- 28
- 990 071
Hubayb Media
Russia
เข้าร่วมเมื่อ 13 พ.ค. 2019
Мы сотворили человека и знаем, что нашептывает ему душа . || Сура Каф - (17-28)
Мы сотворили человека и знаем, что нашептывает ему душа . || Сура Каф - (17-28)
มุมมอง: 549
วีดีโอ
«Не насытиться душа этим миром, собирая ее блага» - Поэма (La Taasafan)
มุมมอง 191Kปีที่แล้ว
Все права принадлежат их владельцам!
Поэма Абу Аль-Бака Ар-Ранди - Плачь по Андалусии! [4k]
มุมมอง 30K2 ปีที่แล้ว
#Кордоба#Севилья#Валенсия#Мурсия#Хаэн
«Все они являются моими врагами, кроме Господа миров» | Сура Аш-Шу'ара (69-206) | سورة الشعراء
มุมมอง 3.2K2 ปีที่แล้ว
#таравих #Ингушетия #quran #Коран
Поэма Ламия | Шейх Аль-Ислама Ибн Таймия (رحمه الله)
มุมมอง 182K3 ปีที่แล้ว
#قصيدة #поэма Поэма о вероубеждении Шейха Ислама Ибн Таймии (Да помилует его Аллах) Все права принадлежат их владельцам)
Однако большинство их не ведает об этом «Сура Аль-Ан'ам» (Чтец Muid Mazin)
มุมมอง 1.1K3 ปีที่แล้ว
Однако большинство их не ведает об этом «Сура Аль-Ан'ам» (Чтец Muid Mazin)
Арабский алфавит стихами)
มุมมอง 48K3 ปีที่แล้ว
ВСЕ ПРАВА ПРИНАДЛЕЖАТ ИХ ВЛАДЕЛЬЦАМ! ألِفٌ أَرْنَبْ , يَجْرِي يَلْعَبْ يَأْكُلُ جَزَرًا كَيْ لاَ يَتْعَبْ Алифун - заяц. Бегает, играет, кушает морковку, чтобы не устать. بَاءٌ بَطَّة نَطَّتْ نَطَّة وَقَعَتْ ضَحِكَتْ مِنْهَا الْقِطَّة Ба’ун - утка. Прыгала-прыгала, упала. Рассмеялась над ней кошка. تَاءٌ تَاجْ فَوْقَ الرَّأْس فِيهِ الذَّهَبُ وَ فِيهِ الْمَاس Та’ун - корона над головой. В ней зо...
Поэма «Аль-Къийама (Воскрешение)»
มุมมอง 98K3 ปีที่แล้ว
#поэма Все права принадлежат их владельцам, перевод не мой))
Сура «Ас-Сафф» (Ряды) - Чтец Имад Аль-Мансари
มุมมอง 7194 ปีที่แล้ว
Сура «Ас-Сафф» (Ряды) - Чтец Имад Аль-Мансари
Абу Бакр Ас-Сыддик «Любовь к Пророку (ﷺ)» - Халид Ар-Рашид
มุมมอง 4K4 ปีที่แล้ว
Все права принадлежат их владельцам!
Хукм Хабашитов! Шейх Абдуль-Азиз Ат-Тарифи
มุมมอง 2.2K4 ปีที่แล้ว
Хукм Хабашитов! Шейх Абдуль-Азиз Ат-Тарифи
Кто является истинным учёным?! 🎙️ШЕЙХ СУЛЕЙМАН АЛЬ-УЛЬВАН!
มุมมอง 10K4 ปีที่แล้ว
Кто является истинным учёным?! 🎙️ШЕЙХ СУЛЕЙМАН АЛЬ-УЛЬВАН!
Сура «Аль 'Имран» (190-200) Саид Аль-Курайши!
มุมมอง 6K4 ปีที่แล้ว
Сура «Аль 'Имран» (190-200) Саид Аль-Курайши!
Сура «Аль-Джинн» (Джинны) - Фейсаль Рушуд!
มุมมอง 1.4K4 ปีที่แล้ว
Сура «Аль-Джинн» (Джинны) - Фейсаль Рушуд!
