- 47
- 317 116
Aprende Quechua Boliviano
เข้าร่วมเมื่อ 14 ก.ค. 2014
En este canal aprenderás lo que necesitarás para poder hablar el idioma quechua de Bolivia. No utilizo la escritura normalizada del quechua, sino que escribo de acuerdo a la pronunciación, lo que hace más fácil el aprendizaje. Como el quechua es un idioma hablado, más que escrito, no se encuentran muchas publicaciones con escritura normalizada. El cambio de escritura no afecta en nada a la gramática, que es la misma que se enseña en escuelas y universidades.
Quechua Boliviano- Clase 47 -KAMA -PACHA
En este video veremos los usos del sufijo -kama y algunos usos del sufijo -pacha.
มุมมอง: 2 865
วีดีโอ
Quechua boliviano- Clase 46 Sufijo -PUNI
มุมมอง 2.5K2 ปีที่แล้ว
En este video aprenderán todos los usos del sufijo puni y como se puede traducir al español. Para ver el curso completo y en orden entra en la lista de reproducción de abajo. Lista de reproducción de las clases: th-cam.com/play/PLkgKxtSo9ygNMyFlwqof8bo5PNOjH60I7.html
Clase 45- Pasado imperfecto (Costumbre o hábito) -J + KAY
มุมมอง 1.7K3 ปีที่แล้ว
En este video les enseño la conjugación del pasado imperfecto en quechua, que es diferente a la del español porque solo se refiere a acciones que eran costumbre o hábito. Lista de reproducción de las clases: th-cam.com/play/PLkgKxtSo9ygNMyFlwqof8bo5PNOjH60I7.html
Quechua Boliviano- Clase 44 Participio activo (-J)
มุมมอง 1.5K3 ปีที่แล้ว
En este video enseño el participio activo ("el que... hace lo que dice el verbo), que puede cumplir la función de sustantivo o adjetivo. Aclaración: la palabra p'isqo (pajaro) que aparece en el video, tiene una pronunciación mas parecida a p'esqo. Si querés ver el curso en orden entra a la lista de reproducción de las clases: th-cam.com/play/PLkgKxtSo9ygNMyFlwqof8bo5PNOjH60I7.html
Quechua Boliviano- Clase 43 -RAYKU, -NEJ, -NTA, -KAMA
มุมมอง 2.6K3 ปีที่แล้ว
En este video veremos algunos sufijos y un infijo. Me llamo Ruth, y aunque no soy nativa hablante del quechua ya llevo varios años aprendiéndolo. Espero que lo que aprendí los ayude a ustedes a empezar a hablar quechua. Algunos ejemplos que usaré serán sacados de wol.jw.org/qub, donde se encuentra la Biblioteca más grande de publicaciones en quechua. Si tienen preguntas o dudas y no se animan a...
Quechua Boliviano- Clase 42 Subjuntivo (...que...)
มุมมอง 1.6K3 ปีที่แล้ว
En este video explico el subjuntivo en quechua, esta conjugación complementa el -sqa (Infinitivo Pasivo). Y ayuda a armar oraciones más complejas con el "que" como conjunción, es decir uniendo dos oraciones simples. Me llamo Ruth, y aunque no soy nativa hablante del quechua ya llevo varios años aprendiéndolo. Espero que lo que aprendí los ayude a ustedes a empezar a hablar quechua. Algunos ejem...
Clase 41- Conectores comunes, vocabulario para hablar mejor
มุมมอง 2K3 ปีที่แล้ว
Es este video veremos algunas palabras utilizadas para conectar frases y otras palabras o expresiones relacionadas, como: Chantapis, Atawanpis, Astawanqa, Jinapis, Chaywanpis, etc... Me llamo Ruth, y aunque no soy nativa hablante del quechua ya llevo varios años aprendiéndolo. Espero que lo que aprendí los ayude a ustedes a empezar a hablar quechua. Algunos ejemplos que usaré serán sacados de w...
