- 11
- 1 122 890
Justhere2us
เข้าร่วมเมื่อ 11 ส.ค. 2006
LUVORATORRRRRY! (Translyrics)
Original: www.nicovideo.jp/watch/sm22942867
Check it out, it has a link to an instrumental version.
Song: GigaP (@GigaMozuku)
Lyrics: Reol (@RRReol)
Illustration: Makoto
Video: Funmatsu (@funmatsu57)
Why do all the catchy songs have to be about sex...although I've never heard of Gimmick being a euphemism before.
Also, the first song I've done with a semi-consistent rhyming scheme.
Check it out, it has a link to an instrumental version.
Song: GigaP (@GigaMozuku)
Lyrics: Reol (@RRReol)
Illustration: Makoto
Video: Funmatsu (@funmatsu57)
Why do all the catchy songs have to be about sex...although I've never heard of Gimmick being a euphemism before.
Also, the first song I've done with a semi-consistent rhyming scheme.
มุมมอง: 375
วีดีโอ
初音ミクがカヴァー曲を歌ってくれました「サイハテ」
มุมมอง 2.8K15 ปีที่แล้ว
Original: www.nicovideo.jp/watch/sm3088245 One of my favorite songs.
アイドルマスター「Kosmos, Cosmos House Remix」
มุมมอง 16K15 ปีที่แล้ว
Original: www.nicovideo.jp/watch/sm4260257
Just Be Friends -piano ver- (Nico Chorus)
มุมมอง 117K15 ปีที่แล้ว
Original: www.nicovideo.jp/watch/sm7817751
(Megpoid + Miku) GummyBearSong -ムビギュビジャミスィギRMX-
มุมมอง 4.9K15 ปีที่แล้ว
Original: www.nicovideo.jp/watch/sm7610187 By sasakure.UK Added lyrics cause it's English anyways.
❤
2024…. We are all grown up now
Play this at my funeral.
2024 now 🖤
0:46 puedo recordar perfectamente que el amanecer llorando sobre cristal roto de mi corazón estoy sangrando que paso? estoy mal herida y no comprendo la razón esto no es lo que tu y yo soñamos del amor lo comprendo bien y eso es lo que mas me duele La desicion mas difícil es lo que debo hacer pero no puedo, no soy capaz contradigo lo que pienso y lo que siento en verdad tal vez es hora de que hablemos con honestidad Siento que el mundo que me rodea se esta cayendo y me estan dificil seguir avanzando ya no veo los colores en tu bella sonrisa, ya no puedo mas Estoy gritando al borde del quiebre de mi voz no se si me vayas a escuchar, tanto amar para que al fin ya no quede nada, Ya no hay cadenas ni caricias ni tiernas miradas Si es que el destino quiso una vez juntarnos Tal vez algun dia lo haga otra vez, Entonces esto se termina te oi susurrar No se de quien pero cayeron destruidas lagrimas amigos. Hay que decir adios Tendremos que ser amigos Pensando en el pasado he llegado a la conclusion de que por mucho que me aferre a secos petalos ya no nos queda nada que hacer Lo que teniamos no volvera a florecer Es tarde ya y el tiempo no puede retroceder puedo recordar cuando nos vimos por primera vez Tus ojos amables tu sonrisa sincera y dulce Pero si miro al presente Este amor nos ha dejado muchas cicatrices hay demasiadas espinas en nuestros corazones incluso en nuestra union que solo logra hacerme daño Lo intento pero no puedo remediarlo, por que si aun te amo y no quiero separarnos Pero no doy mas En mi corazon esta lloviendo tan fuerte que la vista se me nublo Sabia bien que iba a dolerme o eso pensaba, mas la agonia me ha dejado inmovilizada Aun que el destino quizo juntarnos Desaparece y pronto nada nos quedara Adios amor, lo fuiste todo este es el final Hay que seguir nuestro camino y ya no mirar aatraas Solo una vez mas SOlo una vez mas Si pudiera este sueño realizar Quisiera poder nacer de nuevo Conocerte de nuevo y volver a amarte Estoy gritando al borde del quiebre de mi voz No se si me vayas a escuchar tanto amar para que al fin ya no quede nada Ya no hay cadena ni caricias ni tiernas miradas aunque el destino quizo juntarnos desaparece y pronto nada nos quedara adios amor lo fuiste todo este es el final hay que seguir nuestro camino y ya no mirar atras un dia iba a pasar
hermoso
i can't believe it's been 13 years since i first heard this version oh my lawd
これだ!これだわ!
