𝑃𝑒𝑟𝑎𝑑𝑎 𝑐ℎ𝑎𝑛𝑘𝑙e𝑛𝑔 ♡
𝑃𝑒𝑟𝑎𝑑𝑎 𝑐ℎ𝑎𝑛𝑘𝑙e𝑛𝑔 ♡
  • 36
  • 839 265
Jester -​ (Pomni's Song) แปลไทย/subThai
===========================
#TheAmazingDigitalCircus
#Pomni
JESTER (Pomni's Song) Feat. Lizzie Freeman from The Amazing Digital Circus - Black Gryph0n
- - --- ---- -----Lyrics ---- ---- --- -- -
Verse 1 (Pomni):
Where am I what happened and why don’t I know my name?
Am I losing it, am I going insane?
Why did I ever put that $&#@ headset on?
I just needed a break
But now it looks like I’m stuck in this game.
CHORUS (Caine):
Welcome to our digitally whimsical eternal parade
Where we’ve got infinite adventures, games, and parties to play
no need to fight it, get excited, start accepting your fate
You’ll be here day after day after day after…
Welcome to our digitally whimsical eternal parade
Where we’ve got infinite adventures, games, and parties to play
no need to fight it, get excited, start accepting your fate
You’ll be here day after day after day after…
Verse 2 (Pomni):
,,,,,, 💗
Swear I saw an exit here, did it disintegrate?
There’s got to be a way for me to get away!
And I refuse to let that pair of dentures tell me I am here to stay
But when I close my eyes I still can hear him say
CHORUS (Caine):
Welcome to our digitally whimsical eternal parade
Where we’ve got infinite adventures, games, and parties to play
no need to fight it, get excited, start accepting your fate
You’ll be here day after day after day after…
Welcome to our digitally whimsical eternal parade
Where we’ve got infinite adventures, games, and parties to play
no need to fight it, get excited, start accepting your fate
You’ll be here day after day after day after…
INTERLUDE (Pomni):
🥺✅✨
Who am I? I can’t remember.
ฉันเป็นใคร ฉันไม่สามารถ​จำมันได้
When did I become a jester?
ฉันกลายเป็นตัวตลกนี่ได้ไง
The others say we can’t be free
พวกเขาก็บอก ว่าเราไม่สามารถเป็นอิสระได้
They’re lost as me
พวกเขาหลงทางเหมือนฉัน
I need to stay calm and
ฉันต้องการสงบสติอารมณ์​ตัวเอง
I can’t lose my head
ฉันไมาอยากสูญเสีย​สติไป
If I don’t keep my cool
ถ้าหากฉันไม่สามารถ​ใจเย็นลงได้
I might end up abstracted
ฉันอาจต้องจบลง จนกลายเป็นนามประธรรมก็ได้
I don’t know my name
ฉันไม่รู้ชื่อของตัวเอง
but I’m stuck in his game
เพราะฉันติด​อยู่​ในเกมของเขา
so for now all I can do is say…
ดังนั้นตอนนี้ฉันทำได้คือพูดว่า..
Chorus (Pomni):
Welcome to this digitally whimsical eternal parade
Where they’ve got infinite adventures
so we don’t go insane
ที่จะไม่ทำให้เรากลายเป็นบ้า
Try not to lose my mind
พยายามที่จะไม่สูญเสีย​สติ
until I find a way to escape
จนกว่าจะหาทางออกจากที่นี้
I’ll be here day after day after day after day after day after…
BOTH:
Welcome to our digitally whimsical eternal parade.
Where we‘ve got infinite adventures, games, and parties to play
no need to fight it get excited
start accepting your fate
We’ll be here day after day after day after day after DAY AFTER DAY AFTER DAY AFTER DAY AFTER day after day after day after day after…
- - --- ---- -----END ---- ---- --- -- -
💖🥺
มุมมอง: 628