Quechua Boliviano- Clase 40 Conjugación -sqa (...que...) Parte 2
มุมมอง 1.6K3 ปีที่แล้ว
Es este video veremos la segunda parte una conjugación muy utilizada en el quechua avanzado. Llamada "Infinitivo Pasivo", sirve cuando en las oraciones necesitamos usar el "que" como conjunción, es decir para unir dos oraciones simples. Me llamo Ruth, y aunque no soy nativa hablante del quechua ya llevo varios años aprendiéndolo. Espero que lo que aprendí los ayude a ustedes a empezar a hablar ...
Quechua Boliviano- Clase 39 Conjugación -sqa (...que...) para unir dos oraciones.
มุมมอง 2.3K3 ปีที่แล้ว
Es este video veremos una conjugación muy utilizada en el quechua avanzado. Llamada "Infinitivo Pasivo", sirve cuando en las oraciones necesitamos usar el "que" como conjunción, es decir para unir dos oraciones simples. Me llamo Ruth, y aunque no soy nativa hablante del quechua ya llevo varios años aprendiéndolo. Espero que lo que aprendí los ayude a ustedes a empezar a hablar quechua. Algunos ...
Quechua Boliviano- Clase 38 Sufijos -ÑA, -RAJ
มุมมอง 2K3 ปีที่แล้ว
Hola!! Me llamo Ruth, y aunque no soy nativa hablante del quechua ya llevo varios años aprendiéndolo. Espero que lo que aprendí los ayude a ustedes a empezar a hablar quechua. Algunos ejemplos que usaré serán sacados de wol.jw.org/qub, donde se encuentra la Biblioteca más grande de publicaciones en quechua. Si tienen preguntas o dudas y no se animan a dejar en los comentarios les dejo mi mail p...
Quechua Boliviano- Clase 37 ¿Dónde poner los sufijos?
มุมมอง 2K3 ปีที่แล้ว
Hola!! Me llamo Ruth, y aunque no soy nativa hablante del quechua ya llevo varios años aprendiéndolo. Espero que lo que aprendí los ayude a ustedes a empezar a hablar quechua. Algunos ejemplos que usaré serán sacados de wol.jw.org/qub, donde se encuentra la Biblioteca más grande de publicaciones en quechua. Si tienen preguntas o dudas y no se animan a dejar en los comentarios les dejo mi mail p...
Quechua Boliviano- Clase 36 Estructura de la oración
มุมมอง 2.8K3 ปีที่แล้ว
Hola!! Me llamo Ruth, y aunque no soy nativa hablante del quechua ya llevo varios años aprendiéndolo. Espero que lo que aprendí los ayude a ustedes a empezar a hablar quechua. Algunos ejemplos que usaré serán sacados de wol.jw.org/qub, donde se encuentra la Biblioteca más grande de publicaciones en quechua. Si tienen preguntas o dudas y no se animan a dejar en los comentarios les dejo mi mail p...
Quechua Boliviano- Clase 35 Participio pasivo. -SQA
มุมมอง 2.3K3 ปีที่แล้ว
Hola!! Me llamo Ruth, y aunque no soy nativa hablante del quechua ya llevo varios años aprendiéndolo. Espero que lo que aprendí los ayude a ustedes a empezar a hablar quechua. Algunos ejemplos que usaré serán sacados de wol.jw.org/qub, donde se encuentra la Biblioteca más grande de publicaciones en quechua. Si tienen preguntas o dudas y no se animan a dejar en los comentarios les dejo mi mail p...
Quechua Boliviano- Clase 34 Sufijos Chá, Sina, Pi
มุมมอง 2.4K3 ปีที่แล้ว
Hola!! Me llamo Ruth, y aunque no soy nativa hablante del quechua ya llevo varios años aprendiéndolo. Espero que lo que aprendí los ayude a ustedes a empezar a hablar quechua. Algunos ejemplos que usaré serán sacados de wol.jw.org/qub, donde se encuentra la Biblioteca más grande de publicaciones en quechua. Si tienen preguntas o dudas y no se animan a dejar en los comentarios les dejo mi mail p...
