- 212
- 203 360
Galeria Miejska Arsenał
Poland
เข้าร่วมเมื่อ 9 ต.ค. 2013
Galeria Miejska Arsenał jest samorządową instytucją kultury, której organizatorem jest Urząd Miasta Poznania. Organizujemy wystawy, wydarzenia, prowadzimy działalność wydawniczą, rozwijamy program edukacyjny oraz kontynuujemy zakupy do kolekcji galerii. Jako instytucja publiczna interesujemy się kontekstami politycznymi, społecznymi i ekologicznymi, w których jesteśmy usytuowani.
Naszym celem jest tworzenie miejsca, w którym możliwa jest debata na każdy temat. Używając sztuki jako argumentu, zabieramy głos w aktualnych dyskursach oraz wskazujemy na nowe, jeszcze niewyartykułowane sposoby uczestnictwa w świecie - świecie, który współkształtujemy i za który bierzemy odpowiedzialność.
Galeria jest miejscem wspólnym. To razem z odbiorcami wypracowywany jest charakter instytucji, która pragnie być nie tyle krytyczną, co afektywną, wrażliwą na głosy i impulsy płynące spoza jej własnego uniwersum, otwartą na to, co wymyka się logice antropocenu.
Naszym celem jest tworzenie miejsca, w którym możliwa jest debata na każdy temat. Używając sztuki jako argumentu, zabieramy głos w aktualnych dyskursach oraz wskazujemy na nowe, jeszcze niewyartykułowane sposoby uczestnictwa w świecie - świecie, który współkształtujemy i za który bierzemy odpowiedzialność.
Galeria jest miejscem wspólnym. To razem z odbiorcami wypracowywany jest charakter instytucji, która pragnie być nie tyle krytyczną, co afektywną, wrażliwą na głosy i impulsy płynące spoza jej własnego uniwersum, otwartą na to, co wymyka się logice antropocenu.
Lux Aeterna, Hubert Czerepok | AD
Pchamy drzwi, na których jest napisane: ciągnąć
udział biorą: Hubert Czerepok, Veaceslav Druta, Zhanna Kadyrova, Diana Lelonek, Zbigniew Libera, Lada Nakonechna, Marina Naprushkina, Agnieszka Polska, Mykola Ridnyi, Monika Sosnowska, Piotr Uklański
kuratorka: Monika Szewczyk
Kolekcja II została zapoczątkowana w 1990 roku, gdy nadzieja towarzysząca transformacji ustrojowej przeplatała się z niepewnością losu instytucji kultury i ich finansowej stabilności. Może nie był to moment najłatwiejszy, ale z pewnością inspirujący do podjęcia wyzwania, do zmiany. Galeria Arsenał w Białymstoku również przeszła wówczas coś w rodzaju transformacji systemu. Przewartościowaliśmy dotychczasową strategię i sposób pracy; może po raz pierwszy zadaliśmy sobie pytanie o cel, misję i to, jaką sztuką i w jaki sposób chcemy się zajmować.
Decyzja o Kolekcji II nie pojawiła się od razu - była wypadkową dwóch intuicji: pierwszej, zrodzonej z potrzeby zatrzymania tych świetnych prac, które prezentowaliśmy na wystawach, i drugiej, wynikającej z pewności, że nie da się stworzyć spójnej kolekcji przez dołączanie najnowszych zakupów do tego, co przez lata gromadziło BWA w Białymstoku.
Pchamy drzwi, na których jest napisane: ciągnąć
Kolekcja II rosła i zmieniała się razem z galerią, w symbiozie z jej programem wystawienniczym, gromadząc znakomite dzieła najbardziej progresywnych i interesujących twórców, a jednocześnie pokazując obraz polskiego społeczeństwa i przemian, jakie w nim zachodzą, oraz próbując konfrontować ten obraz z przykładami z innych krajów Europy Środkowo-Wschodniej.