วีดีโอ

Thank You and Goodnight -​ Black Gryph0n [Habiz Hotel แปลไทย]​
มุมมอง 5584 หลายเดือนก่อน
Thank You and Goodnight -​ Black Gryph0n, Michael Kovach, Elsie Lovelock, Krystal LaPorte & Michelle Marie [SubThai]​ Hazbin Hotel #Habizhotel แปลผิดพลาดตรงไหน ขอโทษ​มานะที่นี้ด้วยนะคะ🙏 คอมเม้นบอกได้นะคะ🥺✅
Cotton candy -​from helluva boss ss1ep8 [Thaisub/ไทยซับ]​
มุมมอง 4.8Kปีที่แล้ว
แปลผิดตรงไหนขออภัยนะคะ * Lyrics : (Cotton candy, cotton ca- candy) (Candy, candy, candy, candy, candy, candy) [Verse 1] Hey, I'm whatchu need, I'm watchu want I got it all, a carnivale I'll bring you up, I'll take you down I'm sticky sweet , stuck in your teeth like cotton candy [Chorus] Cotton candy (Ah-ah, ah-ah) Cotton candy (Ah-ah, ah-oh) Cotton candy (Ah-ah, ah-ah) I'm whatchu want, not wa...
anata no koibitoninaritai 『貴方の恋人になりたい』- チョーキューメイ(speed up)Loop
มุมมอง 970ปีที่แล้ว
ไว้ฟังเองจ้าาา
Anata no koibitoninaritai 『貴方の恋人になりたい』- チョーキューメイ(speed up)♡
มุมมอง 542ปีที่แล้ว
Original speed up : anata no koibitoninaritai 『貴方の恋人になりたい』- チョーキューメイ(speed up) th-cam.com/video/wMBDLtAo3_o/w-d-xo.html ​ฉันทำไว้ฟังเองจ้าาาา55555
Body​back​ -​ Gryffin​ ft.​ Maia Wright [Thai sub​/แปลเพลง]​
มุมมอง 8072 ปีที่แล้ว
แก้ตรงปก​พิมพ์​ผิด​ black​ ต้องแก้เป็น *back​ ตาลายพึ่งเห็น555 เราแปลเพลงนี้เพราะว่า​ เราอยากเป็นกำลังใจให้เพื่อนคนนึงที่มีความหมายกับเรามาก​ และเราแปลให้ตัวเองด้วยเพราะตอนที่เราทุกข์​ที่สุดเราก็ฟังเพลงนี้เหมือนกัน5555 แปลผิดพลาดตรงไหนขอโทษตรงนี้นะคะ❤️ * บางที บางทีช่วงชีวิต​เรามีแต่ความลำบาก​ เหนื่อยยาก​ และคิดถึงคนที่เรารัก​ แต่ถ้าวันนึงเราเจ็บปวด​ จะมีใครอยู่เคียงข้าง​เราเหมือนกับคนอื่นมั้ย​...
เอาปากกามาวง​ -​ BELL​ WARISARA​ [เนื้อเพลง/Lyrics]​
มุมมอง 1852 ปีที่แล้ว
* เธอชอบฉันตรงไหน? ให้เอาปากกามาวง​ 🖍️⭕ ส่วนฉันชอบเธอแบบนี้ แบบที่เธอเป็นทุกตรง🌈 ชอบที่เธอใจดี น่ากอด🧸 และชอบเอาใจทุกเรื่องตลอด และถ้าให้ฉันเลือกข้อเดียว ฉันคงเลือกไม่ลง... ขอวงเธอทั้งตัวแล้วกัน🖍️❤️ I like everything about you🌈
Time​ -​ skan​ [ Thai​sub​/แปลเพลง ]​
มุมมอง 2782 ปีที่แล้ว
แปลดองไว้นานพึ่งจะเอามาลง... ;^; * แปล​ผิด​พลาดตรงไหน​ขอโทษ​มานะที่นี้ด้วยนะคะ​ 🙏
See tình​ -​ hoàng thùy linh [Lyrics​/แปลเพลง]
มุมมอง 7K2 ปีที่แล้ว
* หน้าปกคือยอมรับนะว่าได้แรงบันดาลใจจากอีกช่องนึง​ คือตัว​การ์ตูน​เหมือนกันเลยด้วยแหละแล้วก็เราไม่มีเจตนา​ลอกเลียนแบบนะ​ แค่ชอบสไตล์​เขามากๆ​❤️ ขอโทษตรงนี้ด้วยนะคะถ้าเหมือนจะลอกเขามา​ ขอโทษจริงๆค่ะ🙏 ขอบคุณ​ค่ะ *แปลผิดพลาดประการใดขอโทษมานะที่นี้ด้วยนะคะ🙏 * แก้.. นิดนึง​ ปกติถ้าไม่บอกเหตุ​ ก็ลงเพลงเพราะมีเหตุผล​ แต่เหตุผลที่ลงเพลงนี้​ มันก็เหมือนเดิมแหละ​ ทุกๆเพลงที่เราฟังเข้ามาถูกจังหวะในชีวิต​ท...
ท้องฟ้า​ -​ PAPER​ [เนื้อเพลง/Lyrics]​
มุมมอง 882 ปีที่แล้ว
