- 180
- 53 784
Ассоциация преподавателей перевода
เข้าร่วมเมื่อ 1 ต.ค. 2019
Официальный TH-cam-канал Ассоциации преподавателей перевода (АПП)
Сайт АПП: translation-teachers.ru/
Ассоциация преподавателей перевода (АПП) ставит своей основной целью формирование профессионального сообщества преподавателей перевода в России, а также представление и защиту профессиональных интересов преподавателей перевода. Ассоциация занимается распространением информации и организацией различных мероприятий, касающихся преподавания перевода.
Присоединяйтесь к нам для обмена опытом и передовыми методиками обучения, развития методической школы обучения переводу как особому виду профессиональной деятельности, установления профессиональных контактов, повышения эффективности подготовки востребованных специалистов для активно развивающейся переводческой отрасли.
Сайт АПП: translation-teachers.ru/
Ассоциация преподавателей перевода (АПП) ставит своей основной целью формирование профессионального сообщества преподавателей перевода в России, а также представление и защиту профессиональных интересов преподавателей перевода. Ассоциация занимается распространением информации и организацией различных мероприятий, касающихся преподавания перевода.
Присоединяйтесь к нам для обмена опытом и передовыми методиками обучения, развития методической школы обучения переводу как особому виду профессиональной деятельности, установления профессиональных контактов, повышения эффективности подготовки востребованных специалистов для активно развивающейся переводческой отрасли.
Переводческий стендап: Елена Худенко, Варвара Васильева, Мария Юсупова
Переводческий стендап: Елена Худенко, Варвара Васильева, Мария Юсупова
มุมมอง: 331
วีดีโอ
Public talk: Проектные ВКР - внедрять нельзя считать трансформации
มุมมอง 274 หลายเดือนก่อน
Public talk: Проектные ВКР - внедрять нельзя считать трансформации
Владимир Игоревич Баканов. О художественном переводе
มุมมอง 724 หลายเดือนก่อน
Владимир Игоревич Баканов. О художественном переводе
Елена Анашкина. Готовь сани на бакалавриате, или Как найти работу и не сойти с ума
มุมมอง 624 หลายเดือนก่อน
Елена Анашкина. Готовь сани на бакалавриате, или Как найти работу и не сойти с ума
Презентация волонтерского переводческого проекта Unique
มุมมอง 134 หลายเดือนก่อน
Презентация волонтерского переводческого проекта Unique
Public talk: Как не выгореть на учебе и не разочароваться в выборе профессии еще до выпуска из вуза
มุมมอง 384 หลายเดือนก่อน
Public talk: Как не выгореть на учебе и не разочароваться в выборе профессии еще до выпуска из вуза
Андрей Макаров. Актуальные проблемы педагогики в условиях руинирования системы образования
มุมมอง 10K4 หลายเดือนก่อน
Андрей Макаров. Актуальные проблемы педагогики в условиях руинирования системы образования
Иван Груздев. Образовательные установки поступающих в магистратуру: социологический анализ
มุมมอง 244 หลายเดือนก่อน
Иван Груздев. Образовательные установки поступающих в магистратуру: социологический анализ
Презентация каталога переводческих образовательных программ
มุมมอง 124 หลายเดือนก่อน
Презентация каталога переводческих образовательных программ
Михаил Гилин. Принципы построения программы магистратуры для лучших перспектив
มุมมอง 264 หลายเดือนก่อน
Михаил Гилин. Принципы построения программы магистратуры для лучших перспектив
Методический семинар для учителей иностранных языков 15.12.2023 | АПП, ТГУ, «Успешное поколение»
มุมมอง 7710 หลายเดือนก่อน
Регистрация на Олимпиаду школьников: event.translation-teachers.ru/tiolympics
Выступление менеджера проекта Unique 2023-2024 на семинаре для студентов РГПУ им. А. И. Герцена
