- 317
- 2 802 534
切り抜きで英語【日英両字幕付き翻訳】
Japan
เข้าร่วมเมื่อ 5 มิ.ย. 2021
「ホロライブENを楽しみながら、気付いたら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、海外配信者様の動画に日英両字幕と解説をつけて投稿しています。動画内の単語解説には、独自に集計したホロライブENでの英単語使用頻度順位も載せています。
【チャンネル開設理由】
英語の勉強をするときに、海外のゲーム実況やアニメの同時視聴配信を見て、それを友達と共有するのが楽しかったのでその延長をyoutubeでしたいと思って投稿を始めました。
将来的にはコメント欄でホロライブの魅力を共有したり、英語の分からない部分を教え合ったりできるようなチャンネルに出来たらなと思っています。(私もまだまだ英語学習中なので、口語やスラングを中心に誤字幕、誤訳の可能性もあります。できるだけ丁寧な字幕付けを意識しますが、その際はコメント欄などで訂正させていただきます。ご容赦ください。)
【コンテンツ一覧】
・面白いシーン切り抜き
・一年後にEN配信聞き取れるようになるシリーズ
・EN配信頻出英単語ランキング→note.com/kirinuki_eigo/n/n8c08dbc466ac
などなど、、
コメントや高評価、チャンネル登録など本当に励みになります。いつもありがとうございます!
※全ての動画は元動画の投稿者様、所属企業様に許可をいただいてから投稿しています。
【チャンネル開設理由】
英語の勉強をするときに、海外のゲーム実況やアニメの同時視聴配信を見て、それを友達と共有するのが楽しかったのでその延長をyoutubeでしたいと思って投稿を始めました。
将来的にはコメント欄でホロライブの魅力を共有したり、英語の分からない部分を教え合ったりできるようなチャンネルに出来たらなと思っています。(私もまだまだ英語学習中なので、口語やスラングを中心に誤字幕、誤訳の可能性もあります。できるだけ丁寧な字幕付けを意識しますが、その際はコメント欄などで訂正させていただきます。ご容赦ください。)
【コンテンツ一覧】
・面白いシーン切り抜き
・一年後にEN配信聞き取れるようになるシリーズ
・EN配信頻出英単語ランキング→note.com/kirinuki_eigo/n/n8c08dbc466ac
などなど、、
コメントや高評価、チャンネル登録など本当に励みになります。いつもありがとうございます!
※全ての動画は元動画の投稿者様、所属企業様に許可をいただいてから投稿しています。
Adventの共同作品、生み出された傑作。お絵描きコラボと重大発表。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、ホロENの動画を中心に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。
※動画内の単語解説に書いてある順位はEN配信で使用された英単語延べ56万単語を使用回数で順位付けした、ホロEN使用頻度ランキングです。
当チャンネルの個人調べなので参考までに!
元動画→
・しおりん視点→ th-cam.com/users/live6nLajpUHa3w?si=OTIFcdX9cTGMmwFN Drawing POV【Gartic Phone with Advent】 Shiori Novella Ch. hololive-EN
・ビブー視点→ th-cam.com/users/live7X6MkWFFEOg?si=_odSK5VF4IctHzgr 【GARTIC PHONE】First Advent Collab of the Year! + BIG ANNOUNCEMENT #holoadvent Koseki Bijou Ch. hololive-EN
・フワモコ視点→ th-cam.com/users/livekuLKpECocWQ?si=rKc2GTnfxlOt1pxS 【GARTIC PHONE COLLAB】silly doodling followed by excitement 🐾 #holoAdvent【BIG ANNOUNCEMENT】 FUWAMOCO Ch. hololive-EN
・ネリッサ視点→ th-cam.com/users/livekvL3MhGI9Mo?si=FIRXoXEQQ6Ylwb5E ADVENT DRAWS + BIG ANNOUNCEMENT | Gartic Phone Nerissa Ravencroft Ch. hololive-EN
登場したホロメン
Nerissa Ravencroft ネリッサ・レイヴンクロフト
Koseki Bijou 古石ビジュー
Shiori Novella シオリ・ノヴェラ
Fuwawa Abyssgard フワワ・アビスガード
Mococo Abyssgard モココ・アビスガード
好きなシーンの切り抜きや英語解説動画、またホロENの配信で使われた英単語を使用回数順に並べた頻出ランキング単語帳 ( note.com/kirinuki_eigo/n/n8c08dbc466ac ) など色々更新しています。詳しくはチャンネルページをどうぞ!
