- 149
- 76 940
Говорим по-русски
Russia
เข้าร่วมเมื่อ 28 มี.ค. 2022
«Говорим по-русски!» - образовательная передача, посвящённая русскому языку и его особенностям. Выходила с 1998 по 2022 год на радио «Эхо Москвы». Программу вели Ольга Северская, Марина Королева, Ксения Ларина, Оксана Пашина. С 2015 года в каждом выпуске программы Ольга Северская и Оксана Пашина обсуждали с гостями-экспертами одну из актуальных или вызывающих постоянный интерес тем. Мы продолжаем эту традицию.
С 2023 года «Говорим по-русски!» стала совместным проектом Института русского языка им. В.В.Виноградова РАН и Института русского языка им. А.С.Пушкина, в рамках проекта они объединены автором и ведущей Ольгой Северской, исследователем и преподавателем.
С 2023 года «Говорим по-русски!» стала совместным проектом Института русского языка им. В.В.Виноградова РАН и Института русского языка им. А.С.Пушкина, в рамках проекта они объединены автором и ведущей Ольгой Северской, исследователем и преподавателем.
О чем говорят приметы?
Задумывались ли вы о том, что русские больше всего боятся, что не будет денег, англичане - ссоры, а африканцы - неприятностей со здоровьем у близких?
О приметах и их месте в лингвокультуре говорим с Владимиром Карасиком, д.ф.н., профессором, деканом филологического факультета Института Пушкина.
О приметах и их месте в лингвокультуре говорим с Владимиром Карасиком, д.ф.н., профессором, деканом филологического факультета Института Пушкина.
มุมมอง: 103
วีดีโอ
Русская классика в мультимедийном формате
มุมมอง 138วันที่ผ่านมา
Русскую классику можно полюбить, начав ее понимать. А для этого стоит научиться читать Пушкина, Лермонтова, Достоевского, да и других писателей. Своей методикой воспитания "идеального читателя" делится Наталья Кулибина, доктор педагогических наук, заслуженный профессор Института Пушкина. Она представляет мультимедийную галерею классики, проект, благодаря которому можно "поговорить" с писателями...
"Обстрелы бывают разными..."
มุมมอง 32214 วันที่ผ่านมา
"Обстрел" - сегодня, к сожалению, одно из особо часто встречающихся слов в новостях и сетевых публикациях. А лингвисты не только живут под обстрелами, но и пытаются осмыслить их отражение в речи, в речевой культуре. Об этом и о результатах такого осмысления говорил на IV Костомаровском форуме в Институте Пушкина Вячеслав Теркулов, д.ф.н., профессор, зав. кафедрой языкознания и русского языка До...
Читаем рукописи Пушкина
มุมมอง 57421 วันที่ผ่านมา
В новом выпуске "Говорим по-русски!" хрестоматийные тексты Пушкина и их рукописи, о которых рассказывает Николай Перцов, доктор филологических наук, один из ведущих пушкинистов и текстологов.
Лексика древнерусской разновидности церковнославянского языка
มุมมอง 1.6Kหลายเดือนก่อน
Анна Пичхадзе, доктор филологических наук, главный научный сотрудник ИРЯ РАН, рассказывает о трудностях, с которыми Кирилл и Мефодий столкнулись при переводе греческих источников на южные и восточные славянские языки, о формировании церковнославянского языка и его русского извода, о поиске точных слов, жанровой дифференциации текстов, балансе между своими словами и заимствованиями и т.д.
"Поезжай" или "едь"? О способах передвижения
มุมมอง 461หลายเดือนก่อน
Кто-то куда-то едет и мы согласны отпустить его в путь? Как мы об этом скажем? Норма диктует сказать: "Поезжай". А на практике... все чаще говорят: "Едь". А так можно? Ольга Северская, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник ИРЯ РАН и доцент Института Пушкина, разрешает: можно, объясняет, почему, и разбирается в причинах бурного распространения "ненормальной" формы.
Корпусный метод в исследовании церковнославянских текстов
มุมมอง 198หลายเดือนก่อน
Что такое лингвистический корпус? Как учесть при его создании все сложности, которые есть в церковнославянских текстах, в значительной части переводных? Как разметить тексты, чтобы было легко искать ответы на исследовательские вопросы? Рассказывает Дмитрий Сичинава, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
Эффективность в словах
มุมมอง 1782 หลายเดือนก่อน
Тайм-менеджмент - это не только "помидоры", "слоны" и "лягушки", борьба с хронофагами и прокрастинацией! Мы попросили гуру тайм-менеджмента Дарью Игнатович помочь нам составить "словарь эффективности". Из видео вы (кроме бесплатного урока) узнаете: - о самом термине "тайм-менеджмент", чего в нем больше - времени или менеджмента? как воспользоваться преимуществами тайм-менеджмента и не заскучать...
