- 986
- 79 801
Portuguese with Eli
United States
เข้าร่วมเมื่อ 25 ม.ค. 2010
Portuguese is an amazing language, and Brazil is a country of mystery. Both have always fascinated me. Now I share with you this fascination I have for both Portuguese and Brazilian history.
Word of the Day 203: Balançar
Olá, ouvintes! Bem-vindos a mais um episódio do "Palavra do Dia", seu podcast para aprender português brasileiro de forma divertida e eficaz. Eu sou Eli, e hoje vamos explorar a palavra "balançar". Então, vamos lá!
A palavra do dia é: balançar. Vou falar devagar para você captar cada detalhe: ba-lan-çar.
Balançar é um verbo que significa mover algo de um lado para o outro ou para frente e para trás. Pode se referir a movimentos suaves, como o de um balanço, ou a movimentos mais energéticos.
Vamos ver alguns exemplos para entender melhor?
Exemplo 1:
O pai gosta de balançar a filha pequena no parquinho.
Exemplo 2:
O vento começou a balançar as árvores no jardim.
Exemplo 3:
Ela adora balançar a cabeça enquanto ouve música.
Recapitulando: hoje falamos sobre a palavra "balançar", que significa mover de um lado para o outro.
Agora é a sua vez! Tente usar a palavra "balançar" em suas frases no dia a dia. E não se esqueça de visitar nosso site: portuguesewitheli.com/beginner, onde você encontrará mais recursos para praticar português.
Muito obrigado por nos ouvir. Até a próxima, e continue balançando nas ondas do aprendizado! Tchau, tchau!
A palavra do dia é: balançar. Vou falar devagar para você captar cada detalhe: ba-lan-çar.
Balançar é um verbo que significa mover algo de um lado para o outro ou para frente e para trás. Pode se referir a movimentos suaves, como o de um balanço, ou a movimentos mais energéticos.
Vamos ver alguns exemplos para entender melhor?
Exemplo 1:
O pai gosta de balançar a filha pequena no parquinho.
Exemplo 2:
O vento começou a balançar as árvores no jardim.
Exemplo 3:
Ela adora balançar a cabeça enquanto ouve música.
Recapitulando: hoje falamos sobre a palavra "balançar", que significa mover de um lado para o outro.
Agora é a sua vez! Tente usar a palavra "balançar" em suas frases no dia a dia. E não se esqueça de visitar nosso site: portuguesewitheli.com/beginner, onde você encontrará mais recursos para praticar português.
Muito obrigado por nos ouvir. Até a próxima, e continue balançando nas ondas do aprendizado! Tchau, tchau!
มุมมอง: 25
วีดีโอ
Word of the Day 202: Balada
มุมมอง 312 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Olá, ouvintes do podcast "Palavra do Dia"! Sejam bem-vindos a mais um episódio. Eu sou Eli, e hoje vamos explorar uma palavra muito usada por quem gosta de se divertir no Brasil. [Palavra do Dia] A palavra do dia é... "balada". Agora, vamos repetir essa palavra bem devagar para entender cada som: B-a-l-a-d-a. [Definição] Em português brasileiro, usamos a palavra "balada" para nos referir a uma ...
Word of the Day 201: Bagunçar
มุมมอง 374 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Olá, ouvintes! Bem-vindos a mais um episódio do podcast "Palavra do Dia". Aqui, ajudamos você a expandir o seu vocabulário em português de forma simples e divertida. A palavra do dia é: Bagunçar. Vamos ouvir essa palavra novamente, lentamente: Ba-gun-çar. E agora, vamos soletrar: B-A-G-U-N-Ç-A-R. Bagunçar significa desorganizar ou fazer confusão. Quando você bagunça algo, você o torna desarruma...
Word of the Day 200: Atenuar
มุมมอง 247 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Olá e bem-vindo ao "Palavra do Dia", seu podcast diário para aprender português brasileiro. Hoje, vamos explorar um verbo muito útil: "atenuar". A palavra do dia é "atenuar". Vou repetir devagar e soletrar para você: A-t-e-n-u-a-r. Atenuar. O que significa "atenuar"? No estilo da Collins Cobuild, "atenuar" significa reduzir a intensidade, a gravidade ou o impacto de algo. Pode ser usado para fa...
Word of the Day 199: Assombroso
มุมมอง 389 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Olá, ouvintes do "Palavra do Dia". Bem-vindos a mais um episódio do nosso podcast! Aqui, ajudamos vocês a expandirem seu vocabulário de português de uma forma divertida e simples. Eu sou o seu anfitrião, Eli, e hoje vamos explorar uma palavra que vai deixar você... impressionado! Vamos descobrir qual é essa palavra? [Palavra do Dia] A palavra do dia é "Assombroso". Vamos dizer bem devagar: A-s-...