(英語ネイティブではないため、口語やスラングを中心に誤字幕、誤訳の可能性もあります。できるだけ丁寧な字幕付けを意識しますが、その際はコメント欄などで訂正させていただきます。ご容赦ください。)
ホロメンの魅力が伝わる切り抜きを今後も投稿していくので、ぜひチャンネル登録お願いします!→th-cam.com/channels/HAeg8TnCMuk82wvOQMVd4A.html
#hololive #hololiveen #holoadvent #ホロライブ #ホロライブ切り抜き #fuwamoco #bijou #nerissaravencroft #fuwamoco #shiori #海外の反応
※動画内の単語解説に書いてある順位はEN配信で使用された英単語延べ56万単語を使用回数で順位付けした、ホロEN使用頻度ランキングです。
当チャンネルの個人調べなので参考までに!
元動画→
・しおりん視点→ th-cam.com/users/live6nLajpUHa3w?si=OTIFcdX9cTGMmwFN Drawing POV【Gartic Phone with Advent】 Shiori Novella Ch. hololive-EN
・ビブー視点→ th-cam.com/users/live7X6MkWFFEOg?si=_odSK5VF4IctHzgr 【GARTIC PHONE】First Advent Collab of the Year! + BIG ANNOUNCEMENT #holoadvent Koseki Bijou Ch. hololive-EN
・フワモコ視点→ th-cam.com/users/livekuLKpECocWQ?si=rKc2GTnfxlOt1pxS 【GARTIC PHONE COLLAB】silly doodling followed by excitement 🐾 #holoAdvent【BIG ANNOUNCEMENT】 FUWAMOCO Ch. hololive-EN
・ネリッサ視点→ th-cam.com/users/livekvL3MhGI9Mo?si=FIRXoXEQQ6Ylwb5E ADVENT DRAWS + BIG ANNOUNCEMENT | Gartic Phone Nerissa Ravencroft Ch. hololive-EN
登場したホロメン
Nerissa Ravencroft ネリッサ・レイヴンクロフト
Koseki Bijou 古石ビジュー
Shiori Novella シオリ・ノヴェラ
Fuwawa Abyssgard フワワ・アビスガード
Mococo Abyssgard モココ・アビスガード
好きなシーンの切り抜きや英語解説動画、またホロENの配信で使われた英単語を使用回数順に並べた頻出ランキング単語帳 ( note.com/kirinuki_eigo/n/n8c08dbc466ac ) など色々更新しています。詳しくはチャンネルページをどうぞ!
(英語ネイティブではないため、口語やスラングを中心に誤字幕、誤訳の可能性もあります。できるだけ丁寧な字幕付けを意識しますが、その際はコメント欄などで訂正させていただきます。ご容赦ください。)
ホロメンの魅力が伝わる切り抜きを今後も投稿していくので、ぜひチャンネル登録お願いします!→th-cam.com/channels/HAeg8TnCMuk82wvOQMVd4A.html
#hololive #hololiveen #holoadvent #ホロライブ #ホロライブ切り抜き #fuwamoco #bijou #nerissaravencroft #fuwamoco #shiori #海外の反応
มุมมอง: 1 233
วีดีโอ
5年後に皆でまた見よう。ホロメンがタイムカプセルに手紙や思い出、メッセージを詰め込みます。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 11Kวันที่ผ่านมา
「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、ホロENの動画を中心に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。 ※動画内の単語解説に書いてある順位はEN配信で使用された英単語延べ56万単語を使用回数で順位付けした、ホロEN使用頻度ランキングです。 当チャンネルの個人調べなので参考までに! 元動画→ th-cam.com/users/livedoBnhv5WLyQ?si=TD-oJGJsErqNR-o3 【HOLO TIME CAPSULE 2025】Filling a Time Capsule of Hololive Memories with my Friends! #calliolive Mori Calliope Ch. hololive-EN 好きなシーンの切り抜きや英語解説動画、またホロENの配信で使われた英単語を使用回数順に並...