*ยังไงก็รักผู้ติดตามนะคะ​ เพลงนี้เรายกให้เธอนะ❤️ ให้ท้องฟ้าช่วยดูแลเธอให้ดี และเรื่องไหนให้เธอในใจไม่มี แค่มีสายลมอยู่ ก็คือฉัน เธอรู้ไหมเวลาที่เธอยิ้ม มันน่ารักและดีกว่าหลายอย่าง เธอรู้ไหมเวลาที่เธอท้อ อยู่ข้างฉันและก็เดินไปต่อ ไม่มีใครจะอยู่ข้างเธอได้ดีเท่าตัวเธอเอง และเรื่องร้ายที่ผ่านเข้ามาให้มีน้ำตาเท่านั้น และปัญหาอะไรก็ตาม แต่เธอยังสวยและคงงดงาม แบบนี้ ให้ท้องฟ้าช่วยดูแลเธอให้ดี และเรื่อ...
He's a Monster -​ Monster [Thai​sub​/แปลเพลง]​
มุมมอง 15K2 ปีที่แล้ว
* แปลผิดพลาดตรงไหนขอโทษ​ด้วยนะคะ​ * เป็นเพลงที่คลั่งรักมาก555 1:38 He is my 'creep' คำนี้แปลได้หลายความหมาย​ แปล​ว่า​ บุคคลที่น่ารังเกียจ​ หรือ​แปลอีกความหมายนึง​ ก็แปลว่าคลานสี่เท้า​ แต่น่าจะใช้กับพวกสัตว์​ส่วนมาก​ แต่ท่อนนี้คนร้องอยากให้ความหมาย​ประมาณ​ว่า​ เขาคือคนน่ารังเกียจของฉัน​ อารมณ์​ประมาณ​นี้555 *แปลผิดตรงไหนบอกได้เลยนะคะ☺️
seize the time​ -​ Daneliya Tuleshova [Thai​sub​/แปลเพลง]​
มุมมอง 2502 ปีที่แล้ว
seize the time​ -​ Daneliya Tuleshova [Thai​sub​/แปลเพลง]​
A Sky full of stars​ [Thai​sub​/แปลเพลง] sing 2​
มุมมอง 23K2 ปีที่แล้ว
A Sky full of stars​ [Thai​sub​/แปลเพลง] sing 2​
Save​ me -​ Bruno Martini, Avian Grays, TRIXL​ [Thaisub/แป​ลไทย]​
มุมมอง 6402 ปีที่แล้ว
Save​ me -​ Bruno Martini, Avian Grays, TRIXL​ [Thaisub/แป​ลไทย]​
Use Me up -​ Angel's​ Order​ [Thaisub/แปลไทย]
มุมมอง 11K2 ปีที่แล้ว
Use Me up -​ Angel's​ Order​ [Thaisub/แปลไทย]
joel adams -​ please don't go [Thaisub/แปลไทย]​
มุมมอง 3.3K2 ปีที่แล้ว
joel adams -​ please don't go [Thaisub/แปลไทย]​
Cadmium -​ juvenile mind [Thaisub/แปลไทย]
มุมมอง 5K2 ปีที่แล้ว
Cadmium -​ juvenile mind [Thaisub/แปลไทย]
[Thai​sub/แปลเพลง]​ Stronger​ -​ Kelly Clarkson
มุมมอง 572K2 ปีที่แล้ว
[Thai​sub/แปลเพลง]​ Stronger​ -​ Kelly Clarkson
[thaisub/แปลเพลง]​ Could Have Been Me - Halaey sing 2
มุมมอง 37K2 ปีที่แล้ว
[thaisub/แปลเพลง]​ Could Have Been Me - Halaey sing 2
' story​ of my life​ '​ Bon jovi Metal​ family​ss1ep10​ thaisub
มุมมอง 10K2 ปีที่แล้ว
' story​ of my life​ '​ Bon jovi Metal​ family​ss1ep10​ thaisub
Rest in your Heart - Omnium gatherum Metal family ss2 ep2 Lif
มุมมอง 5K2 ปีที่แล้ว
Rest in your Heart - Omnium gatherum Metal family ss2 ep2 Lif
Underverse​ 0.6​ -​ (thaisub) ep.2
มุมมอง 1.2K2 ปีที่แล้ว
Underverse​ 0.6​ -​ (thaisub) ep.2
Welcom To Hell - SIWEL (แปลไทย)
มุมมอง 90K2 ปีที่แล้ว
Welcom To Hell - SIWEL (แปลไทย)
insane ( a Habiz Hotel Song ) - Black Gryph0n & Baasik [THAISUB]​
มุมมอง 33K2 ปีที่แล้ว
insane ( a Habiz Hotel Song ) - Black Gryph0n & Baasik [THAISUB]​
Underverse​ 0.6 - (thaisub) ep.1
มุมมอง 8022 ปีที่แล้ว
Underverse​ 0.6 - (thaisub) ep.1
Underverse​ 0.6​ -​ (thaisub)​ ep.3
มุมมอง 2.9K2 ปีที่แล้ว
Underverse​ 0.6​ -​ (thaisub)​ ep.3
AViVA -​ Blame lt On The Kids (แปลไทย)​
มุมมอง 1.6K2 ปีที่แล้ว
AViVA -​ Blame lt On The Kids (แปลไทย)​