Word of the Day 198: Arrochar
มุมมอง 4316 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Olá, ouvintes! Bem-vindos a mais um episódio do "Palavra do Dia", o podcast que ajuda você a expandir seu vocabulário em português brasileiro de forma divertida e acessível. Eu sou o seu host, e hoje vamos explorar uma palavra muito relevante em diversas situações: "Arrochar". [Palavra do Dia] A palavra de hoje é: "Arrochar". Vamos dizer essa palavra lentamente... A-r-r-o-c-h-a-r. E agora, vamo...
RBP 211: Short Friday - Novo Sapato
มุมมอง 2616 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Do you know what complements this lesson perfectly? Our easy Brazilian Portuguese readers - books written with you, the learner, in mind. Learn more here: social.portuguesewitheli.com/easyreaders For the full glossary, go to: readbrazilianportuguese.com/rbp-211-novo-sapato/ RBP 211: Short Friday - Novo Sapato - Ei, Luana! Você quer ir ao shopping comigo? Preciso comprar um sapato novo. - Claro,...
Word of the Day 197: Arremessar
มุมมอง 3819 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Olá, ouvintes! Bem-vindos ao "Palavra do Dia", o podcast dedicado a ajudar você a expandir seu vocabulário em português brasileiro de maneira divertida e prática. Eu sou o Eli, seu anfitrião de hoje, e estou muito feliz em tê-lo aqui conosco. Vamos ao que interessa? A palavra do dia de hoje é "Arremessar". Vamos repetir juntos, lentamente. A-rre-me-ssar. Arremessar. Agora, vou soletrar para voc...
Episode 258: An Evening at the Movies
มุมมอง 2321 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Para saber demais informações e participar do clube de conversação depois do expediente, siga o link: portuguesewitheli.com/cah If you’d like to help our podcast, consider leaving us a review (Apple and Spotify). Or, alternatively, you can also make a small donation that will be used to cover costs and buy more books for me to research for the podcast 😊 buymeacoffee.com/elisousa And here is the...
Word of the Day 196: Arredio
มุมมอง 3621 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Bem-vindo ao nosso podcast "Palavra do Dia", onde ajudamos você a expandir seu vocabulário em português. No episódio de hoje, vamos explorar uma palavra muito interessante e útil: "Arredio". (Pausa e repetição) Arredio. Agora, vamos soletrar. A-R-R-E-D-I-O. A palavra do dia é "Arredio". De acordo com o dicionário, "Arredio" descreve uma pessoa que é desconfiada e que evita o contato social. Vam...
RBP 210: Easy News - A importância da rotina
มุมมอง 1821 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Do you know what complements this lesson perfectly? Our easy Brazilian Portuguese readers - books written with you, the learner, in mind. Learn more here: social.portuguesewitheli.com/easyreaders For the full glossary, go to: readbrazilianportuguese.com/rbp-210-a-importancia-da-rotina/ RBP 210: Easy News - A importância da notícia Você sabe qual é a importância de manter uma rotina? Esse é um t...
Word of the Day 195: Apertar o passo
มุมมอง 621 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Olá, ouvintes do "Palavra do Dia"! Bem-vindos a mais um episódio, onde exploramos o fascinante mundo da língua portuguesa. Eu sou o seu anfitrião, e hoje vamos descobrir uma expressão que pode ajudá-lo a apressar o ritmo - "Apertar o passo". Preparado? Vamos lá! [Palavra lentamente soletrada] A palavra de hoje é: Apertar o passo. Vamos soletrar juntos: A-P-E-R-T-A-R O P-A-S-S-O. [Definição] "Ap...
Word of the Day 194: Apertado
มุมมอง 421 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Olá, ouvintes do "Palavra do Dia"! Hoje, vamos explorar uma palavra bem útil em português brasileiro: "Apertado". Vamos lá? (Pausa musical breve) A palavra do dia é... Apertado. Vou repetir devagar: A-per-ta-do. Soletrando: A-P-E-R-T-A-D-O. "Apertado" é um adjetivo que descreve algo que tem pouco espaço ou que está localizado em um lugar com espaço insuficiente. Também é usado para falar sobre ...
Word of the Day 193: Anteontem
มุมมอง 521 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Olá e bem-vindos a mais um episódio do nosso podcast "Palavra do Dia", onde ajudamos estrangeiros a aprender e entender expressões e palavras do português brasileiro de forma simples e prática. Hoje, vamos explorar uma palavra muito útil para descrevê-lo um tempo específico no passado recente. Vamos começar! A palavra de hoje é "Anteontem". Vamos dizer isso devagar e claramente: An-te-on-tem. A...
