- 8
- 3 034
Theory Digest
เข้าร่วมเมื่อ 29 ก.ย. 2017
О некоторых экономических терминах на казахском
Объяснение некоторых начальных экономических терминов (что должны проходить на первом курсе) на казахском языке с переводом на русский, часть 1. В видео в форме текста также приводятся эти же термины на английском языке.
(Серия видео "Казахский как язык математики" есть на другом моем канале, Dmitriy BM. А здесь проводятся видео, так или иначе связанные с социальными науками.
© Дмитрий Белянин, 2024
#экономика #қазақша #қазақтілі
(Серия видео "Казахский как язык математики" есть на другом моем канале, Dmitriy BM. А здесь проводятся видео, так или иначе связанные с социальными науками.
© Дмитрий Белянин, 2024
#экономика #қазақша #қазақтілі
มุมมอง: 388
วีดีโอ
Critiques of Utilitarianism in Fiction Ayn Rand Ursula Le Guin
มุมมอง 2746 ปีที่แล้ว
© Dmitriy Belyanin, 2018 My Instagram page: @dmitriybm_theorydigest My second TH-cam channel (poems, translations, videos): th-cam.com/channels/AJP.html... I , Dmitriy Belyanin, have a Bachelor's degree in Economics and a Master of Business Administration degree in Finance. I am not promoting any ideology. This video, and all other videos on this channel, are meant just to increase understandin...
Критика утилитаризма в художественной литературе Рэнд Ле Гуин
มุมมอง 6316 ปีที่แล้ว
© Дмитрий Белянин, 2018 Мой Инстаграм: @dmitriybm_theorydigest Мой второй Ютуб канал (стихи, переводы, ролики): th-cam.com/channels/AJPYqwTQkWI8Mhr4tegJ1g.html Я, Дмитрий Белянин, имею высшее экономическое образование. Я не агитирую ни за какую идеологию. Данный ролик, и все подобные ролики на этом канале, созданы исключительно с целью лучшего понимания разных школ философии, работ ведущих поли...
Is Justice a Theory?
มุมมอง 1277 ปีที่แล้ว
The Russian-language version of the video can be found here: Русскоязычная версия этого видео находится здесь: th-cam.com/video/KwS9zWsn3JI/w-d-xo.html. A video presentation on the book "A Theory of Justice" by John Rawls © Dmitriy Belyanin, 2017 The Russian-language version of the book was downloaded at: baumands.files.wordpress.com/2011/02/24_rawls_theory_of_justice.pdf My Instagram page: @dm...
Thoughts on the Book "Utilitarianism" by John Stuart Mill
มุมมอง 1907 ปีที่แล้ว
The Russian-language version of the video can be found here: Русскоязычную версию этого видое можно найти здесь: th-cam.com/video/EPTLS8f3a9o/w-d-xo.html © Dmitriy Belyanin, 2017 My Instagram page: @dmitriybm_theorydigest My second TH-cam channel (poems, translations, videos): th-cam.com/channels/AJPYqwTQkWI8Mhr4tegJ1g.html I, Dmitriy Belyanin have a Bachelor's degree in economics and a Master ...
Справедливость - это теория?
มุมมอง 3827 ปีที่แล้ว
Англоязычную версию этого видео можно найти здесь: The English-language version of the video can be found here: th-cam.com/video/PA6oetRN_AA/w-d-xo.html Мой Инстаграм: @dmitriybm_theorydigest © Дмитрий Белянин, 2017 Размышления о книге Джона Ролза "Теория справедливости" baumands.files.wordpress.com/2011/02/24_rawls_theory_of_justice.pdf Мой второй Ютуб канал (стихи, переводы, ролики): th-cam.c...
Размышления о книге "Утилитаризм" Джона Стюарта Милля
มุมมอง 9857 ปีที่แล้ว
Англоязычная версия видео находится здесь: The English-language version of the video can be found here: th-cam.com/video/W-WPlaWOQ5o/w-d-xo.html. © Дмитрий Белянин, 2017 Мой Инстаграм: @dmitriybm_theorydigest Мой второй Ютуб канал (стихи, переводы, ролики): th-cam.com/channels/AJPYqwTQkWI8Mhr4tegJ1g.html Я, Дмитрий Белянин, имею высшее экономическое образование. Я не агитирую ни за какую идеоло...
Грамотно
Спасибо!
