- 207
- 129 372
Johanna • French Touch English
France
เข้าร่วมเมื่อ 18 มิ.ย. 2022
La méthode d'anglais optimisée pour les Français (éligible au CPF) : www.frenchtouchenglish.fr
***
Hello Frenchies! 😊 🇫🇷
Je suis Johanna, formatrice en anglais certifiée CELTA Cambridge et fondatrice de French Touch English.
L'objectif ? Vous aider à apprendre l'anglais de façon simple et efficace !
🎥 Mes vidéos sont synthétiques, interactives et utiles pour les Français débutants et intermédiaires en anglais.
Pour aller plus loin, vous trouverez sur mon site www.frenchtouchenglish.fr :
✉️ des ressources gratuites : The Frenchies' Newsletter & articles de blog
💡 des solutions innovantes pour améliorer rapidement votre anglais : pack, parcours en ligne, formation éligible au financement CPF & coaching
👕 The French Touch English Shop : la 1ère boutique de vêtements et accessoires franco-anglais pour porter des messages de toute beauté en France et dans le monde entier (designs uniques & produits en coton bio)
Hope you will like it! 🤩
Made with Love ♥️
Johanna
***
Hello Frenchies! 😊 🇫🇷
Je suis Johanna, formatrice en anglais certifiée CELTA Cambridge et fondatrice de French Touch English.
L'objectif ? Vous aider à apprendre l'anglais de façon simple et efficace !
🎥 Mes vidéos sont synthétiques, interactives et utiles pour les Français débutants et intermédiaires en anglais.
Pour aller plus loin, vous trouverez sur mon site www.frenchtouchenglish.fr :
✉️ des ressources gratuites : The Frenchies' Newsletter & articles de blog
💡 des solutions innovantes pour améliorer rapidement votre anglais : pack, parcours en ligne, formation éligible au financement CPF & coaching
👕 The French Touch English Shop : la 1ère boutique de vêtements et accessoires franco-anglais pour porter des messages de toute beauté en France et dans le monde entier (designs uniques & produits en coton bio)
Hope you will like it! 🤩
Made with Love ♥️
Johanna
🇱🇷 🇬🇧 LES JOURS DE LA SEMAINE EN ANGLAIS (ET LEUR ORIGINE !) 🗣️💬 Méthode simple et efficace !
🎁 Téléchargez votre cadeau offert et découvrez ma formation optimisée pour apprendre l'anglais en moins de 6 mois (éligible au financement CPF) ici : www.frenchtouchenglish.fr
มุมมอง: 64
วีดีโอ
🇱🇷 🇬🇧 TRADUCTION DES 15 GROUPES DE MUSIQUE LES PLUS CONNUS AU MONDE EN FRANÇAIS 🎸💿
มุมมอง 12814 วันที่ผ่านมา
🎁 Téléchargez votre cadeau offert et découvrez ma formation optimisée pour apprendre l'anglais en moins de 6 mois (éligible au financement CPF) ici : www.frenchtouchenglish.fr
🇱🇷 🇬🇧 APPRENDRE L’ANGLAIS AVEC LE FILM « KAIZEN » D’INOXTAG ⛰️🎬 Méthode simple et efficace !
มุมมอง 100หลายเดือนก่อน
🎁 Téléchargez votre cadeau offert et découvrez ma formation optimisée pour apprendre l'anglais en moins de 6 mois (éligible au financement CPF) ici : www.frenchtouchenglish.fr Lien vers le film « Kaizen » : th-cam.com/video/wrFsapf0Enk/w-d-xo.html Liens de téléchargement de l'extension "Dual Subtitles/Double sous-titres TH-cam™" (gratuite) : - pour Mozilla Firefox : addons.mozilla.org/fr/firefo...
🇱🇷 🇬🇧 DÉFI PRONONCIATION : SAUREZ-VOUS BIEN PRONONCER CES 5 MOTS UTILES EN ANGLAIS ? 🗣️💬 PARTAGEZ !
