HanziHero
HanziHero
  • 12
  • 60 942
Why 3,000 Chinese characters is not enough
Start learning Chinese characters for free at hanzihero.com
Many new learners erroneously believe that knowing 3,000 characters is enough to read aloud and fully understand most Chinese texts. Unfortunately, this is not true in practice. In this video I go over why 3,000 characters is not enough, and why organically picking up new characters in Chinese is so hard.
Q: "But Chinese is phonetic... sometimes..."
A: Chinese characters do indeed have minor phonetic aspects, but these are primarily of analytical rather than inferential help. I'll cover this in a future video.
Easily memorize Chinese characters:
th-cam.com/video/7mNwBzRGfzw/w-d-xo.html
Marilyn Method mnemonics (that HanziHero uses):
th-cam.com/video/lRGjRLHkqiI/w-d-xo.html
Character frequency list that shows cumulative frequency of characters.
Scroll down to see that 3,000 indeed hits the 99% cumulative frequency mark.
lingua.mtsu.edu/chinese-computing/statistics/char/list.php
Why Chinese is So Damn Hard (touches on non-phonetic aspect):
pinyin.info/readings/texts/moser.html
The 47,000 character dictionary referenced:
en.wikipedia.org/wiki/Kangxi_Dictionary
Table of General Standard Chinese Characters (8,105 total):
en.wikipedia.org/wiki/Table_of_General_Standard_Chinese_Characters
00:00 - Introduction
00:45 - How many characters exactly?
02:08 - 3,000 for proficiency, not mastery
02:43 - The proficiency-mastery gap
03:08 - Learning via context in English
04:03 - Learning via context in Chinese
05:18 - HanziHero
05:55 - Conclusion
มุมมอง: 6 026

วีดีโอ

Marilyn Method: Chinese Character Mnemonics
มุมมอง 2.3K8 หลายเดือนก่อน
Start learning Chinese characters for free at hanzihero.com The Marilyn Method is a genius mnemonic system for remembering the pronunciation of each character. In this video I go into the problems it is trying to solve, along with the basics of how it works. Original Marilyn Method blog post: countryoftheblind.blogspot.com/2012/01/mnemonics-for-pronouncing-chinese.html Creating character mnemon...
Chinese Wanikani? HanziHero and WaniKani compared
มุมมอง 1.5K10 หลายเดือนก่อน
Start learning Chinese characters for free at hanzihero.com HanziHero is often compared with WaniKani, since they are both applications for learning Chinese characters, albeit within different languages. In this video I explain the similarities and differences between the two application, many of which come from the fundamental differences between Japanese and Mandarin Chinese. Video on how to ...
You CAN'T Master Chinese Characters This Way!
มุมมอง 4.5K11 หลายเดือนก่อน
Start learning Chinese characters for free at hanzihero.com Reading a bunch of Chinese is not enough to master Chinese characters. In this video I explain why this is so, informed by my experience of reading many thousands of pages of Chinese text. I go over how characters in Chinese behave similarly to roots/suffixes/prefixes in English, and how that parallel shows that reading reinforces WORD...
AVOID these Chinese speaking mistakes!
มุมมอง 2.2Kปีที่แล้ว
Start learning Chinese characters for free at hanzihero.com Learning to speak Chinese is perhaps the hardest part about the language. In this video I go over some common mistakes that I myself made that you should avoid. For pronunciation specifically, I recommend studying these three resources: th-cam.com/video/n_Cj3aOSI1w/w-d-xo.html resources.allsetlearning.com/chinese/pronunciation/ en.wiki...
Why Chinese writing is (nearly) useless
มุมมอง 22Kปีที่แล้ว
Start learning Chinese characters for free at hanzihero.com Chinese character writing is nearly useless for most self-studying Chinese learners. In this video I go over why this is, and what you should be doing instead. Of course, if you enjoy writing, you should do it regardless of its utility. Learning languages should be fun. My goal in making this video is to help others learn they don't ne...
Pleco Chinese Dictionary in 3 Minutes
มุมมอง 2.2Kปีที่แล้ว
Start learning Chinese characters for free at hanzihero.com Pleco is a popular Chinese dictionary app. In this video I go over the essentials that are included in the free version. #Chinese #Mandarin #MandarinChinese #hanzi #characters #pleco #app #ChineseIn3Minutes 00:00 - Overview and history 00:40 - Looking up Chinese characters & words 01:27 - Dictionary entries 02:19 - Pop-up reader 02:24 ...
DON'T make this Chinese listening mistake!
มุมมอง 3.6Kปีที่แล้ว
Start learning Chinese characters for free at hanzihero.com Improving Chinese listening comprehension is quite difficult for many people. In this video I go over a common mistake that prevents many from improving. I also go over a better method for improving listening comprehension that I myself used. Chinese characters are used for writing Chinese. In this video we will go over the essentials ...
Chinese Characters in 100 Seconds
มุมมอง 2.3Kปีที่แล้ว
Start learning Chinese characters for free at hanzihero.com Chinese characters are used for writing Chinese. In this video we will go over the essentials everyone should know about Chinese characters. #Chinese #Mandarin #MandarinChinese #characters #ChineseCharacters #hanzi #100SecondsOfChinese 00:00 - Overview 00:36 - Writing 00:46 - Components 00:58 - Typing 01:13 - Meaning and pronunciation ...
Pinyin in 100 Seconds (Mandarin Chinese)
มุมมอง 894ปีที่แล้ว
Start learning Chinese characters for free at hanzihero.com Pinyin is the most common romanization system for Mandarin Chinese. In this video we will go over its essentials. #Chinese #Mandarin #MandarinChinese #Pinyin #HanyuPinyin #100SecondsOfChinese 00:00 - Overview 00:22 - Tones and tone marks 01:31 - Chinese characters 01:44 - Initials and finals 02:18 - Pinyin table 02:24 - Conclusion
Memorize ANY Chinese Character FAST with Mnemonics
มุมมอง 4.6Kปีที่แล้ว
Start learning Chinese characters for FREE at hanzihero.com In this video I go over a method for quickly memorizing Chinese characters using mnemonics. It allowed me to learn over 3,000 characters and achieve Chinese literacy, and is the method that HanziHero teaches to help our users do the same. My purpose for this video is to distill the method, which has a lot of moving parts, into its core...
Almost GAVE UP on Chinese! "Remembering the Hanzi" Review
มุมมอง 8Kปีที่แล้ว
Start learning Chinese characters for free at hanzihero.com In this video I give an in-depth review of James Heisig's "Remembering Simplified Hanzi" and "Remembering Traditional Hanzi" series of books for learning Chinese characters. I propose ways to avoid the large issues with Heisig's method and introduce an app that does that for you and more. 0:00 Introduction 0:59 Heisig method overview 2...

