใช่ไหม แต่มันก็คงสายไป เพราะในวันนี้ฉันทำได้แค่ฝันถึงแฟนเก่า แหล่งที่มา: Musixmatch
I love the instrumental so much ❤️
🥰
เธอก็เหมือนมีทุกสิ่งเหมือนฉันมีทุกอย่าง รักของเธอมาเติมเต็มใจฉัน ตลอดชีวิตฉันเดินทางตามหารักแท้มาเนิ่นนานในวันนี้รู้ดีว่าเธอคือคนนั้น ที่ฉันรอ อย่าสนใจถ้ามีใครเขามานินทา อย่าสนใจเพราะฉันจะบอกกับเธอให้รู้ว่า เธอจะยังมีฉันที่ยังจะรักเธอตลอดไป แม้ว่าในวันนี้จะไม่มีใครเข้าใจ แค่ได้รู้ว่ายังมีเธอคอยห่วงใย แค่ได้รู้ว่ายังมีเธอก็ทำให้อุ่นใจ เธอมาทำให้รู้ว่ารักนั่นคือการให้ไป ได้ทำเพื่อใครสักคนด้วยความหวังดีจากใจ ก็เธอทำให้รู้ความจริงข้างใน ที่ต้องการข้างในหัวใจก็คือเธอคนนี้ แค่เพียงได้มองตากันก็เข้าใจ ไม่ต้องพูดอะไร มีเธอก็เหมือนมีทุกสิ่งเหมือนฉันมีทุกอย่าง รักของเธอมาเติมเต็มใจฉัน ตลอดชีวิตฉันเดินทางตามหารักแท้มาเนิ่นนานในวันนี้รู้ดีว่าเธอคือคนนั้น ที่ฉันรอ รอคอยเนิ่นนานแสนนานหนึ่งชีวิตที่ได้เจอ คนจริงใจที่เข้ามาบอกคำว่าห่วง อุ่นใจทุกครั้งที่ฟังคำพูดของเธอที่บอกไว้ วันที่เธอยืนตรงนี้มันทำให้เข้าใจ จดจำทุกช่วงเวลาที่ดีที่มีให้กันไว้ มีเธอก็เหมือนมีทุกสิ่งเหมือนฉันมีทุกอย่าง รักของเธอมาเติมเต็มใจฉัน ตลอดชีวิตฉันเดินทางตามหารักแท้มาเนิ่นนานในวันนี้รู้ดีว่าเธอคือคนนั้น ที่ฉันรอ
รู้ไหมฉัน เคยเป็นยังไง รู้ไหมว่า เคยกลัวความรักไม่กล้าเปิดใจ ให้กับใครที่ไหน จนเมื่อฉันได้เจอกับเธอ เธอเท่านั้น เปลี่ยนฉันเป็นคนใหม่ เปลี่ยนโลกไปทั้งใบ เธอคือคนนั้น ก็เธอคือความรัก ก็เธอคือความฝันที่กลายเป็นจริง รู้ไหมว่ารัก จากเธอเปลี่ยนแปลงฉัน เธอทำให้รู้ว่าฉัน โชดดีแค่ไหน Stay with me forever Just you and me forever แค่เพียงใกล้ชิด แค่เพียงเราสบตา เธอพาใจฉันลอย ไปไกลสุดปลายฟ้า You are my sunshine You are my starlight at night รู้ไหมฉัน เฝ้ารอเพียงเธอ รู้ไหมรักจากเธอเท่านั้นที่ทำให้ฉัน กลับมีความหวัง เพราะฉันเชื่อว่ารักมีจริง เธอเติมเต็ม ด้วยรัก หมดทั้งหัวใจ ฉันโชคดีแค่ไหน เธอคือคนนั้น ก็เธอคือความรัก ก็เธอคือความฝันที่กลายเป็นจริง รู้ไหมว่ารัก จากเธอเปลี่ยนแปลงฉัน เธอทำให้รู้ว่าฉัน โชดดีแค่ไหน Stay with me forever Just you and me forever แค่เพียงใกล้ชิด แค่เพียงเราสบตา เธอพาใจฉันลอย ไปไกลสุดปลายฟ้า You are my sunshine You are my starlight at night เธอมาเปลี่ยนแปลงฉัน ปลุกฉันจากความฝัน ทำให้เสียงหัวใจฉันดังขึ้นอีกครั้ง ฉันโชคดีแค่ไหน ที่ฉันได้พบเธอ รู้ไหมว่ารัก จากเธอเปลี่ยนแปลงฉัน เธอทำให้รู้ว่าฉัน โชดดีแค่ไหน Stay with me forever Just you and me forever แค่เพียงใกล้ชิด แค่เพียงเราสบตา เธอพาใจฉันลอย ไปไกลสุดปลายฟ้า You are my sunshine You are my starlight at night รู้ไหมว่ารัก จากเธอเปลี่ยนแปลงฉัน เธอทำให้รู้ว่าฉัน โชดดีแค่ไหน Stay with me forever Just you and me forever แค่เพียงใกล้ชิด แค่เพียงเราสบตา เธอพาใจฉันลอย ไปไกลสุดปลายฟ้า You are my sunshine You are my starlight at night The day you came into my life I became the luckiest boy จนวันที่ได้พบเธอ เธออยู่ตรงนี้ไม่เคยห่างไปไหน Every time I look into your eyes It's like looking at the blue sky เธอทำให้ฉันเป็นคนใหม่ รู้ไหมว่าโชคดีแค่ไหน
ชอบบๆๆ อยากให้ทำกามิอีกเยอะๆเลยค่าา 🥹🥹🥹😍😍😍
Chohk Dee Kae Nai By UWMA Cast From "Until We Meet Again" OST Roo mai chun koey bpen Roo mai wah koey glua kwahm ruk Mai glah bpert jai Hai gup krai tee nai Jon meua chun dai jur gup tur Tur tao nun bplian chun bpen kon mai Bplian lohk bpai tung bai Gor tur keu kon nun Gor tur keu kwahn ruk Gor tue keu kwahm fun tee glai bpen jing Roo mai wah jahk tur bplian blaeng chun Tur tum mai roo wah chun chohk dee kae nai Stay with me forever Just you and me forever Kae piang glai chit Kae piang rao sop dtah Tur pah jai chun loy bpai glai soot bplai fah You are my sunshine You are my starlight at night Roo mai chun fao ror piang tur Roo mai ruk jahk tur tao nun tee tum hai chun Pror chun cheua wah ruk mee jing Tur dterm dtem duay ruk mot tung hai jai Chun chohk dee kae nai Gor tur dterm keu kon nun Gor tur keu kwahn ruk Gor teu keu kwahm fun tee glai bpen jing Roo mai wah ruk jahk tur bplian blaeng chun Tur tum mai roo wah chun chohk dee kae nai Stay with me forever Just you and me forever Kae piang glai chit Kae piang rao sop dtah Tur pah jai chun loy bpai glai soot bplai fah