มุมมอง 188หลายเดือนก่อน
🎁 Téléchargez votre cadeau offert et découvrez ma formation optimisée pour apprendre l'anglais en moins de 6 mois (éligible au financement CPF) ici : www.frenchtouchenglish.fr
🎵🌊 NELLY FURTADO - ALL GOOD THINGS 🇱🇷 Paroles en anglais & français / Lyrics in English & French
มุมมอง 234หลายเดือนก่อน
🎁 Téléchargez votre cadeau offert et découvrez ma formation optimisée pour apprendre l'anglais en moins de 6 mois (éligible au financement CPF) ici : www.frenchtouchenglish.fr 🇱🇷 🇬🇧 Traduction des paroles de la chanson sur mon blog / Translation of the song lyrics on my blog : www.frenchtouchenglish.fr/all-good-things-nelly-furtado-traduction-en-francais/ Nelly Furtado - “All Good Things” / « T...
🇱🇷 🇬🇧 LA FORMATION IDÉALE POUR APPRENDRE L'ANGLAIS RAPIDEMENT DEPUIS CHEZ SOI ! ÉLIGIBLE AU CPF 🇫🇷🗽
มุมมอง 1092 หลายเดือนก่อน
👉 Intéressé par la formation FREEDOM© ? RDV ici : www.frenchtouchenglish.fr/solutions/formationfreedom/
🎵💨 WOODKID - RUN BOY RUN 🇱🇷 🇬🇧 Paroles en anglais & français / Lyrics in English & French
มุมมอง 1362 หลายเดือนก่อน
🎁 Téléchargez votre cadeau offert et découvrez ma formation optimisée pour apprendre l'anglais en moins de 6 mois (éligible au financement CPF) ici : www.frenchtouchenglish.fr 🇱🇷 🇬🇧 Traduction des paroles de la chanson sur mon blog / Translation of the song lyrics on my blog : www.frenchtouchenglish.fr/run-boy-run-woodkid-traduction-en-francais/ Woodkid - “Run Boy Run” / « Cours Garçon Cours » ...
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « SE SOUVENIR » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
มุมมอง 502 หลายเดือนก่อน
🎁 Téléchargez votre cadeau offert et découvrez ma formation optimisée pour apprendre l'anglais en moins de 6 mois (éligible au financement CPF) ici : www.frenchtouchenglish.fr
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « JOUER » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
มุมมอง 483 หลายเดือนก่อน
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « JOUER » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « AVOIR BESOIN (DE) » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
มุมมอง 653 หลายเดือนก่อน
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « AVOIR BESOIN (DE) » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
🎵❤️ EDITH PIAF - HYMN TO LOVE 🇱🇷 🇬🇧 Paroles en anglais & français / Lyrics in English & French
มุมมอง 3683 หลายเดือนก่อน
🎵❤️ EDITH PIAF - HYMN TO LOVE 🇱🇷 🇬🇧 Paroles en anglais & français / Lyrics in English & French
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « AIMER/ADORER » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
มุมมอง 664 หลายเดือนก่อน
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « AIMER/ADORER » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « VIVRE » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
มุมมอง 584 หลายเดือนก่อน
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « VIVRE » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
🎵⚽ GLORIA GAYNOR - I WILL SURVIVE 🇱🇷 🇬🇧 Paroles en anglais & français / Lyrics in English & French
มุมมอง 8495 หลายเดือนก่อน
🎵⚽ GLORIA GAYNOR - I WILL SURVIVE 🇱🇷 🇬🇧 Paroles en anglais & français / Lyrics in English & French
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « CHERCHER » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
มุมมอง 905 หลายเดือนก่อน
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « CHERCHER » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
🎵🌻 LOUIS ARMSTRONG - WHAT A WONDERFUL WORLD 🇱🇷 🇬🇧 Paroles anglais & français / English & French
มุมมอง 6035 หลายเดือนก่อน
🎵🌻 LOUIS ARMSTRONG - WHAT A WONDERFUL WORLD 🇱🇷 🇬🇧 Paroles anglais & français / English & French
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « AIMER/APPRÉCIER » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
มุมมอง 1665 หลายเดือนก่อน