Quechua Boliviano- Clase 33 Deber 3 (kasqanta)
มุมมอง 1.5K3 ปีที่แล้ว
Quechua Boliviano- Clase 33 Deber 3 (kasqanta)
Quechua Boliviano- Clase 32 Deber 2 (kashan, kanman, kajtin)
มุมมอง 1.7K3 ปีที่แล้ว
Quechua Boliviano- Clase 32 Deber 2 (kashan, kanman, kajtin)
Quechua Boliviano- Clase 31 Deber 1 (tiyan, karqa, kanqa)
มุมมอง 2.3K3 ปีที่แล้ว
Quechua Boliviano- Clase 31 Deber 1 (tiyan, karqa, kanqa)
Quechua Boliviano- Clase 29 Potencial pasado
มุมมอง 1.4K3 ปีที่แล้ว
Quechua Boliviano- Clase 29 Potencial pasado
Quechua Boliviano- Clase 28 Condicional "Si..." (chayqa)
มุมมอง 1.8K3 ปีที่แล้ว
Quechua Boliviano- Clase 28 Condicional "Si..." (chayqa)
Quechua Boliviano- Clase 27 "LLA", "CHI", "NA"
มุมมอง 3.5K3 ปีที่แล้ว
Quechua Boliviano- Clase 27 "LLA", "CHI", "NA"
Quechua Boliviano- Clase 26 Sufijo "Man"
มุมมอง 2.9K3 ปีที่แล้ว
Quechua Boliviano- Clase 26 Sufijo "Man"
Quechua Boliviano- Clase 25 Sufijos QA - TA
มุมมอง 5K3 ปีที่แล้ว
Quechua Boliviano- Clase 25 Sufijos QA - TA
Quechua Boliviano- Clase 24 -JTI- (Cuando, mientras, aunque)
มุมมอง 1.7K3 ปีที่แล้ว
Quechua Boliviano- Clase 24 -JTI- (Cuando, mientras, aunque)
Quechua Boliviano- Clase 21 Infijo Ku (Reflexivo)
มุมมอง 3K3 ปีที่แล้ว
Quechua Boliviano- Clase 21 Infijo Ku (Reflexivo)
Quechua Boliviano- Clase 20 Infijo "Mu" (movimiento)
มุมมอง 2.9K3 ปีที่แล้ว
Quechua Boliviano- Clase 20 Infijo "Mu" (movimiento)
Quechua Boliviano - 18 Sufijo Manta parte 2
มุมมอง 2.4K3 ปีที่แล้ว
Quechua Boliviano - 18 Sufijo Manta parte 2
en nosotros se escribe noqachik
@@dennistl818 No uso la escritura normalizada.
Gracias por compartir su conocimiento
Gracias
yo tengo la duda de las vocales mencionadas en la clase 1, donde dijo que en la escritura quechua solo hay 3 vocales, la A, la I, la U. Y las vocales E y O aparecen en algunas pronunciaciones. Entonces mi duda va porque escribe con las vocales E y O si en la escritura quechua solo tiene 3n vocales?
Porque yo no uso la escritura normalizada sino más parecida a la pronunciación. En la escritura no existen la E y la O pero en la pronunciación hay letras que se pronuncian más parecidas a esa que a la I o a la U. Escribir así ayuda al aprendizaje. Espero que haya resuelto tu duda.
gracias
Por favor, podría explicar cual es la diferencia entre "Mikhuna!" y "Mikhusun!", ya que ambos significan "Comamos"? Muchas gracias
Buena pregunta. Los dos se puede traducir comamos, pero el Mikhuna es más suave, como una sugerencia, una exhortación o dando una idea que se puede seguir o no. El Mikhusun significa literalmente comeremos, sin dejar lugar para decir que no. Es el futuro que se usa como imperativo.
Megusta que dios le bendiga
Veo una similitud con el quechua Chanka de Apurímac Perú, usted debería de ser mi maestra en la universidad José María Aruegas. Me gusta su metodología, saludos.
Muchas gracias. Me gustaría saber hablar las distintas variantes del Quechua
Profesora usted debería de enseñarnos en la universidad. Tiene una mejor metodología y didáctica. saludos desde el Perú
Estoy aprendiendo quechua online
Grasias
Gracias no entendía quechua ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Muy buena la iniciativa de sus clases pero ya que está en Bolivia use la Escritura Oficial del Quechua que ya se está aplicándo desde las Universidades, Normales, Instituciones del Estado y en los medios de comunicación de Lenguas originarias.