You are my sunshine You are my starlight at night Tur mah bplian blaeng chun Pluk chun jahk kwahm fun Tum mai sing hua jai chun dung keun eek krung Chun chohk dee kee nai Tee chun dai pob tur Roo mai wah ruk jahk tur bplian blaeng chun Tur tum mai roo wah chun chohk dee kae nai Stay with me forever Just you and me forever Kae piang glai chit Kae piang rao sop dtah Tur pah jai chun loy bpai glai soot bplai fah You are my sunshine You are my starlight at night Roo mai wah ruk jahk tur bplian blaeng chun Tur tum mai roo wah chun chohk dee kae nai Stay with me forever Just you and me forever Kae piang glai chit Kae piang rao sop dtah Tur pah jai chun loy bpai glai soot bplai fah You are my sunshine You are my starlight at night The day you came into my life I became the luckiest boy Jon wun tee dai pob tur Tur yoo dtrong nee mai koey hahng bpai nai Everytime I look into your eyes It's like looking at the blue sky Tur tum mai chun bpen kon mai Roo mai wab chohk dee kae nai © Requested
💘💘💘💘💘
เธออยู่ตรงนั้น ยืนอยู่ข้างฉัน ter yu dtrong nan, yeun yu kang chan There, you are. Here, beside me ฉันไม่เคยแม้แต่ฝัน chan mai koey mae dtae fan I’d never even dreamt ว่าจะได้พบเธอท่ามกลาง คนทั้งเมืองอีกเป็นล้าน wa ja dai pob ter tam glang, kon tang meuang ik bpen lan One day we would get to meet among millions in the city โดยไม่ต้องตามหาใคร เมื่อเธอครอบครองฉัน doi mai dtong dtam ha krai, meua ter krop krong chan Without having to search for, when you took hold of me ฉันเคยเป็นอีกคน ในเมืองแห่งความเหงาใจ chan koey bpen ik kon, nai meuang haeng kwam ngao jai I was that person, in this big lonely city ที่ไม่เคยมีตัวตน จนเธอเข้ามาครอบครองหัวใจ ti mai koey mi dtua dton, jon ter kao ma krop krong hua jai I was no one, until you took notice of me * เหมือนว่าห้องของฉันกลับเปลี่ยนสีไป meuan wa hong kong chan glap bplian si bpai Like the shade of my room just changed มันสวยงามเกินกว่าจะพบได้ที่ใด man suay ngam geun gwa ja pob dai ti dai And it’s way too beautiful to find elsewhere โอ้เวลา ดังหยุดเคลื่อนไหว o wela dang yut, kleuan wai Like time has stopped เมืองนี้ไม่เหงาอีกต่อไป meuang ni mai ngao ik dto bpai And this city is lonely no more แค่วันนี้ฉันมีเธอ kae wan ni chan mi ter Because you exist ** เธออยู่ตรงนั้น ยืนอยู่ข้างฉัน ter yu dtrong nan, yeun yu kang chan There, you are. Here, beside me ฉันไม่เคยแม้แต่ฝัน chan mai koey mae dtae fan I’d never even dreamt ว่าจะได้พบเธอท่ามกลาง คนทั้งเมืองอีกเป็นล้าน wa ja dai pob ter tam glang, kon tang meuang ik bpen lan One day we would get to meet among millions in the city โดยไม่ต้องตามหาใคร เมื่อเธอครอบครองฉัน doi mai dtong dtam ha krai, meua ter krop krong chan Without having to search for, when you took hold of me หากว่ามีสิ่งใด มาทำให้เราไม่เข้าใจ hak wa mi sing dai, ma tam hai rao mai kao jai If someday, we ever disagree อยากบอกเธอเอาไว้ หากฉันผิดไปฉ้ันขอโทษ yak bok ter ao wai, hak chan pit bpai chan khotot I tell you today, that I’m sorry * เหมือนว่าโลกของเราได้เปลี่ยนสีไป meuan wa lok kong rao dai bplian si bpai Like the shade of our world just changed มันสวยงามเกินกว่าจะพบได้ที่ใด man suay ngam geun gwa ja pob dai ti dai And it’s way too beautiful to find elsewhere โอ้เวลา ดังหยุดเคลื่อนไหว o wela dang yut, kleuan wai Like time has stopped เมืองนี้ไม่เหงาอีกต่อไป meuang ni mai ngao ik dto bpai And this city is lonely no more ต่อจากนี้ฉันมีเธอ dto jak ni chan mi ter Because you exist ** เธออยู่ตรงนั้น ยืนอยู่ข้างฉัน ter yu dtrong nan, yeun yu kang chan There, you are. Here, beside me ฉันไม่เคยแม้แต่ฝัน chan mai koey mae dtae fan I’d never even dreamt ว่าจะได้พบเธอท่ามกลาง คนทั้งเมืองอีกเป็นล้าน wa ja dai pob ter tam glang, kon tang meuang ik bpen lan One day we would get to meet among millions in the city โดยไม่ต้องตามหาใคร เมื่อเธอครอบครองฉัน doi mai dtong dtam ha krai, meua ter krop krong chan Without having to search for, when you took hold of me * เหมือนว่าโลกของเราได้เปลี่ยนสีไป meuan wa lok kong rao dai bplian si bpai Like the shade of our world just changed มันสวยงามเกินกว่าจะพบได้ที่ใด man suay ngam geun gwa ja pob dai ti dai And it’s way too beautiful to find elsewhere โอ้เวลา ดังหยุดเคลื่อนไหว o wela dang yut, kleuan wai Like time has stopped เมืองนี้ไม่เหงาอีกต่อไป meuang ni mai ngao ik dto bpai And this city is lonely no more ต่อจากนี้ฉันมีเธอ dto jak ni chan mi ter Because you exist ** เธออยู่ตรงนั้น ยืนอยู่ข้างฉัน ter yu dtrong nan, yeun yu kang chan There, you are. Here, beside me ฉันไม่เคยแม้แต่ฝัน chan mai koey mae dtae fan I’d never even dreamt ว่าจะได้พบเธอท่ามกลาง คนทั้งเมืองอีกเป็นล้าน wa ja dai pob ter tam glang, kon tang meuang ik bpen lan One day we would get to meet among millions in the city โดยไม่ต้องตามหากัน doi mai dtong dtam ha gan Without having to search for จะกอดเธอไว้ ไม่ให้ไปไหน ja got ter wai, mai hai bpai nai There, I hold you here, in my arms เพราะวันนี้ไม่ใช่ฝัน pro wan ni mai chai fan It’s not a dream anymore นับตั้งแต่เธอเข้ามา หัวใจของฉัน nap dtang dtae ter kao ma huajai kong chan Since the day you walked into my life My lonely heart ก็ไม่ต้องตามหาใคร เมื่อเธอครอบครองฉัน go mai dtong dtam ha krai, meua ter krop krong chan Then stopped searching for anyone, when you took hold of me
Tomorrow there might not be us😭
Ugh I went to download this song into Apple Music 😭💙
ฝนตกอีกแล้ว คืนนี้คงหนาวกว่าคืนไหนไหน ตัวฉันก็ใช้ชีวิตไป แค่ผ่านผ่านไป เท่านั้น เท่านั้น ก็คิดถึงเธอ อยากรู้ว่าเธอน่ะเป็นเช่นไร ตัวฉันก็เลยกดเบอร์โทรไป แบบไม่ตั้งใจ เท่านั้น เท่านั้น แค่อยากจะรู้ว่าตรงที่เธอยืนนั้น มีฝนตกไหม สบายดีไหม เธอกลัวฟ้าร้องหรือเปล่า ถ้าหากตรงนั้นไม่มีใคร ฉันพร้อม ฉันพร้อมจะไป ในคืนที่ฝนโปรยลงมา อากาศชื้นนะคืนนี้ ระวังหนาวนะแบบนี้ ก่อนเข้านอนเป่าผมให้ดี ฉันกลัวเธอจะไม่สบาย ที่โทรมาหาเธอ กดมาแบบไม่ได้ตั้งใจ ไม่ได้คิดอะไร แค่กลัวเธอไม่สบาย (เท่านั้น เท่านั้น) แค่อยากจะรู้ว่าตรงที่เธอยืนนั้น มีฝนตกไหมสบายดีไหม เธอกลัวฟ้าร้องหรือเปล่า ถ้าหากตรงนั้นไม่มีใคร ฉันพร้อม ฉันพร้อมจะไป แต่ฉันก็รู้ดีว่าข้างข้างเธอนั้น มีเขาใช่ไหม และคนคนนั้น ดูแลเธอดีหรือเปล่า ถ้าเธอยิ้มฉันก็ดีใจ แค่ตรงนี้ฉันไม่มีใคร ในคืนที่ฝนโปรยลงมา
ฉันเห็นเธอทุกวัน เธอยืนตรงนั้น โอ้ เมืองทั้งเมืองไม่สวยเท่าเธอ ไม่มีเทียบได้เลย เธอคนเดียวที่สวยเกิน หากเธอมองมา ขอแค่สักครา * แค่เธอทักทายฉันคงจะละลาย ฉันจึงผ่านไปให้เธอได้มองเห็นกัน เพียงแค่ครั้งเดียว ขอแค่นิดเดียว ให้เธอรู้สึกคุ้น ** เธอคงเคยเห็นฉันผ่านผ่านตา ให้รู้ว่าชอบชอบเธอ ให้รู้ว่าทุกทุกที ที่เธอเห็นกัน เป็นตัวฉันที่พยายาม ทำตัวให้เราพบกัน และหวังเอาไว้สักวัน เราจะไม่ใช่แค่ผ่านกันไป
เธอมาถามว่าเหนื่อยไหม ที่ต้องคอยซับน้ำตาให้เธอ ในวันที่เขาทำร้ายเธอมา ฉันแค่ยิ้มแกล้งหัวเราะ แล้วก็ตอบเธอไปไม่เป็นไร ให้เธอห่วงตัวเองพอแล้ว ทั้งที่ในใจอยากจะกอดเธอเอาไว้ ไม่ให้กลับไปหาเขา ถ้าเขาไม่รักเธอควรจะพักก่อนดีไหม ถ้าเขาไม่รักฉันว่าเธอควรจะปล่อยเขาไป ให้ฉันคนนี้ให้ฉันคนนี้กอดเธอไว้ เพราะเธอก็รู้ว่าฉันไม่เคยทำเธอเสียใจ ฉันก็ถามเธอเหนื่อยไหม ที่ต้องคอยเสียน้ำตาให้กับเขา จนเธอไม่รู้เป็นครั้งที่เท่าไหร่ เธอก็คิดแล้วก็ร้องไห้อีกครั้ง สิ่งเดียวที่ต้องการ ก็คือเธออยากเจอแต่เขา ฉันต้องทำยังไง อยากจะกอดเธอเอาไว้ ไม่ให้กลับไปหาเขา ถ้าเขาไม่รักเธอควรจะพักก่อนดีไหม ถ้าเขาไม่รักฉันว่าเธอควรจะปล่อยเขาไป ให้ฉันคนนี้ให้ฉันคนนี้กอดเธอไว้ เพราะเธอก็รู้ว่าฉันไม่เคยทำเธอเสียใจ เธอแค่ต้องเลือกสิ่งที่ดีที่สุดใช่ไหม แต่ฉันไม่รู้เลยว่าเขามีดียังไง เธอถึงได้รักเขาไปหมดทั้งหัวใจ ลองเปลี่ยนมาเลือกคนที่เขารักเราได้ไหม ถ้าเขาไม่รักเธอควรจะพักก่อนดีไหม ถ้าเขาไม่รักฉันว่าเธอควรจะปล่อยเขาไป ให้ฉันคนนี้ให้ฉันคนนี้กอดเธอไว้ เพราะเธอก็รู้ว่าฉันไม่เคยทำเธอเสียใจ ถ้าเขาไม่รักเธอควรจะพักก่อนดีไหม ถ้าเขาไม่รักฉันว่าเธอควรจะปล่อยเขาไป ให้ฉันคนนี้ให้ฉันคนนี้กอดเธอไว้ เพราะเธอก็รู้ว่าฉันไม่เคยทำเธอเสียใจ เพราะเธอก็รู้ว่าฉันไม่เคยทำเธอเสียใจ