ความคิดเห็น

  • @petervagvolgyi9084
    @petervagvolgyi9084 วันที่ผ่านมา

    Excuse me! This is "Ashes" by Stellar!

  • @jammai22
    @jammai22 10 วันที่ผ่านมา

    love❤รักมาก

  • @Wiwa...-oo9hw
    @Wiwa...-oo9hw หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤

  • @Holly_One
    @Holly_One หลายเดือนก่อน

    เราตอนช่วง 2016 - 2019 เบียวเพลงนี้มากก

  • @Vox4576
    @Vox4576 3 หลายเดือนก่อน

    Nice edit!❤

    • @myplaylists23
      @myplaylists23 3 หลายเดือนก่อน

      ✨💗💗🥺

  • @mypawarit1957
    @mypawarit1957 4 หลายเดือนก่อน

    อยากให้แปลเพลง Wacky world หน่อยนะครับเพลงสนุกมาก

  • @ntrth3306
    @ntrth3306 4 หลายเดือนก่อน

    ในที่สุดก็มีคนแปล🎉🎉🎉

  • @stevenbd8748
    @stevenbd8748 5 หลายเดือนก่อน

    ขอเอาไปร้อง coverได้ไหมฮะ

    • @myplaylists23
      @myplaylists23 5 หลายเดือนก่อน

      ได้ค่ะ แต่อย่าลืมให้เครดิสทางช่องก็พอค่ะถ้าจะเอาคำร้องไปลงในแพดฟรอมใดๆ ขอบคุณ​ค่ะ​🙏