Zanim powstał ministerialny program kultury „Znaki Czasu” (2005-2008), wspierający tworzenie regionalnych kolekcji sztuki współczesnej, dysponowaliśmy już zbiorem prac, na podstawie którego można było opowiedzieć o sztuce najnowszej w Polsce i jej najciekawszych zjawiskach. Piszący o nim krytycy zwracali uwagę na jego indywidualny charakter i wysoką reprezentatywność wobec tendencji w sztuce, ale też wobec twórczości artystów, których prace nabywaliśmy. Wówczas była to jedna z naprawdę nielicznych w Polsce kolekcji sztuki powstałej po 1990 roku. Uruchomienie środków ministerialnych na zakupy nowych obiektów pozwoliło zdynamizować jej rozwój. Dzieła sztuki będące dotychczas poza naszym zasięgiem stały się dostępne, rozszerzył się zbiór prac artystów z Europy Wschodniej. Istotny wpływ na kształt Kolekcji II miało również to, że była wielokrotnie „poddawana próbie” na wystawach problemowych w kraju i za granicą. Każda z tych prezentacji ujawniała braki w zbiorze i dawała impuls do dalszych zakupów, ale jednocześnie uświadamiała nam potencjał Kolekcji II i mnogość prezentowanych w niej narracji. Zatem mamy w zbiorach prace opowiadające o skutkach przemian systemowych, mierzące się z dziedzictwem komunizmu i analizujące mentalność polskiego społeczeństwa. Mamy wątki ekologiczne i antropologię rzeczy - rozważania nad światem przedmiotów i stosunkiem ludzi do nich. Mamy sztukę krytyczną i sztukę autoreferencyjną, odnoszącą się z jednej strony do statusu artysty i dzieła, a z drugiej do stanu krytyki artystycznej i problemów z cenzurą.
Realizując kolejne wystawy, odkrywamy nowe relacje między pracami, nowe ścieżki tematyczne. I, co wydaje się najcenniejsze, uświadamiamy sobie, jak bardzo sztuka pomaga w zrozumieniu rzeczywistości. Używamy jej do opowiedzenia o świecie, o sobie, o problemach, z którymi się mierzymy i które, tak jak dzieła sztuki w kolekcji, mimo upływu czasu nie przestają być aktualne.
Monika Szewczyk, kuratorka Kolekcji II
udział biorą: Hubert Czerepok, Veaceslav Druta, Zhanna Kadyrova, Diana Lelonek, Zbigniew Libera, Lada Nakonechna, Marina Naprushkina, Agnieszka Polska, Mykola Ridnyi, Monika Sosnowska, Piotr Uklański
kuratorka: Monika Szewczyk
Kolekcja II została zapoczątkowana w 1990 roku, gdy nadzieja towarzysząca transformacji ustrojowej przeplatała się z niepewnością losu instytucji kultury i ich finansowej stabilności. Może nie był to moment najłatwiejszy, ale z pewnością inspirujący do podjęcia wyzwania, do zmiany. Galeria Arsenał w Białymstoku również przeszła wówczas coś w rodzaju transformacji systemu. Przewartościowaliśmy dotychczasową strategię i sposób pracy; może po raz pierwszy zadaliśmy sobie pytanie o cel, misję i to, jaką sztuką i w jaki sposób chcemy się zajmować.
Decyzja o Kolekcji II nie pojawiła się od razu - była wypadkową dwóch intuicji: pierwszej, zrodzonej z potrzeby zatrzymania tych świetnych prac, które prezentowaliśmy na wystawach, i drugiej, wynikającej z pewności, że nie da się stworzyć spójnej kolekcji przez dołączanie najnowszych zakupów do tego, co przez lata gromadziło BWA w Białymstoku.
Pchamy drzwi, na których jest napisane: ciągnąć
Kolekcja II rosła i zmieniała się razem z galerią, w symbiozie z jej programem wystawienniczym, gromadząc znakomite dzieła najbardziej progresywnych i interesujących twórców, a jednocześnie pokazując obraz polskiego społeczeństwa i przemian, jakie w nim zachodzą, oraz próbując konfrontować ten obraz z przykładami z innych krajów Europy Środkowo-Wschodniej.