ความคิดเห็น

  • @Bader-gs4ig
    @Bader-gs4ig 3 หลายเดือนก่อน

    do you cover all hsk vocab? either hsk 2.0 or hsk 3.0?

    • @HanziHero
      @HanziHero 3 หลายเดือนก่อน

      Not currently, we are working on adding most of the vocab that fit into the wy our system works. We also hope to add an ability to study any word (all HSK words included) at some point.

  • @AJLIM-q9c
    @AJLIM-q9c 3 หลายเดือนก่อน

    Chinese characters are intertwining. Eg 人 structure link to 大, 火(丷人),灭,灾,大 link to 天,头,买,卖。using 丿丶link to 人,儿,几,八。vertical rectangle link to 日(day),時,目,且,直,盯,眼睛。scribble on handphone screen by using Google translate or Sogou keyboard use voice to text。after learn about 500 ,1000 can guess other word meaning.

  • @AJLIM-q9c
    @AJLIM-q9c 3 หลายเดือนก่อน

    已经不用写了,口中念念有词字己出来了。写→冖ㄅ一。ㄅ(L亅)。马,与你,弓(コㄅ)

  • @Soreto23
    @Soreto23 3 หลายเดือนก่อน

    Great material, but I wanted to clarify a few points. Firstly, many people starting their journey with a language, such as Chinese, can feel lost. They often don't know how to begin, and when searching on TH-cam, they frequently see titles like: "I made many mistakes learning Chinese, you don't have to" "I wasted a year learning, watch my video to avoid my mistakes" And so on. The method you talk about is much more effective and better. However, learning through listening to dialogues is not a "big mistake," just less effective. This means that people learning this way may not fully utilize their potential, but they are still making progress. In fact, sometimes such an approach is much better than advice suggesting that you must listen to Chinese news/radio to make progress. Often, people might not understand anything from such advanced material, which can quickly discourage them. In these book dialogues, the main goal is to better remember a few new words in a given chapter, where they are placed in a dialogue, helping to understand the broader context and better retain them. Sometimes, a person can gain more from such a short dialogue than from listening to Chinese television for an hour. In language learning, the most important thing is not to give up. Sooner or later, you will achieve your desired result, faster with more recommended methods, but even learning through Duolingo will make you progress. In summary, there are many great materials on TH-cam, and it's worth using the tips provided to optimize your learning. However, never trust people who say you've wasted months of learning, for example, by learning only characters or using only Duolingo. Every effort to learn is valuable and brings you closer to your goal. It's just worth maximizing your valuable time through effective learning, like that in this material :)