🦄
ah, all i want just a sheet, though i shouldn't conquer it
2022, anyone?
u,w,u
What a nostalgic cover.
does anyone know where i can find the sheet music to this lol
what a nice playing the piano
コメ欄の9割が外国語ww
それなw日本人いて安心したw (2ヶ月前だけどw)
Just Be Friends All we gotta do is Just Be Friends. It's time to say goodbye, Just Be Friends. All we gotta do is Just Be Friends. Just Be Friends, Just Be Friends. Early morning yesterday it finally occurred to me. Just like a puzzle where I had placed every single piece. And now I don't know what to do- Now that I see what we're both moving to- Is this the point in time where we both prayed and hoped we'd be? Somehow I knew that from the deepest reaches of my heart. The hardest choice would be the choice that tears us both apart. And now I know I can't ignore- All the feelings that I've felt before- I wonder why I never tried to tell you from the start? Here in the world of ours that's slowly falling all around us We're trying to move on, but it's the best we can do. Our happiness fading- And smiles evading- The truth within the lies. Now all I hear are screams between us resounding and bouncing the echoes throughout my mind. Nothing is left, nothing remains at the end of the line. At the end of our chain, we've both run out of time. So was it fate that brought us together only to remind us that love's not forever? I said, 'You know, that's how it goes.' 'That's just the way that life is.' So no regrets, baby don't fret. You know I hate to see you cry. Last Night a quiet moment helped me bring my thoughts around. No sense in picking fallen petals up from off the ground. This flower's past its bloom- And you know that we can both assume- Our time is gone, let's move along. It was never meant to be. Don't you remember the first summer it was all worthwhile? Every moment that we spent together made you smile. Arguments we won't recall- With no regard to how we felt at all- Our words were cruel we played the fool. The end is on out minds. And with every single day that passes slowly by us. There's nothing I can do, nothing I can do for us. I will always love you and I'll always think of you. But I have to tell you now. Oh, somewhere deep in my heart it's raining. The clouds are remaining to drown me away from you. I'm driven, but I've had enough. Our broken heartache's still here. It seems that no matter what, it simply won't disappear. The bond between us has finally broken. There's too much unspoken, we're falling so far apart. Goodbye my love, it's done sweetheart. Sayonara, it's the end. It is time to depart and we will never look back, my friend. Oh, this one time, just this one time. If I could make a wish upon a fallen star. If it came true, I'd stay with you. Always forever you and I together~ Now all I hear are screams between us resounding and bouncing the echoes throughout my mind. Nothing is left, nothing remains at the end of the line. At the end of our chain, we've both run out of time. The bond between us has finally broken. There's too much unspoken, we're falling so far apart. Goodbye my love, it's done sweetheart. Sayonara, it's the end. It is time to depart, but you will always be my best friend. Baby it's over for us now~ Just Be Friends~
Just be friends All we gotta do just be friends It's time to say goodbye just be friends All we gotta do just be friends Just be friends Just be friends... Ukandanda kinou no asa hayaku ni Wareta gurasu kaki atsumeru you na Kore wa itai nandarou kitta yubi karashitataru shizuku Bokura wa konna koto shitakatta no kana Wakatteta yo kokoro no okusoko de wa Motto mo tsurai sentaku ga besuto Sore wo kobamujiko ai to kekkajika douchaku no kurikaeshi Boku wa itsu ni nareba ieru no kana Yuruyaka ni kuchite yuku kono sekai de Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no hohoemi kizande sen wo nuita Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou munashiku hibiku Hazusareta kusari no sono saki wa Nani hitotsu nokotte ya shinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen anten tansen hakanaku chiji ni Shosen konna mono sa tsubuyaita Kareta hoho ni tsutau dareka no namida All we gotta do just be friends It's time to say goodbye just be friends All we gotta do just be friends Just be friends just be friends... Kizuitanda kinou no naidan yoru ni Ochita kaben hiroi ageta toshite Mata saki modoru koto wa nai Sou te no hira no ue no chisai sanashi Bokura no jikan wa tomatta mama Omoidasu yo hajimete atta kisetsu wo kimi no yasashiku hohoemu kao wo Ima wo kako ni oshi yatte futari kizutsuku kagiri kizutsuita Bokura no kokoro wa toge darake da Omo kurushiku tsuzuku kono kankei de Kanashii hodo kawaranai kokoro Aishiteru no ni hanare gatai no ni boku ga iwanakya Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no sono itami soredemo tsurakareru kono karada Futari wo tsunaideta kizuna hokorobi hodoke nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito kokomade da Mou furimukanaide aruki dasunda Ichido dake, ichido dake Negai ga kanau no naraba Nando demo umare kawatte ano hi no kimi ni ai ni iku yo Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou munashiku hibiku Hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna hokorobi hodoke nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito kokomade da Mou furimukanaide aruki dasunda Kore de oshimai sa Just be friends all we gotta do just be friends It's time to say goodbye just be friends All we gotta do just be friends Just be friends Just be friends...