En mi experiencia la escritura normalizada solo retrasa el aprendizaje, desanima a los que quieren aprender. Y la mayoría de la gente que lo habla ni siquiera lo puede leer. Casi no hay literatura en Quechua boliviano como para que justifique aprenderlo. La mayor biblioteca de publicaciones en Quechua usa la escritura tal como yo la escribo: wol.jw.org/qub. Igual los vídeos son para los que quieren aprender a hablar. Si sabes Quechua sentite libre de hacer videos enseñándolo y usa la escritura normalizada, que me habrían venido muy bien cuando yo empecé y no había. Yo no trabajo para el Estado, ni para una universidad, lo hago solo para ayudar a quien le resulte útil, porque te aseguro que no gané ni un peso todavía. Si tanto te molestan no los veas y seguí con tu vida.
¿Cómo se dice, "k chebere" en el quechua boliviano?
Podría decirse: ¡May sumaj! Obviamente las expresiones de un idioma a otro cambian pero daría la misma idea.
muchas gracias! @@quechuaboliviano ¿ y puedo preguntar, que quiere decir "May" como una sola palabra, y que quiere decir "Sumaj" como una sola palabra? -> Mayu Sumaj - Wikipedia, la enciclopedia libre Wikipedia es.wikipedia.org › wiki › M... · Translate this page Mayu Sumaj significa en idioma quechua "Río Lindo". El nombre le fue dado a mediados del siglo pasado por el terrateniente santiagueño Gumersindo Sayago ... Missing: may | Show results with: may
May es muy, y sumaj tiene varios significados según el contexto, Puede significar bueno o excelente, algo lindo o hermoso. Algo de buena calidad.
¡ Muchas gracias! Será una buena expresión usar con los amigos cochabambinos. @@quechuaboliviano
Su alfabeto no es el oficial, borre sus videos pues confundirá a la gente
Hola. Yo no estoy enseñando a escribir Quechua con escritura normalizada sino a hablarlo. Así que me centro en la forma más común de pronunciarla y así lo escribo para facilitar el aprendizaje. Eso lo aclaro desde el primer video. Yo aprendí así y le aseguro que jamás me confundí. Es más, jamás necesité usar la escritura normalizada aunque por supuesto la sé por si fuera necesario usarla. La escritura normalizada lo único que logra es que sea más difícil aprender el Quechua y disuade a muchos de querer aprender porque lo consideran difícil. La gramática es la misma más allá de cómo se escriba
aver tu enseñenos entonces
Y tú quien te has creído para decir eso, el quechua no tiene alfabeto ni gramática oficial originalmente, la que tú dices oficial es del año 2010, este idioma es FO NE TI CO, realmente una lastima y vergüenza tu comentario
@@quechuabolivianogracias por enseñarnos! Por favor continua, muy útil tu explicación! Saludos desde Bolivia!
No hay E en quechua
En la escritura normalizada no hay E, pero si ves mis videos sabrás que no uso la escritura normalizada, en la pronunciación si hay una letra más parecida a una E que a una I, en algunos lugares la pronuncian más parecido a una E, en otros un poco menos, pero definitivamente no como i. Solo un ejemplo: Fuimos (rirqanchej así se escribe en escritura normalizada, pero la i no se pronuncia como i aunque se escriba así, en Cochabamba por ejemplo dicen rerqanchej). La escritura normalizada no refleja la pronunciación y solo dificulta el aprendizaje.
Excelente !!! Y en el Saludo *IMA Y NA LLAM* kashkanki....como interviene el Caracter *Lla* aquí ?!?!?!