มุมมอง 10211 หลายเดือนก่อน
Выступление менеджера проекта Unique 2023-2024 на семинаре для студентов РГПУ им. А. И. Герцена
Виктору Петровичу Голышеву и Владимиру Олеговичу Бабкову
มุมมอง 6311 หลายเดือนก่อน
Виктору Петровичу Голышеву и Владимиру Олеговичу Бабкову
Татьяна Геннадьевна Пшенкина - Ирине Сергеевне Алексеевой
มุมมอง 4711 หลายเดือนก่อน
Татьяна Геннадьевна Пшенкина - Ирине Сергеевне Алексеевой
Преподавателям Волгоградского государственного университета
มุมมอง 2211 หลายเดือนก่อน
Преподавателям Волгоградского государственного университета
Как Эльга Львовна Линецкая сделала из меня переводчика
มุมมอง 5011 หลายเดือนก่อน
Как Эльга Львовна Линецкая сделала из меня переводчика
Ода отвертке, или Как Александра Викторовна Глебовская подарила мне главный переводческий инструмент
มุมมอง 3911 หลายเดือนก่อน
Ода отвертке, или Как Александра Викторовна Глебовская подарила мне главный переводческий инструмент
Екатерина Анатольевна Похолкова о переводческом факультете МГЛУ
มุมมอง 31511 หลายเดือนก่อน
Екатерина Анатольевна Похолкова о переводческом факультете МГЛУ
Кристиана Норд - переводчица, преподаватель и наставник
มุมมอง 4511 หลายเดือนก่อน
Кристиана Норд - переводчица, преподаватель и наставник
Наталия Николаевна Гавриленко - Как мои наставники ничего со мной не делали
มุมมอง 4911 หลายเดือนก่อน
Наталия Николаевна Гавриленко - Как мои наставники ничего со мной не делали
Ирина Сергеевна Алексеева о Высшей школе перевода и об Андрее Венедиктовиче Федорове
มุมมอง 12511 หลายเดือนก่อน
Ирина Сергеевна Алексеева о Высшей школе перевода и об Андрее Венедиктовиче Федорове
Как искать наставника? (Ирине Сергеевне Алексеевой)
มุมมอง 3011 หลายเดือนก่อน
Как искать наставника? (Ирине Сергеевне Алексеевой)
Владимир Игоревич Баканов о Норе Галь и Ирине Гуровой
มุมมอง 5311 หลายเดือนก่อน
Владимир Игоревич Баканов о Норе Галь и Ирине Гуровой
Елене Валерьевне Анашкиной от пирожочков
มุมมอง 4611 หลายเดือนก่อน
Елене Валерьевне Анашкиной от пирожочков
Человеку, который сделал человека из меня - Эмме Магомедовне Каировой
มุมมอง 3011 หลายเดือนก่อน
Человеку, который сделал человека из меня - Эмме Магомедовне Каировой
🎉
Насчет окончания вируса..В Великобритании и СУТОК не ушло для его окончания после объявления операции. Так что неделя - это наши сильно растянули..Первыми тут были авторы и застрельщики. (Ольга)
Вы кексом в очках занимаетесь?
Ну все, пиздец, пошел риторику изучать, реально, я очень деградировал... Андрей Макаров, спасибо за душевность, вдохновил
- О чем эта лекция? - Да ни о чем
Гостинг на рабочих местах происходит, потому что любят работодатели обманывать в тексте вакансий. А обман по зарплате и обязанностям выясняется уже в первые пробные дни на такой работе. Молодое поколение не скандальное. Оно просто тихо уходит. Ложь карается гостингом.
Я вообще нихера не понял. Где структура?
Благодарю
Нет ничего более раздражающего, чем заставлять людей размышлять публично.
Проблемы с мышлением?
@@AntonyMoony у многих людей да. Они это не любят. Очень напрягаются.
Да, это обычно никому не нравится.
Как же он читает людей! Спасибо за лекцию
Замечательные и понятные уроки по корейскому языку! Спасибо огромное!!!
недостаточно АНДРЕЯ!
Есть четвертый заказчик на университеты. Мы, родители. Мы хотим такой университет, где бы наши юнцы могли ещё позреть, как-то пообразовываться, найти себе единомышленников, встретиться с такими преподами как АИ, увидеть путь к специальности.
Заказчик обычно и платит университетам. Если родители готовы платить, то университеты подстроятся под запросы рынка.