この動画ずっと探してた、削除されてたからまじサンクス
Just be friends All we gotta do Is just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Is just be friends Just be friends Just be friends In the morning light of yesterday I suddenly realized As I gathered up the broken shards of what use to be I wasn't thinking straight And I cut my finger by mistake Is this what really became of the love we once both dreamed of? I always knew the truth at the bottom of my shy, beating heart That making a choice wouldn't mend but tear us more apart Love was never my thing It's so confusing and it stings There are no words that can excuse all the mistakes that I've made *The world around me Is decaying as your saying those words I am struggling but it's all that I can do. I remember your smile It was just so worthwhile Now it's a memory **No matter how I screamed out, only echoes answered me My love, you're something I cannot live without Your hand is no longer at the end of the red ribbon Nothing is left to connect the two of us anymore I tried so hard to hold our cracking love together But I crumbled and the shards fell to the floor. "There's nothing we can do, life is just like that, baby" As you said that, someone else's tears dripped down my dry cheeks. (repeat chorus) In the midnight light of yesterday I suddenly realized Picking up the fallen petals was just so meaningless. Why did I never understand? They can only wither and turn gray in my hand. My world lost all its color and stopped turning long ago. My heart beat so fast with the spring air blowing sweet and mild, I still remember the moment we met and how you smiled. Slowly quarrels began to grow. And we've hurt each other ever since we said hello. The flowers of our hearts were concealing deadly thorns. Repeat * The rain is pouring down in my heart, I'm standing dead, I'm walking blind Because of what you said Despite all of my running, rain continues to follow, This pain is not something that I can simply swallow. Your hand is no longer at the end of the red ribbon, Nothing's left to connect the two of us anymore *** Goodbye, my love, This is the end Please don't watch as I cry I'm not sure if my heart will mend But I have to let go of your hand Ohh If I had one wish, If I had only one wish, I'd ask that we be reborn eternally And I'd hold your hand And never let go, I'd hold you through the night and day And never leave you Repeat ** Repeat *** This is goodbye baby (Repeat chorus) Ohhh Woahhh Just Be Friends... Just Be Friends
これ誰がアレンジしたやつなんだろう
I don't know if it was a good idea for my brain to remember this while feeling sad about my recent breakup.. 😔
it feels me Relax I hope this well Post in Spotify
Just be friends All we gotta do Just be friends It’s time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends… ukandanda kinou no asa hayaku ni wareta GURASU kakiatsumeru you na kore ha ittai nan darou kitta yubi kara shitataru shizuku bokura ha konna koto shitakatta no kana wakatteta yo kokoro no oku soko de ha motto mo tsurai sentaku ga BESUTO sore wo kobamu jiko ai to kekkajika touchaku no kurikaeshi boku ha itsu ni nareba ieru no kana yuruyaka ni kuchiteyuku kono sekai de agaku boku no yuiitsu no katsuro iroaseta kimi no hohoemi kizande sen wo nuita koe wo karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku hazusareta kusari no sono saki ha nani hitotsu nokotte ya shinai kedo futari wo kasaneteta guuzen anten dansen hakanaku chiji ni shosen konna mono sa tsubuyaita kareta hoho ni tsutau dareka no namida All we gotta do Just be friends It’s time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends… kidzuitanda kinou no naida yoru ni ochita kaben hiroiageta to shite mata saki modoru koto ha nai sou te no hira no ue no chiisana shi bokura no jikan ha tomatta mama omoidasu yo hajimete atta kisetsu wo kimi no yasashiku hohoemu kao wo ima wo kakko ni oshiyatte futari kizutsuku kagiri kizutsuita bokura no kokoro ha toge darake da omokurushiku tsudzuku kono kankei de kanashii hodo kawaranai kokoro aishiteru no ni hanare gatai no ni boku ga iwanakya kokoro ni doshaburi no ame ga bouzen shouzen shikai mo kemuru kakugo shiteta hazu no sono itami sore demo tsuranukareru kono karada futari wo tsunaideta kizuna hokorobi hodoke nichijou ni kieteku sayonara aishita hito koko made da mou furimukanai de arukidasunda ichido dake ichido dake negai ga kanau no naraba nando demo umarekawatte ano hi no kimi ni ai ni iku yo koe wo karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku hazusareta kusari no sono saki ha nani hitotsu nokotte ya shinai kedo futari wo tsunaideta kizuna hokorobi hodoke nichijou ni kieteku sayonara aishita hito koko made da mou furimukanai de arukidasunda kore de oshimai sa
old
