- 14
- 595 936
Golden Wings
เข้าร่วมเมื่อ 1 เม.ย. 2012
#FightLikeAGirl
Escribo historias en las que el héroe muere y la luz y la oscuridad se complementan el uno al otro. Extremadamente obsesionada con Sailor Moon, OH MY GIRL y GFriend.
Espero convertirme en una traductora, diseñadora gráfica y escritora, junto con muchos otros títulos.
Traduciendo al español el disco "Sailor Moon Crystal Character Song Collection" y la trilogía "La Guardiana de los Sueños"
Escribo historias en las que el héroe muere y la luz y la oscuridad se complementan el uno al otro. Extremadamente obsesionada con Sailor Moon, OH MY GIRL y GFriend.
Espero convertirme en una traductora, diseñadora gráfica y escritora, junto con muchos otros títulos.
Traduciendo al español el disco "Sailor Moon Crystal Character Song Collection" y la trilogía "La Guardiana de los Sueños"
10. Kakumei Wa Night & Day (English - Español - Kanji - Romanji)
NOTAS:
●Azul/Blue: Ami Mizuno (Sailor Mercury).
●Rojo/Red: Rei Hino (Sailor Mars).
●Rosa/Pink: Usagi Tsukino (Sailor Moon).
●Verde/Green: Rei Hino (Sailor Mars).
●Naranja/Orange: Minako Aino (Sailor Venus).
●Negro/Black: Todas/Everyone
Siento tanto que esto haya tardado tanto, pero al fin, el disco esta terminado, ¡gracias a todos por ver mis videos!
Si ustedes así lo quieren, puedo también traducir las demás canciónes de Crystal (o de Sailor Moon en general), como el opening/ending, tan solo pidanlo.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ENGLISH]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
● Title: 革命はナイト&デイ
● Translated Title: The Revolution Goes On Night & Day
● Album: Sailor Moon Crystal Character Song Collection
● Track: 10
● Writers: Tika α (Yakushimaru Etsuko)
● Singer: Mitsuishi Kotono & Kanemoto Hisako & Satou Rina & Koshimizu Ami & Itou Shizuka
● Translated by: MissDream
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ESPAÑOL]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
● Título: 革命はナイト&デイ
● Título traducido: La Revolución sigue Día y Noche
● Album: Sailor Moon Crystal Character Song Collection
● Track: 10
● Escritor: Tika α (Yakushimaru Etsuko)
● Cantada por: Mitsuishi Kotono & Kanemoto Hisako & Satou Rina & Koshimizu Ami & Itou Shizuka
● Traducida por: Golden Wings (Iara AH)
(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧
Encuentrame en:
● wm stan: goo.gl/GaABvt
● Tumblr: goo.gl/ddxpmV
● Wattpad: goo.gl/UBw7xg
● Deviantart: goo.gl/Mg3so4
● Otros trabajos de traducción: Sailor Moon Cosmos Arc (No disponible) La Guardiana de los Sueños (Wattpad), discografia de WM Entertainment (wm stan)
(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧
SMC
smc
Sailor Moon Crystal
Sailor Moon
Sailor Moon Crystal Character Song Collection
Sailor Venus
Sailor Mars
Rei Hino
Minako Aino
Kakumei Wa Night & Day
Kakumei Wa Night & Day traducción al español
Kakumei Wa Night & Day español
Kakumei Wa Night & Day sub español
Kakumei Wa Night & Day subtitulado al español
Kakumei Wa Night & Day english
●Azul/Blue: Ami Mizuno (Sailor Mercury).
●Rojo/Red: Rei Hino (Sailor Mars).
●Rosa/Pink: Usagi Tsukino (Sailor Moon).
●Verde/Green: Rei Hino (Sailor Mars).
●Naranja/Orange: Minako Aino (Sailor Venus).
●Negro/Black: Todas/Everyone
Siento tanto que esto haya tardado tanto, pero al fin, el disco esta terminado, ¡gracias a todos por ver mis videos!