ไปเถอะเธอไปที่ที่ดีกว่า หากอยู่กับฉันเสียเวลา สุดท้ายไม่นานฉันคงเข้าใจ ไปเถอะเธอทิ้งฉันไว้ดีกว่า อย่ามัวแต่เสียน้ำตา เรื่องของเราปล่อยมันเอาไว้ เพราะว่าที่ผ่านมาจนวันนี้ ฉันรู้ตัวดีว่ายังดีไม่พอ เมื่อเธอเลือกแล้วก็ควรต้องเดินจากไป อย่าห่วงฉันเจ็บแค่ไหนฉันจะทนไว้ เพราะชีวิตเธอรออยู่ที่หลังประตูบานนั้น ฉันคงไม่อาจจะรั้งเธอเอาไว้ ไปเถอะเธอไปที่ที่ดีกว่า หากอยู่กับฉันเสียเวลา สุดท้ายไม่นานฉันคงเข้าใจ ไปเถอะเธอทิ้งฉันไว้ดีกว่า อย่ามัวแต่เสียน้ำตา เรื่องของเราปล่อยมันเอาไว้ ไม่ต้องรู้สึกผิดกับเรื่องนี้หรอกที่รัก เพราะว่าคนเราเปลี่ยนไปได้ทุกวัน เมื่อความรักไม่มีเหตุผลคนแพ้ก็ต้องทน อยู่และดูเขารักกันให้ไหว ไปเถอะเธอไปที่ที่ดีกว่า หากอยู่กับฉันเสียเวลา สุดท้ายไม่นานฉันคงเข้าใจ ไปเถอะเธอทิ้งฉันไว้ดีกว่า อย่ามัวแต่เสียน้ำตา ไปเถอะเธอไปที่ที่ดีกว่า หากอยู่กับฉันเสียเวลา สุดท้ายไม่นานฉันคงเข้าใจ ไปเถอะเธอทิ้งฉันไว้ดีกว่า อย่ามัวแต่เสียน้ำตา เรื่องของเราปล่อยมันเอาไว้ เรื่องของเราปล่อยมันเอาไว้
นวไ/_.ใอดพ
เป็นคอมเม้นต์เดียวที่มีคุณภาพมากเลยค่ะ ขอบคุณนะคะ
❤️🎵🤟
Cause our love is made of tears And this love isn't everything Even thousands drops of tears Won't turn this love to be something Although I love you It doesn't matter It's not enough to make you stay with me Tomorrow there might not be us No more love to trust around anymore We can walk away but we cannot hide And all inside Hope you keep it there that's all No matter how long My heart will still remain the same You just look into my eyes You will see that They will never change No matter how long I will still remain yours and only yours But this yearning must end Fall in love to fall Out of love (ha) At least we knew the word love Better than not have love at all I hope we could pass this treacherous moment Cause we can go on Wishing it would be Only me and you But the word love Can change the reality Tomorrow there might not be us No more love to trust around anymore We can walk away but we cannot hide It is all inside Hope you keep it there that's all No matter how long My heart will still remain the same You just look into my eyes You will see that They will never change No matter how long I will still remain yours and only yours But this yearning must end Fall in love to fall Out of love Darkness does not last really long We hold on then we lights on the horizon Then it stay you and I We will get to meet once again No matter how long My heart will still remain the same You just look into my eyes You will see that They will never change No matter how long I will still remain yours and only yours But this yearning must end Fall in love to fall Out of love But this yearning must end Goodbye until we meet again
Pêrng kâo jai1 Wâa gaan ror koi krai baang kon man mee kwaam măai kâe năi Pêrng kâo jai Dtà-lòt way-laa rao ror à-rai man naan kâe năi mêuua dâai póp ter Ter bplìian keun wan diieow daai hâi kâang gaai dâai mee ai ùn Dûuay lom pàew bao lá-mun kwaam rák jàak ter Nai wan têe rao sòp dtaa mêuua râek jer Gôr tam hâi jai têe lá-mer dâai jer gàp kwaam jing têe făn Jòp láew gaan ror koi têe săen naan Jòp láew wan waan têe koiie wàn wăi Mêuua róo wâa mee ter koi jàp meu chăn túk wan rêuuay bpai Dtông jer à-rai yang ngai gôr mâi gluua Dtòr bpai jàak née túk wí-naa-tee têe yang hăai jai Jà mâi hâi ter lùt loi hăai jàak gan bpai têe dai Jà jàp meu ter hâi naan láe gòt wái Mâi bplòi bpai năi mâi loiie mâi mee wan Mâi bpen rai Jà bpen taang yaao glai piiang dai ráai dee sàk kâe năi mâi wàn wăi Mâi bpen rai Kâe mee ter kon diieow nai jai mâi wâa wan năi chăn gôr mâi gluua Ter bplìian keun wan diieow daai hâi kâang gaai dâai mee ai ùn Dûuay lom pàew bao lá-mun kwaam rák jàak ter Nai wan têe rao sòp dtaa mêuua râek jer Gôr tam hâi jai têe lá-mer dâai jer gàp kwaam jing têe făn Jòp láew gaan ror koi têe săen naan Jòp láew wan waan têe koiie wàn wăi Mêuua róo wâa mee ter koi jàp meu chăn túk wan rêuuay bpai Dtông jer à-rai yang ngai gôr mâi gluua Dtòr bpai jàak née túk wí-naa-tee têe yang hăai jai Jà mâi hâi ter lùt loi hăai jàak gan bpai têe dai Jà jàp meu ter hâi naan láe gòt wái Mâi bplòi bpai năi mâi loiie mâi mee wan Jòp láew gaan ror koi têe săen naan Jòp láew wan waan têe koiie wàn wăi Mêuua róo wâa mee ter koi jàp meu chăn túk wan rêuuay bpai Dtông jer à-rai yang ngai gôr mâi gluua Dtòr bpai jàak née túk wí-naa-tee têe yang hăai jai Jà mâi hâi ter lùt loi hăai jàak gan bpai têe dai Jà jàp meu ter hâi naan láe gòt wái Mâi bplòi bpai năi mâi loiie mâi mee wan Jà jàp meu ter hâi naan láe gòt wái Mâi bplòi bpai năi mâi loiie mâi mee wan
