- 2
- 1 542 737
Edison【エジソン】
Japan
เข้าร่วมเมื่อ 25 พ.ย. 2017
●Name=エジソン=Edison
●不動産鑑定士
●フランス語を勉強中
2022.1 1,000
2022.2
2022.3
2022.4
2022.5
2022.6
2022.7
2022.8
2022.9
2022.10subscribe
●不動産鑑定士
●フランス語を勉強中
2022.1 1,000
2022.2
2022.3
2022.4
2022.5
2022.6
2022.7
2022.8
2022.9
2022.10subscribe
วีดีโอ
伝説の英語講師【富田一彦】代ゼミ【サンプル】
มุมมอง 783K6 ปีที่แล้ว
2004年春季講習会の講義の一部です。 ☆富田講師「英語は自然言語ですから、世界中の人が5才くらいになればだいたい誰でも話せるようになります。つまり5才の子供でもコントロールできるシステムだけで作られているんですね。ではなぜ皆さんが何年も勉強して話せるようにならないのか?単純です。(正しく)勉強してないからですよ。」
懐かしいな マイクをポンと叩いてハイこんちわ!の富田先生
英語の先生が一番英語出来てない(笑)
昔の予備校 通ってみたかった
英語全然わかんないけどめっちゃ面白え もっと聞きたい
英文読解100の原則 が目から鱗の本でした。
forの真相ーー!!
前置詞なんて日本人が完全に理解できるわけないんだから、なんとなく訳せるで良くないか。こんなこと考えたら英語嫌いになる
じゃあ逆に不明な対象に指し当たったら誰でも最初は予想でしか答えれませんよね。って話だからな。 既に知ってる範囲でしかこの人の理屈は通用しませんからクッソ閉塞した人間を育成してくだろね。
2:07 推理パズルしてたわ😂😂
今思うと受験生時代、英語をやったから国語の成績も上がったのではなく 富田先生の参考書で勉強したから上がったんだなと理解できた。
2024年の講義でも富田先生はこの例文を使ってこの説明をしています。
ポラリス1でやったところだ
俺の友達は、10ドルのためにボートに乗ったとか言ってました。天才ですね
今回の「お〜ん」のシーン 0:13 0:25 0:39 0:55 1:03 2:52 3:01 4:12 4:44 …お〜ん
毎年この例題擦り続けてるの草😂
数字の個数を数えるときは 起点が1になるように一斉にいくつか引くのが簡単。 3,4,5,6,7なら一斉に2を引けば7のところが5になって5番目だとすぐわかる
荻野「そこの眼鏡の女!・・錯覚か。最近よくあの眼鏡の女が俺の周りに現れやがる。」
荻野先生の名言、「今年の理科大の入試問題を見た瞬間、俺のコピーロボットが作ってるのかと思った。」は、決して忘れません。
2003年ぐらいの授業かな
高校時代お世話になったなー。
無駄に不安を煽って授業に引き込もうとしてる感あるよな。 日本語と英語は全く違うものなんだから、"for"が使われている意味なんて日本語で適切に説明できるはずがない。 それっぽい説明を頭に叩き込んだところでただの自己満でしか無いんじゃないか。
だから前置詞forについて具体的な訳を充てず、抽象的に処理するって話につながっていくんじゃないの?
それは1年間このおでぶ親父の授業を聞くと分かる 不思議な事にこのおじさんの授業を悪く言ってる奴は見た事ない
このforは本の価格を自分が買ったという間の時間に限定するために用いてるんだよ。 だからこのクソ屁理屈教師に 『私はその時10ドルの本を買った』とでも言えばこの下らん話は聞かなくていい。
なんか数学が好きになりそう
数学ヤクザ
40歳から勉強してます。
∑の書き方独特すぎる
おれはこれで ALL OR NOTHINGを覚えた
1を補わなきゃダメだよな、いい先生や 途中式に+1が出てきて戸惑う子がいることをわかってくれてる
貧乏学生にとっては関先生や竹岡先生などの参考書がとても助かる。 でも予備校行ってみたかったな
続きが知りたいです!
Σの書き方、クセ強いなあ。四角いぞ。
0:10 は?書き方工夫しろよ 殿様商売してるから代ゼミがあーなったんや
ガチで頭悪そう🤣 殿様商売なんか駿台が1番やってるだろ なんで駿台は衰退しないのかな?
発音ひどいね、今じゃ通用しない
イギリスかアメリカ在住の方ですか?