    • @HanziHero
      @HanziHero 3 หลายเดือนก่อน

      You make some great points. I do want to clarify that my video is not criticizing listening to dialogues, but mainly giving pointers on how to listen to them in a way that maximizes effectiveness. However, I agree that the main thing to focus on is progress and making steps forward each day!

  • @AJLIM-q9c
    @AJLIM-q9c 3 หลายเดือนก่อน

    I believe know 200 Words is enough. Because Chinese character are intertwined,recognize them just like recognize road flower people face Eg 氵→ related to water so海洋.河,江,汇款,江,污染。if can write radical 50% resemble AI can predicted. Another 虫 related to insect so 鸡蛋,蚯蚓,虾,蟋蟀

  • @carlo6149
    @carlo6149 4 หลายเดือนก่อน

    Such a great video! I am a proud user of Wanikani for Japanese learning but recently I also got interested in mnemonics as a structured method of memorization. This is really impressive. Please keep up the good work, I will definitely try HanziHero once I want to put aside for a bit my Japanese and move to Chinese. Cheers! :) P.S. Does HanziHero focus on traditional or simplified characters? And how did you choose one over the other? Thanks!

    • @HanziHero
      @HanziHero 4 หลายเดือนก่อน

      HanziHero supports both traditional and simplified characters equally. Our handcrafted curriculum also makes sure each word/character taught in the simplified or traditional course accurately matches the pronunciation in Mainland China or Taiwan respectively. 👍

  • @k.i.l.l.7935
    @k.i.l.l.7935 6 หลายเดือนก่อน

    bro you can do that...

  • @AthanasiosJapan
    @AthanasiosJapan 7 หลายเดือนก่อน

    Dinstinguish the sounds and tones of Chinese is very challenging and takes a lot of time. Memorizing Chinese vocabulary is probably the hardest part because there are many homophones. Practice and patience!

  • @DmitryLovermann
    @DmitryLovermann 7 หลายเดือนก่อน

    Very useful. I speak 3 foreign languages on B1 level and now learning chinese. Can only approve that listening part while learning chinese is even more important than in case of learning other languages.

  • @AwakenZen
    @AwakenZen 7 หลายเดือนก่อน

    I'd consider getting your product only for 2 things 1. You create an app 2. Lifetime option.

  • @SnakeAndTurtleQigong
    @SnakeAndTurtleQigong 7 หลายเดือนก่อน

    Sending gratitude from a Daoist monastery near Seattle (USA)! We study the Chinese in a different order, but with similar logic. Rather than aiming for acquisition of the characters in level of simplicity, reusability, and test taking. We focus on learning them in order of the building up of a foundation in philosophy and understanding of their cosmological Basis. It’s all so interesting and fun!

  • @SnakeAndTurtleQigong
    @SnakeAndTurtleQigong 7 หลายเดือนก่อน

    🙏

  • @SnakeAndTurtleQigong
    @SnakeAndTurtleQigong 7 หลายเดือนก่อน

    🙏

  • @SnakeAndTurtleQigong
    @SnakeAndTurtleQigong 7 หลายเดือนก่อน

    🙏

  • @SnakeAndTurtleQigong
    @SnakeAndTurtleQigong 7 หลายเดือนก่อน

    🙏

  • @SnakeAndTurtleQigong
    @SnakeAndTurtleQigong 7 หลายเดือนก่อน

    🙏

  • @markc6411
    @markc6411 8 หลายเดือนก่อน

    Some good points, but I just like writing. I actually write hundreds of words every day in English, and I'm starting to journal in Chinese, which is a lot more fun when I actually write on paper.

