- 149
- 690 090
GarikSe
Ukraine
เข้าร่วมเมื่อ 28 พ.ย. 2009
На цьому каналі, ти почуєш зрозумілою мовою про Бога, християнство, віру та Біблію.
Бог любить тебе ❤️
Ігор Середа - молодіжний пастор, лідер руху Jesus Revoluiton, продюсер та радіоведучий.
Бог любить тебе ❤️
Ігор Середа - молодіжний пастор, лідер руху Jesus Revoluiton, продюсер та радіоведучий.
Історія української Біблії: Всі переклади та їх значення
📖Дізнайтеся про всі переклади Біблії на українську мову: від перших спроб до сучасних видань. У цьому відео я розповідаю про унікальність кожного перекладу, їх історичний контекст та вплив на духовне життя українців. Також, порівнюю всі відомі версії, такі як переклади Куліша, Огієнка, Хоменка та інші, щоб показати, як Боже Слово звучить українською мовою в різні епохи.
Не забудьте підписатися на канал, щоб не пропустити нові відео про християнство, історію та Біблію! 🙏
Тайм-коди:
00:00 - Вступ
01:00 - Найдавніші переклади Біблії на українську мову
03:43 - Переклад П. Куліша, І. Пулюя, та І. Нечуй-Левицького
08:59 - Переклад І. Огієнко
12:01 - Переклад І. Хоменко
15:15 - Переклади Р. Турконяка
19:51 - Переклад О. Гижі
21:53 - Переклад В. Громова
25:51 - Переклад Філарета
27:51 - Переклад UMT
29:54 - Переклад від УБТ 2023 року
32:20 - Висновки
Не забудьте підписатися на канал, щоб не пропустити нові відео про християнство, історію та Біблію! 🙏
Тайм-коди:
00:00 - Вступ
01:00 - Найдавніші переклади Біблії на українську мову
03:43 - Переклад П. Куліша, І. Пулюя, та І. Нечуй-Левицького
08:59 - Переклад І. Огієнко
12:01 - Переклад І. Хоменко
15:15 - Переклади Р. Турконяка
19:51 - Переклад О. Гижі
21:53 - Переклад В. Громова
25:51 - Переклад Філарета
27:51 - Переклад UMT
29:54 - Переклад від УБТ 2023 року
32:20 - Висновки
มุมมอง: 16 692
วีดีโอ
Цікаві факти про книги Євангелія, які ви могли не знати
มุมมอง 802หลายเดือนก่อน
Чому чотири Євангелія так унікальні? У цьому відео про дивовижн деталі, як роблять кожне з них особливим. Тут про відмінност у стилі, акцентах та мет кожного автора, а також про історичний контекст, в якому були написан ц книги. А також, хто так були Матфій , Лука , Марк та Іван ? І яке з 4х Євангелій, особисто вам до душі? Тайм-коди: 00:00 - Матфія 01:21 - Марк 02:34 - Луки 04:04 - Івана
П'ятикнижжя і Мойсей або що таке ТОРА? | 66 цікавих фактів про Біблію
มุมมอง 2063 หลายเดือนก่อน
П'ятикнижжя Мойсей або що таке ТОРА? | 66 цікавих фактів про Біблію
Що не так з ХРИСТИЯНСЬКИМИ ФІЛЬМАМИ, українське кіно та студія "Очима віри" | Режисер Максим Тузов
มุมมอง 2473 หลายเดือนก่อน
Що не так з ХРИСТИЯНСЬКИМИ ФІЛЬМАМИ, українське кіно та студія "Очима віри" | Режисер Максим Тузов
КОРИСНІ ЗАСТОСУНКИ та YouTube канали ДЛЯ ВИВЧЕННЯ БІБЛІЇ 📲👨🏻💻
มุมมอง 7394 หลายเดือนก่อน
КОРИСНІ ЗАСТОСУНКИ та TH-cam канали ДЛЯ ВИВЧЕННЯ БІБЛІЇ 📲👨🏻💻
🌟 Зумери проти релігії: Новий погляд на духовність? | Розмова з Денисом Малімоновим 🌟
มุมมอง 8214 หลายเดือนก่อน
🌟 Зумери проти релігії: Новий погляд на духовність? | Розмова з Денисом Малімоновим 🌟
👷👷♀️ Як архітектори з Сінгапуру відновлюють Україну 🇸🇬🇺🇦
มุมมอง 3545 หลายเดือนก่อน
👷👷♀️ Як архітектори з Сінгапуру відновлюють Україну 🇸🇬🇺🇦
БОГ 3 в 1? Отець, Син та Дух Святий. Як це зрозуміти?