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « AIMER/APPRÉCIER » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
🎵🐺 MARINA KAYE - HOMELESS 🇱🇷 🇬🇧 Paroles en anglais & français / Lyrics in English & French
มุมมอง 6205 หลายเดือนก่อน
🎵🐺 MARINA KAYE - HOMELESS 🇱🇷 🇬🇧 Paroles en anglais & français / Lyrics in English & French
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « PROGRESSER » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
มุมมอง 1046 หลายเดือนก่อน
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « PROGRESSER » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
🎵🤠 REDNEX - COTTON EYE JOE 🇱🇷 🇬🇧 Paroles en anglais & français / Lyrics in English & French
มุมมอง 1.3K6 หลายเดือนก่อน
🎵🤠 REDNEX - COTTON EYE JOE 🇱🇷 🇬🇧 Paroles en anglais & français / Lyrics in English & French
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « AIDER » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
มุมมอง 1086 หลายเดือนก่อน
🇱🇷 🇬🇧 COMMENT CONJUGUER LE VERBE « AIDER » AU PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR EN ANGLAIS
🎵🩷 JASMINE THOMPSON - AIN'T NOBODY 🇱🇷 🇬🇧 Paroles en anglais & français / Lyrics in English & French
มุมมอง 3606 หลายเดือนก่อน
🎵🩷 JASMINE THOMPSON - AIN'T NOBODY 🇱🇷 🇬🇧 Paroles en anglais & français / Lyrics in English & French
🇱🇷 🇬🇧 BILINGUE EN ANGLAIS EN 20 MINUTES PAR JOUR : L’ACTIVITÉ LA PLUS EFFICACE POUR Y ARRIVER ! 🎯
มุมมอง 5867 หลายเดือนก่อน
🇱🇷 🇬🇧 BILINGUE EN ANGLAIS EN 20 MINUTES PAR JOUR : L’ACTIVITÉ LA PLUS EFFICACE POUR Y ARRIVER ! 🎯
🎵🫶 STING - SHAPE OF MY HEART 🇱🇷 🇬🇧 Paroles en anglais & français / Lyrics in English & French
มุมมอง 5127 หลายเดือนก่อน
🎵🫶 STING - SHAPE OF MY HEART 🇱🇷 🇬🇧 Paroles en anglais & français / Lyrics in English & French
Enfaîte tu pourrais m appeendre 😊
❤❤❤❤❤❤❤❤
Merciiii pour le secret❤
⚡Retrouvez la traduction des paroles de "Nightcall" en français sur mon blog : www.frenchtouchenglish.fr/nightcall-kavinsky-traduction-en-francais/
hot red peppers
Bonjour
Rien a foutre de nos enmis saxons😬
Salut Mme Johanna, vos vidéos sont simples et claires pour qu'une personne se débrouille mieux en anglais. Merci énormément
@@davidsonlavache4156 Thanks for your feedback, you're most welcome! 😃
Thank you teacher, is very fine and fantastique your lesson
@@Sid-aliDjouar My pleasure, glad you like it! 🙂
C'est sympa mais une traduction "mots à mots" enlève beaucoup de poésie au texte 🙂. Il faut adapter la traduction 🙃 mais c'est juste mon avis.
@@marekkalis6697 Merci pour votre commentaire 🙂 En fait, les deux types de traduction littérale et adaptée ont des avantages différents. L'objectif de ma chaîne étant d'aider les Français à apprendre l'anglais de façon simple et efficace, j'ai opté pour une traduction littérale (mot-à-mot) des chansons sélectionnées, en précisant quelquefois en dessous l'expression idiomatique entre parenthèses 👍
Merciii
Hello Frenchies! 🙂Voici une petite précision pour le dernier refrain : Gloria Gaynor chante "I've got all my life to live and I've got SO MUCH love to give" (au lieu de "all my love" comme avant), signifiant : "J'ai toute ma vie à vivre et j'ai TELLEMENT d'amour à donner" (au lieu de "tout mon amour" comme avant). Quelles belles phrases dans les deux cas, ce sont mes lignes préférées de la chanson ! 🤩
Mon score est zéro par contre j’ai fais mes premières vacances ou j’ai mis en pratique ce que tu m’as appris et je me suis débrouillée comme un chef merci encore pour cette belle formation
Oh, thanks so much for your nice feedback Dominique! 🥰 And you're most welcome for the English training, it was such a pleasure to work with you!
Hello Frenchies! 🙂Voici une petite précision pour le couplet 1 : "Honestly, what will become of me?" peut également se traduire par : "Honnêtement, que va-t-il advenir de moi ?" ("become" signifie en tout cas le plus souvent : "devenir").