この人が一番だな 他の英語教師はなんか癖ありすぎ
Σが独特やなw
みんな本質がどうこう言ってるけどなんかズレてね?この人が言いたいのは推測じゃなくて知識として知ってろよってだけのことじゃね?これ聞いて感銘受けてるやつはやることなすこと後回しにしてるからでしょ。単語の意味くらい調べようってならないのかな
竹岡や関なんかとは質が全く違う。英語力というよりは読解力そのものや論理関係を整理する力に近い。 結局、旧帝クラスに合格するにはこれらの能力が最も大事
若い頃かっこいいな
これも有名だけど、富田先生の代名詞の決め方も圧巻だった。
役に立つ漫談
ビックぺ◯スが服からはみ出してます
哀川翔みたいな雰囲気( ´_ゝ`)いいか~お~ん( ´_ゝ`)
こんな勉強してたら英語を使えるようにならないな。受験勉強の意味のなさが良くわかる。
受験英語と英会話を混同してる事がよく分かる典型コメント
頭がお察しの人。
わかりやすい!!
交換のforだね。よく海外のスーパーとかで2個で5ドルとかのセールの時に2 for 5$ みたいな表現見かける。
blame A for B 「BのことでAを責める」とかの熟語も「交換のfor」の一種だね
@@itak_kaskamui理由のforじゃないの?間違えたらごめん
@@なめたけ-x6d 富田先生の授業を受けましたが、罪があったら何らかしらの罰があるから、交換forって解説してたな。
てかさ日本人からしたら今こそ英語ったらある程度体系も整ってるが、一番最初に英語に触れた人ってのは不明な言語に出くわしたわけじゃん。そうなったらさ今言ってる『交換のfor』ってのもさ日本語として解釈したときにうまくいく憶測積み上げた結果だし憶測は否定できないわな。
私は買った本に10をあげた
参考書見れば交換のforなんて5秒足らずで分かるわけだし予備校なんて行く意味ないな
一例を挙げて一般論を語っているだけであり この具体例への対処の仕方を語っているわけではない コメント主は、まさにここで語られている 「単語をたまたま全て知っているから訳せているだけだと、知らない単語が出てくればたちまち行き詰まる」のと同じように、 「参考書を見てもわからないことに出会うと、たちまち行き詰ま」りそうだな
@@aisaekilsidewあー何となく言いたいことめっちゃ分かるわぁ、自分も参考書勢だったけど詰まった時めっちゃ焦るし人に聞ける環境にないと余計不安になるよなぁ
@@aisaekilsidewじゃあ英語じゃなくてスペイン語はたまたスワヒリ語なんかに出くわしたらもう憶測抜きでは話せないからこの先生が言ってる事は事前に知っててしらべれる範囲でしか通用しない。
@@崎辺小太郎 授業を受ければ、何が言いたかったのかわかりますよ。 この先生は長年、東大英語を中心に授業をしてきたので、実際に授業を受けてみると、「生徒が当然知っていなければならないレベルの単語や文法知識」として置かれている前提は、それなりに高いです。 しかし、その知っている単語や文法知識を活かして、知らないレベルのことをも論理的に解き明かす訓練や解説が、授業で多く行われます。 つまり、「70を知っている人に、90の能力を発揮させる」のが、この先生の授業の肝であり、30や40しか知らない生徒たちは、そもそもターゲットにはなっていません。 この動画は、その考え方を基本的で平易な例を用いて説明しているだけです。
@@aisaekilsidew 受験専用ってとこでしょうな。
英文解釈かな、
やはり数学はわかりやすく教える人がいい👍️
先生の数学わかりやすい!
1:54 富田先生「そして君たちが英語を訳すと称してやっていることは、この4つの単語を使って、意味の通る日本語を自分で勝手に捏造してるんだよ。つまり英単語を使った推理パズルをやってんだよ。」 仰る通りでルールをちゃんと学んでないと英単語を使ったただの推理パズルをやってるだけになってしまう。 例えばこの英文とかも英語のルールを知らないと間違える。 「The young staff the shop.」 訳は「若い人達はお店で働いてます」 この文に出てくるstaffが名詞なのか?動詞なのか? 英語のルールをちゃんと勉強してないと判別もできず推理パズルとなってしまうという
本人、ペーパーの棒読み! 昔は、このレベルでも、いけました。 今の講師陣は、ハイパーレベルだぞ。