มุมมอง 1706 หลายเดือนก่อน
БОГ 3 в 1? Отець, Син та Дух Святий. Як це зрозуміти?
Як БІЗНЕСМЕН з КИЄВА переїхав у ВІЛЬНЯНСЬК ? | Інтервʼю з Володимиром Макушевим
มุมมอง 1446 หลายเดือนก่อน
Як БІЗНЕСМЕН з КИЄВА переїхав у ВІЛЬНЯНСЬК ? | Інтервʼю з Володимиром Макушевим
За що глобально воює Україна? Розмова зі Стівом Вебером
มุมมอง 4027 หลายเดือนก่อน
За що глобально воює Україна? Розмова з Стівом Вебером
І знову ВЕЛИКДЕНЬ? Що робити, коли є сумніви?
มุมมอง 637 หลายเดือนก่อน
І знову ВЕЛИКДЕНЬ? Що робити, коли є сумніви?
Чесна розмова про он-лайн казино, ставки та залежність! 🎰🎰🎰
มุมมอง 1.5K7 หลายเดือนก่อน
Чесна розмова про он-лайн казино, ставки та залежність! 🎰🎰🎰
Єврейський стиль і кошерне життя, конкуренція серед дівчат та що таке Шабат? Про це з Інною Царук ✡️
มุมมอง 3228 หลายเดือนก่อน
Єврейський стиль кошерне життя, конкуренція серед дівчат та що таке Шабат? Про це з Інною Царук ✡️
Коли і як правильніше святкувати Великдень?
มุมมอง 7K8 หลายเดือนก่อน
Коли як правильніше святкувати Великдень?
Великдень: Три хрести, два вибори, один шлях
มุมมอง 2328 หลายเดือนก่อน
Великдень: Три хрести, два вибори, один шлях
ПОМАЗАННЯ. Що це таке? І хто кого помазує?
มุมมอง 1529 หลายเดือนก่อน
ПОМАЗАННЯ. Що це таке? І хто кого помазує?
Наелектризоване суспільство або чому всі втомлені? Міша Манастирський @Monax_kylv та Ігор Середа
มุมมอง 4429 หลายเดือนก่อน
Наелектризоване суспільство або чому вс втомлені? Міша Манастирський @Monax_kylv та Ігор Середа
Марк Сергеєв. Мелітопіль, церква, окупація та цінності
มุมมอง 2.7K9 หลายเดือนก่อน
Марк Сергеєв. Мелітопіль, церква, окупація та цінності
Чи комфортно військовим у церкві і церковним на війні? Капелан ЗСУ Максим Шаргаєв
มุมมอง 74ปีที่แล้ว
Чи комфортно військовим у церкв церковним на війні? Капелан ЗСУ Максим Шаргаєв
ДВР, ДСП і чому підлітки та діти пасторів не хочуть ходити до церкви? Філіп Мадава | cПАСИ ОВЕЦЬ 🐑
มุมมอง 342ปีที่แล้ว
ДВР, ДСП чому підлітки та діти пасторів не хочуть ходити до церкви? Філіп Мадава | cПАСИ ОВЕЦЬ 🐑
Як побудувати молодіжне служіння? Конфлікти зі старшим пастором. Андрій Барков | cПАСИ ОВЕЦЬ 🐑
มุมมอง 118ปีที่แล้ว
Як побудувати молодіжне служіння? Конфлікти з старшим пастором. Андрій Барков | cПАСИ ОВЕЦЬ 🐑
ВЗЛАМ TELEGRAM АККАУНТІВ! ЯК ПОВЕРНУТИ ТА ВІДНОВИТИ АККАУНТ? 2023
มุมมอง 26Kปีที่แล้ว
ВЗЛАМ TELEGRAM АККАУНТІВ! ЯК ПОВЕРНУТИ ТА ВІДНОВИТИ АККАУНТ? 2023
ЩО БАТЬКИ ВІД МЕНЕ ХОЧУТЬ?! 😰😭 Як знайти спільну мову за батьками?
