MARGARITA SAVCHENKOVA
MARGARITA SAVCHENKOVA
  • 2
  • 16
La gamificación como recurso didáctico en la enseñanza de traducción literaria
A pesar del creciente número de publicaciones académicas que examinan el uso de la gamificación en el contexto universitario, las iniciativas didácticas aplicadas a asignaturas de traducción -en particular, de traducción literaria- siguen siendo escasas. Este panorama resulta sorprendente, especialmente cuando se observa la gran cantidad de estudios que abordan la gamificación como herramienta muy útil para la enseñanza de lenguas extranjeras. No obstante, en el ámbito de la traducción, las aportaciones continúan siendo limitadas.
มุมมอง: 9

วีดีโอ

Traducir el trauma infantil: la construcción del discurso sobre la guerra en Últimos testigosTraducir el trauma infantil: la construcción del discurso sobre la guerra en Últimos testigos
Traducir el trauma infantil: la construcción del discurso sobre la guerra en Últimos testigos
มุมมอง 714 วันที่ผ่านมา
En esta comunicación, buscamos analizar cómo se construye el discurso infantil sobre la guerra en dos ediciones de Últimos testigos (1985 y 2013), una de las obras de Svetlana Aleksiévich, periodista bielorrusa y ganadora del Premio Nobel de Literatura (2015). Publicado por primera vez en 1985, el libro reúne testimonios de los soviéticos cuya infancia transcurrió en plena II Guerra Mundial y q...