「偶然じゃないよね??」モアイ像、刀、紫、居合切り、、MiSideのビブー要素小ネタ? 【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 9K14 วันที่ผ่านมา
「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、ホロENの動画を中心に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。 ※動画内の単語解説に書いてある順位はEN配信で使用された英単語延べ56万単語を使用回数で順位付けした、ホロEN使用頻度ランキングです。 当チャンネルの個人調べなので参考までに! 元動画→ ・ 【MiSide】A cute girl by your side! What could go wrong? ( th-cam.com/users/liveGitxt8REhj4?si=WMUjSwOLIiodLMBM ) Koseki Bijou Ch. hololive-EN ・【#holoGTA】Pay your Biboo taxes!!( th-cam.com/users/livebj5Zgsh-lH8?si=9knNlFCIRh...
ビブーのやんちゃ行動にも圧倒的な理解を示してくれるママ石 【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 2.6K14 วันที่ผ่านมา
「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、ホロENの動画を中心に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。 ※動画内の単語解説に書いてある順位はEN配信で使用された英単語延べ56万単語を使用回数で順位付けした、ホロEN使用頻度ランキングです。 当チャンネルの個人調べなので参考までに! 元動画→ ・ th-cam.com/users/live3PTEAiklDBk?si=ioKE6RlPqcyXGeZk [DARK SOULS: REMASTERED] Celebrating Christmas with Fried Chicken and Cake ... AND DARK SOULS! ・ th-cam.com/users/liveBTeWNosmpjE?si=xD-Dcztvq4V_TOBW 【DARK SOULS: REMAST...
【ホロEN じゃんけん大会】 勝負に負けて、試合に勝ったビブー。 【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 2.5K21 วันที่ผ่านมา
「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、ホロENの動画を中心に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。 ※動画内の単語解説に書いてある順位はEN配信で使用された英単語延べ56万単語を使用回数で順位付けした、ホロEN使用頻度ランキングです。 当チャンネルの個人調べなので参考までに! 元動画→ th-cam.com/users/livevqBg6SvqimA?si=nmMOQJnAcydm_tnz [CHRISTMAS EVENT] holoEN casual christmas celebration!!! Cecilia Immergreen Ch. hololive-EN 好きなシーンの切り抜きや英語解説動画、またホロENの配信で使われた英単語を使用回数順に並べた頻出ランキング単語帳 ( note.com/kirinuki_ei...
愛ネコの話で盛り上がるも、日本の厳しいペット渡航条件に驚くネリッサ【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 1.7Kหลายเดือนก่อน
「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、ホロENの動画を中心に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。 ※動画内の単語解説に書いてある順位はEN配信で使用された英単語延べ56万単語を使用回数で順位付けした、ホロEN使用頻度ランキングです。 当チャンネルの個人調べなので参考までに! 元動画→ th-cam.com/users/liveklFu3BgGgGg?si=LhDrS0owCeEGte5l I may be sick but at least I have a cat | Yapping Nerissa Ravencroft Ch. hololive-EN 好きなシーンの切り抜きや英語解説動画、またホロENの配信で使われた英単語を使用回数順に並べた頻出ランキング単語帳 ( note.com/kirinuki_eigo/n/n8...