มุมมอง 113ปีที่แล้ว
ЩО БАТЬКИ ВІД МЕНЕ ХОЧУТЬ?! 😰😭 Як знайти спільну мову за батьками?
91 ПСАЛОМ (90 Псалом) | Сучасний Український Переклад
มุมมอง 1482 ปีที่แล้ว
91 ПСАЛОМ (90 Псалом) | Сучасний Український Переклад
Послання Апостола Якова | АУДІОБІБЛІЯ | Сучасний Український Переклад
มุมมอง 3632 ปีที่แล้ว
Послання Апостола Якова | АУДІОБІБЛІЯ | Сучасний Український Переклад
Порнография и мастурбация. Как навсегда избавиться от зависимости?
มุมมอง 8592 ปีที่แล้ว
Порнография и мастурбация. Как навсегда избавиться от зависимости?
ПОСМОТРЕЛ 720 СЕРИЙ АНИМЕ НАРУТО | Что я думаю про Аниме и его влияние
มุมมอง 5743 ปีที่แล้ว
ПОСМОТРЕЛ 720 СЕРИЙ АНИМЕ НАРУТО | Что я думаю про Аниме и его влияние
Документальный фильм: "Дракон удовольствия"
มุมมอง 873 ปีที่แล้ว
Документальный фильм: "Дракон удовольствия"
Дякую
Якщо протягом 24 годин так і не вийшло увійти в свій аккаунт. Є шанс його відновити?
Повірте, не тільки він хотів би взяти номер телефону апостолів 😅😅😅 Я б теж не відмовилась би від приватної розмови з Павлом або Петром 😅😁
Невдалий переклад
Коли почалася війна (24.02.2022), одна моя знайома (свідок Єгови) скинула мені послання, яке написали свідки Єгови Росії своїм братам в Україні. На жаль, вайбер видалив це повідомлення. Я не пам'ятаю слів, я ПАМ'ЯТАЮ любов і теплоту які накрили моє серце. Їх неможливо описати українською мовою. Хіба що іншими мовами (ангельськими)?
Самий гарний переклад де зберігаються слов'янізми це переклад Морачевського і Філарета (як би я до нього не відносився) . Всі остальні переклади це знущання над української мовою і все виглядає дуже штучно
Дякую!Дуже цікаво.
Де можна купити
Дякую, підписалася, дуже багато цікавого і корисного
Перекладати можна по-різному. Але за 2000 років цю Біблію крутили як могли. Хоча читав, що оригінальна біблія дещо відрізняється від сучасної за змістом. Єдине, що зрозуміло про переклад - це звернути на увагу за гарнесенький переклад, тобто сучасну Біблію. Те що ти прочитав початок Старого і Нового Завіту. Прочитайте інші віршики в інших місцях і ви дещо дізнаєтесь краще. Бо там трішки є зміни змісту.
Переклад доктора теології В.О.Громова . Зробити це було дано йому від Бога з трьохразовим підтвердженням більше 30 років тому. І тільки недавно переклад цілої Біблії було закінчено.
Дякую, видалила акаунт , як ви і радили. В підтримку писала - не реагують. Жаль, що не знайшла швидко ваше відео, постраждали декілька моїх друзів...
Дякую вам за працю - просвітили. Ще в які давні часи, ми українці мали переводи найціннішої книги. Я віруюча і лягла на серце мені біблія тільки в перекладі І.І.Огієнка СЛАВА ГОСПОДУ
Біблійській супутник - є ще така програма
Дуже цікаво було дізнатись про перекладачів. В застосунку «MyBible» є всі переклади крім Громова, і ще є деякі: Переклад Німецької місії 2022 року, переклад університету Боба Джонса 1996, Переклад біблійної ліги 2019, переклад Всесвітнього біблійного перекладацького центру 1996... Застосунок аудіобіблія став відкриттям. Дякую.
О це так рекомендації
Чудовий і цікавий огляд, шкода що такого формату відео дуже мало на ютуб. Дякую за цінну інформацію.
ДУЖЕ ВАЖЛИВЕ ВІДЕО!!! Дякую!!! Я маю переклад Огієнка і СУЧАСНИЙ ПЕРЕКЛАД УБТ 2023 року. Дуже корисні!!!