Magnifique merci vraiment top 👍👍👍👍
Oui je veux savoir l'anglais
Gros merci bien cordiale 🤟🏻
Homme sais de l or manu ❤
I love this song ❤😮
@@florence3417 Me too! 🤩
👉 Intéressé par la formation FREEDOM ? RDV ici : www.frenchtouchenglish.fr/solutions/formationfreedom/
Merci ❤
Thank you si much❤❤❤
You're most welcome again!
Thanks you for help❤
My pleasure!
Can you help me to understood most english
@@SanmaMarket *understand You've got a lot of videos on my channel to improve your English! Here is an interesting playlist for you: th-cam.com/play/PL9FVzWrzdvXGJL-tDUD-obUegVW7EfuRr.html&feature=shared 🙂
@@FrenchTouchEnglish okay thanks
GOD blease you AMEN
@@EaimilyMomin Thank you, may God bless your life too 🙏
Je veux devenir Un bon en anglais américain que puis je faire.
🥰🥰🙏🏼🙏🏼🫶👍
Merci ❤
Merci pour toutes vos vidéos, mais je souhaiterais savoir à quelle moment utilise-t-on le participe passé? Si on utilise le prétérit (-ed) pour parler au passé ?
@@mondieudamour4045 My pleasure! On utilise le participe passé (pp) pour les temps composés, le present perfect (have / has + pp) notamment. Ce temps est toutefois peu utilisé en comparaison avec le prétérit (verbe régulier + ed ou 2ème colonne pour les verbes irréguliers), utilisé environ 90% du temps pour parler du passé. Je vous invite à consulter cette vidéo en complément : th-cam.com/video/gRFREqckHCQ/w-d-xo.htmlfeature=shared En espérant avoir répondu à vos questions 🙂
@@FrenchTouchEnglish merci pour la réponse.😀👍🏼
Je n'arrive pas a bien parlé l'anglais mais je veux apprendre à bien parlé l'anglais
❤
😭😭😭💔💔 j'ai vraiment jamais compris le message de cette chanson jusqu'à aujourd'hui, mais ça m'a toujours transpercé l'âme, ça m'a parlé sans avoir à comprendre ce que les paroles veulent dire. Merci à vous ! ❤
Thanks for your comment, I'm glad that you liked my translation and that the lyrics of this song resonate with you! 🙂
Merci infiniment
Merciiii infiniment ❤
merci !😊
You're most welcome!
Hi!! Very body. (...thx 4 all teacher) (... May
La phase avec le verbe to help anglais
Nope... "j'ai travaillé (pour cette compagnie)" might (/would/should) translate into "I used to work (for that company)". Quant au "passé composé" à la place du passé simple, non, non et non. Ce n'est pas la même chose, et la traduction vers un temps anglais depuis un temps français n'est absolument pas systématique (ça marche mieux en espagnol), au plus une "rule of thumb" pour deux tiers des cas, et à condition de sérieusement réduire l'étendue de chacune des deux langues... Et c'est sans parler de la présence de prépositions de temps (before/after/as soon as/when) qui peuvent introduire des notions de "perfectif" (comme en russe) et se traduire en français avec des temps antérieurs (futur/passé), c'est sans compter l'introduction erronée de subjonctifs en français (e.g. après "après que"): "après que j'ai travaillé" (et non "que j'aie"...) est un passé composé de l'indicatif en français qui va varier "wildly" avec la concordance des temps selon si c'est dans le passé ou le futur. Le prétérit est correct ("after I finished, I did this and that"), mais comme le sens est perfectif, ça sera plutôt "had finished", un présent de l'indicatif dans un futur ("after I finish, I will do this or that" voire "after I have finished" pour insister sur le perfectif. Et ce ne sont même pas des cas rares! In short, this rule is wrong. Actually, forget about rules, focus on the meaning and practice semantics rather than grammar. Insist on what you *should* do and don't eff up with what "shouldn't" be done, you're probably wrong there: there are many cases where "j'ai fait" can be translated by "I have done", hence you shouldn't introduce any forbidding "clause", just (positive) "best fits". Now, to be fair, "locals" most often won't care about your grammar (even if it's Yoda-style!), they'll be struggling enough with your French "accent" obliterating "h" and "s", trashing each and every "r" and failing any "i" or "a". The only place where you might be understood with such a burden would be... in an class of English language for French students! I say "class of English language" rather than "English class", but I'm getting picky, jI hate it when "Minister of Foreign Affairs" becomes "Foreign Minister"...