探偵アメリア、Myth加入前の物語。噂の4人を調査した結果は...。ホロENのストーリーが聞き取れるようになる!英語学習にも!【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 995หลายเดือนก่อน
「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、ホロENの動画を中心に日英字幕、単語解説をつけて投稿しています。 元動画→ th-cam.com/video/jDmyL6CuzBU/w-d-xo.htmlsi=S5lbZJDZC7-aH2td 【#ENreco】Recollection - Watson Amelia【Animation】 Watson Amelia Ch. hololive-EN 動画内のイラストは、 Investigator→やくそくさん( x.com/Yakusoku_03 ) Mythメンバー→ DDOLBANG (똘방)さん( x.com/DDOLBANG11 ) の作品をお借りしました。 素敵なイラストをお借りしました。ありがとうございます。 (Free to use の記載を確認しましたが、万が一使用に問題ありま...
ビブーとお母さん、空港で涙の別れ。ビブー来日、空気読みをプレイ。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 5Kหลายเดือนก่อน
「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、ホロENの動画を中心に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。 ※動画内の単語解説に書いてある順位はEN配信で使用された英単語延べ56万単語を使用回数で順位付けした、ホロEN使用頻度ランキングです。 当チャンネルの個人調べなので参考までに! 元動画→ th-cam.com/users/live8WdMQv6pPrs?si=B625KqMh0u8AFoGs 【KUUKIYOMI 4: Consider It】BIBOO IS BIBACK Koseki Bijou Ch. hololive-EN 好きなシーンの切り抜きや英語解説動画、ホロライブ頻出ランキング単語帳 ( note.com/kirinuki_eigo/n/n8c08dbc466ac ) など色々更新しています。詳しくはチャンネル...
アキネータークイズで即答、正解するファウナ。直後に同じPONをする妹モココ。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 12Kหลายเดือนก่อน
「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、ホロENの動画を中心に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。 ※動画内の単語解説に書いてある順位はEN配信で使用された英単語延べ56万単語を使用回数で順位付けした、ホロEN使用頻度ランキングです。 当チャンネルの個人調べなので参考までに! 元動画→ th-cam.com/users/liveNJajbdH6q60?si=uIBS0yz7_Xoj9Ooi WELCOME TO MY SLUMBER PARTY!! | #RissaHatchDay24 Nerissa Ravencroft Ch. hololive-EN 好きなシーンの切り抜きや英語解説動画、またホロENの配信で使われた英単語を使用回数順に並べた頻出ランキング単語帳 ( note.com/kirinuki_eigo/n/n8c...
ホロキュア内でもJump Kingを楽しむカリオペ。スタート戻ってからセーブの仕組みを知り絶句。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 23Kหลายเดือนก่อน
「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、ホロENの動画を中心に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。 ※動画内の単語解説に書いてある順位はEN配信で使用された英単語延べ56万単語を使用回数で順位付けした、ホロEN使用頻度ランキングです。 当チャンネルの個人調べなので参考までに! 元動画→ th-cam.com/users/liveD7bnvQRxur4?si=zSKUuv0f2kSmZA9L【HOLOCURE 0.7】UPDATE TIME! Back on the Money Grind!? #calliolive Mori Calliope Ch. hololive-EN EDの曲 → th-cam.com/video/I4PGmryH8Qw/w-d-xo.htmlsi=vn3i7VP25q56MUVw 好きなシーンの切り抜...
二匹への愛が何年経っても薄れないクロニー。理由はあの映画。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 2.3K2 หลายเดือนก่อน
「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、ホロENの動画を中心に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。 ※動画内の単語解説に書いてある順位はEN配信で使用された英単語延べ56万単語を使用回数で順位付けした、ホロEN使用頻度ランキングです。 当チャンネルの個人調べなので参考までに! 元動画→ th-cam.com/users/livemSAtT1jf99I?si=H6dd2UnplVRoRpFa 【Superchat Catchup】Continues Ouro Kronii Ch. hololive-EN th-cam.com/users/live-SulpnHwlLk?si=nlVd3dK8MoFlIshn 【Marshmallow Q&A Just Chatting】Curious Eh? Ouro Kronii Ch. ho...