Класне відео, дяка автору! Зараз читаю переклад Торкуняка, також підглядаю в переклад Огієнка, але він важкуватий, багато слів і висловів уньому нажаль застарілі, хоча він доволі цікавий. А от переклад Торкуняка мені дуже сподобався, більше року читаю з нього.
@@Единство-ц9й дякую за підтримку!
Ще є певні переклади які в вільному доступі: ERV-uk; UKDER; МСЦ'22; УБД'96; УСП'19; А на рахунок UMT'07- це Holy Bible, easy to read Version. Bible ligue international Ukraine
Щіра подяка.
Небо та небеса це різне. Буду чекати аудіо CUV23.
@@kso-r9g згоден!
I may advise to correct the pronunciation of youvertion as it sounds a bit like the word "virshi". Thank You.
Чудовий огляд українських перекладів Біблії. Дякую автору! 👍
@@AndriyShekhovtsov дякую за відгук!
Вітаю! Переклад Філарета є в застосунку My Bible, потужний додаток на android.
Дуууууже цікаво! Дякую за інтерв'ю!
Дивився Біблію Куліша і там цікаві речі, що відрізняються від пізніших перекладів (Огієнка). Наприклад, збережено жіночий рід у жіночих іменах: церксл. Агарь - Агара (Куліш) - Агар (Огієнко) Цікаво )
Дякую,цікаво👍🏻
Сучасна українська Біблія на Ютубі, це є переклад Турконяка. Часто слухаю 😅
Вітаю, дякую за відео. Пару зауважень до автора: - переклад українською мовою, а не на українську - тисяча … а не тисячу, трохи різало слух Вцілому молодець, багато постарався, успіхів ❤
@@davidkaltschuk6941 виправлюсь! Дякую!
Слава Іісусу Христу!Маю переклад Громова, пристойно виконанна праця.
Класне відео - вподобайка. Я би ще розібрав які з цих перекладів формально-еквівалентні та динамічно-еквівалентні. І в чому різниця.
Дуже повчальне відео. Його автору величезна подяка за таке глибоке дослідження. Міжнародне Християнське Співтовариство "ГЕДЕОН" видало Новий Заповіт в перекладі Івана Огієнка кишеньковим форматом. Гедеони України вручили декілька мільйонів таких книг школярам старших класів, студентам, пацієнтам та медичному персоналу в лікарнях. Тепер християнські капелани вручають Гедеонівські НЗ солдатам та офіцерам ЗСУ. Слава Господу за всіх перекладачів Слова Божого на рідну українську мову!"
@@RostyslavBilos так! Це дуже круто!
Староукраїнська, старобілоруська це той самий суржик тільки церковнослов'янської з елементами від української чи білоруської. А стільки гонору староукраїнська мова! Тільки туману наводять на не окріпші уми. Це приблизно те саме аби український суржик назвати російською мовою.
Тут Хоменка класна озвучка: th-cam.com/video/agArrUfUmm8/w-d-xo.htmlsi=W7bJdxF9vNMuZM5D
Дуже топ выдео
Відео гарне, проте є чимало зауважень: По-перше порівнювати Буття 1:1 доволі дивне рішення, адже це порівняння перекладів, і було б добре знайти спірний чи доволі відмінний між перекладами вірш, а то ще б порівнювали Вих. 20:15 "Не кради." По-друге, кількість води - у відео інформації на хвилин 15, але тут стільки разів повторюється одне й те саме, як от інформація про те, чи можна виводити на проектор, слайдери розберуться з цим, не переймайтесь, а от купу разів за відео згадувати, що ви не шукали інформації про це - певно, що потужно Ну і по-третє, чому ви говорити виключно про YouVersion? Майже усі, і навіть більше перекладів з даного відео, (за винятком Туркняка здається і отого двомовного) є у MyBible, але чомусь про цю програму ні слова. Чому б тоді просто не казати, що є онлайн, нащо так акцентувати на конкретній програмі, і тим паче на appstore, наче у плецмаркеті цього нема
@@kytytsya дякую за розвернуті коментарі. Думаю, в наступних відео це вдасться реалізувати!
@GarikSe Буду радий спостерігати за вашим зростом🤗
Chosen-обрані то наче проєкт Мормонів
А як же MyBible? apk,рахую найпотужніший додаток для вивчення,як мінімум топ 3
Тю, здається зник мой коментар про переклад UMT, тому повторю стисло: - динамічний (смисловий) переклад від Bible League International - принципи перекладу вони описують на своєму сайті в розділі про ERV (Easi-to-Read Version) - перше видання 1996, остання ревізія 2019 - паперова версія є на сайті нідерландського видавництва City Bible Foundation, в двох варіантах.