Merci pour votre commentaire 🙂 Il existe des cas de figure pour lesquels le passé composé peut en effet se traduire par du "present perfect", ceci étant l'objectif de ma chaîne est de simplifier l'apprentissage de l'anglais pour aider les Français à comprendre et se faire comprendre en anglais sans nécessairement chercher à devenir bilingues. A cet effet, le fait que ma vidéo précise que le temps le plus utilisé pour parler au passé en français est le passé composé alors qu'il s'agit bien du prétérit en anglais s'avère particulièrement judicieux à mon sens. 👍
@@FrenchTouchEnglish Je vous en prie. Relisez (ou lisez) "Nineteen-Eighty-Four" d'Orwell et vous comprendrez mieux le sens et l'alacrité de mon commentaire: simplifier? Surtout pas! Pourquoi s'embarrasser de "bad" quand on peut avoir "ungood"? Simplifier une langue, c'est la dépouiller de ses sens, et faire ça pour de la conversion entre deux (ou plus) langues, c'est les réduire toutes à un "dénominateur commun" qu'aucune d'elle n'a forcément. On ne cherche pas à devenir bilingue ni polyglotte, on cherche juste à exprimer un même sens dans de multiple langues. On ne cherche pas à traduire de l'anglais en français (ni vice-versa), on cherche à avoir une manière d'exprimer la même chose (une pensée...) dans deux langues différentes, sans quoi on se retrouve avec un double "bottleneck" au niveau de la pensée, ce qui est le but du "NewSpeak" et, dans une certaine mesure, du créole (ce qui reste d'une langue quand on en retire toute possibilité d'abstraire). Ce n'est pas la traduction du passé composé ou de l'imparfait français vers un prétérit ou un present-perfect anglais (ce qui est, vous en conviendrez, extrêmement réducteur) qui me pose problème, c'est sa systématisation qui enlève la capacité d'expression au lieu de l'enrichir et, en corollaire, rétrécit la capacité de pensée. Voyez ce que sont devenus le français et l'anglais voire, pire, l'américain. C'est toute la méthode qui est "dubious". Et si, au lieu de marteler avec un exemple unique ("j'ai travaillé" et "I worked") vous essayiez de montrer comment les différents temps expriment des sens, et comment ces sens s'expriment parallèlement dans les deux langues? Vous obtiendriez deux éventails qui mettraient en exergue les sémantiques et offriraient des choix, plutôt que de réduire la capacité à intellectualiser en imposant des bijections... fausses?
Hello Frenchies! 🇫🇷 Voici ma traduction des paroles de la chanson 'Oceans (Where Feet May Fail)' de Hillsong en français : www.frenchtouchenglish.fr/oceans-hillsong-traduction-en-francais/ N'hésitez pas à partager cette magnifique chanson traduite en français autour de vous !
Nice
J'aimerai parler en anglais
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
je recommande cette chaîne vous serez vraiment bilingue
Haleluyah Amen 🙏
Magnifique chanson Elle me remplit de joie, de courage, d'espoir et de paix. Grâce soit rendue à notre Seigneur
Super vidéo
super vidéo pour apprendre l’anglais
C'est exact votre constation en fait vous proposez des cours payants pour y remédier !😅
Merci pour votre commentaire. Je vous invite à consulter mes 2 autres vidéos gratuites vous expliquant comment remédier aux problèmes du tableau des verbes irréguliers tel qu'il est présenté à l'école en commençant par celle-ci : th-cam.com/video/gRFREqckHCQ/w-d-xo.html Si vous souhaitez aller plus loin, je propose en effet des accompagnements basés sur ma méthode d'anglais optimisée unique en France pour apprendre rapidement à parler anglais sur : www.frenchtouchenglish.fr Hope it helps 🙂
Super idée Johanna
Thanks for your feedback, glad you like it! 🙂
excellent
Thanks for your feedback, also feel free to share this video! 🙂
Je suis débutant, je demande alors est-ce-qu'il faut suivre des films en anglais qu'on n'a déjà suivi en français?
Vous pouvez en effet avec sous-titres en anglais, l'avantage étant que vous connaissez déjà la trame. 🙂