(Абу-ль-Бака ар-Рунди (1204-1285). Андалусский поэт и ученый, автор "плачей" по городам, покинутым арабами в войнах с Испанией.) "Все что завершилось в мире..." Все что завершилось в мире, не минует разрушенья, Пусть же нас не ослепляют счастья сладкие мгновенья! Видишь - и дела и судьбы переменчивы и зыбки, Злом и местью обернутся жизни краткие улыбки, Что осталось неизменным в этом ветхом мирозданье? Все живущее на свете время облагает данью. Не гордись, броня стальная, судьбы властны надо всеми, Хоть меча ты не страшишься, но тебя источит время. Не кичись, булат блестящий, позолотой прочных ножен, Хоть ты крепче стен Гумдана, роком будешь уничтожен. Где твои владыки, Йемен, их узорчатые троны? Где венцы их и каменья, ожерелья и короны? Где теперь сады Ирема и колонны Ктесифона, Слава гордого Шаддада, сасанидские законы, Где сокровища Каруна, где теперь алтарь Ваала, Караванов вереница, что долины заполняла? Как мираж, они исчезли, без следа промчались мимо, Всем им вынес рок жестокий приговор неотвратимый. О былых царях и царствах лишь легенды сохранились, Бьется понапрасну память, воскресить былое силясь. Дарий и его потомки в вихре времени пропали, И дворцы хосроев славных их от смерти не спасали, Будто не было героев - Саба, Ада и Кахтана, Будто мир не покорялся мудрой воле Сулеймана. Ты, прожорливое время, многолико, будто море, Ты нам радость обещаешь, но за ней приходит горе. Нам в несчастиях надежда часто дарит утешенье. В той беде, что нас постигла, нет надежды на спасенье. Отвечай мне, край родимый, что случилося с тобою? Видишь - горы пошатнулись и утес поник главою. Глаз судьбы тебя отметил, край родной лежит в тумане: Вас неверные изгнали - горе, горе, мусульмане! Города, перекликаясь, друг от друга ждут ответа! Где Валенсия, Шатиба? О Хаэн цветущий, где ты? Где ты, Кордова, столица, что влекла к себе из дали? Там нашли приют науки и ремесла процветали. Где твои, Севилья, рощи и луга, приют влюбленных, И река, что протекает под покровом ив зеленых? Нет ответа... Край родимый, мы тебя покинем скоро, Кто же может удержаться, коль утеряна опора? Города осиротели, пали белые знамена, Льем мы слезы, расставаясь, как с подругою влюбленный, С вами, милые жилища, - вы для нас пустыней стали. С той поры как христиане вас убежищем избрали, Там неверье поселилось, там кресты на минарете, Вместо зова муэдзина звон церковный на рассвете. Из мечетей раздаются стоны каменных михрабов. Не придется ли веками вам оплакивать арабов? Просыпайся же, беспечный, слышишь грозный голос рока? Ты мечтами убаюкан, но судьбы не дремлет око. Коль утеряна отчизна, на земле ты вечный странник, Навсегда простясь с Севильей, где приют найдешь, изгнанник? Ни в прошедшем, ни в грядущем не найдешь ты утешенья, Ни в заботах, ни в веселье ты не почерпнешь забвенья... Вижу всадников отважных в дальних странах за морями, Там проносятся их кони быстролетными орлами, Вижу блеск мечей индийских и клинки их огневые, Словно то в пыли сраженья светят искры голубые. Слышу музыку и пенье, кубков звон и шум диванов, Вижу я эмиров горных и прославленных султанов. Мы гонцов послали быстрых к вам, могучие владыки, Донеслись ли из-за моря к вам плененных братьев крики? Плачут матери и жены, к вам о помощи взывая, Кто из вас, сыны ислама, содрогнулся, сострадая? Кто отвел беду от слабых, кто избавил их от горя? Братья по крови и духу, что же ныне вы в раздоре? Где вы, доблестные души, наша помощь и спасенье, Где вы, рыцари, герои, что прославились в сраженье. Те, что в трепет повергали города, края и страны, - Растоптали вашу славу нечестивые тираны. С берегов Гвадалквивира вас похитило насилье, Вы рабы в стране неверных, а вчера царями были. В стан неверных вас погнали, на спасенье нет надежды, Облачили христиане вас в позорные одежды, Ваш удел отныне - рабство, не помогут плач и стоны... Где ты, неба справедливость, где всевышнего законы? Мать с ребенком разлучают... Словно звери в дикой чаще, Сердце жертвы вырывают из груди кровоточащей. Сколько девушек прекрасных, словно утренние зори, Христиане в плен уводят на мучения и горе!