Кошмар иностранца
มุมมอง 1392 หลายเดือนก่อน
Русский язык иногда превращается в кошмар. Для иностранца, который его учит. Анастасия Тенюкова, студентка бакалавриата Института русского языка им. А.С. Пушкина, поговорила с соучениками-иностранцами и преподаватели, и готова представить нам короткий, но впечатляющий филологический триллер.
"Грамота Шурика". Выпуск 3. Воровское арго в кино
มุมมอง 7543 หลายเดือนก่อน
На каком языке говорят джентльмены удачи в комедии Георгия Данелии? Постигаем секреты воровского арго вместе с Полиной Суворовой!
Отпускная грамматика
มุมมอง 2863 หลายเดือนก่อน
Задумывались ли вы, отправляясь в отпуск, что у него есть особая грамматика? Ольга Северская, к.ф.н., ведущий научный сотрудник ИРЯ РАН, доцент Института Пушкина, рассказывает: - что лучше: быть в отпуске или в отпуску? и в чем разница? - как грамотно посетить Дубай, Мумбай, Таиланд, Сочи? - как правильно вылететь из аэропорта? - где начать путешествие: в аэропорте или аэропорту?
Карамзин, Шишков и логика языка
มุมมอง 7463 หลายเดือนก่อน
Конец XVIII века в России - это время расцвета частной жизни и новых потребностей в языковом выражении мыслей и чувств. Николай Михайлович Карамзин был реформатором языка, который стремился найти слова и выражения для тонких градаций чувств. Ориентировался при этом на "более развитый", с его точки зрения, французский язык. Александр Семенович Шишков был противником Карамзина и выступал против е...
Передача церковнославянского текста средствами гражданской графики
มุมมอง 2953 หลายเดือนก่อน
Алексей Шмелев, доктор филологических наук, член-корреспондент РАН, зав. отделом культуры речи ИРЯ РАН, рассказывает о сложностях и "узких местах" при передаче церковнославянского текста в гражданской графике. Это: 06:00 Правила передачи и расстановка прописных букв и знаков препинания 10:37 Алгоритм перевода церковнославянского текста в гражданскую графику 14:18 Особенности церковнославянского...
Интонация, дикция, просодия
มุมมอง 7924 หลายเดือนก่อน
Интонация решает... всё? В каком-то смысле - да, потому что даже фразу "Мы пойдем в театр" можно произнести как вопрос или утверждение, угрожающе или восхищенно... А что такое интонация - с точки зрения науки и с точки зрения профессионала речи? Разговор об интонации в нашей студии ведут: Мария Оссовская, к.ф.н., руководитель «Театра чтеца», профессор Театрального института им. Б.Щукина; Анна Б...
Размышления над чашкой кофе или чая (чаю?)
มุมมอง 1.4K4 หลายเดือนก่อน
Какого все же рода слово "кофе"? а какого - "какао"? Как пишутся названия всеми любимых кофейных напитков? Как правильно попросить: чашку чая или чашку чаю? Изменится ли что-то от формы просьбы? На эти несложные, но часто задаваемые вопросы отвечает Ольга Северская, к.ф.н., ведущий научный сотрудник ИРЯ РАН, автор книги "Говорим, не заговариваясь"
Церковнославянские слова в современной речи: проблемы нормы
มุมมอง 3384 หลายเดือนก่อน
Церковнославянские слова в современной речи: проблемы нормы
Академическая вежливость глазами студентов и преподавателей
มุมมอง 1.7K5 หลายเดือนก่อน
Академическая вежливость глазами студентов и преподавателей
Виртуальный собеседник: искусственный интеллект
มุมมอง 3035 หลายเดือนก่อน
Виртуальный собеседник: искусственный интеллект
"Грамота Шурика". Выпуск 2. Чародеи пофамильно
มุมมอง 1856 หลายเดือนก่อน
"Грамота Шурика". Выпуск 2. Чародеи пофамильно
Лубочная письменность и церковнославянский язык
มุมมอง 5726 หลายเดือนก่อน
Лубочная письменность и церковнославянский язык
Реклама как творчество и... "подзаконная область"
มุมมอง 2346 หลายเดือนก่อน
Реклама как творчество и... "подзаконная область"
Владимир Плунгян: зачем нужны "как бы", "вроде", "ну" и "вот"?
