- 2
- 55 219
Varja Kila
เข้าร่วมเมื่อ 26 มิ.ย. 2018
'Great Cloud of Blessings' x10 by Khenpo Jigme Phuntsok - Mantra for Love, Attraction & Authority
Wangdü (Tib. དབང་སྡུད་) is the common abbreviated title of the prayer by Mipham Rinpoche called The Great Cloud of Blessings:
The Prayer which Magnetizes All that Appears and Exists. It was written in 1879.
According to Khenpo Namdrol:
This prayer is called “that which brings within one’s power all that appears and all that exists’. It goes by such a name because if you make this prayer fervently, you will be able to magnetize or bring within your power the phenomena of the entire universe. This comprises both the inanimate environment and its animate inhabitants, sentient beings.
According to Sogyal Rinpoche, ‘If you look more deeply, Wang Dü is magnetizing but it is also taming your mind. Transforming your mind is the most powerful Wang Dü. Practicing Wang Dü brings more wang tang
More about WangDü - 'Great Cloud of Blessings':
www.rigpawiki.org/index.php?title=Wangd%C3%BC
More about Khenpo Jikme Phuntsok:
www.rigpawiki.org/index.php?title=Khenpo_Jikme_Phuntsok
The Prayer which Magnetizes All that Appears and Exists. It was written in 1879.
According to Khenpo Namdrol:
This prayer is called “that which brings within one’s power all that appears and all that exists’. It goes by such a name because if you make this prayer fervently, you will be able to magnetize or bring within your power the phenomena of the entire universe. This comprises both the inanimate environment and its animate inhabitants, sentient beings.
According to Sogyal Rinpoche, ‘If you look more deeply, Wang Dü is magnetizing but it is also taming your mind. Transforming your mind is the most powerful Wang Dü. Practicing Wang Dü brings more wang tang
More about WangDü - 'Great Cloud of Blessings':
www.rigpawiki.org/index.php?title=Wangd%C3%BC
More about Khenpo Jikme Phuntsok:
www.rigpawiki.org/index.php?title=Khenpo_Jikme_Phuntsok
มุมมอง: 55 104
วีดีโอ
Black Panther at Russia, Siberia, Novosibirsk Zoo 在俄羅斯西伯利亞的黑豹
มุมมอง 1236 ปีที่แล้ว
Black Panther at Novosibirsk Zoo at Siberia, Russia
Thank you so much miraculous music and Singer🎉🎉🎉🎉🎉🎉
🌸🙏🏻🌸
🌺❤🙇🙇🙇🙇❤🌺
🙏🏽 Thank you 🙏🏼
_/*\_
Thanks for sharing such awesomeness
🙏🙏🙏🙏🙏 Om Ah Ra Pa Sa Na Dhe.......... 🙏🙏🙏🙏🙏
namo gurube
Is this recording available with out music? Would like to head His Holiness voice as it was transferred, thank you 🙏
th-cam.com/video/4v3pdPcWDn0/w-d-xo.html
th-cam.com/video/4v3pdPcWDn0/w-d-xo.htmlsi=0dc93IrWn-MZbh5B
Thank you so much 🙏❤
Is this the real voice of khen chen jigme phuntsho Rinpoche?
Yes it is
Yes it is
Ja bin einverstanden
Tachi delek long life
I helped sponsor prayers at Bodhgaya after his passing,also received Teachings from his heart student.