Just be friends, all we gotta do, just be friends It's time to say goodbye, just be friends All we gotta do, just be friends, just be friends... It just came to mind there in the early morning yesterday As I was gathering the pieces of my memory And now I wonder what is this? Slowly dripping down my fingers that are cut in bliss I'm questioning our everything, were we hoping just for this? But I always knew, the truth was hiding deep inside my heart The choice is hard but it is best if we just break apart But I am standing here avoiding the fact And repeating all the difference that is holding us back I'm questioning myself to bring you the truth that I conceal Here in this world which is decaying with our every move I struggle moving on to the days where my fears are gone And I find myself carving out, your smile, it's a faded doubt So I just pulled the plug I'm standing here and screaming with what is left of my voice Hearing the echoes that bounce in vain Nothing is left where I am calling, I'll simply just end 'Cause if you follow my path you'll see I'm simply unchained We are aware and it's stabbing us right where it hurts the most Broken in pieces we're in the dark "This is the life that we are living, there's no way around" Those are the words I slowly mumbled as tears started falling down All we gotta do, just be friends It's time to say goodbye, just be friends All we gotta do, just be friends, just be friends... I just realized during a tranquil night just yesterday That it is useless picking up the petals flown away Because the flower's never blooming again It is tiny and so fragile waiting here for the end It's just like us in many ways 'cause our time has stopped for good I stand remembering the seasons we were meeting first And how you smiled, I wish that things had never turned to worse But when I'm bringing up the issues again We are hurting even more than what we really intend Our minds are filled with thorns that we can never throw away With this relationship that doesn't seem to come to an end I'm grieving here behind, 'cause I simply can't change my mind I am sure I still love you, and I want to be with you But listen, this is true It keeps on raining inside me, I'm so confused, standing dead I'm feed by visions of blurriness It is a strong determination but still I can feel The pain is such a penetration that it's almost surreal The bond between us has slowly but surely just come apart It's dying somewhere in our everyday life I say goodbye because it's over, I hope you know why We have to leave it where we are now and never turn back to try I am wishing now, I am wishing this now Please, wish come true, 'cause I really want to see you When I'm reborn I will travel to those days Do it over and over forever and always I'm standing here and screaming with what is left of my voice Hearing the echoes just bouncing in vain Nothing is left where I am calling, I'll simply just end 'Cause if you follow my path you'll see I'm simply unchained The bond between us has slowly but surely just come apart It's dying somewhere in our everyday life I say goodbye because it's over, I hope you know why We have to leave it where we are now and never turn back to try 'Cause it is over my love All we gotta do, just be friends It's time to say goodbye, just be friends All we gotta do, just be friends, just be friends... Just be friends
Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends... 浮かんだんだ 昨日の朝 早くに 割れたグラス かき集めるような これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴 僕らはこんなことしたかったのかな 分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト それを拒む自己愛と 結果自家撞着どうちゃくの繰り返し 僕はいつになれば言えるのかな 緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻あがく僕の唯一の活路 色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々ちぢに 所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙 All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends... 気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に 落ちた花弁 拾い上げたとして また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死 僕らの時間は止まったまま 思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を 今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた 僕らの心は棘だらけだ 重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心 愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ 心に土砂降りの雨が 呆然 竦然しょうぜん 視界も煙る 覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体 ふたりを繋いでた絆 綻ほころび 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ 一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば 何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ これでおしまいさ (Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye) Just be friends All we gotta do Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye Just be friends (Just be friends) All we gotta do Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye Just be friends (~)All we gotta do Just be friends (~)It's time to say goodbye Just be friends
Go back i miss you pls
2020? 😀
日本語の歌詞です。 Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends... 浮かんだんだ 昨日の 朝早くに 割れたグラス かき集めるような これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴 僕らはこんなことしたかったのかな 分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト それを拒む自己愛と 結果 自家撞着(じかどうちゃく)の繰り返し 僕はいつになれば言えるのかな 緩やかに朽ちてく この世界で 足掻あがく僕の 唯一の活路 色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ 残ってやしないけど ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々(ちぢ)に 所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う 誰かの涙 All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends... 気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に 落ちた花弁 拾い上げたとして また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死 僕らの時間は止まったまま 思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を 今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた 僕らの心は棘だらけだ 重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心 愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ 心に土砂降りの雨が 呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 視界も煙る 覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体 ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで 歩き出すんだ 一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば 何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ 残ってやしないけど ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで 歩き出すんだ これでおしまいさ (Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye) Just be friends All we gotta do Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye Just be friends (Just be friends) All we gotta do Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye Just be friends (~)All we gotta do Just be friends (~)It's time to say goodbye Just be friends