มุมมอง 1.4K7 หลายเดือนก่อน
Владимир Плунгян: зачем нужны "как бы", "вроде", "ну" и "вот"?
"Грамота Шурика". Выпуск 1. Красноречивый барон
มุมมอง 3177 หลายเดือนก่อน
"Грамота Шурика". Выпуск 1. Красноречивый барон
Как заниматься чтением с не умеющими читать?
มุมมอง 4547 หลายเดือนก่อน
Как заниматься чтением с не умеющими читать?
Прикосновение мира в образности языка
มุมมอง 5817 หลายเดือนก่อน
Прикосновение мира в образности языка
Формулы вежливости, не уступающие английским, есть и в других европейских языках (французский, например, который оказал сильное влияние на английский) и не только. Формулы вежливости в русском, начиная с XVIII-XIX в.в. - во многом калькированы с европейских языков, это продолжается до сих пор. Чего стоит одно "можно пожалуйста". А вывод по поводу взаимосвязи агрессивности и степени вежливости - не уверен, что дело именно в этом)
Большое спасибо !
Пушкин от горшка до смертного одра, причем все произведения.
Любая религия - это примета. Атеисты не верят в приметы. Но в чрезвычайных ситуациях не бывает атеистов - все становятся религиозными 😅
Принести что-нибудь в жертву что бы стало хорошо большинству - вот самая рациональная примета которую с появлением культов извратили до полной бессмыслицы. В природе всегда лучше пожертвовать волкам одного барашка для того что бы сохранилось целое стадо.
Здравствуйте. Спасибо на добром слове.
Ольга Игоревна, вы прекрасно читаете Пушкина. Спасибо.
Читая советские исторические романы только слово "калугер" не встречал. Остальные слова, обозначающие монаха мне попадались раз за разом. Спасибо за интересную лекцию.
Отлично! Столько известных слов прочитано! Даже "апплодисменты" есть, которого я ни разу не читал, не слышал. А, такой популярный "хлопо'к" почему-то схлопнулся:) Где популярное слово "орки"? Искуственно удалили уже слово "буча" - "Буча"... "Всё пройдёт", эти слова займут свои ниши, и уйдут. Так вчера опустились руки, Подкосились ноги, Одеревенел язык. Что же это творится, други. Неужели дела так плохи - Изо рта только слабый мык Достаётся, когда удаётся Хоть что нибудь проронить. И не пишется, и не поётся. И простое не выполнить: Например ,позвонить: Мишка, Мишка. У меня тут буксует книжка. Я сижу тут тихо как мышка. Мишка, Мишка. Пусть я выгляжу как мальчишка, Даже и не девочка вроде. Что такое в моей породе Оказалось такое мальчишье, То что девочке просто лишнее. Опустились вчера руки. Подкосились потом ноги. Поднимите же меня, други. Поднимите меня по тревоге. Чую я - мой дружок убывает. Кто и как его убивает- Доскональнейше разумею, А сказать во сне не умею. Убывает он, улетает. Виноград его оплетает. Облака его умывают . Вот какими они бывают, Мои сны накануне боли, От огромной моей любови, От невысказанности идиотской Из кромешной Москвы сиротской. Вероника Долина.
Очень интересно. Но-о-о, а-а-а очень сложно слушать доктора филологических наук. Нужно что-то с этим делать😂
Очень любопытно,спасибо!
Спасибо. Было интересно. Отдохновение души от политики, напрасных надежд, и бытовых нужд. Одно время я читал о Пушкине. И, наверное, соскучился.