El lla sería el nomás. Claro si lo traducís literalmente quizás no tenga mucho sentido pero así son los idiomas, lo que para uno tiene sentido para otro no. Normalmente el saludo Imaynalla? Se responde wallejlla, allillan, bien nomás. Así es la forma de hablar del Quechua que no siempre va a coincidir con el español
esta muy bien esplicado ya boy aprendiendo grasias Ruth
Gracias a ti
Agradecekuni? esta mezcla de español y quechua no es bueno
Es tu punto de vista, pero los idiomas siempre se influenciaron entre si. En español también utilizamos palabras provenientes del Quechua y está perfecto. Si vos sabés otra forma de decirlo y que los demás te entiendan podes utilizarla
Buenas tardes qué significa KHANKA ? por favor una ayudita
Khanka no es una palabra del Quechua boliviano. Pero si Kanqa, será, pasará, habrá. Qanqa, tú. Kanka, asado. La kh cambia la pronunciación y por ende el significado. Quizás está mal escrita? Me escribís cualquier cosa. Te puedo recomendar un diccionario muy bueno
Muy buena explicación, gracias.
Gracias a ti
Genia!!👏👏👏👏
Bien ahi. Me pendants the clases.
Esta palavra "parlay" viene del castellano o es sólo una coincidencia?
Yo creo que viene del latín. La palabra original para hablar en Quechua es rimay, pero en el Quechua Boliviano rimay tiene un significado negativo así que no se usa para decir "habla" en general. En otros Quechuas se sigue usando rimay. Habría que investigar un poco más porque se usa parlay
Excelente clase! Soy brasileño e estoy aprendendo la lengua quéchua 🏳️🌈
Que bien. Me alegro de que te sirvan las clases
FELICITACIONES, EXCELENTE EXPLICACIÓN Y GRACIAS POR LOS CURSOS, RECOMIENDO A TODOS
Gracias
Esta algunas pronunciaciones y escritas mal por favor verifique bien
Me podrías decir que es lo que está mal exactamente. Yo no uso la escritura normalizada porque dificulta el aprendizaje y la lectura, por eso a los chicos acá en Bolivia les cuesta tanto aprender Quechua en la escuela. Y en cuanto a la pronunciación, hay distintas formas de pronunciar las cosas según el lugar de dónde seas. Ahora sí el problema es que soy argentina, si vos sos boliviana y sabes Quechua te invito a hacer videos enseñandolo y con tu pronunciación. Así aportamos a los demás en vez de criticar solamente.
Kallpa kaptin munaspaqa runa simichista allinnta yachasun ,kusa!!!!!
Muchas gracias😊
De nada 😊
❤ Usted debería ser mi profesora de Quechua. Que buenas clases🎉
K'uchi y Khuchi estan bien traducidos? Porque uno significa diligente y el otro cerdo.
Si. K'uchi es diligente y khuchi es cerdo, dude un poco porque también se puede usar para describir algo sucio.
Fascinante. Gracias
Tiene acento peruano
Soy argentina, pero vivo en Bolivia. Por eso mi acento es medio raro. 🤷🏻♀️
Estamos en Tilcara Jujuy y hace solo 3 meses que estamos aprendiendo y los videos me ayudan mucho..
Hola ruth👋 Está todo bien contigo😢? Ya paso un año desde que no publicas videos No te paso nada malo ;-;?
Hola. Gracias por preguntar. Ya pasó un año, pasa rápido el tiempo. Estoy bien y tengo planes de seguir con los vídeos. El tema es que ahora tengo un bebé de 7 meses así que se me hizo difícil este último tiempo hacer otras cosas. Pero ya volveré. Tengo la meta de que antes que termine este mes salga otro video. Ojalá pueda. Muchos saludos. Y gracias por el apoyo
Hola Ruth !!! Buenos días!!!
Hola Elizabeth. Buenas tardes!!!
Muchas gracias por el video. Nos ayudas a quienes estudiamos para predicar en el idioma . Son muchos pronombres... jajaja me va a explotar la cabeza! Solo tengo que tener paciencia. Gracias nuevamente.
En realidad son unos 7, pero si le agregamos los sufijos entonces si se hacen más. Me alegra que te ayuden los vídeos. Cualquier cosita me escribís a mi mail. ruthnengardt@gmail.com
Cuál es la diferencia entre el quechua boliviano y el quéchua chanka ( Perú)?