Zanim powstał ministerialny program kultury „Znaki Czasu” (2005-2008), wspierający tworzenie regionalnych kolekcji sztuki współczesnej, dysponowaliśmy już zbiorem prac, na podstawie którego można było opowiedzieć o sztuce najnowszej w Polsce i jej najciekawszych zjawiskach. Piszący o nim krytycy zwracali uwagę na jego indywidualny charakter i wysoką reprezentatywność wobec tendencji w sztuce, ale też wobec twórczości artystów, których prace nabywaliśmy. Wówczas była to jedna z naprawdę nielicznych w Polsce kolekcji sztuki powstałej po 1990 roku. Uruchomienie środków ministerialnych na zakupy nowych obiektów pozwoliło zdynamizować jej rozwój. Dzieła sztuki będące dotychczas poza naszym zasięgiem stały się dostępne, rozszerzył się zbiór prac artystów z Europy Wschodniej. Istotny wpływ na kształt Kolekcji II miało również to, że była wielokrotnie „poddawana próbie” na wystawach problemowych w kraju i za granicą. Każda z tych prezentacji ujawniała braki w zbiorze i dawała impuls do dalszych zakupów, ale jednocześnie uświadamiała nam potencjał Kolekcji II i mnogość prezentowanych w niej narracji. Zatem mamy w zbiorach prace opowiadające o skutkach przemian systemowych, mierzące się z dziedzictwem komunizmu i analizujące mentalność polskiego społeczeństwa. Mamy wątki ekologiczne i antropologię rzeczy - rozważania nad światem przedmiotów i stosunkiem ludzi do nich. Mamy sztukę krytyczną i sztukę autoreferencyjną, odnoszącą się z jednej strony do statusu artysty i dzieła, a z drugiej do stanu krytyki artystycznej i problemów z cenzurą.
Realizując kolejne wystawy, odkrywamy nowe relacje między pracami, nowe ścieżki tematyczne. I, co wydaje się najcenniejsze, uświadamiamy sobie, jak bardzo sztuka pomaga w zrozumieniu rzeczywistości. Używamy jej do opowiedzenia o świecie, o sobie, o problemach, z którymi się mierzymy i które, tak jak dzieła sztuki w kolekcji, mimo upływu czasu nie przestają być aktualne.
Monika Szewczyk, kuratorka Kolekcji II
มุมมอง: 19
วีดีโอ
Plan Tysiącletni, Agnieszka Polska | AD
มุมมอง 5219 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Pchamy drzwi, na których jest napisane: ciągnąć udział biorą: Hubert Czerepok, Veaceslav Druta, Zhanna Kadyrova, Diana Lelonek, Zbigniew Libera, Lada Nakonechna, Marina Naprushkina, Agnieszka Polska, Mykola Ridnyi, Monika Sosnowska, Piotr Uklański kuratorka: Monika Szewczyk Kolekcja II została zapoczątkowana w 1990 roku, gdy nadzieja towarzysząca transformacji ustrojowej przeplatała się z niepe...
Untitled, Veaceslav Druta | AD
มุมมอง 619 ชั่วโมงที่ผ่านมา
udział biorą: Hubert Czerepok, Veaceslav Druta, Zhanna Kadyrova, Diana Lelonek, Zbigniew Libera, Lada Nakonechna, Marina Naprushkina, Agnieszka Polska, Mykola Ridnyi, Monika Sosnowska, Piotr Uklański kuratorka: Monika Szewczyk Kolekcja II została zapoczątkowana w 1990 roku, gdy nadzieja towarzysząca transformacji ustrojowej przeplatała się z niepewnością losu instytucji kultury i ich finansowej...
