- 240
- 270 718
Antonella “Antonella Vento” Vento - Didattica e Progetti Educativi
เข้าร่วมเมื่อ 7 มี.ค. 2020
L'esperienza nasce come risposta alla necessità di integrare l'attività didattica a distanza durante l'emergenza covid 19. Visto l'apprezzamento dei ragazzi, il progetto iniziale si sta ampliando e man mano vengono archiviate alcune delle lezioni di Letteratura Latina, Greca e Italiana, le spiegazioni degli argomenti di Sintassi del Latino e del Greco antico, e le correzione di brani di versione insieme agli esercizi di seconda prova per il Liceo Classico.
วีดีโอ
Annamaria Urso, L'invenzione di una città tra le nuvole negli "Uccelli" di Aristofane.
มุมมอง 8210 หลายเดือนก่อน
Giornata inaugurale della terza edizione di Tyndaris Agorà Philosophica.
F. Pentassuglio, "Il coraggio si dice in molti modi: thymòs e andreia tra Socrate e Aristotele"
มุมมอง 13010 หลายเดือนก่อน
Giornata inaugurale di Tyndaris Agorà Philosophica terza edizione
Lucano, lettura metrica del proemio del "Bellum Civile", vv. 1-32.
มุมมอง 39711 หลายเดือนก่อน
Lucano, lettura metrica del proemio del "Bellum Civile", vv. 1-32.
Introduzione a Callimaco - caratteri generali della sua produzione
มุมมอง 222ปีที่แล้ว
audio della lezione del 26 novembre
Indovinelli dal mondo antico, Epigramma anonimo, "Anthologia Palatina", XIV, 9.
มุมมอง 223ปีที่แล้ว
Indovinelli dal mondo antico, Epigramma anonimo, "Anthologia Palatina", XIV, 9.
NNLC - Brano Finale, A.R., III, 616-623; 630-636; 744-752; 761*-766; 798-801; 811-824
มุมมอง 27ปีที่แล้ว
NNLC - Brano Finale, A.R., III, 616-623; 630-636; 744-752; 761*-766; 798-801; 811-824
Indovinelli dal mondo antico: Policrate e Pitagora
มุมมอง 133ปีที่แล้ว
Indovinelli dal mondo antico: Policrate e Pitagora
Video- candidatura all'inno iniziale della NNLC
มุมมอง 44ปีที่แล้ว
Video- candidatura all'inno iniziale della NNLC
Prometeo Incatenato di Eschilo. Trama, contenuti e letture.
มุมมอง 675ปีที่แล้ว
Prometeo Incatenato di Eschilo. Trama, contenuti e letture.
La seconda classe verbale e la formazione del futuro (TV=TP+J)
มุมมอง 124ปีที่แล้ว
La seconda classe verbale e la formazione del futuro (TV=TP J)
Le classi verbali del Greco antico e la formazione del futuro. La prima classe verbale (TP=TV)
มุมมอง 486ปีที่แล้ว
Le classi verbali del Greco antico e la formazione del futuro. La prima classe verbale (TP=TV)
Chi è cittadino ad Atene? Leggere gli autori per fare Educazione civica
มุมมอง 160ปีที่แล้ว
Chi è cittadino ad Atene? Leggere gli autori per fare Educazione civica
Sostantivi e aggettivi con il tema in vocale dolce
มุมมอง 137ปีที่แล้ว
Sostantivi e aggettivi con il tema in vocale dolce
Comportamento delle sonanti semivocaliche (j/ϝ) . Propedeutica ai temi in vocale e alla 3°cl verbale
มุมมอง 117ปีที่แล้ว
Comportamento delle sonanti semivocaliche (j/ϝ) . Propedeutica ai temi in vocale e alla 3°cl verbale
Le funzioni del participio in greco con esempi di traduzione
มุมมอง 3K2 ปีที่แล้ว
Le funzioni del participio in greco con esempi di traduzione
Il Participio Presente in greco. Formazione e declinazione. Verbi in ω (contratti e non) e in μι.
มุมมอง 5122 ปีที่แล้ว
Il Participio Presente in greco. Formazione e declinazione. Verbi in ω (contratti e non) e in μι.
Le riflessioni del team di lavoro di Tyndaris Agorá Philosophica (prof.ssa Antonella Vento)
มุมมอง 862 ปีที่แล้ว
Le riflessioni del team di lavoro di Tyndaris Agorá Philosophica (prof.ssa Antonella Vento)
Tyndaris Agorá Philosophica. Presentazione del tema per l'annualità 2022-2023. Liceo V. Emanuele III
มุมมอง 942 ปีที่แล้ว
Tyndaris Agorá Philosophica. Presentazione del tema per l'annualità 2022-2023. Liceo V. Emanuele III
Iliade, libro I. Lettura metrica dei vv. 59-79.