ไม่เคยคิดเลยว่าจะเจอกับวันที่ดี ที่เราอยู่ตรงนี้ Mai koey kit loey wah ja jur gun wun tee dee tee rao yoo dtrong nee I never imagined I’d find such a good day with us right here แค่เพียงแรกเจอรู้สึกทันที เหมือนว่ามีอะไร Kae piang raek jur roo seuk tun tee meuan wah mee arai At just the first meeting, I immediately felt like there was something เมื่อเราได้คุยก็พอรู้ และดูว่ามัน ก็คงมีความหมาย Meua rao dai kooey gor por roo lae doo wah mun gor kong mee kwahm mai When we spoke, I knew and saw that it was meaningful ระหว่างสองเราคงมีอะไร เชื่อมข้างในให้ถึงกัน Rawahng saung rao kong mee arai cheuam chahng nai hai teung gun There’s something between the two of us, connecting us together (ต่างคนต่างเข้าใจ) อย่างง่ายดาย (Dtahng kon dtahng kao jai) yahng ngai dai (We both understand) easily (ต่างกับคนทั่วไป) มันมากมาย (Dtahng gup kon tua bpai) mun mahk mai We’re so (different from everyone else) (ต่างความคิดข้างใน) ว่าคิดกันอย่างไร (Dtahng kwahm kit kahng nai) wah kit gun yahng rai (Both our inner thoughts) say how much we think together อาจมีหลายทีที่สับสน กี่คนผ่านมาและคงต้องผ่านไป Ath mee lai tee tee sup son gee kon pahn mah lae kong dtaung pahn bpai There might have been many times I was confused, meany people showing up and passing through my life แต่เมื่อพบเธอมันต่างกันไป เพราะว่าฉันมั่นใจ Dtae meua pob tur mund tahng gun bpai pror wah chun mun jai But, when I met you, it was different because I was certain หากวันนี้เราจะจบลงก็คงจะเป็นอะไรที่ผิดไป Hahk wun nee rao ja jop long gor kong ja bpen arai tee pit bpai If today we ended things, it’d probably be a mistake เมื่อได้พบคนที่เคยวาดไว้เข้ากันดีกับหัวใจ Meua dai pob kon tee koey waht wai kao gun dee gup hua jai When I found someone who once wrote that we were a good match with my heart (ต่างคนต่างเข้าใจ) อย่างง่ายดาย (Dtahng kon dtahng kao jai) yahng ngai dai (We both understand) easily (ต่างกับคนทั่วไป) มันมากมาย (Dtahng gup kon tua bpai) mun mahk mai We’re so (different from everyone else) (ต่างความคิดข้างใน) เข้ากันดีกับที่หัวใจบอกไว้ (Dtahng kwahm kit kahng nai) kao gun dee gup tee hua jai bauk wai (Both our thoughts inside) are a good match for what our hearts are telling us (*)ฉันไม่เคยเจอใคร ไม่ขวาไม่ซ้าย ไม่สมบูรณ์ไป Chun mai koey jur krai mai kwah mai sai mai somboon bpai I’ve never met anyone else, not to the right, not to the left, they were too imperfect ไม่มองแง่ร้ายหรือเอาแต่ใจ แต่มีอะไรไม่ธรรมดา Mai maung ngae rai reu ao dtae jai dtae mee arai mai tummadah You don’t see things pessimistically or selfishly, but you have something extraordinary ฉันไม่เคยเจอใคร ไม่เร็ว ไม่ช้า ไม่น้อยเกินไป Chun mai koey jur krai mai rew mai chah mai noy gern bpai I’ve never met anyone else who wasn’t fast, wasn’t slow, wasn’t too small แต่มีอะไรที่ดีกว่าใคร ลงตัว กับใจ อยู่กันได้พอดี Dtae mee arai tee dee gwah krai long dtua gup jai yoo gund ai por dee But you have something that’s better than anyone else, you’re perfect with your heart, you can stay with me just fine ต่างคนต่างเข้าใจ ต่างกับคนทั่วไป Dtahng kon dtahng kao jai dtahng gup kon tua bpai Both of us understand we’re different than everyone all over the world ตอบความจริงข้างใน เข้ากันดีกับที่หัวใจบอกไว้ Dtaup kwahm jing kahng nai kao gun dee gup tee hua jai bauk wai I’m answering the truth inside, we’re a good match for what our hearts are telling us (*) ไม่เคยคิดเลยว่าจะเจอกับวันที่ดี ที่เราอยู่ตรงนี้ Mai koey kit loey wah ja jur gun wun tee dee tee rao yoo dtrong nee I never imagined I’d find such a good day with us right here แค่เพียงแรกเจอรู้สึกทันที เหมือนว่ามีอะไร Kae piang raek jur roo seuk tun tee meuan wah mee arai At just the first meeting, I immediately felt like there was something