Я так понял все славянские изводы церковнославянского вымерли, где-то совсем: Румыния (у староверов что-то там осталось, но это не румыны), Албания (вот у неё не уверен на каком языке была вся служба, кажется основной был греческий всегда), частично: Польша, Чехия, Украина, а где-то был заимствован русский извод: Сербия, Болгария, а так же частично: Черногория, С. Македония, и как не странно Хорватия (последнее наиболее натянуто, но при обновлении подглядывали именно в русский церковнославянский, а не в собственный глаголический извод, просто он не дошёл в нужном объёме, но в основном это новопереводческий извод с латыни и немецкого). Ну и собственно поставлять религиозную литературу после Венеции на бывшие турецкие владения взялась РПЦ, не секрет, что с таким же вопросом подошли и к грузинской церкви, но по факту там было полное грузиноязычие всегда, к грекам и к арабам с этим вопросом не лезли, хотя очень много приходов на севере Греции предпочитали русский церковнославянский по объективным причинам, это сейчас может и не так, но в своё время очень славянизированные регионы. Не, конечно происходило не только так, существует переводная литургия как минимум на татарском (крященский диалект, это что-то ближе к очень северным диалектам казанско-татарского, было очень много именно уже крещёных казанских татар, но они не были "крящен", и на их язык литургию не перевёл и в конечном счёте все обрусли из-за нехватки жён, ну они либо мурзы были, либо крупные торговцы, которых местные не сильно жаловали любых сословий, национальностей и вероисповеданий, "крящен" были крестьяне, им было попроще), была прям такая нормальная попытка для пермяцких языков, их там три, если прибавить удмуртов то шесть уже даже не говоров, а языков (типо пояснение, мордовский язык, которой очень много в какой литературе считается единым с двумя-тремя говорами распался где-то так в 5 веке, славянские окончательно распались в 4 веке, но славянские очень со скрипом взаимопонятны даже на элементарные бытовые темы, скорее даже не взаимопонятны, а эти языки развалились/развивались на разные в том же промежутке и даже намного раньше, хотя, да, кластер един, ну картвельские распались ещё раньше, если вы там приморские языки хоть в чем-то родном подозреваете и даже некоторую лексику понимаете мегрельскую, то как быть с горцами сванами, там расхождение уже что-то как у ирландцев с иранцами) даже с собственной письменностью, но что-то не задалось, проект не вовремя появился. Сейчас тупо переводят на национальные современные языки, истории за этим уже не стоит, в плане языка прям крохи каких терминов усвоенных походу ещё от крещёных монголов, но их очень мало, это скорее к сибирским и дальневосточным народам относится.
Странно от человека, претендующего на экспертность, слышать "русский извод". А что вы, собственно, понимаете под "древнерусским"? Не лучше ли использовать терминологически четче определенные обозначения: Киевский извод, Новгородский извод. Ведь древнерусского не было - койне не сформировалось
Древнерусским языком пользовались во всех "изводах".
@АлександрКироненко-Синюшкин т.е. под древнерусским вы понимаете староболгарский с примесью древнекиевских элементов.
На украинской мове- круто👍
За Дину Рубину, отдельное спасибо🤝
Ну их этих нормативистоВ. За нарушение нормы не сажают, буду писать "ехай"
Не ездок. Что бы ещё 5аписал чтоб четыре слова было
Парадокс Пушкина... Читаю с сыном серию "Жизнь замечательных животных". Пришвин, Мамин-Сибиряк, Бианки. Очень напрягает словообразование и тафталогии. Пушкина же, можно читать ребенку, как он есть.
Интересно смотреть, как Александр Сергеевич слова подбирал. Спасибо!❤
!!!!!
Блестяще! Стал намного понятнее родной язык, под старость лет😂
Со времен университета не слышал такого прекрасного лектора. Спасибо за доступ к такому дивному сладкоречию.
@@Сармат-п8ч на каком же вы пишете, позвольте узнать?
Информативно, но уныло...
в камеди клаб к гламурным подонкам
Спасибо!Очень интересно и полезно!
Да ну, ерунда какая-то. Как вы их называли? Нормативисты? Значит в баню нормативистов.
Перскриптивизм, вышло твое время! Хватит морочить людям голову высосанными из пальца нормами. По-русски говорит тот, кто говорит на русском. Он носитель языка. Не нравится? По какому праву вам не нравится? Вы русофобы? Докажите. Розенталь сказал? И что дальше?
@@Сармат-п8ч И что?
@@Сармат-п8ч Вы перепутали собеседника. Мой мессидж не в этом и не для вас. Слово "русофоб" я использую в ироническом ключе. Если вы реальный русофоб -- обратитесь к другим жаждущим споров.
С удовольствием подписываемся. Будем слушать и переслушивать. Вот TH-cam и подкинул замечательный канал. Молодец
Весёлая тема
Популярный сериал Невский, главные герои в одной из серий, "ну едь! ")))
Правильно: "сдохни"
Гоу, гоу!😅😅
Спасибо
Русский язык основан на говоре сиверян. А теперь китаец , говорящий на русском уже русский. Азиат , говорящий на русском- русский. Славянин , разговаривающий на родном языке - враг русского.