มุมมอง 7242 ปีที่แล้ว
Iliade, libro I. Lettura metrica dei vv. 59-79.
Seneca, De Clementia. Il progetto politico di Seneca e la ridefinizione delle "virtutes principis".
มุมมอง 8112 ปีที่แล้ว
Seneca, De Clementia. Il progetto politico di Seneca e la ridefinizione delle "virtutes principis".
Lessico d'amore. Lessico per radici e caratteristiche di eros nella lirica di età arcaica.
มุมมอง 1412 ปีที่แล้ว
Lessico d'amore. Lessico per radici e caratteristiche di eros nella lirica di età arcaica.
Meccanismi di formazione del lessico per radici. Lessico base della giustizia in greco.
มุมมอง 932 ปีที่แล้ว
Meccanismi di formazione del lessico per radici. Lessico base della giustizia in greco.
Formazione delle parole in greco attraverso suffissi. Nomina agentis, loci, rei actae, qualitatis
มุมมอง 4322 ปีที่แล้ว
Formazione delle parole in greco attraverso suffissi. Nomina agentis, loci, rei actae, qualitatis
Introduzione all'età ellenistica - aspetti storico-culturali
มุมมอง 1322 ปีที่แล้ว
Introduzione all'età ellenistica - aspetti storico-culturali
Alceo, Frammento della Nave. Allegoria della Navis pro republica.
มุมมอง 1.6K2 ปีที่แล้ว
Alceo, Frammento della Nave. Allegoria della Navis pro republica.
Strofe alcaica, caratteristiche strutturali e lettura
มุมมอง 1.4K2 ปีที่แล้ว
Strofe alcaica, caratteristiche strutturali e lettura
sto cercando di capire perchè la sillaba pov del 4 piede è breve...
Quale verso?
@@antonellavento-d del primo, non l'ho scritto..
@biagio6047 le omicron e le epsilon sono brevi di natura. Si considerano lunghe se seguite da due consonanti o da consonante doppia (psi, così, zeta)
@@antonellavento-d intanto grazie, ma le sillabe chiuse non dovrebbero essere tutte lunghe?
niente, credo di confondermi con il latino.
é tutto buio, sento solo la sua voce. professoressa, si vergogna di far vedere la sua faccia?
Timè si scrive τιμή, giusto?
Buongiorno, ho 2 dubbi: il primo riguarda εντυγχανουσι, che stando al dizionario GI non regge il participio predicativo, che in ogni caso mi sembra che lei non abbia tradotto (,πλανάω al medio significa vagare errare, essere incerto...). Il secondo punto riguarda ας δει: si tratta di un relativo femminile concordato con il primo τουτων (ιδεων)? Grazie in anticipo
Miei migliori complimenti 💯
Buongiorno. Se l'esercizio che mi si richiede è di collocare io le cesure in un esametro o in un distico elegiaco di cui non conosco perfettamente la traduzione, come faccio a sapere quale cesura collocare? Basterà NON collocarla in mezzo a una parola (perché questo sarebbe sicuramente un errore)? Cioè se per esempio nessuna delle tre cesure divide le parole le colloco tutte e tre? C'è un metodo per imparare a collocarle senza sbagliare? Grazie
Salve. Se ci sono tutte e tre le cesure, molto probabilmente mettono in evidenza la parola che resta in mezzo tra la tritemimere e la eftemimere. Devi vedere volta per volta. Per fare sentire la cesura giusta, se ce ne sono due o tre, bisognerebbe almeno intuire il senso del verso per capire cosa sottolineare. La cesura è una pausa di significato non è solo una formalità o una pausa per l'esecutore. Almeno non nella maggior parte dei casi.
Di siringa o zampogna
Mi scusi, cosa dice a 15:47? Disilinga di Zampogna?
Salve. È un mio problema o non si vedono le slides?
È opaco. Ho usato un registratore dello schermo e non è andato molto bene
grazie
Complimenti molto chiaro e piacevole....non era facile!
Ho trovato il video molto utile. Grazie❤ per caso ha pubblicato anche il proemio della teogonia?
Ciao. Grazie. Non ho il proemio. Ti serve la metrica?
Che bello,sembra musica ❤
Che bello,sembra musica ❤
Grazie mille 🙏
Non si sente la voce (come nel 95% dei video). E' inutile perdere tempo. Claudio Gianferrara, Pietra Ligure (SV).
Troverò una soluzione per i nuovi lavori. Grazie per la segnalazione.
Oddio, il greco con accento siculo non è proprio il massimo...