ใกล้เกินกว่าที่จะพูดคำใดๆออกไป Glai gern gwah tee ja poot kum dai dai auk pai Closer than any words can be spoken out loud มันใกล้เกินกว่าจะมองเห็นใคร Mun glai gern gwah ja maung hen krai It’s closer than anyone else can be seen (*) เมื่อเราใกล้จนอยากจะหยุดหายใจ Meua rao glai jon yahk ja yoot hai jai When we’re so close that I want to stop breathing มันใกล้จนมีแต่เธอกับฉันวันนี้เท่านั้น Mun glai jon mee dtae tur gup chun wun nee tao nun So close that there’s only you and me today (**) อาจเป็นเพราะว่าเธอบังเอิญได้เจอฉัน Aht pen pror wah tur bung ern dai jur chun It might be because you happened to meet me อาจเป็นเพราะว่าเราบังเอิญอยู่ด้วยกัน Aht pen pror wah rao bung ern yoo duay gun It might be because we happened to stay together เพราะเธอยังไม่เคย ได้รู้มันเป็นยังไง Pror tur yung mai koey dai roo mun pen yung ngai Because you still have never figured out how things are และฉันไม่เคยเข้าใจ ถ้ามันต้องอยู่อย่างนั้น Lae chun mai koey kao jai tah mun dtaung yoo yahng nun And I’ve never understood if it must stay like that ถ้าเราไม่คุยกันสักครั้ง วันนี้ก็คงไม่มีใครเข้าใจ Tah rao mai kooy gun suk krung wun nee gor kong mai mee krai kao jai If we didn’t ever speak to each other, today I probably wouldn’t have anyone who understands วันนั้นเธอยังไม่เคย ฉันก็ยังไม่เคย ไม่รู้มันเป็นยังไง Wun nun tur yung mai koey chun gor yung mai koey mai roo mun pen yung ngai That day you never, I never realized how things were จะหยุดตัวเองทำไม Ja yoot dtua eng tummai Why stop ourselves? (*) เมื่อเราใกล้จนอยากจะหยุดหายใจ Meua rao glai jon yahk ja yoot hai jai When we’re so close that I want to stop breathing มันใกล้จนมีแต่เธอกับฉันวันนี้เท่านั้น Mun glai jon mee dtae tur gup chun wun nee tao nun So close that there’s only you and me today (**) อาจเป็นเพราะว่าเธอบังเอิญได้เจอฉัน Aht pen pror wah tur bung ern dai jur chun It might be because you happened to meet me อาจเป็นเพราะว่าเราบังเอิญอยู่ด้วยกัน Aht pen pror wah rao bung ern yoo duay gun It might be because we happened to stay together เพราะเธอยังไม่เคย ได้รู้มันเป็นยังไง Pror tur yung mai koey dai roo mun pen yung ngai Because you still have never figured out how things are และฉันไม่เคยเข้าใจ ถ้ามันต้องอยู่อย่างนั้น Lae chun mai koey kao jai tah mun dtaung yoo yahng nun And I’ve never understood if it must stay like that ถ้าเราไม่คุยกันสักครั้ง วันนี้ก็คงไม่มีใครเข้าใจ Tah rao mai kooy gun suk krung wun nee gor kong mai mee krai kao jai If we didn’t ever speak to each other, today I probably wouldn’t have anyone who understands วันนั้นเธอยังไม่เคย ฉันก็ยังไม่เคย ไม่รู้มันเป็นยังไง Wun nun tur yung mai koey chun gor yung mai koey mai roo mun pen yung ngai That day you never, I never realized how things were จะหยุดตัวเองเพื่อใคร เพื่อใคร Ja yoot dtua eng peua krai peua krai Who are we stopping ourselves for? For who? หยุดตัวเองทำไม Yoot dtua eng tummai Why stop ourselves? ทางเดินมีสองทาง เราคงต้องตัดสินใจ Tahng dern mee saung tahng rao kon dtaung dtut sin jai The path we walk on has two forks; we might have to break up เราจะไปทางไหนกันดี จะอยู่หรือไป Rao ja pai tahng nai gun dee ja yoo reu pai Whichever path we take, will you stay or go? (**) อาจเป็นเพราะว่าเธอบังเอิญได้เจอฉัน Aht pen pror wah tur bung ern dai jur chun It might be because you happened to meet me อาจเป็นเพราะว่าเราบังเอิญอยู่ด้วยกัน Aht pen pror wah rao bung ern yoo duay gun It might be because we happened to stay together เพราะเธอยังไม่เคย ได้รู้มันเป็นยังไง Pror tur yung mai koey dai roo mun pen yung ngai Because you still have never figured out how things are และฉันไม่เคยเข้าใจ ถ้ามันต้องอยู่อย่างนั้น Lae chun mai koey kao jai tah mun dtaung yoo yahng nun And I’ve never understood