RBP 208 - Uma conversa sobre os meios de comunicação
มุมมอง 3114 วันที่ผ่านมา
RBP 208 - Uma conversa sobre os meios de comunicação
Using the Brazilian Portuguese subjunctive with se and caso | Portuguese with Eli
มุมมอง 4514 วันที่ผ่านมา
Using the Brazilian Portuguese subjunctive with se and caso | Portuguese with Eli
Brazilian Chat 003: Minas, com Kery Gomes
มุมมอง 7414 วันที่ผ่านมา
Brazilian Chat 003: Minas, com Kery Gomes
RBP 207: Easy News - A televisão ainda continua muito popular
มุมมอง 2114 วันที่ผ่านมา
RBP 207: Easy News - A televisão ainda continua muito popular
RBP 206: Vocab Builder - Modos de Comunicação no Dia a Dia
มุมมอง 3014 วันที่ผ่านมา
RBP 206: Vocab Builder - Modos de Comunicação no Dia a Dia
RPB 205: Short Friday - Conectados nas Redes
มุมมอง 2221 วันที่ผ่านมา
RPB 205: Short Friday - Conectados nas Redes
This Brazilian TV show segment would be ILLEGAL today | Portuguese with Eli (PT-BR SUBS)
มุมมอง 41121 วันที่ผ่านมา
This Brazilian TV show segment would be ILLEGAL today | Portuguese with Eli (PT-BR SUBS)
Episode 257: Talking about an Ideal Person
มุมมอง 4621 วันที่ผ่านมา
Episode 257: Talking about an Ideal Person
RBP 204: Easy News - O perigo das redes sociais
มุมมอง 2721 วันที่ผ่านมา
RBP 204: Easy News - O perigo das redes sociais
Olá, eu gosto do seu podcast. Seu português está em uma velocidade razoável para eu compreender. Eu sou um americano que mora no Brasil com minha esposa brasileira e estou buscando chegar a um nível melhor de aprendizado de português. Podcasts foram recomendados, então estou tentando seu canal. Qualquer outra sugestão é bem-vinda. Obrigado!
Então o que é quengada?
I've heard every one of these song, either on vinyl or watching the Clancy Brothers on TV. This is my youth. Wonderful musicians and singers.
Estou escutando de Irlanda. Obridaga. 👍
bons estudos e um alô de Salvador, Brasil 🙂
@PortuguesewithEli Obrigada, de novo!
Ai meu Deus😂😂😂 da um perdido
Se você tenha dúvida, escreve-me. Caso que você tenha dúvida, escreve-me.
Se você tiver dúvida, escreva-me*. Caso você tenha dúvida, escreva-me. *I changed escreve-me because that form is the form that corresponds to "tu". escreve-me (tu)! Escreva-me (você)!
@@PortuguesewithEli obrigda pela correção !
Wow! I just stumbled on your video and, well, you have a new subscriber. Keep the videos coming! :)
Eli ! Something not right with your Buy a Book page. ! Recapcha button is not functioning properly.!! I put all card details in but could not make payment...?
@@2msvalkyrie529 oh, I'll check what the problem is! It sometimes happens. And sometimes the payment provider gets finicky regarding currency and countries. I'll look into it! But your commenting on the videos is also a great help, believe me :-) it helps youtube push the content to other students who might want to learn Portuguese!
👍 Can you discuss my favourite subject ? Cobras gigantes no Brasil....!! 😅
PS. Get PayPal .? Easier to make payments..!
Lucky for us, I have a veterinarian brother-in-law whom I'll interview. I'll 100% bring up this topic with him!
Thanks for the tip!
Mas naquela época todas apresentadoras se apresentavem semi nuas, XUXAS, ELIANA, MARA...
Exatamente! Então o Gugu precisava concorrer de alguma forma
Gostei o formato Eli!
Fico feliz que tenha gostado do formato, Jeanie! Seu feedback me ajuda muito!
Assim que a gente chegue ao cinema, nós precisamos desligar nossos celulares.
É uma boa ideia desligar o celular assim que chegar ao cinema, hehe, pois do contrário não podemos assistir em paz :-)
Brigado sua aula
de nada! Precisando, estamos aqui!
Eli ! The link to Buy Me a Coffee seems to be not working..??
Thanks! I just checked and it seems to be back now. I guess the hosting provider went down temporarily. Please let me know if you can see it back up again!
One minute of english and one minute and twenty seconds of portuguese. :(
É, infelizmente... :( Mas aposto que pode aproveitar bem o português desse e dos outros 200 episódios 🙂
Great help!
A maneira em que você dá aula é tão massa! Você combina um conhecimento muito amplo com paciência e sentido do humor. Realmente você é embaixador do Brasil para o mundo! Parabéns, y que você continue sendo assim. Beijos da Califórnia!
A gente se derrete todinho com um depoimento desse! Obrigado, Susan!
Very useful!
Em Portugal, é ao contrário, é mais cafe com um pingo dr leite 😅
O nome é o mesmo.
Capuccino e pingado não são cafés. Café é só café.