    • @stevenbd8748
      @stevenbd8748 5 หลายเดือนก่อน

      @@myplaylists23 ขอบคุณครับ🫸🫷❣️❣️

  • @EmmaraldNatdanai
    @EmmaraldNatdanai 6 หลายเดือนก่อน

    😅

  • @UwU-n3l5u
    @UwU-n3l5u 7 หลายเดือนก่อน

    ❤️🤨

  • @0ctxbero7
    @0ctxbero7 7 หลายเดือนก่อน

    ______________ Stronger ยู โนว เดอะ เบด ฟีลส์ วาเมอร์ สลีปปิ้ง เฮียร อโลน (สลีปปิ้ง เฮียร อโลน) ยู โนว ไอ ดรีม อิน คัลเลอร เเอน ดู เดอะ ติงส์ ไอ วอน(ไอดูเดอะติงสฺไอวอน ยู ติงสฺ ยู กอท เดอะ เบส ออฟ มี ติงคฺ ยู เเฮด เดอะ ลาส ลาฟ เบท ยู ติง เเด็ท เอฟวี่ติง กูด อิส กอน ติงค์ ยู เลฟ มี โบรเค่น ดาว ติงค์ เเด็ท คัม รันนิ่ง แบค เบบี้ ยู ดอน โนว มี คอส ยู ดีด วรอง วอท ดัสซึ่น คิล ยู เมคสฺ ยู สตรองเกอร์ แสตน อะ ลิทเทิล ทอลเลอร ดัสซึ่น มีน เเอม โลนลี วอน เเอม อโลน วอท ดัสซึ่น คิล ยู เมคสฺ ไฟตเตอร์ ฟุตสเตพ เอฝเว่น ไลเตอร์ ดัส ซึ่น มีน เเอม โอฟเว่อร์ คอส ยู กอน วอท ดัสซึ่น คิล ยู เมคสฺ ยู สตรองเกอร์ สตรองเกอร์ จัส มี มายเซลฟ์ เเอน ไอ วอท ดัสซึ่น คิล ยู เมคสฺ ยู สตรองเกอร์ สแตน อะ ลิทเทิล ทอลเลอร ดัส ซึ่น มีน เเอม โลนลี่ วอน เเอม อโลน ยู เฮิร์ด เเดท ไอ วอส สตาทดิ่ง โอฟเว่อร์ วิช ซัมวัน นีว เดย์ โทล ยู ไอ วอส มูฝวิง ออน โอฝเวอ ยู ยู ดิด ติงคฺ เเด็ท ไอ คัม แบค ไอ คัม แบค สวิงกิ้ง ยู ไทด์ ทู เบรค มี บัท ยู ซี วอท ดัสซึ่น คิล ยู เมคสฺ ยู สตรองเกอร์ แสตน อะ ลิทเทิล ทอลเลอร ดัสซึ่น มีน เเอม โลนลี วอน เเอม อโลน วอท ดัสซึ่น คิล ยู เมคสฺ ไฟตเตอร์ ฟุตสเตพ เอฝเว่น ไลเตอร์ ดัส ซึ่น มีน เเอม โอฟเว่อร์ คอส ยู กอน วอท ดัสซึ่น คิล ยู เมคสฺ ยู สตรองเกอร์ สตรองเกอร์ จัส มี มายเซลฟ์ เเอน ไอ วอท ดัสซึ่น คิล ยู เมคสฺ ยู สตรองเกอร์ สแตน อะ ลิทเทิล ทอลเลอร ดัส ซึ่น มีน เเอม โลนลี่ วอน แอม อโลน ติงสฺ ทู ยู ไอ กอท อะ นีว ติง สตาทเดด ติงสฺ ทู ยู เเอม น็อท เดอะ โบรเค่น ฮาร์ตทิด ติงสฺ ทู ยู เเอม ไฟเนิลลี่ ติงสฺคิน เบ้า มี ยู โนว อิน เดอะ เอน เดอะ เดย์ ยู เลฟ วอส จัส มาย บีกินนิ่ง อิน เดอะ เอนดฺ วอท ดัสซึ่น คิล ยู เมคสฺ ยู สตรองเกอร์ แสตน อะ ลิทเทิล ทอลเลอร ดัสซึ่น มีน เเอม โลนลี วอน เเอม อโลน วอท ดัสซึ่น คิล ยู เมคสฺ ไฟตเตอร์ ฟุตสเตพ เอฝเว่น ไลเตอร์ ดัส ซึ่น มีน เเอม โอฟเว่อร์ คอส ยู กอน วอท ดัสซึ่น คิล ยู เมคสฺ ยู สตรองเกอร์ สตรองเกอร์ จัส มี มายเซลฟ์ เเอน ไอ วอท ดัสซึ่น คิล ยู เมคสฺ ยู สตรองเกอร์ สแตน อะ ลิทเทิล ทอลเลอร ดัส ซึ่น มีน เเอม โอฟเว่อร์ คอส ยู กอน วอท ดัสซึ่น คิล ยู เมคสฺ ยู สตรองเกอร์ สตรองเกอร์ จัส มี มาย เซลฟ์ เเอน ไอ (วอท ดัสซึ่น คิล ยู วอท ดัสซึ่น คิล ยู เมคสฺ ยู สตรองเกอร์ สตรองเกอร์ สแตน อะ ลิทเทิล ทอลเลอร (ทอลเลอร) ดัสซึ่น มีน เเอม โลนลี่ วอน เเอม อโลน (วอท ดัสซึ่น คิว ยู )