  • @chinchang5117
    @chinchang5117 8 หลายเดือนก่อน

    Indeed, if u do not know the chinese character, u will never know the pronuciation. One way is to, of course, carry a dict whereever u go. Another idea I have is to invent an app in the handphone. So let's say u see a character, then u just write it in the app. The app will then show u the pinyin. Just a small suggestion of mine, something for Steve Jobs to thnik abt

  • @AthanasiosJapan
    @AthanasiosJapan 8 หลายเดือนก่อน

    I think pinyin is a mess. Bopomofo is superior in explaining the structure of the syllable. It breaks the syllable into initial, middle, ending and tone. Even if you stick with pinyin, get a grasp of Bopomofo. By the way, I have done a small chart of Chinese words I know, who have the same tones. For 2 Hanzi words there are 20 groups, (4x4 tones plus the 4 toneless). I find easier to memorize tones of words this way.

  • @SnakeAndTurtleQigong
    @SnakeAndTurtleQigong 8 หลายเดือนก่อน

    Thanks for sharing

  • @transcendant3231
    @transcendant3231 8 หลายเดือนก่อน

    Chinese is not a universal language and will always be just a language spoken by a group. Because it is tonal. You can't sing in it across the world, compared to other languages where the words holds its meaning no matter however tone it is being said. For this reason it will only remain a language for business purposes.

    • @AthanasiosJapan
      @AthanasiosJapan 8 หลายเดือนก่อน

      English is a universal language, but it has quite a complicated phonology. Many languages have a simple five vowel system (a-i-u-e-o). English, a Germanic language, but with many words from Latin and Greek is easily understood by most Europeans, but non native speakers suffer with the pronunciation and the irregular spelling system. By the way, Chinese used to be the universal language of east Asia, thanks to its script. Japanese knew how to read and write in Chinese, but with a very Japanized accent. My Japanese friends tell me that they find Chinese easier than English because Chinese has ideogrames. For a Japanese speaker, the pronunciation of both English and Chinese is very hard.

    • @claytoncallaway6412
      @claytoncallaway6412 8 หลายเดือนก่อน

      Bro got a phd in yapanomics 💀

  • @Kanukosan
    @Kanukosan 8 หลายเดือนก่อน

    Chinese characters are GREAT! It is a pleasure to study them!

  • @wheresmyeyebrow1608
    @wheresmyeyebrow1608 8 หลายเดือนก่อน

    The grind never ends

  • @thisismycoolnickname
    @thisismycoolnickname 8 หลายเดือนก่อน

    If a person already knows at least 1000 characters, I would argue that they would be able to approximately guess the pronunciation of the majority of unfamiliar characters. Sure, you could get the tone wrong, but that's no different from getting the stress wrong in an unknown English word. But on the other hand, the semantic part of the character actually gives you some information about the meaning which facilitates guessing. Moreover, in most cases it'll be a two-character word where you already know one of the characters, which makes it much easier to guess the meaning too, whereas when you see a completely new English word you have absolutely no clue what it could mean. So to conclude, no, it's not a disaster and I'd even argue it's easier to read a text with some amount of unknown characters in Chinese than doing the same in, say, German.

  • @varoonnone7159
    @varoonnone7159 8 หลายเดือนก่อน

    Very informative ! I can write with the latin and devanagari scripts. Both their advantages and inconveniences Devanagari is phonetic, so you can read and write it without even knowing the meaning of the word but it lacks two features I like about the latin script, capital letters and the possibility of using initials

    • @jsar777
      @jsar777 23 วันที่ผ่านมา

      What's Latin?

  • @joshuasims5421
    @joshuasims5421 8 หลายเดือนก่อน

    I've also done computerized analyses of characters in Chinese texts, and I find that among 5000 or so characters, even 1000 will be rare characters that occur once, often in place names or personal names. I don't think the English & Chinese examples are actually so different as you say. If you know 3000 characters, then you know enough of the radicals to take an educated guess at the meaning & pronunciation of a word without context. For example, reading the Zhuangzi you might encounter the word 鵷 鶵. Pretty clear from the radicals that this is a bird of some kind, and the pronunciation yuānchú is implied by the phonetic radicals; if you take a wild stab and produce 'yuanqu', you won't be too far off, honestly. Not correct, sure, but reading unfamiliar words in English gives you the same problem. Your pronunciation will be close but not quite correct. Funnily, just the other day I watched a streamer (native English speaker) encounter the word 'defenestrated', and they did not infer either meaning or pronunciation from context, but had to look it up. The same is true for any Hanzi, look up by stroke order.