楽譜欲しいくらい最高すぎる…弾いてみたい
5:30 This part hit my heart.
o. O
2010 vibes y'all so relaxing and it reminded how bad i wanted to learn playing the piano and play this singing along
years have passed
伸びろ…
日本語歌詞 (練習用にご活用ください) Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends… 浮かんだんだ 昨日の朝 早くに 割れたグラス かき集めるような これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴 僕らはこんなことしたかったのかな 分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト それを拒む自己愛と 結果自家撞着(じかどうちゃく)の繰り返し 僕はいつになれば言えるのかな 緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻く僕の唯一の活路 色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々(ちぢ)に 所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙 All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends… 気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に 落ちた花弁 拾い上げたとして また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死 僕らの時間は止まったまま 思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を 今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた 僕らの心は棘だらけだ 重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心 愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ 心に土砂降りの雨が 呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 視界も煙る 覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体 ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ 一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば 何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ これでおしまいさ
Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends... 浮かんだんだ 昨日の朝 早くに 割れたグラス かき集めるような これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴 僕らはこんなことしたかったのかな 分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト それを拒む自己愛と 結果自家撞着どうちゃくの繰り返し 僕はいつになれば言えるのかな 緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻あがく僕の唯一の活路 色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々ちぢに 所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙 All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends...
oh i miss that time ~~ <3
RIP neu
🌸
わし用歌詞 Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends… 浮かんだんだ 昨日の朝 早くに 割れたグラス かき集めるような これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴 僕らはこんなことしたかったのかな 分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト それを拒む自己愛と 結果自家撞着(じかどうちゃく)の繰り返し 僕はいつになれば言えるのかな 緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻く僕の唯一の活路 色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々(ちぢ)に 所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙 All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends… 気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に 落ちた花弁 拾い上げたとして また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死 僕らの時間は止まったまま 思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を 今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた 僕らの心は棘だらけだ 重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心 愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ 心に土砂降りの雨が 呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 視界も煙る 覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体 ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ 一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば 何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ これでおしまいさ
joe mama
hey who's joe
Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends... Ukandan da Kinou no asa hayaku ni Wareta gurasu Kaki atsumeru youna Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku Bokura wa konna koto Shitakatta no kana Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa Motto mo tsurai Sentaku ga besuto Sore wo kobamujiko ai to Kekkajika douchaku no kurikaeshi Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no Hohoemi kizande Sen wo nuita Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou Munashiku hibiku Hazusareta kusari no Sono saki wa nani hitotsu Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen Anten tansen Hakanaku chiji ni Shosen konna mono sa Tsubuyaita Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends... Kizuitanda Kinou no naidan yoru ni Ochita kaben Hiroi ageta toshite Mata saki modoru koto wa nai Sou te no hira no ue no chisai sana shi Bokura no jikan wa Tomatta mama Omoi dasu yo Hajimete atta kisetsu wo Kimi no yasashiku Hohoemu kao wo Ima wo kako ni oshiyatte Futari kizutsuku Kagiri kizutsuita Bokura no kokoro wa Toge darake da Omokuru shiku tsuzuku Kono kankei de Kanashii hodo Kawaranai kokoro Aishiteru no ni Hanare gatai no ni Boku ga iwanakya Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen Shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no Sono itami Soredemo tsurakareru kono karada Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito Kokomade da Mou furimukanaide Aruki dasunda Ichido dake, Ichido dake Negai ga kanau no naraba Nando demo Umare kawatte Ano hi no kimi ni Ai ni iku yo Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no Sono saki wa nani hitotsu Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito Kokomade da Mou furimukanaide Aruki dasunda Kore de oshimai sa Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends...