  • @pigblack6107
    @pigblack6107 8 หลายเดือนก่อน

    เอาเรื่องทุกเพลงงงงงง

  • @D.V.I.
    @D.V.I. 10 หลายเดือนก่อน

    คริปนี้ถึงพันแล้ววววว ในที่สุดดดดด หลังจากที่ผ่านมา 1 ปีกว่าาาาาา! ฟังทุกวันเลยย😭✨

    • @myplaylists23
      @myplaylists23 10 หลายเดือนก่อน

      ขอบคุณ​มาก​นะคะ💗💗เราดีใจมากๆเลยค่ะ🤣✨✨✨

  • @-caocao-1709
    @-caocao-1709 10 หลายเดือนก่อน

    เค้าดีใจมากปกติคนไทยส่วนน้อยไม่ค่อยมีใครมาแปลเพลงประมาณนี้เท่าไรแล้วแบบยิ่งเจอคนแปลUnderverseและคนที่แปลเพลงด้อมตะวันตกนี้แบบฮือของแรร์มากต้องติดตามค่ะแง ขอบคุณที่ทำคลิปออกมานะคะ😭💕💖💞💞💓

    • @myplaylists23
      @myplaylists23 10 หลายเดือนก่อน

      ขอบคุณ​นะคะเราดีใจมากๆที่ชอบนะคะ ดีใจใจฟูเลยค่ะ💗💗✨

  • @benniebba9618
    @benniebba9618 11 หลายเดือนก่อน

    🎉

  • @NightTH.50
    @NightTH.50 11 หลายเดือนก่อน

    ผมอยาดให้พี่underverse 0.7ซับไทยอะ (ท่าพี่ทำให้ผมจะดีใจสุดๆเลยยย)

    • @myplaylists23
      @myplaylists23 11 หลายเดือนก่อน

      เทอเราดีใจมากที่ยังมีคนอยากให้เราแปล แต่เราแบบว่าอยากแปลเหมือนกัน แต่ว่าเรายังไม่มีแพนว่าจะทำ แต่เราจะลองคิดดูนะ เพราะช่วงนี้ยุ่งๆ55555 แต่ขอบคุณ​นะคะที่ยังไม่ลืม 0.6 ที่เราแปลค้างไว้5555😭🤣🤣🙏🙏💗💗