  • @AkasakaS2000
    @AkasakaS2000 8 หลายเดือนก่อน

    Not sure if I agree with you entirely. The proficiency vs mastery gap is approx the same in every language I think. The fact that Chinese is not phonetic also ignores the fact that phonetic-semantic words (形聲字) consists of ~80% of the language, most of them are also on the difficult end of the spectrum. Esp in foreign literature in Chinese, some words are nearly always only exists in names, such as 萊 and 琳, where they are used only for transliteration of foreign words into Chinese. Their meaning is entirely disregarded in most of the cases, and you can read off the sound by reading the phonetic part (i.e. 來 (to come) and 林(forest)), which a person who knows 3000 characters surely would know. Even for Chinese, we will use this trick of 有邊讀邊 (read the part you know how to pronounce), which will work 95% of the time. the other 5% of the time is forgivable, because even native speakers will make such a mistake.

  • @patersonfc
    @patersonfc 8 หลายเดือนก่อน

    How do you count unique characters in a text?

    • @HanziHero
      @HanziHero 8 หลายเดือนก่อน

      Here is a simplification of the Elixir code I used on an e-book after I converted it to txt format. It relies on regular expression Unicode scripts: File.read!("book.txt") |> String.graphemes() |> Enum.uniq() |> Enum.filter(&Regex.match?(~r/\p{Han}/u, &1)) |> length() There are some existing tools on the Internet to help you do the same. E.g., dimusic.github.io/chinese-text-analyzer/ .

  • @TalaySeedam
    @TalaySeedam 8 หลายเดือนก่อน

    In Taiwan (Republic of China ) around 4000 is the lowest level of literacy

  • @lexxryazanov
    @lexxryazanov 8 หลายเดือนก่อน

    I love the fact that 抛窗 has waaaay more obvious meaning than "defenestrate' =)

    • @pitekamonu
      @pitekamonu 7 หลายเดือนก่อน

      idk anything about chinese, but after I learned what defenestrate means I can now see why, because of the prefix, suffix, and the core word, fenestr I thought of as fenster, which is german for window

  • @ohadish
    @ohadish 8 หลายเดือนก่อน

    2:27 my attempt of completeting the blwck squares comprehend shifts group

  • @demonzito
    @demonzito 8 หลายเดือนก่อน

    Nice channel 👍 When you say HSK maxes out at 3000 are you talking about HSK 9?

    • @HanziHero
      @HanziHero 8 หลายเดือนก่อน

      Yep! Wikipedia has a nice table that outlines the number of characters required for each level: en.wikipedia.org/wiki/Hanyu_Shuiping_Kaoshi#From_2021

    • @demonzito
      @demonzito 8 หลายเดือนก่อน

      @@HanziHero Damn lol ☠️ learning Chinese really be a marathon

    • @ZeroRelevance
      @ZeroRelevance 8 หลายเดือนก่อน

      If you scroll a bit further down on that link it looks like the old format HSK 6 has about 2600 characters, so it’s not quite as much cause for despair.

  • @afri-cola1594
    @afri-cola1594 8 หลายเดือนก่อน

    I second this method! It’s the single best thing I’ve come across in my Chinese learning journey. If you combine this with comprehensible input, and stick with it, progress will be unbelievable!

  • @FaliyosKako
    @FaliyosKako 8 หลายเดือนก่อน

    I've been studying Chinese for 6 years, and I know about 7500 characters. I think this number is perfect (for me) because when I read 文言文 or more challenging pieces of literary works, I almost never come across characters I don't know. But I'm a 文字學 freak and I know hundreds upon hundreds of characters none of my Taiwanese or Chinese friends know, eg. 纛,圕,魌,瞾,炰烋,慁,褦襶,蹩躠,欻,氎,髝髞,矍鑠,裒 etc.