Eu digo arroiz mesmo. Meu sotaque é meio misturado, pois conheci pessoas do Rio, e costumo acompanhar conteudo de influenciadores de São Paulo desde a adolescência, então os termos e palavras que conheço são generalizados e comuns pra min, eu acabei misturado tudo. Ja ate me chamaram de carioca algumas vezez, mesmo que eu seja pernambucano, tem como isso? 😂
Eu falo arois (arroz) sou de AL (Alagoas)
Também falo assim!
Obrigado!
Excellent as always Eli..!!
I just found your site and think it is great! However, I am not a beginner. I was wondering if you have any Brazilian Portuguese short story video lessons for an intermediate level.
Oi, Robert! I don't really have a short story video lesson course or something like this... yet. But I have a podcast for the intermediate level which you can check here: social.portuguesewitheli.com/meetngreet
@@PortuguesewithEli Fantastic! I will check out your podcasts!
⚽⚾🥎🏀🏐🏈🏉🎾🥏🎳🥊🥋
Muito obrigada pelos vídeos. Tenho estudado portuguese, moro no Brasil há 5 mêses e preciso chegar ao nivel intermedio para começar falar mais com as pessoas. Os videos são muito uteis.
Que ótimo! Fico feliz que os vídeos estejam te ajudando a alcançar seus objetivos! 😄
⚽⚾🥎🏀🏐🏈🏉🎾
Obrigada 😊
Não é 😅, e brasileiros falam muito rápido .
Pior que falamos rápido mesmo 😂 No meu estado, Ceará, as pessoas falam bem rápido. Nem eu entendo às vezes!
Portuguese não é moleza! Obrigada pela liçao.
Não é moleza não :-) De nada!
I tried Feijoada twice on my first visit to Sao Paulo. It looked and tasted like Cat sick...!! Sorry ! Everything else was great..!
🤣🤣🤣some really taste like that, haha! Thanks for your comment!
Quem dera eu fosse mais alto, porque assim eu podesse alcançar mais alto. Subjantivo imperfecto para ‘poder’?
Oi, Philip! Neste caso, não é necessário o subjuntivo :-) Pode dizer "... porque assim eu poderia alcançar mais alto." Usamos o condicional mesmo!
okay, thanks!!
lol @ só para as lados :) verdade para todas pessoas, claro (dar ombros, shrug ),
Quem dera eu fosse mais alto, porque assim eu podesse alcançar mais alto.
Amazing content, like always! I think Oxalá came from the Arabic expression (insha'Allah) se deus quiser
Exatamente! Inclusive, por causa da novela O Clone, muitos brasileiros conhecem a expressão árabe :-)
Eu gostei e preciso.
E, por favor, pode sempre perguntar aqui ou nas aulas, viu?
obrigado
Obrigada.
Trabalhar bom 👍🏾
Muito obrigado pelos videos! Eu espero que vocé fizer más videos
Vou continuar sim
😆Eu achou que eu estou viagando na mayonese enquanto faço planes para jantar fora de casa. Tem tantas opções que não posso escolher!
Eu viajo na maionese sempre que penso em histórias para escrever!
Eu estou numa encruzilhada sobre viagar ao Brasil ao Chile.
Eu sei que com practica culinaria eu vou chegar la ser uma boa cozinheira.
Eu acho que estou no caminho certo para chegar na festa em casa de fulano, e chegarei ao tempo certo.
entendo 50 percento
Obrigado pelo feedback! Isso me ajuda a me planejar melhor 🙂
thanks for todays video
obrigado pelo video de hoje
@@diamondmarshmallow2621 de nada!
" A bondade nunca fica sem recompensa.. " There is a saying in English : "No good deed ever goes unpunished..! " Which one is more true..??? 😅
Biggest mistake when speaking Portuguese..?? Speaking Spanish...!!
Saying gracias instead of obrigado/a!
07.11.2024 quinta-feira engraçado: funny ele perguntou *aos*
O cor que eu mas gosto eo preto . combina com tudo
Também adoro um pretinho básico. Muito fácil combinar com qualquer coisa :) Mas também gosto muito de azul-escuro.
Eli ? A sign I saw in a bus . " Cuidado Degraus "...??
Isso! That's because of the steps of the stairs for you to get off the bus. Some people are in a hurry and don't remember they're there. Beware Steps!
Thanks Eli ! I thought it was a warning about high temperatures..??! ( Degrees : Degraus )......?? 😅
Eli ! Is there a Brazilian equivalent of the really annoying expression " Bro " which has now become a plague of the English language among younger people..?? It came from USA of course.....
Sim, temos: "mano". It's originally from São Paulo but due to social media it spread everywhere. We use it so much in here, it's hard to have a conversation with younger people without hearing it. Also, those who surf the Net more often tend to use "guys" in English mixed with Portuguese. Sounds funny.
👍 !!