  • @myplaylists23
    @myplaylists23 ปีที่แล้ว

    1:10 ท่อนนี้ตอนนั้นแปลมั่วมากเลยอ่ะ พึ่งกับมาดู5555

  • @TyutViemon
    @TyutViemon ปีที่แล้ว

    ฟังมาได้สัปดาห์กว่าแล้วค่ะเบียวมากเลยตอนนิ้อยากมีแฟงเปนปีศาจเลยกิ้ดกิ้ดกิ้เ

    • @TyutViemon
      @TyutViemon ปีที่แล้ว

      ชีวิตนี้อยากมีแบดบอยส่วงตัว

    • @TyutViemon
      @TyutViemon ปีที่แล้ว

      อยากชอบคนนึงจนร้องขอชีวิตเรย55555

  • @by-rv6pg
    @by-rv6pg ปีที่แล้ว

    ฉันรักเพลงนี้

  • @mafinccgff3410
    @mafinccgff3410 ปีที่แล้ว

    เอาพ่อเขามาเลยอะ godอะะะะะะะะอะ

  • @BBhelen_Martiga
    @BBhelen_Martiga ปีที่แล้ว

    เพลงนี้ทำนองเขาได้แรงบันดาลใจจากtake on me ใช่มะ คล้ายเวอร์

  • @Nay_Day12
    @Nay_Day12 ปีที่แล้ว

    เรื่องอะไร

  • @משפחתלובק
    @משפחתלובק ปีที่แล้ว

    Alister is my favorite character❤❤

  • @משפחתלובק
    @משפחתלובק ปีที่แล้ว

    tihs is my favorite songs❤❤

  • @pl2ofessol281
    @pl2ofessol281 ปีที่แล้ว

    💞💞

  • @CUP_1234
    @CUP_1234 ปีที่แล้ว

    แปลได้ดีมากๆเนยย 🩷🤍🫶🏻

  • @cendekiazahra8777
    @cendekiazahra8777 ปีที่แล้ว

    Lyrics song Soooooooooooooooo beautiful and Pretty lyrics

  • @rtshowisorchannalthailand6697
    @rtshowisorchannalthailand6697 ปีที่แล้ว

    ขอบคุณที่แปลเพลงนี้ให้ครับ🥰🥰

  • @doraemob6609
    @doraemob6609 ปีที่แล้ว

    ทําต่อไปนะคับ แปลเก่งมากเลยคับ ทําต่อไปนะคับ

  • @เจมส์ไง-ฑ7ฏ
    @เจมส์ไง-ฑ7ฏ ปีที่แล้ว

    แปลเก่งนะคับ สู้นะคับ เป็นกำลังใจให้ แปลให้จบนะคับ ผมจะคอยติดตามอยู่

  • @นายอาร์มวราเทพ
    @นายอาร์มวราเทพ ปีที่แล้ว

    แปลได้ดีมากคับ ผมนี้ติดตามเลย ต่อไป 0.5นะคับ

  • @Studyeargachita2003
    @Studyeargachita2003 2 ปีที่แล้ว

    ชอบเพลงนี้ที่สุด ฟังมานานแล้วFCจากประเทศไทยนะคะ🤍

  • @areeyasirigo4447
    @areeyasirigo4447 2 ปีที่แล้ว

    ช่วยทำคำอ่านไทยให้หน่อยได้มั๊ยค๊🙏🙏🙏

  • @domhac6436
    @domhac6436 2 ปีที่แล้ว

    ในที่สุดก็มีคนแปลสักที😭🤟💕ปล.แปลดีม่กๆคะ😭👍

  • @jiraphatpincan5648
    @jiraphatpincan5648 2 ปีที่แล้ว

    4:25 killer sans : รับเราก็เราหน่อย Nightmare sans : ไม่อ่ะ Killer sans : อ้าว เห้ย!?

  • @redarmy129
    @redarmy129 2 ปีที่แล้ว

    ตามมาจากTikTok ครับเพลงเพราะดี ฟังแล้วแปลกหูครับ ถึงแปลไม่ออกแต่ก็ชอบครับ

  • @punini426
    @punini426 2 ปีที่แล้ว

    แปลดีมากเลยค่าขอบคุณนะคะ ปล.ถ้าเป็นไปได้เราอยากให้คุณแปล Eye on me ของ vox จังค่ะ

    • @myplaylists23
      @myplaylists23 4 หลายเดือนก่อน

      จะแปลให้นะคะ รอนานมากกเลยคุณ ตอนนี้เรากับว่างแล้วค่ะะะ❤

  • @TH-nr1mh
    @TH-nr1mh 2 ปีที่แล้ว

    มีนิดหน่อย แต่เข้าใจว่าทำไมถึงไม่แปลทั้งคลิป

  • @Quantans
    @Quantans 2 ปีที่แล้ว

    ขอแก้คำแปลตรงท่อนฮุคนิดนึงได้มั้ยคะ What doesn't kill you makes you stronger ถ้าแปลสวยๆและตรงกว่า จะแปลว่า สิ่งที่ไม่ได้ฆ่าคุณ จะทำให้คุณแข็งแกร่งขึ้น ถ้าแปลตามที่คุณแปลว่า อะไรก็ฆ่าฉันไม่ได้ เมื่อฉันแข็งแกร่งขึ้น จะใช้ภาษาอังกฤษว่า Whatever can't kill me when I'm stronger จะคนละความหมายกันเลย อันนี้ขอเสริมเฉยๆนะคะ ขอบคุณทีมาแปลเพลงให้ฟังค่า