日本のお風呂が大好きなビジュー、ラオーラ。二人との温泉を拒むカエラ。【日英両字幕、ホロライブEN切り抜き】
มุมมอง 1.2K2 หลายเดือนก่อน
「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、ホロENの動画を中心に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。 ※動画内の単語解説に書いてある順位はEN配信で使用された英単語延べ56万単語を使用回数で順位付けした、ホロEN使用頻度ランキングです。 当チャンネルの個人調べなので参考までに! 元動画→ th-cam.com/users/live9gCMQiUZ5pE?si=6aRkP1Ixw06bsQNT【Core Keeper】We can stop at any time (no we can't)【GRAONDSTONE】 登場した方→ Koseki Bijou(古石ビジュー)、Raora Panthera(ラオーラ・パンテーラ)、Kaela Kovalskia(カエラ・コヴァルスキア) 好きなシーンの切り抜きや英語解説動画、またホロE...
ビビデバを完璧に踊るエリザベス!JP、EN、IDホロメンでジェスチャーゲーム!【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 7K2 หลายเดือนก่อน
ビビデバを完璧に踊るエリザベス!JP、EN、IDホロメンでジェスチャーゲーム!【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
Adventが3Dでわちゃわちゃ。同時視聴配信でもやっぱり画面が賑かなAdvent一同。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 6K2 หลายเดือนก่อน
Adventが3Dでわちゃわちゃ。同時視聴配信でもやっぱり画面が賑かなAdvent一同。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
一人で会話するクロニー。受け入れるカリオペ。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 10K2 หลายเดือนก่อน
一人で会話するクロニー。受け入れるカリオペ。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
登録者数100万人に到達したふわもこから皆への手紙。優しさが溢れた手紙。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 2.4K3 หลายเดือนก่อน
登録者数100万人に到達したふわもこから皆への手紙。優しさが溢れた手紙。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
英語ネイティブの店員に英語で話しかけるイナとべーちゃん、べーだけ日本語で返事されてしまう。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 29K3 หลายเดือนก่อน
英語ネイティブの店員に英語で話しかけるイナとべーちゃん、べーだけ日本語で返事されてしまう。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
泣きながらアメリアに思いを語るクロニー。配信終わりと思いきやアメの元に戻ってきて。。。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 47K3 หลายเดือนก่อน
泣きながらアメリアに思いを語るクロニー。配信終わりと思いきやアメの元に戻ってきて。。。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
アメリアとのコラボ配信終了後、急に泣き出してしまうネリッサ。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 12K3 หลายเดือนก่อน
アメリアとのコラボ配信終了後、急に泣き出してしまうネリッサ。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
警官のビジューがハイジャック事件を起こす。まさかの犯行理由に涙。。。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】#Memories
มุมมอง 83K3 หลายเดือนก่อน
警官のビジューがハイジャック事件を起こす。まさかの犯行理由に涙。。。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】#Memories
3Dライブの未公開シーンを見せてくれるアメリア / Myth3D配信の舞台裏【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 3.9K4 หลายเดือนก่อน