Wang Dü: ‘The Great Cloud of Blessings’-The Prayer which Magnetizes All that Appears and All that Exists by Mipham Rinpoche ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྂ་ཧྲཱིཿ om ah hung hrih Oṃ āḥ hūṃ hrīḥ! བདེ་ཆེན་འབར་བ་དབང་གི་ཕོ་བྲང་དུ། ། dechen barwa wang gi podrang du In the palace of power, the blazing of great bliss, བདེ་སྟོང་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐུ། ། detong sosor tokpé yeshe ku Are the embodiments of the wisdom of discernment, union of bliss and emptiness: མ་ཆགས་བདེ་ལྡན་པདྨའི་རང་བཞིན་ལས། ། machak deden pemé rangshyin lé Each on a lotus, its nature bliss free from all attachment, རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་སྣང་བ་ཆེན་པོའི་དཔལ། ། dorjé nyima nangwa chenpö pal And the splendour of a great, illuminating vajra sun- ཆོས་སྐུ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་རྡོ་རྗེ་ཆོས། ། chöku nangwa tayé dorjé chö Dharmakāya Amitābha and Vajradharma, འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཐུགས་རྗེས་རྗེས་ཆགས་གཟུགས། ། jikten wangchuk tukjé jechak zuk Avalokiteśvara, Lord of the World, the very manifestation of compassion, པདྨ་རྒྱལ་པོས་འཁོར་འདས་མངའ་དབང་བསྒྱུར། ། pema gyalpö khordé ngawang gyur Padma Gyalpo, all of saṃsāra and nirvāṇa beneath your control, སྣང་སྲིད་ཟིལ་གནོན་དབང་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀ ། nangsi zilnön wangchen heruka Powerful heruka, subjugator of all that appears and exists, གསང་བ་ཡེ་ཤེས་བཛྲ་ཝཱ་ར་ཧི། ། sangwa yeshe benza varahi ‘Secret Wisdom’ (Guhyajñāna) and Vajravārāhī, བདེ་མཆོག་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་བདེ་ཆེན་གཏེར། ། demchok döpé gyalpo dechen ter Döpé Gyalpo, King of Desire, ecstasy supreme, source of the wisdom of great bliss, མ་ལུས་སྐྱེ་རྒུའི་ཡིད་འཕྲོག་རིག་བྱེད་མ། ། malü kyegü yitrok rikjema Kurukullā, who captivates the mind of every living being without exception, མཆོག་ཐུན་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་ཕྱུག་བདེ་སྟོང་གར། ། choktün chakgyé wangchuk detong gar Masters and mistresses of supreme and ordinary mudrās, dancing in bliss and emptiness, དབང་མཛད་རྡོ་རྗེ་དཔའ་བོ་ཌཱཀྐིའི་ཚོགས། ། wangdzé dorjé pawo daki tsok Hosts of vajra ḍākas and ḍākinīs attract and magnetize. སྣང་སྟོང་མཉམ་པ་ཆེན་པོའི་ངང་ཉིད་དུ། ། nangtong nyampa chenpö ngang nyi du Remaining always within the state of great equality of appearance and emptiness, རྡོ་རྗེ་སྐུ་ཡི་གར་གྱིས་སྲིད་གསུམ་གཡོ། ། dorjé ku yi gar gyi si sum yo With the dance of your vajra body, you cause the three planes of existence to tremble; འགག་མེད་གསུང་གི་བཞད་སྒྲས་ཁམས་གསུམ་འགུགས། ། gakmé sung gi shyé dré kham sum guk With the sound of your laughter, your unceasing enlightened speech, you draw in the three worlds; འོད་ཟེར་དམར་པོས་འཁོར་འདས་ཡོངས་ལ་ཁྱབ། ། özer marpö khordé yong la khyab Rays of red light burst out to fill all of saṃsāra and nirvāṇa སྲིད་ཞིའི་དྭངས་བཅུད་གཡོ་ཞིང་སྡུད་པར་བྱེད། ། sishyi dangchü yo shying düparjé And cause the vital essence of conditioned existence and ultimate peace to vibrate and be gathered in. རྡོ་རྗེ་ཆགས་པ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཀྱིས་ནི། ། dorjé chakpa chenpö tuk kyi ni With your enlightened mind of great vajra passion, རྣམ་གཉིས་དངོས་གྲུབ་འདོད་དགུའི་མཆོག་སྩོལ་ཞིང༌། ། nam nyi ngödrub dö gü chok tsol shying You grant the supreme of all things desired-the two kinds of siddhis; རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ཆེན་པོ་ཡིས། ། dorjé chakkyu shyakpa chenpo yi And with your great vajra hooks and lassos སྣང་སྲིད་བདེ་བ་ཆེན་པོར་སྡོམ་བྱེད་པ། ། nangsi dewa chenpor domjepa You bind the world of appearance and existence in great bliss. མཐའ་ཡས་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་རོལ་གར་ཅན། ། tayé gyutrul drawé rolgarchen Dancers in the play of the limitless net of illusion, ཏིལ་གྱི་གོང་བུ་ཕྱེ་བ་བཞིན་བཞུགས་པའི། ། til gyi gongbu chewa shyin shyukpé Who fill space to overflowing, like a vast outpouring of sesame seeds, རབ་འབྱམས་རྩ་གསུམ་དབང་གི་ལྷ་ཚོགས་ལ། ། rabjam tsa sum wang gi lhatsok la Vast array of the Three Roots, hosts of magnetizing deities, གུས་པས་གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་གྱིས་རློབས། ། güpé solwa deb so jingyi lob In devotion we pray to you: inspire us with your blessings, མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་འདོད་དགུའི་དཔལ་མཐའ་དག ། choktün ngödrub dö gü pal tadak Grant us attainments, ordinary and supreme, and so the siddhi ཐོགས་མེད་དབང་དུ་བྱེད་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། ། tokmé wang du jepé ngödrub tsol Of magnetizing, without obstruction, whatever we desire! ཅེས་པའང་རབ་ཚེས་ས་ཡོས་ཟླ་ ༧ ཚེས་ ༡ ལ་དྷཱིཿམིང་པས་སྤེལ་བ། གསོལ་བ་བཏབ་ན་གང་ཟག་སུ་ཡང་རུང་སྟེ་དབང་གི་ལས་ཀུན་ཇི་ལྟར་བསམ་པ་བཞིན་འགྲུབ་པར་གདོན་མི་ཟའོ། །དར་དམར་ལ་བྲིས་ཏེ་ཕྱར་བའམ། མེ་རླུང་ལ་འཁོར་ལོ་བྱས་ཀྱང་འགྲུབ་བོ། །མངྒ་ལཾ། ། This was composed on the first day of the seventh month of the Earth Hare year (1879) by one named Dhīḥ. Anyone who prays in this way will, without any doubt, accomplish all magnetizing activities exactly according to their wishes. This prayer may be written on red flags and flown in the air, or used in prayer wheels powered by heat or wind. Mangalaṃ!