Nowa Amerika, Michael Kurzwelly
มุมมอง 3221 วันที่ผ่านมา
Richard Buckminster Fuller, an American architect and visionary, once said that “the best way to predict the future is to invent it.” Michael Kurzwelly, who for more than thirty years has been involved in projects at the intersection of artistic and social creativity, effectively influencing the surrounding reality, has chosen this adage as his motto. For Kurzwelly, a key point of reference is ...
Nowa Amerika, Michael Kurzwelly
มุมมอง 14221 วันที่ผ่านมา
Richard Buckminster Fuller, amerykański architekt i wizjoner, powiedział kiedyś, że najlepszym sposobem na przewidzenie przyszłości jest jej wymyślenie. To powiedzenie uczynił mottem swoich działań Michael Kurzwelly, który od ponad trzydziestu lat angażuje się w projekty na styku twórczości artystycznej i społecznej, skutecznie wpływając na otaczającą go rzeczywistość. Bardzo ważnym punktem odn...
CONFLICT ENABLER | Agata Bogacka
มุมมอง 422 หลายเดือนก่อน
Agata Bogacka recently told me: “Canvas is great . It doesn’t lack anything.” She believes that the canvas is complete before a painting is created, and that in this sense “painting is rather an act of destruction.” In spite of this, the artist stands in front of the canvas, ready to carry out this act. Bogacka doesn’t “paint over” her canvas. On the contrary, she exposes it and allows it to sp...
CONFLICT ENABLER | Agata Bogacka
มุมมอง 2542 หลายเดือนก่อน
Usłyszałam niedawno od Agaty Bogackiej: „Płótno jest świetne. Niczego mu nie brakuje”. Uważa, że jest kompletne, jeszcze zanim powstanie obraz i że w tym kontekście „malarstwo jest raczej aktem niszczenia”. Mimo to artystka postanawia jednak stanąć przed płótnem i się na ten akt decyduje. Nie jest wcale tak, że Bogacka owo podobrazie zamalowuje, przeciwnie: odsłania je i pozwala mu mówić. Płótn...
Comfort Work | Andrii Dostliev, Lia Dostlieva
มุมมอง 483 หลายเดือนก่อน
Comfort Work by Lia and Andrii Dostliev is part of the Ukrainian Pavilion at the 60th Venice Biennale in 2024. It is simultaneously exhibited in Poznań. Lia Dostlieva is an artist, writer, and cultural anthropologist, who in her research focuses on questions of trauma and post-memory. In her work she combines the mediums of photography, installation, and sculpture. Andrii Dostliev is an artist,...
Comfort Work | Andrii Dostliev, Lia Dostlieva
มุมมอง 303 หลายเดือนก่อน
Praca "Comfort Work", której autorami są Lia i Andrii Dostliev, jest częścią Pawilonu Ukraińskiego na 60. Biennale w Wenecji w roku 2024. W tym samym czasie pokazywana jest w Poznaniu. Lia Dostlieva jest artystką i autorką tekstów, zajmuje się antropologią kulturową. Obszarem jej badań są trauma i postpamięć. W swoich pracach wykorzystuje medium fotografii, instalacji, rzeźby. Andrii Dostliev j...
THE CROSSROADS OF LAGUNART | artists from the Lagunart group led by Agnieszka Balewska
มุมมอง 123 หลายเดือนก่อน
I have always dreamt of having a group of friends, of artists who could become my spiritual and emotional community, indeed my family. As far back as I can remember, I have always enjoyed socialising, mediating, and recommending acquaintances, also animating and promoting all the friendly people I have come across. I have always supported others, in which I may have gone out of my way at times,...
Rozdroża Lagunartu | artyści z grupy Lagunart pod przewodnictwem Agnieszki Balewskiej
มุมมอง 943 หลายเดือนก่อน
Od zawsze marzyłam o grupie przyjaciół, o artystach, którzy mogliby stać się moją duchową i emocjonalną wspólnotą, a nawet rodziną. Jak sięgam pamięcią, zawsze lubiłam się integrować, pośredniczyć i polecać znajomości, też animować i promować wszystkich życzliwych mi ludzi, którzy stawali na mojej drodze. Zawsze zajmowałam się wspieraniem innych, w czym wychodziłam czasem być może przed szereg,...