3Dライブの未公開シーンを見せてくれるアメリア / Myth3D配信の舞台裏【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
長年の夢、アニメコラボスタジオ収録を叶えテンションが上がるも、とある事件で回りを慌てさせるフワワ。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 6K4 หลายเดือนก่อน
長年の夢、アニメコラボスタジオ収録を叶えテンションが上がるも、とある事件で回りを慌てさせるフワワ。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
ビブーの携帯に入っていた乙女ゲームで盛り上がる一同。恥ずかしい思いをした古石ビジュー。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 10K4 หลายเดือนก่อน
ビブーの携帯に入っていた乙女ゲームで盛り上がる一同。恥ずかしい思いをした古石ビジュー。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
ある日本食に泣き叫ぶビブーと、ドッキリ()を仕掛ける悪童ふわもこ。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 3.8K4 หลายเดือนก่อน
ある日本食に泣き叫ぶビブーと、ドッキリ()を仕掛ける悪童ふわもこ。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
日本旅行で現金をガチャガチャに使いすぎ、お金を一時立て替えてもらったジジ【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 4.1K5 หลายเดือนก่อน
日本旅行で現金をガチャガチャに使いすぎ、お金を一時立て替えてもらったジジ【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
「好きな花は " Baby's breath "と"Peony" だよ」べーちゃんが好きな花の種類を教えてくれます。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 1.1K5 หลายเดือนก่อน
「好きな花は " Baby's breath "と"Peony" だよ」べーちゃんが好きな花の種類を教えてくれます。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
「ふわわ、燃やされる」アメとぐら企画、英語スペルクイズ SpellingBee 【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 44K5 หลายเดือนก่อน
「ふわわ、燃やされる」アメとぐら企画、英語スペルクイズ SpellingBee 【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
アメリアとぐら主催、英単語スペルクイズで絶好調なビブー【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 15K5 หลายเดือนก่อน
アメリアとぐら主催、英単語スペルクイズで絶好調なビブー【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
日本語でカフェの注文に成功、新しい日本語も覚えたビブー。日本語の勉強欲を話すビジュー【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
มุมมอง 8K5 หลายเดือนก่อน
日本語でカフェの注文に成功、新しい日本語も覚えたビブー。日本語の勉強欲を話すビジュー【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】
つまりみ俺恥やあえんびえんが歌詞になってるってこと?
紫の刀にモアイ、トドメにバージルの次元斬、これはpebblesですね
見た目が完全に逆で不審者な原人グラwww そして逆に*される原人グラw ボイスがかわいいのがまたw そしてグラによるグラ狩りがw
そして2025年の正月のもう一本グランプリで莉々華とカリオペがしたたかに酔って意気投合し二次会にも行った。
これ両者とも英語ネイティブじゃないというのが凄い。
位置がどうでもいい日本語は単語出してくれればこっちである程度構築できるから意思疎通だけなら簡単なんじゃね? って思う 読み書きはアレだけど
これ元の配信を開いてみたとき、ちょうどフワワが沈黙のまま執拗に腕毛を描いてるところだったので「何しとんねん」と思ったものだよ。
Adventも全員ネジ外れてる発想力があってホント好き。特にBibooはそこにクソガキ要素が混ざるからカオスw 待ちに待ったAdvent衣装!!リアタイ出来なくてもアーカイブで必ず見る!