if it must stay like that ถ้าเราไม่คุยกันสักครั้ง วันนี้ก็คงไม่มีใครเข้าใจ Tah rao mai kooy gun suk krung wun nee gor kong mai mee krai kao jai If we didn’t ever speak to each other, today I probably wouldn’t have anyone who understands วันนั้นเธอยังไม่เคย ฉันก็ยังไม่เคย ไม่รู้มันเป็นยังไง Wun nun tur yung mai koey chun gor yung mai koey mai roo mun pen yung ngai That day you never, I never realized how things were จะเดินกันต่อไปไหม Ja dern gun dtor pai mai Will we continue to walk together? เพื่อใคร.. Peua krai For who? หยุดตัวเองเพื่อใคร Yoot dtua eng peua krai Who are we stopping ourselves for?
เก็บเพลงสุดท้าย ไม่ให้ฟัง Gep pleng soot tai mai hai fung Save the last song and don’t let yourself listen to it เก็บไว้ประหยัด น้ำตา Gep wai bprayut num dtah Ration your tears ฝากไว้จนวัน เมื่อฉันกลับมาหา Fahk wai jon wun meua chun glup mah hah Save them for the day when I’ll come back เก็บไว้กับเธอ Gep wai gup tur Save them with you (*) รอได้ไหมหัวใจของเรา Ror dai mai hua jai kaung rao Can our hearts wait? ผ่านความเหงาและความคิดถึงไป Pahn kwahm ngao lae kwahm kit teung bpai Making it through the loneliness and longing สักวันหนึ่ง จะกลับมาพบกัน Suk wun neung ja glup mah pob gun One day, I’ll come back and see you รอได้ไหมถึงจะแสนนาน Ror dai mai teung ja saen nahn Can you wait, even though it’ll be a long time? มองตาฉันและฟังฉันให้ดี Maung dtah chun lae fung chun hai dee Look into my eyes and listen to me carefully เธอรอฉันได้รึเปล่า Tur ror chun dai reu bplao Can you wait for me? เก็บเพลงสุดท้าย ไว้ข้างใน Gep pleng soot tai wai kahng nai Keep the last song inside จะนานเท่าไร สัญญา Ja nahn tao rai sunyah However long it’ll be, promise เก็บไว้จนวัน ที่ฉันกลับมาหา Gep wai jon wun tee chun glup mah hah Keep it until the day I come back จะร้องกับเธอ Ja raung gup tur I’ll sing it with you (*) รอได้ไหมหัวใจของเรา Ror dai mai hua jai kaung rao Can our hearts wait? ผ่านความเหงาและความคิดถึงไป Pahn kwahm ngao lae kwahm kit teung bpai Making it through the loneliness and longing สักวันหนึ่ง จะกลับมาพบกัน Suk wun neung ja glup mah pob gun One day, I’ll come back and see you รอได้ไหมถึงจะแสนนาน Ror dai mai teung ja saen nahn Can you wait, even though it’ll be a long time? มองตาฉันและฟังฉันให้ดี Maung dtah chun lae fung chun hai dee Look into my eyes and listen to me carefully แล้วฉันจะกลับมา Laeo chun ja glup mah And I’ll come back เก็บเอาคืนวันที่ดีไว้ในใจ Gep ao keun wun tee dee wai nai jai Keep the good days and nights in your heart ให้เราได้นึกถึง Hai rao dai neuk teung Let us think about them ปล่อยให้เวลาพิสูจน์หัวใจเราครั้งหนึ่ง Bploy hai welah pisoot hua jai rao krung neung Let time prove to our hearts just once ว่าเรายังรักกัน จนวันนั้นมาถึง Wah rao yung ruk gun jon wun nun mah teung That we still love each other, until that day arrives (*) รอได้ไหมหัวใจของเรา Ror dai mai hua jai kaung rao Can our hearts wait? ผ่านความเหงาและความคิดถึงไป Pahn kwahm ngao lae kwahm kit teung bpai Making it through the loneliness and longing สักวันหนึ่ง จะกลับมาพบกัน Suk wun neung ja glup mah pob gun One day, I’ll come back and see you รอได้ไหมถึงจะแสนนาน Ror dai mai teung ja saen nahn Can you wait, even though it’ll be a long time? มองตาฉันและฟังฉันให้ดี Maung dtah chun lae fung chun hai dee Look into my eyes and listen to me carefully แล้วฉันจะกลับมา Laeo chun ja glup mah And I’ll come back เก็บเพลงสุดท้าย Gep pleng soot tai Keep the last song เก็บไว้กับเธอ Gep wai gup tur Keep it with you เก็บเพลงสุดท้าย Gep pleng soot tai Keep the last song เก็บไว้กับเธอ Gep wai gup tur Keep it with you เก็บเพลงสุดท้าย Gep pleng soot tai Keep the last song เก็บไว้กับเธอ Gep wai gup tur Keep it with you