Oh my god I found it.
DID U HEAR THIS SONG ON A PEBBLE KITTY SPEEDPAINT CUZ I DID AND I WAS LOOKING FOR IT FOR YEARS
@@maplecakesss Yes!! After I heard it in their video, I went searching.
Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends... 浮かんだんだ 昨日の朝 早くに 割れたグラス かき集めるような これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴 僕らはこんなことしたかったのかな 分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト それを拒む自己愛と 結果自家撞着どうちゃくの繰り返し 僕はいつになれば言えるのかな 緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻あがく僕の唯一の活路 色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々ちぢに 所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙 All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends... 気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に 落ちた花弁 拾い上げたとして また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死 僕らの時間は止まったまま 思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を 今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた 僕らの心は棘だらけだ 重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心 愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ 心に土砂降りの雨が 呆然 竦然しょうぜん 視界も煙る 覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体 ふたりを繋いでた絆 綻ほころび 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ 一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば 何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ これでおしまいさ (Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye) Just be friends All we gotta do Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye Just be friends (Just be friends) All we gotta do Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye Just be friends (~)All we gotta do Just be friends (~)It's time to say goodbye Just be friends
n i c e
Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends... 浮かんだんだ 昨日の朝 早くに 割れたグラス かき集めるような これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴 僕らはこんなことしたかったのかな 分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト それを拒む自己愛と 結果自家撞着どうちゃくの繰り返し 僕はいつになれば言えるのかな 緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻あがく僕の唯一の活路 色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々ちぢに 所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙 All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends... 気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に 落ちた花弁 拾い上げたとして また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死 僕らの時間は止まったまま 思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を 今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた 僕らの心は棘だらけだ 重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心 愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ 心に土砂降りの雨が 呆然 竦然しょうぜん 視界も煙る 覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体 ふたりを繋いでた絆 綻ほころび 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ 一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば 何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだもう振り向かないで歩き出すんだ これでおしまいさ (Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye) Just be friends All we gotta do Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye Just be friends (Just be friends) All we gotta do Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye Just be friends (~)All we gotta do Just be friends (~)It's time to say goodbye Just be friends