In the Absence of the State | Luz María Sánchez
มุมมอง 514 หลายเดือนก่อน
Luz María Sánchez’s major solo retrospective, "In the Absence of the State", features artworks created between 2006-2024 and explores the ways in which individuals deal with life in a failed society. The featured works address social issues related to Mexico’s struggle to survive: migration to the North, crimes against humanity such as enforced disappearances, the distribution of power, and the...
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez
มุมมอง 965 หลายเดือนก่อน
Indywidualna retrospektywna wystawa Luz Maríi Sánchez "Pod nieobecność państwa" / "In the Absence of the State" (prace z lat 2006-2024) dotyczy tego, jak jednostki radzą sobie z życiem w państwie, które ich zawiodło. W prezentowanych na wystawie pracach Sánchez porusza kwestie społeczne - związane z walczącym o przetrwanie meksykańskim społeczeństwem - takie jak migracja na Północ, zbrodnie prz...
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
มุมมอง 295 หลายเดือนก่อน
Indywidualna retrospektywna wystawa Luz Maríi Sánchez "Pod nieobecność państwa" / "In the Absence of the State" (prace z lat 2006-2024) dotyczy tego, jak jednostki radzą sobie z życiem w państwie, które ich zawiodło. W prezentowanych na wystawie pracach Sánchez porusza kwestie społeczne - związane z walczącym o przetrwanie meksykańskim społeczeństwem - takie jak migracja na Północ, zbrodnie prz...
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
มุมมอง 95 หลายเดือนก่อน
Indywidualna retrospektywna wystawa Luz Maríi Sánchez "Pod nieobecność państwa" / "In the Absence of the State" (prace z lat 2006-2024) dotyczy tego, jak jednostki radzą sobie z życiem w państwie, które ich zawiodło. W prezentowanych na wystawie pracach Sánchez porusza kwestie społeczne - związane z walczącym o przetrwanie meksykańskim społeczeństwem - takie jak migracja na Północ, zbrodnie prz...
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
มุมมอง 65 หลายเดือนก่อน
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
มุมมอง 65 หลายเดือนก่อน
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
มุมมอง 165 หลายเดือนก่อน
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
มุมมอง 65 หลายเดือนก่อน
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
มุมมอง 115 หลายเดือนก่อน
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
มุมมอง 125 หลายเดือนก่อน
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
มุมมอง 75 หลายเดือนก่อน
Pod nieobecność państwa | Luz María Sánchez | AD
Pływanie o zmierzchu | Aga Nowacka, Zofia Tomczyk
มุมมอง 25711 หลายเดือนก่อน
Pływanie o zmierzchu | Aga Nowacka, Zofia Tomczyk
Політики (не)доступності / аудіокнига UA / вся книга / Міська Галерея «Арсенал» 2023
มุมมอง 721ปีที่แล้ว
Політики (не)доступност / аудіокнига UA / вся книга / Міська Галерея «Арсенал» 2023
Polityki (nie)dostępności / audiobook PL / cała książka / Galeria Miejska Arsenał 2023
มุมมอง 1.1Kปีที่แล้ว
Polityki (nie)dostępności / audiobook PL / cała książka / Galeria Miejska Arsenał 2023
Politiken der (Un)Zugänglichkeit / Hörbuch DE / gesamtes Buch / Städtische Galerie Arsenał 2023
มุมมอง 134ปีที่แล้ว
Politiken der (Un)Zugänglichkeit / Hörbuch DE / gesamtes Buch / Städtische Galerie Arsenał 2023
Piotr Mlącki, Koń juczny, Koń górniczy, AD
มุมมอง 71ปีที่แล้ว
Piotr Mlącki, Koń juczny, Koń górniczy, AD