А если ты не хочешь видеть никаких гурий в раю, а просто хочешь видеть свою единственную,любимую, родную жену которая была в мирской жизни?
Оставь брат это на Аллаха, в раю может быть и не будут у тебя такие мысли, когда встретишь их))😊
Аминь во веки веков!
❤
Да освободит тебя Аллах1 о шех и всех тебе подобных! Амин!
Я раньше думал о благах рая, там будут дворцы, реки, неиссякаемые плоды и ширина его (рая) больше этого мира, и Аллаху а'лям на сколько, но после этой поэмы я вспомнил, что рай - это место вечного счастья, в то время как эта дунья не стабильна, тяготы, потери, убытки, страх, печаль, иногда радость, удовлетворение чем-то, а рай это место вечной безопасности, спокойствия, душевного счастья, тепла, бескрайней любви и постоянство в этом всём, не надоест тебе это, и не пройдёт любовь, как происходит в дунье, который не стоит перед Аллахом даже комариного крыла. Аллах субханаху уа та'аля дал нам руководство - как пройти туда. О мои братья и сёстры, проявите терпение и выполняйте обряды ислама должным образом, все запреты и обязательства даже если мы будем чужды, а мы будем чужды, но разве это не стоит того. Да наставит нас всех Аллах и дарует наилучшее место прибытия, амин амин амин.
Дай Аллах встретиться с ними, братья ✊
Мне только жена нужна не гури
masha allah❤
🫀
Ма шаа Аллах
❤❤❤
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته Братья, как же прекрасно то, что Предназначено Всевышним الله в качестве награды для верующего. Прошу Всевышнего الله, чтобы Одарил нас самыми прекрасными и искренними в чувствах райскими женами, اللهم امين
0:10
Аминь
2:50 буква ДОД пропущено сразу идет ТО.
Знаете я лучше девственником и холостяком останусь мне гурии не нужны и тем секс в мирском и райском мире не стану вам врать. Даже если гурии хотят меня пусть другого найдут а меня тут нет не желаю ни с кем трахаться мне всё ровно кто это но не буду сам в это лезть. Я в гурии не верю это фантазия для озабоченных и всё на самом деле никто на том свете не жениться и не выходит замуж
Довод: поверь мне брат
Ар Рунди
Есть у кого транскрипция?
اللهم أرزقنا الجنة وما قربا أليها من قول وعمل
😢😢😢
آمين يارب العالمين
Маша аллах❤️🔥
اسلام عليكم، Кто может отправить в телеграмм, в аудио формате ؟؟
Я
@@zarter.1отправишь?
Да могу
@@zarter.1 дашь тг ахи?
Если нашел, пожалуйста и мне отправь@@1substanceee
Сура
Это прекрасный ответ но какой у тебя мазхаб и акыда
Кто чтец?
Маша аллах❤️🩹❤️🩹
Это Сура или как?
Это поэма, ведь написано же, как можно не отличить Книгу Аллаха от слов людей
Поэма
Без лишний фоновых шумов , без эхо Плавно , спокойно читает ❤️🔥 Долго я искала такое чтение 🫀
Он обращается к отцу это кто
Просто к своему отцу,потом к жене,потом к матери. Тут имеется ввиду то,что в судный день каждый будет отвечать за себя
Кто чтец ?
Кто чтец? Подскажите пожалуйста 🙂
💔
Халид ар Рашид
th-cam.com/video/n9AtvzXw1hA/w-d-xo.htmlsi=X-eyIXWhX4lptP-m
Амин
АМИНЬ АМИНЬ АМИНЬ
Гурии же только для нас мужиков! А женщинам и детям что? Взирать как мы будет вечно с гуриями совокуплятся? 😢😢😢 Где их награда? Быть одной (помледней) из 72... Да и разве гурии не "главнее" земных жён?
Нет, твоя жена в раю будет лучше гурий
Хадис про 72. Гурии не даставерен.
Кто чтец
Единственная запись его, насколько я знаю
С возвращением)
ما شاء الله
ما شاء الله
Никто не знает, есть ли у поэмы продолжение? Говорят, там что-то про сестру ещё есть
Братья, есть у Абу Джафара серия лекций об Андалусии, от открытия до падения. Послушайте, ин ша Аллаһ получите много полезной информации.
Как зовут чтеца?
Амин🇵🇸🤲🤲😭
Амин
МА ША АЛЛАХ
Амин амин