    • @homebody5278
      @homebody5278 8 หลายเดือนก่อน

      牛逼

    • @suhsielo
      @suhsielo 8 หลายเดือนก่อน

      除开圕,褴褛,瞒,蹩脚,其他的我都朆见过

    • @Bpbp12688
      @Bpbp12688 5 หลายเดือนก่อน

      How do you go about learning characters? Even 1000 seems a lot to me 😭

    • @phen-themoogle7651
      @phen-themoogle7651 4 หลายเดือนก่อน

      @@Bpbp12688 First start with a basic hanzi reading and writing book that has around 1000. And at the start they go through Radicals or common shapes and most basic characters, you gotta get the radicals down because more complex characters are built off radicals. You only need 100-200 radicals to get a strong foundation in the shapes for hanji characters and know how to break them up. You can use mnemonics for yourself to help you memorize shapes, make stories based on what something looks like to you. Compare similar characters and group them together. Can make hand flashcards or computer ones. Can memorize characters by similar pronunciations too, like hanzi dictionary by alphabetical order. Or you just memorize characters as you need them as you go along, you can do a ton with a thousand characters if you know all the words and context they are used in. Hanji in context is nice, and that's more the vocabulary approach. It's okay if you forget how to write sometimes. Actually I just know Japanese fluently and 2.5k characters so my bad if I say the word kanji instead of hanzi lol 😂 Chinese can be overwhelming for me too, even though I understand around half the characters cuz similarities to Japanese and I studied some Chinese before, but still so many words can be made with few hanzi with just the right combinations. Reading children books easier than Harry Potter even could be beneficial. Maybe something with like 1000 unique hanzi, idk but persistence pays off, like study 5hanzi a day in context (with sentences) and you can get 150 per month or 1500 every 10 months , 1800 a year, 3600 in two years xDD Just be consistent and you'll make amazing gains!!!🎉

    • @AJLIM-q9c
      @AJLIM-q9c 3 หลายเดือนก่อน

      已经变成汉语高人。已经变成一个博士生了,不需要,除非你要看中国的政治家宣言,或是中国的法律

  • @BeyondMediocreMandarin
    @BeyondMediocreMandarin 8 หลายเดือนก่อน

    I know about 3000 characters and I too "believe that knowing 3,000 characters is enough to read aloud and fully understand most Chinese texts", mostly because I do it basically every day. Students should prioritize other things (e.g., reading speed and fluency) over learning obscure characters. (According to Jun Da's data, the 4,000-th most common character 坂 occurs 3.0 times per 1 million characters [it occurred 576 times among 193504018 characters]. So you'd have to have an enormous amount of input to make it worthwhile learning 4,000+ characters.)

    • @HanziHero
      @HanziHero 8 หลายเดือนก่อน

      I agree that extensive reading is a great thing to prioritize. As I argue in the Heisig review video, learning characters alone without active use is not a great use of time. However, I don't think analyzing the frequency of a single character is a good basis for discounting the value of learning characters beyond the 3,000 mark. After all, the 3,000th character only shows ~9.7 times per 1 million characters, which is in the same ballpark. The 3,000 number is usually brought up not because of the frequency of the 3000th character, which as we see is similarly low, but specifically because of the 99%+ cumulative frequency of the 3,000 characters combined. Using that same lens to look at the 3,000th-4,000th characters cumulatively, we can see that they show up over 0.50% of the time, or once for every 200 characters on average. That's still quite a lot, depending on what level one aims for. In the video I try best to outline the difference between practical and masterful levels of character fluency, to try to give viewers a chance to reflect whether they actually want to go the extra mile. Not everyone has a similar goal for literacy level, after all. For me personally, I don't like reading something as simple as One Piece and still coming across characters I don't know how to _pronounce_ (e.g., 隼 which is #4,094 in the same data). I think others may feel the same, and I mainly made this video to shed better light on the chasm between standardized tests and reality. Hope that better outlines some other considerations that I did not put into the video for sake of time.

    • @AJLIM-q9c
      @AJLIM-q9c 3 หลายเดือนก่อน

      Don't worry about how many character。need to recognize 100 。From 100 link to 1000. It is intertwined. It is like know people. Flower Eg 氵related to water. So u can guess 河,江 湖,海洋,汩水,汇率,污染。now can used voice to text. Or write radical form to find word 50% AI can identify

  • @sdsa007
    @sdsa007 8 หลายเดือนก่อน

    are you talking about Mandarin or Cantonese? Do you have character learning for both?

    • @HanziHero
      @HanziHero 8 หลายเดือนก่อน

      We only teach the Mandarin pronunciation of characters. Maybe one day in the far future we can look into adding a Cantonese version of the app as well.

    • @sdsa007
      @sdsa007 8 หลายเดือนก่อน

      this is consistent with what I found out about HSK learning..

