- 42
- 5 192 652
Mioonaa! ~ Speed Up
เข้าร่วมเมื่อ 25 ธ.ค. 2021
Добро пожаловать в мир музыки!!(≧∀≦)
Тут будут переводы,спидапы и плейлисты
Тут будут переводы,спидапы и плейлисты
The boswell sisters-Old Yazoo (1932) [Bad Parenting Theme] || Speed Up
The boswell sisters-Old Yazoo (1932) [Bad Parenting Theme] || Speed Up
มุมมอง: 5 823
วีดีโอ
Harpy Hare-перевод (на русский язык)
มุมมอง 133K4 หลายเดือนก่อน
НЕ ДАЙ БОГ ТУТ БУДЕТ МЕНЬШЕ 10 ТЫСЯЧ ПРОСМОТРОВ Я ТАК СТАРАЛАСЬ #music #harpyhare #hare #harpy #yaelokre
(G)i-dle-Klaxon || ☆SPEED UP☆
มุมมอง 6K4 หลายเดือนก่อน
#gidle #speedup #zzz #zenlesszonezero #nicole #song #klaxon
Vampire Empire-big thief || ☆SPEED UP☆
มุมมอง 1164 หลายเดือนก่อน
#speedsong #spedup #speedup #music #bigthief
Выпускной-твое нежное безумие ||☆Speed Up☆
มุมมอง 6356 หลายเดือนก่อน
Выпускной-твое нежное безумие ||☆Speed Up☆
Daryana-juice (full song) || ☆Speed up☆
มุมมอง 2.4K7 หลายเดือนก่อน
Daryana-juice (full song) || ☆Speed up☆
Nh-uh-uh [わっれっちゃう]-Rupture || Lyrics and translation || текст и перевод
มุมมอง 2539 หลายเดือนก่อน
Это не оригинал песни,который есть в секае. Наберите в ютубе "nh-uh-uh わっれっちゃう",это перевод к этой песне
Melanie Martinez-Tag you're it || lyrics and translation☆
มุมมอง 3.2K9 หลายเดือนก่อน
наконец руки дошли это сделать. Через пару дней,возможно даже завтра,выпущу еще переыод:3
Rauf&Faik-я люблю тебя || lyrics and translation
มุมมอง 1.6K10 หลายเดือนก่อน
Rauf&Faik-я люблю тебя || lyrics and translation
Rauf & Faik-я люблю тебя || ☆Speed Up☆
มุมมอง 1.8K10 หลายเดือนก่อน
Rauf & Faik-я люблю тебя || ☆Speed Up☆
Seventeen-Marina and the diamonds || Lyrics
มุมมอง 2.7K10 หลายเดือนก่อน
Seventeen-Marina and the diamonds || Lyrics
Fall Fair Suite-Ride the Cyclone || ☆SPEED UP★ || full version!
มุมมอง 4.2Kปีที่แล้ว
Fall Fair Suite-Ride the Cyclone || ☆SPEED UP★ || full version!
ShiftKIT!-Гиперопека ☆SPEED UP☆ (Чит. Опис)
มุมมอง 858ปีที่แล้ว
ShiftKIT!-Гиперопека ☆SPEED UP☆ (Чит. Опис)
GSPD-Заряженный ||☆|| Speed Up-что такое движ,а?
มุมมอง 44Kปีที่แล้ว
GSPD-Заряженный ||☆|| Speed Up-что такое движ,а?
Алиса-Маскарад (Tinny Bunny-Зайчик) || ☆Speed Up☆
มุมมอง 2.6Kปีที่แล้ว
Алиса-Маскарад (Tinny Bunny-Зайчик) || ☆Speed Up☆
Girl in red-I wanna be your girlfriend || ☆Speed Up☆
มุมมอง 1.6Kปีที่แล้ว
Girl in red-I wanna be your girlfriend || ☆Speed Up☆
I wanna be your boyfriend-Hot Freaks || ☆Speed Up☆
มุมมอง 19Kปีที่แล้ว
I wanna be your boyfriend-Hot Freaks || ☆Speed Up☆
I love this music and RON 😻👊
^ ^ 🌘*🌒
Жаль конечно что вы её не спели 😢
@@ЛианаАпресян-к6л ЖАХМЖВЖМЫЖ ну я бы могла,но я не певица:D
bad parentinggg
Можно 1час плииз
i love this music :D
Read the of all the way to the are the same time⌚ as I am so happy😊 to be a great time at my god
Can't let the gang know I fw this😂😭
Lowkey i fw this 😭
момент из игры bad parenting/moment from bad parenting - 2:05
Я очень в шоке от перевода
Деньги 💸💰
Спасибо
Хороший на самом деле перевод…
Пожалуйста станте моей мамой
@@ГулимЕрмуханова ЭВЖМЖАХАХВХАФ ХОРОШО
УРААА МАМА ИДИ КУШАТЬ БЛИНЫ @@MionaaSpeedUp
^▽^💓
😅😅
Я так и знал что перевод такой
автор это... ОЧЕНЬ КРУТО желаю удачи
2024
ДА КАК ВЫ СПИД АП ДЕЛАЕТЕ Я ХОЧУ ФАРЕВОР КАКАЯ ТО ФИГНЯ ПОЛУЧИЛОСЬ😢😢
@@Есения-д2д в кап куте делаете песню на 1.3х в скорости и ставите галочку на "сохранить тон". скажите мне полное название песни на английском и автора песни,и я сделаю с ней спидап
Перевод неправильный перевод не звучит в такт песня звучит в такт а перевод почему-то нет это означает что он неправильный перевод должен звучать как песня правильный перевод зайчик гарпия где деток сохранила? Всё мне расскажи м м м м м это правильный перевод этот нет
@@ДаринаМазько-ъ6г гений,взяла перевод у других авторов и типо умная такая сидит хуйню пишет,а сама знаки препинания расставлять не умеет. У меня творческий перевод,а не дословный. Слепая блядь,иди закреп читай
Ура русские
Кюура руские
лови подписочку
@@ZooMurzik спасиба:3
@@MionaaSpeedUp пожалйста моя хорошая
Какое же у нее ахуенное вибрато в голосе...
