- 4
- 14 033
Fubane
เข้าร่วมเมื่อ 3 เม.ย. 2021
(Thai sub) 生きる Ikiru - Atsu Mizuno (feat. Kafu)
Ikiru ใช้ชีวิต (Live life)
・Song : Ikiru
・Artist : Atsu Mizuno
・Featuring :Kafu
・Official MV :
th-cam.com/video/91R2hdV_-aQ/w-d-xo.html
Support 水野あつ
・th-cam.com/users/atsu361
Support 可不
・th-cam.com/channels/m_1n9F3A6pz-Ms2NP93tBA.html
・th-cam.com/users/c%E8%8A%B1%E8%AD%9C
Thank you for watching!
ขอขอบคุณที่รับชม ฝากติดตามผลงานด้วยนะคะ😆
#生きる #Ikiru
・Song : Ikiru
・Artist : Atsu Mizuno
・Featuring :Kafu
・Official MV :
th-cam.com/video/91R2hdV_-aQ/w-d-xo.html
Support 水野あつ
・th-cam.com/users/atsu361
Support 可不
・th-cam.com/channels/m_1n9F3A6pz-Ms2NP93tBA.html
・th-cam.com/users/c%E8%8A%B1%E8%AD%9C
Thank you for watching!
ขอขอบคุณที่รับชม ฝากติดตามผลงานด้วยนะคะ😆
#生きる #Ikiru
มุมมอง: 2 699
วีดีโอ
(Thai sub) 未来へ Mirai e - Kobasolo & Kenichi
มุมมอง 4.5K3 ปีที่แล้ว
Mirai e สู่อนาคต (To the future) ・Song : Mirai e ・Covered by : Kobasolo & Kenichi ・Original Artist : Kiroro ・Official Cover : th-cam.com/video/WbC6kRJ0uwY/w-d-xo.html ・Official MV : th-cam.com/video/wA9_MgUkQHI/w-d-xo.html Support Kobasolo ・th-cam.com/users/Hujikoman Support けんいち ・th-cam.com/channels/FaPQzwrQf1nbS6x8TjnQIg.html Support Kiroro ・th-cam.com/channels/zkVMo3UtH4zLDFxp7B7PWw.html...
(Thai sub) 花火 Hanabi - Maiko Fujita
มุมมอง 9183 ปีที่แล้ว
Hanabi ดอกไม้ไฟ (Fireworks) ・Song : Hanabi ・Artist : Maiko Fujita ・Official MV : th-cam.com/video/Di8qfOnPj-s/w-d-xo.html th-cam.com/video/qcthpUTjceA/w-d-xo.html Support 藤田麻衣子 ・th-cam.com/users/fujitamaiko Thank you for watching! ขอขอบคุณที่รับชม ฝากติดตามผลงานด้วยนะคะ😆 #花火 #Hanabi
(Thai sub)『ばーか。』Baka - Riria (feat. Alekun)
มุมมอง 6K3 ปีที่แล้ว
Baka คนบ้า (Silly) ・Song : Baka ・Covered by : Riria ・Featuring : Alekun ・Original Aritist : Alekun ・Official Cover : th-cam.com/video/9ft2sRATHt8/w-d-xo.html ・Official Music Video : th-cam.com/video/lBmH1VsdD80/w-d-xo.html Support りりあ。 ・th-cam.com/channels/Dv175RaBA6MbAdvicuVrng.html Support あれくん ・th-cam.com/channels/PkhvJShYNk2dJoIcne66BQ.html Thank you for watching! ขอขอบคุณที่รับชม ฝากติดต...
Thanks so much 👍👍👍
เพลงที่ฟังสมัยเด็ก 🥰
สวัสดีค่ะ ขออนุญาตนำคำแปลไปใส่ในเพลงที่เราโคฟเวอร์นะคะ เดี๋ยวจะแปะเครดิตให้ค่ะ
กว่าจะฟังออก ถ้าพี่ไม่ทำคลิปนี้ อ่านไม่ออกเลยนะเนี่ย
ขอบคุณสำหรับการแปลนะคะ! เพลงโปรดเราเลย
ขอบคุณนะคะ
Good👏
แปลเพลงแบบนี้ไปตลอดนะครับเป็นกำลังใจให้นะครับ
เพลงเพราะมาก
ฟังมาหลายรอบ พึ่งรู้คำแปล ขอบคุณมากนะคะ
ติดตามแล้วนะค่ะ😊😊😊
เพลงทำให้รู้สึกเศร้าเลยค่ะฮือออแปลดีมักๆ!!จนต้องติดตามเลยค่ะฮือออ!!~
สำหรับใครที่สงสัยนะคะ ทั้งสองคนได้พลัดหลงกันขณะที่กำลังเดินเที่ยวที่งานเทศกาลดอกไม้ไฟและได้เจอกันอีกทีที่ริมแม่น้ำคาเซนชิกิ/คาเซนจิกิ (Kasenshiki/Kasenjiki) ในตอนที่ดอกไม้ไฟสีแดงถูกจุดและได้กระจายอยู่บนท้องฟ้าค่ะ ในตอนที่เนื้อเพลงกล่าวตอนแรกๆว่า คนหกคน คงหมายถึงเพื่อนที่รวมพวกเขาด้วย ได้พากันไปเที่ยวที่งานเทศกาลดอกไม้ไฟค่ะ 0:40 ที่ใช้ มักจะมองเห็นเธอไม่ค่อยชัด เพราะในขณะนั้นมีคนมากมายเดินพลุกพล่านจนทำให้ต่างฝ่ายก็ต่างถูกพากันไปคนละทางค่ะ ซึ่งอาจจะเจอบ่อยๆ จึงใช้คำว่า มักจะ ค่ะ