  • @Soreto23
    @Soreto23 8 หลายเดือนก่อน

    Assuming someone would like to go to China or Taiwan, let's say for a longer period of time. When it comes to learning a language, what do you think is the best option? Going without any background, hoping that I will immerse myself in the language and learn it on the spot with the locals? or learning at homel for 1 year or 2-3 years and then go there with a solid foundation/intermediate level? Just wondering, cuz I have been learning for almost 9 months, and sometimes I think that I would go there in a first place, because I imagine that 1 month of learning in China/Taiwan is like 3 months learning at home...... Another thing is that I dont know why u recommend on ur website Hanzihero to pick traditional hanzi to learn when someone is not decided whether should learn traditional/simplified. I think it is much easier to learn simplifeid because there is much more recourses/content and they are much easier in general with pinyin and so on

    • @HanziHero
      @HanziHero 8 หลายเดือนก่อน

      In terms of traditional recommendation, that was put in place when our simplified course was not really fully completed. I can see us switching over the recommendation at some point. Most traditional resources use pinyin nowadays. I also found that my main immersion resource (YT + anime) has more traditional/Taiwan resources than simplified/Mainland resources in terms of native content. In terms of study recommendations, if I knew then what I knew now, here is what I would have done before moving here. It's quite simple: 1. Learn a couple characters each day starting as early as possible using e.g., HanziHero or whatever. Accept that it is a years-long process and that rushing it has way less benefit than people think. 2. Spend most of my spare time each day watching/listening to Mandarin above all else. This is the key to good pronunciation, to getting a good grasp of the grammar and use of the language, and can also help fill in character gaps when looking at subtitles time to time. The goal should be that one's listening ability is equal to or beyond one's reading ability to reap those benefits. In my experience, the benefits of immersion are somewhat overrated, but I think it has to do with personal character and learning style. I think the biggest benefit of immersion is not language progress per se, but instead the amount of motivation it brings. Each day one goes out into the immersion environment, they can feel viscerally the gap between where they are and where they want to be which is quite valuable. Lastly, if you do want to study in a structured environment in China or Taiwan, I STRONGLY recommend you do so in a second or third tier city. Being in Taipei has been a disaster in that regard because most people here have good English and more importantly, want to practice it at every chance they get. This problem does not really exist in other cities in Taiwan from what I can tell.

  • @thisismycoolnickname
    @thisismycoolnickname 9 หลายเดือนก่อน

    Seems pretty obvious. I've been practicing listening to Chinese without subtitles for a pretty long time in all possible ways (slow, fast, clear sound, unclear sound). But even so it's still very hard for me. I don't know how many more years I need to do this, honestly.

    • @HanziHero
      @HanziHero 9 หลายเดือนก่อน

      I definitely relate. I listen to Chinese in some form for at least 4 hours a day for the past 2 years and of course still come across words or phrases I don't quite understand. Especially when I start watching something I haven't watched before, like palace dramas, which will use very different vocabulary. However, now that I've replaced all of the shows/podcasts/etc I would listen to in English with their Chinese equivalents, I don't find myself thinking about "how long" anymore. I know each day I'll get a bit better, and more importantly, the stuff I immerse with is what I enjoy so it I don't view it as work, or as any different than if I were to watch/listen to these things in English. There's one phrase from the language learning community (AJATT) I always think of: "you never really learn a language, you just get used to it". Hope that helps.

    • @thisismycoolnickname
      @thisismycoolnickname 9 หลายเดือนก่อน

      @@HanziHero Right. Although I was purely referring to the listening skill. Meaning, even if I know all the words and grammar in the sentence, I still don't understand it when it's pronounced just because they speak too fast and/or too unclearly.

  • @Soreto23
    @Soreto23 9 หลายเดือนก่อน

    How long have you been learning Chinese before moving to Taiwan? Did you start by learning traditional characters or switch to them later? I think it might be more challenging because there aren't as many resources or content available with traditional hanzi.

    • @HanziHero
      @HanziHero 9 หลายเดือนก่อน

      I self-studied for about a year on and off, but only reading and characters. There are a bit less resources, but enough to get to the point where one can start consuming native media subtitled in traditional characters. For textbooks there is Practical Audio-Visual Chinese and A Course in Contemporary Chinese. Once one starts consuming native media, I find there are actually more things in traditional characters than in simplified, at least for anime/manga.

  • @Soreto23
    @Soreto23 9 หลายเดือนก่อน

    I have been learning mandarin for 8 months everyday 2-3hours. I saw the hanzi in the thumbnail, but didnt know the meaning. For me it looked maybe not super complicated, but still a bit more complex. I must admit that I was surprised after writing this sign to pleco, that it was simply 读 xD Don't know traditional hanzi, However, I must admit that if I learned to write and also had to write traditional characters, I would probably notice even greater differences between simplified writing.