รอยยิ้มของเธอแค่ครั้งเดียว Roy yim kaung tur kae krung diao Your smile, only once, ทำฉันให้ลืมเรื่องราวที่ผ่านเข้ามา Tum chun hai leum reuang rao tee pahn kao mah Makes me forget the problems that have occurred ทำให้ได้รู้ว่า อะไรที่สำคัญกว่า Tum hai dai roo wah arai tee sumkun gwah And made me realize what is more important สิ่งใด จะมาทดแทน Sing dai ja mah tot taen Than anything to be replaced เสียงของเธอแค่ครั้งเดียว Siang kaung tur kae krung diao Your voice, just once, ทำฉันให้ลอยล่องไป ไกลสุดสายตา Tum chun hai loy laung bpai glai soot sai dtah Makes me float far away out of sight มีอะไรมากกว่า ที่เคยได้พบมา Mee arai mahk gwah tee koey dai pob mah There’s something more that I once found เกินกว่าคำบรรยาย Gern gwah kum bunyai Much more than can be explained (*) ตอนนี้ ลองหลับตา เห็นภาพเดิมอีกครั้ง Hahk dtaun nee laung lup dtah hen pahp derm eek krung If I try to close my eyes right now, I see the same image again ฉันเพียงอยากขอหยุดเวลาไว้ก่อน Chun piang yahk kor yoot welah wai gaun I just want to stop time เพียงชั่วคราวหากเธอ รับรู้ว่ามันไม่ง่ายดาย เท่าเดิม Piang chua krao hahk tur rup roow ah mun mai ngai dai tao derm Just temporarily, if you’ll acknowledge that it’s not so simple ฉันเพียงอยากขอเธอ ยิ้มของเธอแค่ครั้งเดียว Chun piang yahk kor tur yim kaung tur kae krung diao I only want to ask for your smile one more time ความหมายดี ๆ ที่เราไม่อยากร่ำลา Kwahm mai dee dee tee rao mai yahk rumlah The good meaning that we don’t want to say good-bye วันหนึ่งได้รู้ว่า อะไรที่สำคัญกว่า ยังจดจำในใจ Wun neung dai roo wah arai tee sumkun gwah yung jot jum nai jai One day, we’ll realize what’s more important is still remembered in our hearts (*)ตอนนี้ ลองหลับตา เห็นภาพเดิมอีกครั้ง Hahk dtaun nee laung lup dtah hen pahp derm eek krung If I try to close my eyes right now, I see the same image again (**) ฉันเพียงอยากขอหยุดเวลาไว้ก่อน Chun piang yahk kor yoot welah wai gaun I just want to stop time เพียงชั่วคราวหากเธอ รับรู้ว่ามันไม่ง่ายดาย เท่าเดิม Piang chua krao hahk tur rup roow ah mun mai ngai dai tao derm Just temporarily, if you’ll acknowledge that it’s not so simple ฉันเพียงอยากขอเก็บ รอยยิ้มนี้ก่อน Chun piang yahk kor gep roy yim nee gaun I only want to keep this smile of yours รู้ว่ามีความหมาย บางอย่าง ขอแค่เรา ได้นึกถึงเวลานี้ Roo wah mee kwahm mai bahng yahng kor kae rao dai neuk teung welah nee I know it’s meaningful, some thing I just ask us to think of at this time แค่เวลาหนึ่ง บางอย่างเปลี่ยนไป Kae welah neung bahng yahng bplian bpai In just one moment, some things change แค่นาทีหนึ่ง Kae nahtee neung In just one minute
Makasih 👍🏻
Yung pen yahng nee dtalaut yung kong ruk tur mai koey ja bplian Mae Wan nee chun mai mee kwam mai arai ja yoo yahng nee ja bpen kae piang kwam ruk tee mai mee kah meun set pom tee ja pen yang nee tee yung kong ja ruk ter talaut pai
Dern paan maun kon mai roo juk won wian lae bpen yoo Doo bpai gor roo suek yaang koei muean koei Laung maung paan kwaam song jum tee mee yoo kong mee piang chan kon nueng Kon diao tee roo jak yaang derm muean derm Wan duean bpee koei bpen kae piang saai lom paan Krai kon nueng tam way laa chan hai roo suek mee kwaam maai Kon kon nueng dai bplian bplaeng took took yaang bpai Kon tee tum hai yim daai mai waa rao ja sao piang nai Ter kon neung tum hai ruk chan bplian bpai Gor mai roo mai kao jai arj bpen pror koo gun Nai wan nueng kae maung ter nun dern paan piang kon mai roo juk Tum wan tee bpen yoo bplian bpai jaak derm Wan duean bpee koei bpen kae piang saai lom paan Jon krai kon nueng tam way laa chan hai roo suek mee kwaam maai Kon kon nueng dai bplian bplaeng took took yaang bpai Kon tee tum hai yim daai mai waa rao ja sao piang nai Ter kon neung tum hai ruk chan bplian bpai Gor mai roo mai kao jai arj bpen pror koo gun [INSTRUMENTAL] Wan duean bpee koei bpen kae piang saai lom paan Jon krai kon nueng tam way laa chan hai roo suek mee kwaam maai Kon kon nueng dai bplian bplaeng took took yaang bpai Kon tee tum hai yim daai mai waa rao ja sao piang nai Ter kon neung tum hai ruk chan bplian bpai Gor mai roo mai kao jai arj bpen pror koo gun