Do you have this prayers in PDF format?
lama khen no
🙏🙏🙏♥️
༄༅། །སྣང་སྷིད་དབང་དུ་སྡུད་པའྷི་གསོལ་འདེབས་བྷིན་རླབས་སྷིན་ཆེན་བཞུགས་སོ། ། ‘The Great Cloud of Blessings’ The Prayer which Magnetizes All that Appears and All that Exists by Mipham Rinpoche ཨ ོཾ་ཨཱཱཿཧ ཱུྂ་ཧ ྷི ྭཱ ཱཿ om ah hung hri བདེ་ཆེན་འབར་བ་དབང་གྷི་ཕོ་བྲང་དུ། ། dechen barwa wang gi podrang du In the palace of power, the blazing of great bliss, བདེ་སོང་སོ་སོར་རྟོག་པའྷི་ཡེ་ཤེས་སྐུ། ། detong sosor tokpé yeshe ku Are the embodiments of the wisdom of discernment, union of bliss and emptiness: མ་ཆགས་བདེ་ལྡན་པདྨའྷི་རང་བཞྷིན་ལས། ། machak deden pemé rangshyin lé Each on a lotus, its nature bliss free from all attachment, རོ་རེ་ཉྷི་མ་སྣང་བ་ཆེན་པོའྷི་དཔལ། ། dorje nyima nangwa chenpö pal And the splendour of a great, illuminating vajra sun ཆོས་སྐུ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་རོ་རེ་ཆོས། ། chöku nangwa tayé dorje chö Dharmakāya Amitābha and Vajradharma, འཇྷིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཐུགས་རེ་རེས་ཆགས་གཟུགས། ། jikten wangchuk tukjé jechak zuk Avalokiteśvara, Lord of the World, the very manifestation of compassion, པདྨ་རྒྱལ་པོ་འཁོར་འདས་མངའ་དབང་བསྒྱུར། ། pema gyalpö khordé ngawang gyur Padma Gyalpo, all of saṃsāra and nirvāṇa beneath your control, སྣང་སྷིད་ཟྷིལ་གནོན་དབང་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀ ། nangsi zilnön wangchen heruka Powerful heruka, subjugator of all that appears and exists, གསང་བ་ཡེ་ཤེས་བཛྲ་ཝཱ་ར་ཧྷི། ། sangwa yeshe benza varahi ‘Secret Wisdom’ (Guhyajñāna) and Vajravarāhī, བདེ་མཆོག་འདོད་པའྷི་རྒྱལ་པོ་བདེ་ཆེན་གཏེར། ། demchok döpé gyalpo dechen ter Döpe Gyalpo, King of Desire, ecstasy supreme, source of the wisdom of great bliss, མ་ལུས་སེ་རྒུའྷི་ཡྷིད་འཕོག་རྷིགས་བེད་མ། ། malü kyegü yitrok rikjema Kurukullā, who captivates the mind of every living being without exception, མཆོག་ཐུན་ཕག་རྒྱའྷི་དབང་ཕྱུག་བདེ་སོང་གར། ། choktün chakgyé wangchuk detong gar Masters and mistresses of supreme and ordinary mudrās, dancing in bliss and emptiness, དབང་མཛད་རོ་རེ་དཔའ་བོ་ཌཱཀྷིའྷི་ཚོགས། ། wangdzé dorje pawo daki tsok Hosts of vajra ḍākas and ḍākinīs attract and magnetize. སྣང་སོང་མཉམ་པ་ཆེན་པོའྷི་ངང་ཉྷིད་དུ། ། nangtong nyampa chenpö ngang nyi du Remaining always within the state of great equality of appearance and emptiness, རོ་རེ་སྐུ་ཡྷི་གར་གྷིས་སྷིད་གསུམ་གཡོ། ། dorje ku yi gar gyi si sum yo With the dance of your vajra body, you cause the three planes of existence to tremble; འགག་མེད་གསུང་གྷི་བཞད་སས་ཁམས་གསུམ་འགུགས། ། gakmé sung gi shyé dré kham sum guk With the sound of your laughter, your unceasing enlightened