Название сайта пж😢☕
@@Melody_-xsx какого сайта
Девка из ззз?
@@Evelinxx_fan да
Не верю что этой песни год, куда, время ты куда?!
Я видела это видео в Яндекс приложении
Ну, это мое видео
@@MionaaSpeedUp да я знаю
Ваааааайб у меня её даже мама слушает😂😂
Harpy Hare
Прошу рандомного блоггера закрепить 0/50❤
OMG THE PIC WITH THE SONG AGHHHH TWO OF MY HYPERFIXATIONS IN ONE!!!
За все 2:04 минуты я вспомнила весь 2023
Зайка-герция Где ты своих деток похоронила? Все мне расскажи..
wow
Автору респект❤
А ведь я ещё не забыла танец..
Боже я теперь обожаю этот ФД. Движения в куплете "зайка гарпия где ты похоронила своих детей" меня так успокаивали. Эти движения и мелодия помогли мне избавиться от печали, слёз и обиды.и атмосфера у этой песни очень эстетичная. Крч вы поняли
Да песня очень успокаивает, а атмосфера и правда теплая и уютная
Не переживай, всё будет хорошо...
2:00ау кайф
ДАА,ОСОБЕННО ИМЕННО ГДЕ 2:10
Вайб...
Э❤т❤о❤ П❤р❤е❤к❤р❤а❤с❤н❤о
Кто нибудь может объяснить смысл песни? Я не очень вдупляю
Смысл песни в слишком опекающих мамах. Там поется про ЗАЙЧИХУ гарпия,а матери зайчихи буквально закапывают своих детей в сено,или еще куда то когда идут искать еду или еще что то,что бы они не убежали и не поранились
@@MionaaSpeedUp аааа, понятно
ЭТО ОФИГЕНО ❤
(Изменено) Ребят,я перевела "похоронила" потому что английсский очень тянучий язык в плане перевода. Там поется "buried",а это переводиться как похоронила,спрятала,закопала,захоронила и так далее! Прошу,хватит меня исправлять,и не переводите с помощью переводчика в гугле,он слишком дословно переводит Ребят вам че реально в кайф специально не читать ЗАКРЕПЛЕННОЕ ДОЯ ВАС СООБЩЕНИЕ КАМОН мне сколько раз еще нужно повторить что это ТВОРЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД А НЕ ДОСЛОВНЫЙ дети в комментариях прекратите писать что это не правильный перевод всем похуи
Люди спутали глагол с прилагательным. Бывает. Buried - это прилагательное, которое переводится как "похороненный", "захороненный" и "погребенный". (to) bury - это глагол, который как раз таки переводится как "закопать" и "зарыть". Да, оно может в зависимости от контекста предложения переводиться как "похоронить", "захоронить" и погребести", но это глагол, а не прилагательное. Строчка из песни: "Harpy Hare, where have you *buried* all your children?" Если автор песни хотели "закопать", то написали "to bury", а не "buried". Опять же, если ссылаться на то, как переводить это слово переводчик в том же Яндексе или Гугле, то там нацелено на художественный перевод, а не на информативный, поэтому как бы не пытались перевести "buried" в контексте этого предложения в "закопанный" не получиться. И я напомню, что это перевод песни, поэтому изначально представляет собой художественный (поэтический) перевод, так что да. Автор перевода прав. Не знаю откуда люди взяли закопанный. Его там даже в помине нет.
@@0_VY_0 Проблема в слове "похоронить" в руском языке это слово имеет однозначное значение - предать мётвое тело месту последнего упокоения. (to) bury же, в английском языке, неоднозначное, а в контексе песни означают "спрятать под землёй". Зайчихи, после рождения зайчат, прятут их в норе под землёй. Потому, если уже перевод не поэтичный, то вернее было бы "где схоронены твои дети" - "схоронить" имеет так же 2 значения - погребение или же попытка что-то или кого-то спрятать.
@@evgeniylitvin8077 Про зайчиху была метафора к смыслу песни. Если посидеть порассуждать, то можно понять, что это игра омонимов. Это как раз таки фишка автора песни, вот и всё.
😊❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤❤❤❤❤😢😢😢😢
Дыджяыжыжыжыжыжыжыыжжыжыжыжжыжыжыжыжыжыжжыжыжыжыжыжызызызжызязыжюяж
Моя любимая песня была в 2023 летом😨
Песня очень красивоя но перевод довольно пугающий
ВХХВХВВЗЗВЗВЗВ
Это К̤̮в̤̮а̤̮д̤̮р̤̮о̤̮б̤̮е̤̮р̤̮ы̤̮?̤̮
Нет, это не квадроберы, то что они носят маски ещё не значит что они квадроберы 😌
ААА, МЕНЯ АВТОР ЛАЙКНУЛ
@@IM_KATcookie ЗАЗМДАЖМЗВЗМ Я ВСЕХ ЛАЙКАЮ:)
@@MionaaSpeedUp Всё равно спасибо, меня почти не лайкают)
Я так кайфую от этой музыки... Она меня так успокаивает... Еще и время 9:20, прям именно таким вайбом отдаёт
Ага❤
Согл