毛が絶望的に汚い
グハッ…(尊死…
日本人「ここに一本のパスタがある。一本では簡単に折れてしまうが…」 イタリア人「ちょ」 日本人「3本まとめると…やはり折れてしまう」 イタリア人「おい、待てや。こら。」 日本人「だが、この3キロサイズであれば…フンッ!!! それでも折れてしまう」 イタリア人「この揖保乃糸を粉になるまで粉砕してやろう」
可愛い😍
ホロライブENでAC6の対人戦やってんの草
どうか2030年にこれを笑って開けられますように
みんな5年後も元気に配信してくれてたら良いなあ。 にしてもカリオペ姐ほんとENのリーダーみたいだ。
クロニーが「5年後ここにいるか分からないけど」って言った後、カリの顔が曇ってしまうのがなんかグッとくる 5年後クロニーと一緒に笑いながらこれを聞きたいね
5年後もみんなが幸せで居てくれたら嬉しいね
is here がくっついてshere になるのかよ、というか弱系でisはsになるのか、イズだと思ってたら絶対聞き取れないな
ドリームカムトゥルーはあの音楽ユニットドリカムで知った
5年か…短い様で長い様な時間だよね、願うなら皆そのままいてほしいと思う。そんな幸せが叶えば良いなと……
ENの子達がJPの既存メンバーの様に長年出来れば振り返る事が出来るな。 スバルやミオしゃで活動7年と言う。
カリは本当に人ができているな
願わくば参加者全員5年後も残ってますように
録音聞く前のloveのくだり含めてなんか泣いちゃったよ
願わくば五年後もクロニ―がホロでうどんへの愛を語っていることを。
卒業する人が多かったから企画したのかな、って思うと寂しくなるね
5年後か、色々と考えさせる話やね 現メンバーの半分が残っていれば上出来だと思うな
これリアタイで見てた時、クロニーの録音が卒業前の遺言っていうか最後のメッセージみたいに聴こえて、悲しくなって最後まで見れんかった😢
5年後確かに同じとこにいるかほんとにわからないと感じてしまうと思います。多分働き始めて理想と現実を実感するし、誰でも感じることじゃあないかなぁ。
2030には字幕無しでも理解できるように
5年後も活動しているっていう前提なのがいいなあ
フワモコ字もかわいいのかよ・・・どうなってんだまじで・・・
5年後にタイムカプセルを開けながら、Kroniiめっちゃ感傷的で草、と笑い合えたら良いなぁ
5年後にビブーの歌が流れてNoooo!がこだまするのかw
英字付きの翻訳感謝です! 2030年…正直どれくらいのメンバーが残ってるかも分からないし、全く先が読めないけれど、叶うなら笑顔で開封の時を迎えられるといいなぁ…
ステキな翻訳をありがとうございます! 日本語で喋ってる所に英訳入れてくれてる所が嬉しくてありがたかったです♪
2030までに何回くしゃみするかとゆう壮大な前振りw
聞き馴染みないフレーズがいくつかあったのでコメ欄で補足します。興味ある方は↓どうぞ! 今年もよろしくお願いします! ・"Nice ring to it"( 01:23 ) →「響きが良い」や、「音が心地よい」という感じ。名前やフレーズが耳に心地よいときに使われるみたいです! ・"Nails on a chalkboard"( 03:34 ) → 直訳すると、黒板に爪。「耳障りな音」や「とても不快な経験」を表す表現です! ・"Good egg"( 04:01 ) → 「良い人」や「信頼できる人」という意味で使えるかなりカジュアルな表現みたいです!
ほんまにこういう表現ってどうやって理解できるようになるんですかね。 英語みたいな発音がムズイ言語ってほんとどうやって調べたらいいのかわかんない
ことわざとかは暗記していくしか無くて大変だけれど、意外と面白いんですよね。Elephant in the room とか結構すき
カリは確かに良い卵だ。 To be honest, I was kind of hoping you would translate that literally. It's a funny expression even in English.
あけましておめでとうございます♪
おめでとうございます! 今年もよろしくお願いします~🙏
今回の表現は、”According to”です! 発言内容の根拠や情報源を言うための表現で、「~によると、」と覚えておけば十分だと思います! ただ最後のべーちゃんの使用例のように「~に応じて、」「~に基づいて、」のような意味で使うこともできるみたいです! 今年も定期的にこの感じで投稿できればと思っているのと、昨年は基本的な表現が多かったので少しづつ受験勉強では聞かない表現も紹介していけたらなと思っています! 今年もよろしくお願いします!
実況見てて日本語音声しか聞いたことないんだけど、英語音声ないの? ホロenじゃない男性英語配信者でさえ日本語音声なのには驚いた
実は開発元がロシアなのでボイスは日本語とロシア語しかないんだ。逆になぜ日本語があるのか謎
The developers are definitely pebbles!
ここに椅子があったら完璧バージルだったなw