speech, you draw in the three worlds; འོད་ཟེར་དམར་པོས་འཁོར་འདས་ཡོངས་ལ་ཁབ། ། özer marpö khordé yong la khyab Rays of red light burst out to fill all of saṃsāra and nirvāṇa སྷིད་ཞྷིའྷི་དྭངས་བཅུད་གཡོ་ཞྷིང་སྡུད་པར་བེད། ། sishyi dangchü yo shying düparjé And cause the vital essence of conditioned existence and ultimate peace to vibrate and be gathered in. རོ་རེ་ཆགས་པ་ཆེན་པོའྷི་ཐུགས་ཀྷིས་ནྷི། ། dorje chakpa chenpö tuk kyi ni With your enlightened mind of great vajra passion, རྣམ་གཉྷིས་དངོས་གྲུབ་འདོད་རྒུའྷི་མཆོག་སོལ་ཞྷིང༌། ། nam nyi ngödrub dö gü chok tsol shying You grant the supreme of all things desired the two kinds of siddhis; རོ་རེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ཆེན་པོ་ཡྷིས། ། dorje chakkyu shyakpa chenpo yi And with your great vajra hooks and lassoes སྣང་སྷིད་བདེ་བ་ཆེན་པོར་སོམ་བེད་པ། ། nangsi dewa chenpor domjepa You bind the world of appearance and existence in great bliss. མཐའ་ཡས་སྒྱུ་འཕྲུལ་ད ྲྭ ་བའ ྷི་ར ོ ལ་གར་ཅན། ། tayé gyutrul drawé rolgarchen Dancers in the play of the limitless net of illusion, ཏྷིལ་གྷི་གོང་བུ་ཕེ་བ་བཞྷིན་བཞུགས་པའྷི། ། til gyi gongbu chewa shyin shyukpé Who fill space to overflowing, like a vast outpouring of sesame seeds, རབ་འབམས་ར་གསུམ་དབང་གྷི་ལྷ་ཚོགས་ལ། ། rabjam tsa sum wang gi lhatsok la Vast array of the Three Roots, hosts of magnetizing deities, གུས་པས་གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྷིན་གྷིས་རློབས། ། güpé solwa deb so jingyi lob In devotion we pray to you: inspire us with your blessings, མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་འདོད་རྒུའྷི་དཔལ་མཐའ་དག ། choktün ngödrub dö rgu'i pal tadak Grant us attainments, ordinary and supreme, and so the siddhi ཐོགས་མེད་དབང་དུ་བེད་པའྷི་དངོས་གྲུབ་སོལ། ། tokmé wang du jepé ngödrub tsol Of magnetizing, without obstruction, whatever we desire! ཅེས་པའང་རབ་ཚེས་ས་ཡོས་ཟླ་༧ཚེས་༡ལ་དྷཱྷཱིཿམྷིང་པས་སེལ། གསོལ་བ་བཏབ་ན་གང་ཟག་སུ་ཡང་ རུང་སེ་དབང་གྷི་ལས་ཀུན་ཇྷི་ལྟར་བསམ་པ་བཞྷིན་འགྲུབ་པར་གདོན་མྷི་ཟའོ། །དར་དམར་ལ་བྲྷིས་ ཏེ་ཕར་བའམ་མེ་རླུང་ལ་འཁོར་ལོ་བས་ཀང་འགྲུབ་བོ། ། མང ་ལཾ། ། ། ། This was composed on the first day of the seventh month of the Earth Hare year (1879) by one named Dhīḥ. Anyone who prays in this way will, without any doubt, accomplish all magnetizing activities exactly according to their wishes. This prayer may be written on red flags and flown in the air, or used in prayer wheels powered by heat or wind. Mangalaṃ!
Do you have this prayers in PDF format.
Would be kind t ocredit the translator I think, if you can, please. Thank you ! May all be auspicious.
Thanks for sharing, do you have a link to see this prayer?