Дмитрий, айналайын, жарайсын, рахмет саган, оте пайдалы акпарат
Спасибо Дмитрий за Вашу работу!
Рад был провести ее! Вам спасибо, что оценили!
Казахское слово «қажет» переводится как «нужно». Если расширить смысл, то что подходит и нужно в данный момент в данной ситуации. И от этого слова значит произошло (в искаженном виде) слово «гаджет» - приспособление. И опять же, то что нужно в данный момент для данной ситуации. -- Кстати и так же и казахское слово «лайық». Дословный перевод - подходящее. То есть употребляют когда одобряя хотят сказать - это подходит для этого, это соответствует этому. И само напрашивается похожесть на соременное слово «лайк» -👍. Тот же смысл одобрения. -- Так же казахское слово «тег» или «тек». Дословный перевод - род, происхождение (казахи же делятся на рода). И казах представляясь другим говорит обычно: «Мой тег(к) такой-то. Я таког-то рода, такого-то происхождения» Это похоже на современный термин «тег», имеющий такой же смысл. -- Казахское «бесік» - колыбель. Или если шире «начало» или «что вложено (нематериальное)». Похоже на термин бейсик что с тем же смыслом. Основа, загрузка. -- Если знать хорошо казахский язык можно много (очень много) найти похожих слов в латинском или европейских языках. Но которые действительно являются явно казахскими так как эти слова в других языках «застыли» и используются (в искаженном виде) как термины. А в казахском можно даже разделить на составляющие и многие используются и сейчас просто в быту. P. S. Поймите правильно. Это не глупое восхваление казахского языка. Я сам удивился когда давным-давно заметил это. Очень много схожестей. Это констатация фактов. Кстати и слово «константин» в казахском языке (как и в латинском) имеет смысл «постоянный». Но в каз. яз. оно живое, имеет смысл как что-то двигалось/летело, а потом сделав то-что нужно приземлилось, перешло на другой уровень состояния. То есть перешло в успокоение. В постоянное состояние. В приземление. И это слово используются и сейчас в быту. Например про кого-то могут сказать «Ол (он) қоныстА». То есть он например женился, построил дом и т.д. То есть перешол в спокойное (постоянное) состояние. -- Или латинское Виктор-победитель. По казахски это разделяется на два слова «биик»(выше) и «тұр» (стоит). Бииктұр. То есть вышестоящий, то есть тот же победитель. -- И таки слов много-много. -- Если изучать казахский язык, и если не просто изучать, а прислушиваться внимательно и общаться, то можно обнаружить много интересного. И много удивляться.
💪💪
это что я сейчас смотрел и слушал, да ещё и на ночь😱
Ал, ОрҚаз тілінде бытылдайтындар, мына жігіттен үйреніңдер !
Керемет!!!
Рақмет!
П.С. При вычислении экономической прибыли для нахождения суммарных издержек экономисты используют именно альтернативные издержки, то есть фактическую ценность незаработанной прибыли, которую можно было бы получить с наиболее выгодного применения средств производства. Бухгалтерские издержки при этом уже учтены и их не нужно складывать с альтернативными. Подробнее об этом будет сказано позднее.
Здравствуйте, это вы прочитали с интернета или это вообще мнение ?
Здравствуйте! Это видео-рецензия. Я прочитал саму книгу "Утилитаризм" и поразмыслил, какие могут быть по ней вопросы и какие слабые места идей Милля. Да, книгу я нашел в Интернете.
Спасибо, это было емко и интересно!
И Вам спасибо за комментарий. Я рад, что видео понравилось.
awesome stuff
steps to success!
Yes, sometimes one needs to oppose the majority to succeed. That's an important argument against the principle of the greatest good for the greatest number.
I like poems
Thanks, but poems are on my other channel. I would be glad to read your responses there.
On Code and cool
Thanks!
Wowww
Thank you!
That is nice
video is fantastic
cool
nicee
Mouse
funny
i like
nice video
Kd
funny
nice
liked
wooooow
very good
gooood
now this is good content but try to correct your indian accent okay?
Indian accent? It is the first time I hear it. I may have a small accent, but it must be Russian, since I am a Russian-speaking citizen of the former Soviet Republic of Kazakhstan. Yet thanks for your critical comment, as I need such comments.
buen juego
Good
Будут ли ещё ролики ?
Обязательно будут. Ролик по следующей книге (одной из упомянутых в разделе "критика") - скорее всего, в начале ноября.
Неплохо
Спасибо!