Just be friends…All we gotta do Just be friends…It’s time to say goodbye Just be friends…All we gotta do Just be friends…Just be friends เมื่อเช้าวันวาน คือวันที่ในที่สุดฉันก็ได้รู้ เหมือนฉันมองดู เจ้าเศษกระจกที่แตกละเอียดบนพื้น ก็เพียงแค่ถามตัวเองเบาๆ ในความเจ็บปวดที่ฉันและเธอกล้ำกลืน นี่หรือคือความสัมพันธ์ อันช่างขมขื่นที่เราต้องการ แม้ว่าไม่อยาก ทุกสิ่งทุกอย่างในใจทำให้ยอมรับ ลึกๆข้างในรู้ดีว่าเจ็บ คือทางที่ควรเลือกเดิน แค่หนึ่งเหตุผลที่ไม่ล่ำลา กับอีกกี่หมื่นความฝันที่สร้างขึ้นมา ฉันไม่ต้องการจะบอก ฉันกลัวทุกอย่างอาจพังทลาย ยิ้มของเธอนั้นที่ฉันได้เก็บ เอาไว้ให้เหมือนเช่นวันวาน ค่อยๆเลือนเลอะจางไปกับความรักที่สิ้นสุด ยิ่งกว่าความต้องการของใจ กับเสียงคร่ำครวญลึกลงไป สุดท้ายก็จำเลือกเดิน เสียงที่ฉันกรีดร้องดัง เหมือนดังทุกข์เจียนตายตรงนี้ ก้องสะท้อนไปจนเริ่มเลือนหาย เมื่อมันมลายไร้ซึ่งความหมาย ความในใจไปไม่ถึง ไม่มีสิ่งที่ไหนที่รั้งฉันไว้ เมื่อวันสุดท้ายแห่งความรัก เรื่องราวที่ทำให้สองเราต้องเลิกรา เดินจากกัน มือของฉันจะทำให้มันแหลกไป ถึงแม้ต้องร้องไห้แค่เพียงลำพัง น้ำตารินไหล ฉันก็เข้าใจ ทุกเรื่องที่เป็นไป มันไม่มีอะไรในชีวิตเรา All we gotta do Just be friends…It’s time to say goodbye Just be friends…All we gotta do Just be friends…Just be friends และเมื่อคืนวาน คือวันที่ในที่สุดฉันก็เข้าใจ ดอกไม้ที่ร่วงโรยไป ไม่มีทางเลยที่จะกลับคืน ไม่อาจสดใสเช่นในวันวาน และก็ไม่อาจสดสวยเช่นใจต้องการ รักและเวลาของเรานั้นได้ยุติลงมาเนิ่นนาน แม้ฉันยังจำวันแรกที่เราได้เจอได้เคยพานพบ ทุกๆเวลาทุกรอยยิ้มเธอยังอยู่ในใจของเธอ และสิ่งเหล่านี้ไม่เคยจางไป จะเจ็บและปวดรวดร้าวไม่คิดเข้าใจ ต้องถึงเมื่อไหร่ ทำไม เราต้องทนเจ็บจนเริ่มเฉยชา แม้ว่าความรักที่เรามีอยู่ จะขุ่นและมัวไม่สนใจ ไม่ว่าจะเมื่อใด ไม่อาจรักใครได้เช่นเธอ อยากบอกว่าไม่คิดจะเปลี่ยน ไม่เคยคิดจะร้างลา แต่ว่าต้องบอก ก่อนสายไป ฝนแรงที่พรำในหัวใจทำให้ฉันไม่อาจรับรู้ มันทำให้ฉันแทบยืนอยู่ไม่ไหว สายตาของฉันเริ่มมองภาพเลือนราง เธอนั้นอยู่ห่างไกล มันช่างเจ็บช้ำดังใจของฉัน ถูกทิ่มแทงซ้ำอยู่เรื่อยไป ทั้งที่มันควรเริ่มชินชา เพราะว่ารักจบลงแล้ว มองเจ้าสายใยที่โยงเราไว้ เพิ่งรู้ว่ามันคอยเลือนมลาย จางหายลงทุกวัน เราคงต้องลา และไม่อาจกลับมา ต้องพูดร่ำลาฉันเสียใจ แค่เพียงอีกสักครั้ง... แค่อีกเพียงสักครั้ง จะอธิษฐานให้เรื่องราวเป็นดังหวัง เริ่มต้นอีกสักครั้ง เพื่อให้เราได้พบเจอกัน แค่ได้เจอเธอ เมื่อในวัน ที่เคยเลือนลับไป เสียงที่ฉันกรีดร้องดัง เหมือนดังทุกข์เจียนตายตรงนี้ ก้องสะท้อนไปจนเริ่มเลือนหาย เมื่อมันมลายไร้ซึ่งความหมาย ความในใจไปไม่ถึง ไม่มีสิ่งที่ไหนที่รั้งฉันไว้ เมื่อวันสุดท้ายแห่งความรัก ทั้งที่มันควรเริ่มชินชา เพราะว่ารักจบลงแล้ว มองเจ้าสายใยที่โยงเราไว้ เพิ่งรู้ว่ามันคอยเลือนมลาย จางหายลงทุกวัน เราคงต้องลา และไม่อาจกลับมา ต้องพูดร่ำลา ฉันเสียใจ ไม่มีสิ่งไหนที่ยังเหลืออยู่...
this makes me remember my cringy weeaboo phase but its kinda nostalgic lmao
Ohhhh the memories 😭
ikr
Your pfp seems like you're still not out of that phase tbh but there's nothing wrong with that 🤣 also being a "cringy weeaboo" probably has more depth than being someone who talks about sex/drugs all day. I mean this song is about loving someone but knowing that staying together doesn't work anymore so..
@Wouter S just because i have an anime pfp pic doesn't mean i'm still a weeb, i can still enjoy the art style but don't have to act like one anymore haha but yea i agree w/ you on the other part
I'm a proud nerd personally, anime and Japanese culture can be so beautiful and moving :)