Si ustedes así lo quieren, puedo también traducir las demás canciónes de Crystal (o de Sailor Moon en general), como el opening/ending, tan solo pidanlo.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ENGLISH]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
● Title: 革命はナイト&デイ
● Translated Title: The Revolution Goes On Night & Day
● Album: Sailor Moon Crystal Character Song Collection
● Track: 10
● Writers: Tika α (Yakushimaru Etsuko)
● Singer: Mitsuishi Kotono & Kanemoto Hisako & Satou Rina & Koshimizu Ami & Itou Shizuka
● Translated by: MissDream
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ESPAÑOL]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
● Título: 革命はナイト&デイ
● Título traducido: La Revolución sigue Día y Noche
● Album: Sailor Moon Crystal Character Song Collection
● Track: 10
● Escritor: Tika α (Yakushimaru Etsuko)
● Cantada por: Mitsuishi Kotono & Kanemoto Hisako & Satou Rina & Koshimizu Ami & Itou Shizuka
● Traducida por: Golden Wings (Iara AH)
(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧
Encuentrame en:
● wm stan: goo.gl/GaABvt
● Tumblr: goo.gl/ddxpmV
● Wattpad: goo.gl/UBw7xg
● Deviantart: goo.gl/Mg3so4
● Otros trabajos de traducción: Sailor Moon Cosmos Arc (No disponible) La Guardiana de los Sueños (Wattpad), discografia de WM Entertainment (wm stan)
(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧*:・゚✧
SMC
smc
Sailor Moon Crystal
Sailor Moon
Sailor Moon Crystal Character Song Collection
Sailor Venus
Sailor Mars
Rei Hino
Minako Aino
Kakumei Wa Night & Day
Kakumei Wa Night & Day traducción al español
Kakumei Wa Night & Day español
Kakumei Wa Night & Day sub español
Kakumei Wa Night & Day subtitulado al español
Kakumei Wa Night & Day english
มุมมอง: 38 751
วีดีโอ
9. Star on Stars (English - Español - Kanji - Romanji)
มุมมอง 48K7 ปีที่แล้ว
NOTAS: ●Naranja/Orange: Minako Aino (Sailor Venus). ●Rojo/Red: Rei Hino (Sailor Mars). ●Negro/Black: Dueto La mayoria de la traducción en ingles es de animelyrics, pero tome algunas frases de MissDream que, en mi opinion, eran más coherentes ¡Solo falta Kakumei Wa Night & Day, mi favorita! Después de esa, planeo una sorpresa, en la cual no espero tardar mucho ✨ ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ENGLISH]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬...
Who Sings First? | OH MY GIRL
มุมมอง 2.7K7 ปีที่แล้ว
So, I saw this was a new trend and since I couldn't find one with my favourite girls, I decided to do it myself :D Probably someone already did it by now but it was still fun to make Originally I was going to make two versions of this, but I found the other one too messy and complicated, so I'm just gonna upload this one. In the other version, I was more specific with who started singing, meani...
8. Mayonaka Secret talk (English - Español - Kanji - Romanji)
มุมมอง 35K8 ปีที่แล้ว
NOTAS: ●Verde/Green: Makoto Kino (Sailor Jupiter). ●Azul/Blue: Ami Mizuno (Sailor Mercury). ●Negro/Black: Dueto Creo que este es el video que más rápido he hecho y en el que menos errores tuve 😱 No era muy fan de la canción antes pero creo que ahora se convirtió en una de mis favoritas 💖 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ENGLISH]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ● Title: 真夜中Secret Talk ● Translated Title: Midnight Secret Talk ● Album: ...
☽ SMC | Centuries 2.0 ☾
มุมมอง 2.6K8 ปีที่แล้ว
¡Happy International Sailor Moon Day! I was gonna upload this in August 8th, the day I started to watch Sailor Moon, but since today is International Sailor Moon Day... Two years ago, around this week, I watched the first episode of Sailor Moon, a show that changed my life in ways that I would have never imagined. In honor to that, I made a remake of my first video "Centuries". I'm so happy Sai...
¡Feliz Día del Orgullo Heterosexual! | Seriously.TV
มุมมอง 5628 ปีที่แล้ว
NOTAS: *Housing Discrimination: es cuando una persona sufre discriminación en el hogar debido a su raza, orientación, género, religión, situación familiar, etc. Más información aquí: www.civilrights.org/fairhousing/laws/housing-discrimination.html ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[DESCRIPCIÓN]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ *El video original pertenece a Seriously.TV pueden verlo aquí:* th-cam.com/video/vzbekby9b4Y/w-d-xo.html Les in...
7. I'M GOING DOWN (English - Español - Kanji - Romanji)
มุมมอง 65K8 ปีที่แล้ว
NOTAS: ●Gris/Grey: Kunzite. ●Celeste/Light blue: Jadeite. ●Marrón/Brown: Nephrite. ●Naranja/Orange: Zoisite. ●Negro/Black: Todos/Everyone. Desde un principio quise hacer el video distinguiendo quien cantaba que parte, lamentablemente no pude encontrar nada que pudiera ayudarme, por lo que lo hice a oído, así que es muy probable que haya algún error. Si notan alguno, por favor comentenlo. Espero...