Насчет театров вы правы. Ковид был кайфовым временем, мы наплевав на все ограничения сидели и сутками репетировали в свое удовольствие. Наконец не мешали наступающие сроки премьеры, идущие спектакли, все артисты были свободны и могли полностью посвятить себя репетиционному процессу. Проссто супер) Насчет баллов, я преподаю в творческом вузе мастерство, и вообще перешел на двухбалльную систему. Ты вырос за семестр/ты остался на том же уровне. Все. Я убежден, что искусство невозможно оценивать в прогрессивной системе
спасибо за инфу
Спасибо!
Как отдушина в мире материальной суеты.
Я бы с интересом посмотрел и послушал зав течении этого интерактива )
Почему все на лекции такие тупые? Вы где выступали? Вопросы школьные, а публика не может ответить(( в учебнике 6 класса по истории написано где был основан первый университет
Нетупые могут и послать.
Умного в комментах бомбануло.
@@СергейМихайлов-м8к нетупые сами уходят и не провоцируют конфликт. Всё-таки Андрей Макаров не сам приходит и лезет со своими лекциями, а это к нему куча народу желает попасть и послушать
Первые 15 минут офигенная мысль о составе и смысле образования!!!!
Гостинг давно мне знаком!
03:43 - нашел с кем диалог вести, с женщиной. Кринж какой-то. Женщины в принципе на уточняющие логические вопросы реагируют как на акт агрессии и закрываются, всё что касается интеллекта - для них больная тема.
Не для всех) Статистически дураков среди мужчин больше. Научный фактъ!
Это всё, что ты вынес из лекции? Только разговор с бабой.
👉👈
людей всё больше не образованных, а информированных, чтобы поболтать ... -я говорю, -значит я существую ... )
Благодарю
Весь мир лекция Андрея, а ты в нем Ольга. ©
Немного благодарю. Было чутка интересно.
Немного соглашусь
Отчасти порадовало...
в некоторой мере смутило
Слегка остроумно
абсолютно согласен, что должны быть устные экзамены.
Если студентам интересна сама тема - то они и камеру включат и будут активно беседу поддерживать. А если им не интересно - то они и в оффлайне в аудитории не слушают, а только делают вид. А если слушают - то это выветривается из головы как только выходят за дверь.
В обучении необходимо включаться в процесс, тогда будет интересно. Но включение требует усилий. И правильно лектор говорит: приходят потребить.
Всегда поражала способность А.М. декламировать одному в пустой аудитории
Браво, профессор! Со всем согласна, кроме бальной системы. Мне не хватает трёх бальной. Один никогда не ставят, два редко. Пришла мысль: Почему я не ставлю 1? ...Попробую😅
ОЛЬГА
Эх, Ольга...
Я с вами немножечко согласен❤🩹
Профессор, когда я впервые продегустировала одну из Ваших лекций, поняла, что слушать Вас - удовольствие.
дэгустэ
Андрей Иванович, спасибо. Всегда интересно или очень интересно.
Ирина Сергеевна! ❤🎉 Вы прекрасное сочетание теоретика и практика! Спасибо!
Даа, Андрей Макаров у переводчиков
Неужели госпожа не знает , что «мозг пылает» это лишь метафора. Видимо, она не выходила из аудитории и никогда не работала днями в кабине или в последовательном. Нет ничего более изматывающего для мозга и нервов , чем эти оба перевода . Как всегда в русской школе перевода- теоретический онанизм и ничего общего с практикой. Прав и Фалофеев и Черниговская
Спасибо огромное Екатерине Анатольевне за её талант,за её уроки которые я беру регулярно. Огромный ей респект, В Таджикистане у нас её многие знают.❤
Если Вы переводили Фугу для темнеющего острова Приста, сделано УЖАСНО!!!
Продолжайте переводить комиксы. "Качество перевода становится величиной динамической". Девочки они такие девочки😊
Я уже купил эту книгу. С удовольствием буду штудировать 😊
Бутерброды с сыром можно было написать вместо сырников)
забувайте руский то мова трупов і уродов москальський . То не люди !!!!
Очень её люблю!! Мастер с большой буквы!
Спасибо огромное за возможность послушать тренинги и хорошо подготовиться к игре! Очень информативно и интересно! 👍👍👍
Респект перед человеком, искренне желающим делиться тем, чему он сам учился и научился.
Жду вторую часть
Вот поэтому хотел бы посмотреть сонеты с подстрочником