Hay similitudes y diferencias, ya que ambos son dos (tres o más, porque en Perú también difieren entre sí) variantes que vienen de un idioma en común. Difieren algunas veces en la pronunciación, también en vocabulario, aunque comparten una gran cantidad de palabras, la gramática difiere en algunas cositas también aunque hay coincidencias. Podríamos decir que a veces se puede entender un idioma si hablas el otro, pero lo mejor es aprender el específico que vas a necesitar.
Me doy cuenta que hay tener mucha paciencia con el quechua gracias a que tengo base. Pero... Siento que lo complican con la escritura oficial y desgana a uno aprender mas a fondo.
Tengo la misma opinión. Solo lo complican, pero yo empecé con la escritura oficial y se puede aprender, una vez que tenés claras las pronunciaciones. Cómo me enfoco en poder hablarlo y no es fácil enseñar en videos decidí usar la escritura más parecida a la pronunciación. Y sí, hay que tener paciencia y constancia para aprender un idioma, sobre todo el quechua donde no es fácil encontrar material para estudiar. Pero se puede, ánimo.
¿En qué verbos quechuas añadimos sufijos que funcionen como preposición al objeto directo? ¿Podría darnos una lista larga, por favor? 🙏
En cualquier verbo que sea objeto directo se puede agregar el -ta, que es el sufijo en quechua que marca al objeto directo. Ejemplo: Puñuyta munani, aquí el verbo puñuy (dormir), es objeto directo del verbo querer. Así puede pasar con cualquier verbo que sea objeto de otro verbo. Lo explico en el vídeo que hablo del -ta. Eso sí, para que un verbo pueda llevar ta solo puede estar en infinitivo, sin conjugar, con la conjugación del infinito pasivo, sqa, o con la del subjuntivo, na. También tengo videos hablando sobre esas conjugaciones.
Hola! Me podría ayudar a comprender esta frase por favor?"wakintaq mancharisqa jap'iqasqa layqasqa kanku". Hay tres -sqa en seguida y no comprendo la estructura de la frase. Muchas gracias!
Tendría que tener el contexto, pero puede ser una enumeración, pero le faltaría el ima que enumera o el taj que funciona como "y", de dónde es esa frase?
Algunos son asustados, atrapados y hechizados... Pero faltarían los sufijos para enumerar.
El -sqa de esta clase podria relatarse tambien a esta frase? "wakintaq mancharisqa jap'iqasqa layqasqa kanku" . Aqui pero no hay ningun -ta y no comprendo la estrutura gramatical de la frase. Talvez Usted podría ser amable y ayudarme a comprender? Muchisimas gracias y felicitaciones por Sus clases que son muy utiles, sobre todo para quien como yo vive tan lejos!
Este sqa no es el del video, sino el participio pasivo. Lo podés encontrar explicado en otro de los vídeos de la lista de reproducción. Ayer conteste medio apurada y se me olvidó ese detalle
Hola cómo estás la verdad estoy encantada con tus clases ahora voy a poder aprender hablar por fin!! Ya que son algunas palabras las que entiendo pero nunca aprendi a hablar muchas gracias por esto espero aprender mucho una vez más mil gracias 😊😘
Gracias a vos por ver los vídeos. Espero que te ayuden. Y espero dentro de poco estar subiendo más
Muchisimas gracias, Sus videos son extremadamente utiles para todos los que viven en el extranjero y no tienen acceso a material didactico
Se parece al quechua Chanca de Perú ,😮
Gracias
Excelente! ❤ incluso tenemos las respuestas correctas en la Descripcion del video 😁 Que lujo! 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼 ❤
Excelente 😁 Empecé hoy y mi meta es estudiar todos tus videos. Gracias por las clases ❤
Buenísimo. Dentro de poco seguiré subiendo. Tuve un año complicado pero no lo quiero dejar incompleto. Que te vaya bien en tu aprendizaje.
Tambien existen las guturales no?
La "q" es gutural, más con la garganta pero sin llegar a ser una "g" creo que lo explico en el vídeo.
Clase 2
Está es la clase 12, pero en mi canal tenés más de 40 clases para ver por ahora