6. Kimi no Hitomi no Moonrise (English - Español - Kanji - Romanji)
มุมมอง 80K8 ปีที่แล้ว
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ENGLISH]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ● Title: 君の瞳のMoonrise ● Translated Title: The Moonrise in Your Eyes ● Album: Sailor Moon Crystal Character Song Collection ● Track: 6 ● Writers: Kodamasa Ori ● Singer: - (Mamoru's Voice Actror) ● Translated by: Miss Dream (Katie) ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ESPAÑOL]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ● Título: 君の瞳のMoonrise ● Título traducido: La Salida de la Luna en tus Ojos ● Album: Sailor Moon Cr...
5. ♥ (HAATO) ga Tonjau Sora Dakara (English - Español - Kanji - Romanji)
มุมมอง 56K8 ปีที่แล้ว
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ENGLISH]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ● Title: ♥(ハート)が飛んじゃう空だから ● Translated Title: Because My Heart is Soaring in the Sky ● Album: Sailor Moon Crystal Character Song Collection ● Track: 5 ● Writers: Aki Hata ● Singer: Itou Shizuka (Minako's Voice Actress) ● Translated by: Miss Dream (Katie) ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ESPAÑOL]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ● Titulo: ♥(ハート)が飛んじゃう空だから ● Titulo traducido: Porque mi corazón está vola...
4. cherry pie (English - Español - Kanji - Romanji)
มุมมอง 94K8 ปีที่แล้ว
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ENGLISH]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ● Title: Cherry Pie ● Album: Sailor Moon Crystal Character Song Collection ● Track: 4 ● Writers: Meg Rock ● Singer: Koshimizu Ami (Mokoto's Voice Actress) ● Translated by: Miss Dream (Katie) ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ESPAÑOL]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ● Titulo: Cherry Pie ● Titulo traducido: Pastel de Cereza ● Album: Sailor Moon Crystal Character Song Collection ● Track: 4 ● Escritora: M...
3. Hi no Umi (English - Español - Kanji - Romanji)
มุมมอง 67K9 ปีที่แล้ว
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ENGLISH]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ● Title: 火の海 ● Translated Title: Sea of Fire ● Album: Sailor Moon Crystal Character Song Collection ● Track: 3 ● Writers: Barazono Ave ● Singer: Satou Rina (Rei's Voice Actress) ● Translated by: Miss Dream (Katie) ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ESPAÑOL]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ● Titulo: 火の海 ● Titulo traducido: Mar de Fuego ● Album: Sailor Moon Crystal Character Song Collection ● Track: 4 ● ...
2. a touch of rain (English - Español - Kanji - Romanji)
มุมมอง 47K9 ปีที่แล้ว
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ENGLISH]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ● Title: a touch of rain ● Album: Sailor Moon Crystal Character Song Collection ● Track: 2 ● Writers: Fujibayashi Shoko ● Singer: Kanemoto Hisako (Ami's Voice Actress) ● Translated by: animelyrics (mewpudding101 S_Nelkin) www.animelyrics.com/anime/smoo... ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬[ESPAÑOL]▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ● Titulo: a touch of rain ● Titulo traducido: Un poco de lluv...
1. Futtemo Haretemo -come rain or come shine- (English - Español - Kanji - Romanji)
มุมมอง 58K9 ปีที่แล้ว
NOTAS: *Become invisible: La traducción literal seria "Vuélvete invisible" pero la línea realmente me confunde; esta hablando sobre brillar, liberar tu voz, ¿y de repente dice "vuélvete invisible"? No se japones, así que no puedo decir que la traducción de Miss Dream es correcta. *Time still drifts on: la traducción literal seria "el tiempo se sigue desplazando", pero realmente es otra manera d...
☽ Sailor Moon Crystal | Centuries ☾
มุมมอง 2.8K9 ปีที่แล้ว
● Song: Centuries (Fall Out Boy) ● Video: Moon Pride (Sailor Moon Crystal - Momoiro Clover Z) ● Made in Sony Vegas Pro 11 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ Encuentrame en: ● wm stan: goo.gl/GaABvt ● Tumblr: goo.gl/ddxpmV ● Wattpad: goo.gl/UBw7xg ● Deviantart: goo.gl/Mg3so4 ● Otros trabajos de traducción: Sailor Moon Cosmos Arc (No disponible) La Guardiana de los Sueños (Wattpad), discografia de WM ...
お嬢様結び
ハーフアップ
ハーフポニーテール
ハーフポニー
ハーフアップ
I love this song with all my soul
🌙❤🎶🎶
Hasta apenas la escucho. Sabía que entre Ami y Makoto se habian ido al baile.
it would have been interesting to see a Rei Minako rivalry, sadly we hardly got any interaction between the characters in crystal :( I wish they animated the short stories too
"Or too many things I did know. I was "cowardly" (Yes... :/)
Yeah, this guy is TOTALLY Straight!