    • @HanziHero
      @HanziHero 9 หลายเดือนก่อน

      All of the media I read each day is all in traditional characters, so I have the same experience when coming across even somewhat common simplified characters. :)

  • @k.c1126
    @k.c1126 9 หลายเดือนก่อน

    I'm now using Pleco with Google Translate add-on.... Really nifty for checking phrases and sentences after looking them up.

  • @k.c1126
    @k.c1126 9 หลายเดือนก่อน

    Excellent advice that actually works for pretty much any language learning experience. After all, most native speakers have mastered the listening aspect of their language before they go to school and start learning to read and write.

  • @k.c1126
    @k.c1126 9 หลายเดือนก่อน

    Interestingly, when I started studying Chinese casually again about a year ago, one of the first things I did was to explore several videos on the pronunciation of the Chinese phonemes that aren't used in English. I also practiced with a Pinyin beginnings and finals video/chart, listening to and sounding each of the groupings until I associated the sound with the Pinyin spelling. I'm still not perfect at either recognizing or sounding, but I think I accidentally saved myself from a world of hurt.

  • @k.c1126
    @k.c1126 9 หลายเดือนก่อน

    Works for Chinese dramas / movies too. Watch without the subtitles. Watch with the subtitles. Stop to add new words. Especially once you get past the basic textbook vocabulary, this method can help your ear adjust to typical conversational patterns and enrich your colloquial vocabulary.

  • @thisismycoolnickname
    @thisismycoolnickname 9 หลายเดือนก่อน

    Honestly I had no idea that some people would seriously go and try to learn 3000 characters without studying anything else in the language. That idea seems absolutely insane.

    • @HanziHero
      @HanziHero 8 หลายเดือนก่อน

      While intentionally not learning the pronunciation of each as well! :)

  • @arizona5234
    @arizona5234 9 หลายเดือนก่อน

    Totally agree. I didn't enjoy using this book. I found using it very frustrating because the book doesn't include pinyin. I know you can learn the pinyin later, but if I'm already putting in so many focused hours on remembering characters, I might as well learn everything that's relevant. Especially when the character has a phonetic radical that allows me to link it to other characters that may have different meanings, but sound similar. Sure, you may be able to remember more characters more quickly when you don't need to memorise the specific sound and tone - but I'd rather learn less characters per day and have more information on them rather than only knowing 50% of what they represent. For me, reading simple texts like graded readers and dialogues from the HSK textbooks, combined with general anki character decks (which include the character, meaning, and pinyin), allowed me to organically memorize hundreds of characters without it feeling like a chore. At the end of the day, our brains are always looking for patterns and love to problem-solve, so needing to decipher a character within a given context is a more fun and natural way to understand it. I'm sure some people found this book very helpful so I'm glad it works for them, but I cannot work with it at all.

  • @arizona5234
    @arizona5234 9 หลายเดือนก่อน

    I only practice writing characters that I struggle to remember despite frequent repetition. That works pretty well. Looking for more words and contexts where a difficult character appears is usually more effective for me though.

  • @BeyondMediocreMandarin
    @BeyondMediocreMandarin 9 หลายเดือนก่อน

    I wish this video gave the other side of the story. I learned handwriting. I use it to make notes and write down example sentences virtually every day. If I were giving a speech in Chinese, I might have to handwrite on e.g. a whiteboard. It's also used to input unfamiliar characters into Pleco. The main reason to learn handwriting is to learn handwriting (not some auxiliary goal). The argument that "you seldom need it, and when you do need it you can use an app" applies to the entirety of the Chinese language too---just speak English or use Google Translate. Some people don't want to learn handwriting, and that's a fair decision; it won't interfere too much with their progress in other areas. Nevertheless, I wouldn't recommend having zero handwriting knowledge.

  • @oskarmeister
    @oskarmeister 9 หลายเดือนก่อน

    you really like the code report huh? 好看的视频,谢谢你

  • @daviddambrosio8247
    @daviddambrosio8247 9 หลายเดือนก่อน

    Heisig's method also teaches you to come up with your own mnemonics with very little effort. I resorted to a particularly graphic one for 瀉 (as in 瀉肚) and I will never forget that character for as long as I live. As to the ordering of the characters, I came to the method after already studying Chinese for a while and knowing well the most common ones, so that negative was, in my case, a positive.