Переклад Нового Світу (Свідків Єгови) забули згадати. 😅 Так, звичайно, решта християнських деномінацій його не сприймає, критикує і не використовує, але він існує і, в принципі, зроблений на доволі високому перекладацькому рівні в рамках теології Свідків, як у них прийнято - анонімними перекладачами.
НПУ (Новий Переклад Українською ) - це праця відомої американської організації Biblica Inc., яка вже понад 50 років видає і розвиває один із найпоширеніших англійських перекладів Біблії - NIV (New International Version). У них є переклади багатьма мовами світу, зроблені з мов оригіналу на основі тих же перекладацьких принципів, що й NIV. Це динамічний (смисловий) переклад, але дещо стриманіший чи консервативніший від UMT. Дійсно, поки що на українську вони переклали тільки Новий Завіт і Псалми, але йде робота над рештою старозавітних книг, коли завершать, це буде другий смисловий переклад на українську, дуже якісний. Щодо дозволів, то загалом - так, можна цитувати/демонструвати публічно в певних межах, докладніше - ось туточки: www.biblica.com/permissions. Але для української версії існує ще в варіанті ONPU (Open New Ukrainian Translation 2022), зареєстрований під ліцензією Creative Commons BY-SA. Знайти можна, наприклад, тут: www.stepbible.org/version.jsp?version=UkrNPU
Дякую за відео! Думаю, було би непогано для початку дати огляд на основі принципи і підходи до перекладу. Якщо сильно спрощено, є два полюси: буквальний (дослівний, word-to-word) і смисловий (динамічний, dynamic equivalent) переклад. Це не бінарна дихотомія - або/або - а скоріше шкала, на якій розташовані існуючі переклади, які зазвичай дотримуються якогось балансу між цими стратегіями. Приблизно посередині розташований т.зв. optimal equivalence - прмірковано консервативний, намагання зробити переклад максимально зрозумілим, не відходячи далеко від оригінальної структури. Наприклад, у книзі Йова друга половина 5:7, скажімо, в перекладі Куліша: "...як іскорки, щоб їм летіти вгору". Але в оригіналі єврейською написано не іскри, а "бней Решеф", тобто "сини Решефа". Решеф - ханаанський бог моровиці і руйнування, а його синами тоді називали полум'я, блискавку або іскри. Це був зворот, зрозумілий кожному носію близькосхідної культури того часу, але нам це нічого не говорить. Абсолютно дослівний, точний переклад мав би згадувати це ханаанське божество, а читачі зараз нічого б не зрозуміли. Тому практично всі переклади, навіть консервативні, тут використовують принцип динамічного еквівалента і передають не слова, а сенс оригіналу.
Дякую автору за цікаву та важливу працю! Дуже сподобалось. Та, на жаль, є невеличкий нюанс. Додивившись до половини вже планував поширити для своєї чималої аудиторії в ПЦУ у фейсбуці, але коли дійшло до "безоцінюванного" оцінювання Філарета, то передумав поширювати. Порада не варто порушувати нейтралітет таким чином. Так, Філарет далеко не святий, багато чого наробив у житті не дуже правильного, але водночас зробив дуже багато і для України і для української церкви. Але публічно давати йому оцінку таким чином я думаю не варто було. Але за відео все одно дякую та бажаю Вам Божої допомоги у подальших трудах!
Вибачаюсь, що Вам так здалося. Але, я не маю права оцінювати діяльність тієї чи іншої людини.
Дуже цікаве відео, яке надихає читати Боже Слово в різних перекладах
Дуже дякуємо за працю та заохочення читати Слово Боже рідною мовою. Благословень вам в подальшому житті
Дякую! Чому небуло такого відео рік до цього. Бо прийшлося самостійно це все вишукувати. Доречі навчаюсь по перекладу Громова, Народжений Згори перекладач.
@SVrekoshet Мені теж дивно, що ніхто не підіймав цієї теми :)
Дякую за інтерв'ю. Знав Чтива особисто ,він гарна людина і посвячений христіанин.
Англійською ще є канал Impact Video Ministries