Не было никакого древнерусского языка, были племенные диалекты славян и цековноболгарский , тогда, единственно письменный. Русский как и Украинский появились как нормированные литературные начиная с 17-18 века. Имперские сказки а наукообразном оформлении о едином т н древнерусском языке
@@pavelvictorov4588 Почитайте Яворницкого ,там приводятся документы Сечи и Руины.Говорить об украинском языке нельзя.Это то,что вы называете суржиком
БЪЛГАРИТЕ ВИ ДАДОХА ПИСМЕНОСТ РУСКИ БОКЛУК
В Болгарии, как и на Украине, возрождается нацизм? После "боклуг" вы сильно упали у меня в глазах, как нацистское существо.
"-ты куда? -я ненадолго." "-where are you going? -i won't be late.(not for long)" вероятно, сложности в данном случае надуманные. или нет?
Колыбелью московии было кровавое болото монгольского рабства ... Русь пришита к московии белыми нитками... К. Маркс. 1857 г.
Смотрите лигвистическую карту европа полиглота. Фраза между припьетю и двиной на севере а не даугава.
Я половину слов не поняла. Во Франции, где я живу, такое колличество английских слов просто невозможно представить. За этим строго следят. Жаль... Очень некрасиво
Спасибо, актуально. Особенно про зарубежные аэропорты
У нас тоже есть такие - "именные". Не стала переделывать)
Это не брат Бориса Кагарлицкого?
Фраза "династия Рюриковичей иссякла" в устах историка звучит непростительно безграмотно. Рюриковичей и сейчас в мире полно, семья была очень обширная, во времена Годунова же иссякла династия Ивана Калиты из роджа Рюриковичей.
@@НиколайПожиленко Вы не правы, Рюриковичей осталось множество (кстати, ставший царем позднее Василий Шуйский тоже был Рюрикович, и князь Трубецкой, претендовавший на престол, тоже был Рюрикович) и права на престол для конкретного наследника можно было бы вывести, пользуясь обычными традиционными правилами. Рюриковичей в мире и сейчас осталось очень много, дом был многочисленный, ветвей множество. Правильнее было бы говорить, что пресеклась династия Ивана Калиты (или т.н. династия Даниловичей) из дома Рюриковичей.
О себе да о себе! А о деле - ни полслова!
Общий текст встречи получился рвпным, из кусочков, вам, наверное, интересно поговорить друг с другом, а зрители трудно хватить пользу, эстетической удовлетворения вообще нет.. Интересно, ваша беседа на кого рассчитана? Вы то зачем собрались? Диктор YV вас слушать не будут, они всё знают(поезд ушёл ).. Сегодня в беседах о публичной речи нуждтся воспитатели, учителя и преподаватели.
Как то не профессионально все звучит. Не научно
Интересно ваше мнение на тему влияния ИИ на развитие языка . Сейчас все больше текстов будут создаваться различными роботами
Современный литовский язык довольно близок к "древнерусскому". Литовский язык достаточно архаичен, с 16 века не менялся, если судить по оставшимися артефактам лит. писменности.
Примерно "230" назад появился как раз украинский,а не русский.Вранье - тот,кто написал "враньё".Пиши тогда по-украински и тихо ненавидят все русское.Вас уже научились легко распознавать!
По-украински " брэхня"
@@Игорь-л7д9м 1660 год, Падуя, университет, записано - студент из Киева украинской национальности
@@Игорь-л7д9м любителям украинского языка рекомендую читать малороссийского националиста, учёного,Дмитрия Ивановича Яворницкого .Особенно исследование " История запорожских казаков".Там приведены оригиналы документов и писем времён Запорожской Сечи.Написаны они ,как сейчас говорят "на суржике" .Если суржику не менее 300 лет,то где тогда украинский язык? Мое мнение это даже не суржик ,а местный русский говор.
@@alexbatya5562Суржик это и есть древнеруский!!!!! Простой народ как говорил на нем 1000 лет назад так и сейчас говорит. И народные песни или украинскии или переведены с украинского. На видио в летописи слово "кнъгыни" это же по украински Ы после "Г",
@@Pavel7486 Самонадеянность безграмотных это ещё та ,великая сила! Вы поясните мне,каким боком соприкасается суржик с наречием казаков-не красовцев ,чья речь, чьи песни,былины и сказания были признаны лингвистами всего мира как древнерусское наречие?Вы что скажете?
Язык творится народом, он не записан на каменных скрижалях. Если удобно говорить кофе среднего рода, что естественно, то это и есть правильно. А вообще, множество других слов говорят вразнобой - и разные ударения, и род, и что угодно. Но только слово "кофе" стало триггером общественного невроза