Penso sempre ad un bel corso di dizione ma poi non lo faccio mai
@@antonellavento-d Ah, non dirmelo: devo assolutamente mettermi a fare ginnastica se no mi sfascio, devo assolutamente dare una rinfrescatina all'inglese se no lo dimentico, devo assolutamente... E poi niente. Lo cercavo perché sabato scorso ho visto uno spettacolo comico in cui ad un certo momento viene mandata la lettura in greco del proemio dell'Odissea e gli attori, ognuno in modo diverso, cominciano a piegare e dondolare il busto, la testa, le braccia, le gambe a ritmo di esametro, con un effetto comicissimo, e nel bel mezzo delle risate improvvisamente sono stata folgorata dalla scoperta di ciò di cui mai, nei 58 anni da quando sono entrata al ginnasio, mi ero resa conto, ossia di quanto la poesia greca sia musica nel senso più letterale del termine, al punto da poterla addirittura ballare così come si balla Come on let's twist again o Romagna mia Romagna in fior.
@@blogdibarbara Dammi indicazioni su questo spettacolo se puoi. Mi piacerebbe vedere questa modalità di comunicazione dell'antico
#dirimere😂
Meglio l’esametro 😢
Grazie😊
Grazie😊
Ottimo, grazie mille. Peccato per la pronuncia, per esempio, della upsilon e per l'assenza delle aspirate (fenomeno molto italiano). Ciò detto, molto ben spiegato. Ne farò tesoro.
Sì. Ha perfettamente ragione. Nella pronuncia andiamo con faciloneria
Grazie
utilissimooooo
Grazie 😘
ma dal 50 al 150 ci sarebbe?
Solo da 1 a 57 th-cam.com/video/aDlJpiV4-dI/w-d-xo.html
ma ti stavano puntando una pistola in testa mentre parlavi?
In che senso?
Comunque, no di certo
la ringrazio tanto, interessante e utilissimo!
10:23
4:34
Skibidibopbopbopyesyesyes
Evidenziate in giallo le congiunzioni
@ginopiratino8793 io le ho evidenziate per voi
Nel font colore marrone sono i participi predicativi
questi colori che cosa indicano uno ciascuno?
Fucsia lessico della poesia
Grassetto i verbi di modo finito
Quindi "Trasimago" sostiene che tutto ruota attorno a questo "podere"...
Trasimaco ritiene che chi detiene il potere ha a cuore solo il proprio interesse e che si individua come "giusto" ciò che è utile a chi comanda
Grazie di cuore, professoressa! userò questa bellissima recitazione come base per studiare Omero (Iliade 1, 59-79)
Mi scusi, esistevano edizioni dell'Iliade con scansione metrica?
Bravo, Antonella, grazie mille. Io sono molto interessato in la scansione metrica dell' Iliade. Più video, per favore. Saluti dal Venezuela. Seguo il tuo canale.
Se mi dici quali versi, ti posso aiutare
www.poesialatina.it/_ns/Greek/testi/Homerus/Ilias01.htm
Su poesialatina.it puoi visualizzare la metrica
@@antonellavento-d 1, 59-79 per favore
@@antonellavento-d caspita! grazie mille!
Traduzione, per favore.
4:03
Complimenti per l'iniziativa 👍 Video interessante
.
2:40
Al minuto 9 dice che è presente un chiasmo nell'ultima riga del terzo paragrafo, qual'è? Me lo potrebbe spiegare?
Infinito ire perfetto sentimus, perfetto intelleximus e infinito transisse. C'è un chiasmo con variatio ire è infinito presente e transisse è perfetto
3:48
3.48
8:49
8.49
Gratiam ago
Buonasera, potrebbe dirmi quale sarebbe il livello di traduzione da avere per tradurre correttamente i paragrafi 16, 17 e 18?
Ciao, Isocrate è autore che si traduce al quarto o quinto anno. Spesso agli esami di stato ci sono stati passi di Isocrate. Il testo in questione presenta diverse complessità.
@@antonellavento-d Perfetto, grazie mille. Io sono uno studente che a settembre inizierà il quarto anno, quali autori mi consiglierebbe di tradurre per affinare la tecnica?
Isocrate, Plutarco, prima. Poi puoi passare a Platone e Aristotele. Sotto la guida di un docente sarebbe meglio.
@@antonellavento-d Ok perfetto grazie mille, sarò sotto la guida di un docente, giusto per esercitarmi un po' in queste settimane prima dell'inizio della scuola
Bravissima!!!
Grazie mille per l'analisi! Molto gradevole
Potrebbe fare analisi verso per verso dei verbi e dei sostantivi dell’Edipo re? Grazie!
th-cam.com/video/aDlJpiV4-dI/w-d-xo.html
th-cam.com/video/aDlJpiV4-dI/w-d-xo.html ho solo questo
@@antonellavento-d I versi sono analizzati con tanto di verbi? Comunque, grazie mille ♡
@@ultraviolvence ciao, no. Però puoi usare Perseus. Ti mando un link, clicchi sui verbi e ti dà l'analisi
www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.01.0191