    • @SUN-dt7dw
      @SUN-dt7dw 2 ปีที่แล้ว

      ดันคับๆ

    • @paagjapan
      @paagjapan ปีที่แล้ว

      @@SUN-dt7dw เห็นด้วยเลยครับ ประโยคนี้สำคัญที่สุดในเพลง เพราะเป็นแก่นของสารที่เพลงจะสื่อ คือ ปัญหาที่รุมเร้าเข้ามาถ้ามันไม่ทำให้คุณถึงกับตาย มันจะทำให้คุณแกร่งขึ้น เหมือนให้เราอย่าไปหวั่นกับสิ่งที่รุมเร้า เพราะยังไงมันก็จะเป็นผลดีในการพัฒนาการของเราในลำดับต่อไป ถ้าแปลแบบในคลิป สารสำคัญจะเปลี่ยนไปเลยอย่างน่าเสียดาย

    • @naturalgreenpower2992
      @naturalgreenpower2992 ปีที่แล้ว

      อันนี้เราเห็นด้วยกับเจ้าของช่องนะคะ เราว่าถ้าแปลว่า”สิ่งที่ไม่ได้ฆ่าคุณ จะทำให้คุณแข็งแกร่งขึ้น” เรางงมากค่ะ เพราะมันดูต้องแปลไทยเป็นไทยอีกที มันไม่จับใจ กับท่อนฮุกเลย

    • @paagjapan
      @paagjapan ปีที่แล้ว

      @@naturalgreenpower2992 ต้นฉบับ > ถ้ารอดตายจากเรื่องร้ายๆ -> ผลคือเราจะแกร่งขึ้น /// แบบในคลิป ฉันแกร่ง -> ผลคือฉันรอดตาย ///// มันเรียงเหตุผลสลับกันไปหมดเลยนะคร้บ แล้วที่สำคัญมันคือแก่นของเพลงด้วยประโยคนี้ ///// เหมือนคุณจะบอกว่า ฝนตก -> ผลคือรถติด แต่ไปแปลว่า รถติด -> ผลคือฝนตก

    • @naturalgreenpower2992
      @naturalgreenpower2992 ปีที่แล้ว

      @@paagjapan 1.สิ่งที่ไม่ได้ฆ่าคุณ จะทำให้คุณแข็งแกร่งขึ้น 2.อะไรก็ฆ่าคุณไม่ได้ ถ้าคุณแข็งแกร่งขึ้น 3.อะไรที่ถูกฆ่าแล้วไม่ตายน่ะ มันจะแข็งแกร่งขึ้น จริงๆเราความความมันใกล้เคียงกันนะคะ เราว่าภาษาอังกฤษ มันตีความแปลได้หลายความหมายนะคะ แต่ต้องดูว่าแปลแล้วคนจะงงมั้ย สารที่แปลมันใกล้เคียงกันหรือปล่าว เหมือนอย่างเจ้าของเม้นที่แปลมา ซึ่งมันดูเหมือนไม่จับใจ เข้าถึงยาก ดูงง แต่เจ้าของคลิปคือแปล ได้กินใจ เข้าถึงมากกว่า เราคิดแบบนี้ ซึ่งความเข้าใจของแต่ละคนก็อาจจะไม่เหมือนกันได้ค่ะ😊

  • @Happywut39
    @Happywut39 2 ปีที่แล้ว

    เราจะเมาในวันที่เรามีความสุข❤️

  • @shadow218-h6s
    @shadow218-h6s 2 ปีที่แล้ว

    😯😊❤️

  • @ڣٱطُمُهْ-س5غ
    @ڣٱطُمُهْ-س5غ 2 ปีที่แล้ว

    the song is great 🖤

  • @myplaylists23
    @myplaylists23 2 ปีที่แล้ว

    ขอบคุณ​คนที่ขอเพลงมาให้ทำซับเล่นนะคะ​ เพลงมันตัดง่ายมากเลย555❤️🌈 ขอบคุณ​ค่ะ

  • @sonickung447
    @sonickung447 2 ปีที่แล้ว

    ฮีลใจ(*˘︶˘*).。*♡

  • @aommslsver1357
    @aommslsver1357 2 ปีที่แล้ว

    ฟังเพลงสนุกมากมึง5555

  • @aommslsver1357
    @aommslsver1357 2 ปีที่แล้ว

    ชอบมากครับ

  • @heyheyhey2513
    @heyheyhey2513 2 ปีที่แล้ว

    I am in love with the mhmmmmmmmmm part ❤️❤️

  • @wansookjj
    @wansookjj 2 ปีที่แล้ว

    กดเข้ามาเพราะ Alastor โดยเฉพาะ55555555