水野亜美✕木野まこと。 王道カップリング。
El inicio me recordó a la canción historia de los 7 mares o algo así de mermaid melody
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ74.
😢😮🎉
Ya tienes 86k de vistas y 1k de likes 🎉
i ship them as best friends ❤
1:55 Minako's voice always gives me goosebumps! 🤩🥰🧡💛 1:12
誰が歌ってるの?
KELLLY BAGNOA BAGNONOA I HAVE TO GO TO THE same way that the government of the same w are good to be a while I DON'T HAVE A GOOD TIME FOR the government has to offer you a while the same way that the government of the same w www the government has to offer you some of these things that the government of the same w www the government has to offer you some of these things that the government of the same w www the government has to offer you a while the same way that is a while I HAVE TO THE SAME TIME AS THE FIRST TIME
BAGNONOANOANOANOA BAGNOANOANOANOA BAGNOBAGNONOANOA BAGNOA BAGNOANOA BAGNOA CASREWAA CASRESAVBAGNOA KELLLLLLLLY BAGNOA KELLLLLLLLLLLLLLYB BAGNONOA KELLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLY BAGNOA KELLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLY BAGNKONOA BAGNOA BAAGNONOA BAGNOANOA KELLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLBAGNOANOANOA KELLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLY BAGNOANONOANOA KELLLLLLLLLLLY BAGNONOANOANOA BAGNOANOA BAGNOBAAGBAGNONOA BAGBAGNONONOANOA KELLLLLLLLLLLLLLLLY BAGNOABONOA BAGNOA KELLLLLLLLLLLLY BAGNOA KELLLLLLLLLLLLLLLLLY BAGNONONA10
KELLLY BAGNOA BAGNONOA I HAVE TO GO TO THE same way that the government of the same w are good to be a while I DON'T HAVE A GOOD TIME FOR the government has to offer you a while the government of the same w www the government has to offer you a while the same way that is a while I DON'T HAVE A GOOD TIME FOR the government has to offer you a while the same way that is a while I DON'T HAVE A GOOD TIME FOR the government has
❤🔥👠Sailor Mars
👮🕵👮🕵👩✌💘🖒🖒🖒💙💙💙💙
Ok ya está xuxa sailor del mundo en la teoría eran SAILOR bien y Cazafantasmas la 4121noel mirian Noelia altísimos si siglo
Ok mirian Noelia sailor la tierra en dirección contraria al final 😊😊😚👩👩👩👮👮👮✌💘❤🖒🖒🖒
Que no televisión era finales del siglo
Ok finales del siglo
A Alguien le dije a
I had my playlist on full blast. When this started playing, the first thing I said was, "AGHHH- MY EARSSSSS-" Tenía mi lista de reproducción a todo volumen. Cuando esto empezó a sonar, lo primero que dije fue: "AGHHHHH- MIS OÍDOSSSSSSSS-"
Same 💀💀💀
La canción está dedicada a las sailors scouts que luchan por el amor y la justicia
La canción de Minako Aino/sailor Venus es muy de Idol
La ruda pero romántica
rei Hino/ sailor Mars la sailor de la guerra enciende su fuego
Amy Mizuno/sailor Mercury la más suave, tímida pero la más sabía
Me gusta su carácter de niña alegre
Describe la alegría y la tristeza de serena Tsukino/sailor moon
From Minute 2:32 to the end the song quality is sooo good! The guitar solo, the piano part, the rhythm changes....👍👍👍
I love it
I love the part with the piano
I love this song, this is my first time seeing this topic, very good subtitling and translation.
La lluvia es cuando hace su primera aparición caminando y dice que se avecina una tormenta Comer ese agridulce pastel de cereza y cocinar todo lo que quiera ya que le gusta cocinar Cada vez que ve a un chico le recuerdo a su superior Un capullo de alegría va florecer se refiere que le gusta las flores pero sus favoritas son las rosas La magia de tu alegría me hizo sonreír se refiere a serena que la alegro desde el día que se conocieron La lluvia le saber quién soy hoy el despertar de sailor Júpiter
La canción se identifica con la personalidad de Lita Kino/sailor Júpiter
Las sailor scouts listas para luchar contra las fuerzas del mal
Darién chiba/tuxedo mask un hombre sincero y gentil
Mina Aino/sailor Venus con el poder de la amor
La voz de serena Tsukino/sailor moon es tan dulce y tierna tan cariñosa y alegre muy optimista
Una pasión ardiente
His voice actor is Kenji Nojima. Hope that helps.
Omg I never realised that the Shitennou's voice actors were singing this beautiful music omg 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍....!!!!
Kenji debería hacer una carrera como cantante.