- 182
- 75 635
БУ РА Республиканский центр народного творчества
Russia
เข้าร่วมเมื่อ 6 ธ.ค. 2018
Игра-постановка «Красная Ойротия»
2022 год - Год народного искусства и нематериального культурного наследия народов России. Жители Республике Алтай в этом году отмечает также 100-летие Ойротской автономной области. Сценарист и режиссер выступления Заслуженная артистка Республики Алтай Таджибаева (Маташева) Дергелей Михайловна в единой, режиссерски выстроенной тематической программе под названием «Красная Ойротия» показана история становления Ойротской автономной области, ныне Республики Алтай.
В театрализованное представление вовлекается как старшее поколение, так и молодежь. Участниками игры-постановки «Красная Ойротия» выступили исполнители самодеятельных творческих коллективов, обучающиеся детской школы искусств села Усть-Кан муниципального образования «Усть-Канский район» Республики Алтай в национальной алтайской одежде:
1. «Народный» фольклорный коллектив «Кÿреелей» (руководитель - Орусова Н.И.);
2. Ансамбль «Байана» (руководитель - Папандыева С.Б.);
3. Фольклорный ансамбль «Jаҥар» (руководитель - Темеева Л.В.);
4. Фольклорный ансамбль «Чарас» (руководитель - Ишмина И.М.);
5. Ансамбль «Кÿн-Кааjы» (руководитель - Куспекова Л.П.);
6. Фольклорный ансамбль «Ӱреелер» (руководитель - Тордошева З.Ч.);
7. Фольклорный ансамбль «Солоҥы» (руководитель - Адабасова Н.И.);
8. «Образцовый» фольклорный ансамбль «Алтын-Кÿÿ» (руководители - Теркишев Э.С., Теркишева Р.С.);
9. «Народный» фольклорный коллектив «Ӱлÿрген» (руководитель - Можлаева Р.В.)
10. Заслуженный коллектив народного творчества Российской Федерации, «Образцовый» хореографический ансамбль «Эрjине» (руководитель - Молчоева А.Б.).
На сцене также выступают участники творческих коллективов, исполняющие алтайскую народную песню jаҥар (дьанар). Jаҥар (дьанар) - разновидность жанра алтайской народной песни, вид вокальной, музыкальной, устной традиции, одна из древнейших форм музыкально-словесного творчества, исполняемая сольно либо коллективно. Считается необходимым исполнение jаҥар (дьанар) во время обрядовых молений и во время календарных алтайских народных праздников.
Исполняется древняя разновидность алтайской песни кÿрее jаҥар (курее дьанар). В этой песне звучат слова восхваляющие народ, который терпел испытания в прошлом, но выстоял и теперь празднует свой традиционный праздник.
Также на сцене участники хореографического коллектива исполняют круговой алтайский танец кÿрее биjе (курее биjе). Кÿрее биjе (курее биjе) вид алтайского танца, являющийся вокально-хореографической композицией в сопровождении протяжной песни jаҥар кожоҥ (дьанар кожон).
В программе происходит инсценировка обряда повязывания ритуальной ленты jалама-кыйра (дьалама-кыйра) во время свадебного церемониала молодоженами. Отец показывает сыну как просить благословения у духов местности, как повязывать jалама-кыйра (дьалама-кыйра). Также участники представления показывают обряд посещения целебного источника аржан суу (аржан су).
Демонстрируются такие национальные игры, такие как: «Кажык» (кажык) и «Тебек» (тебек).
«Кажык» (кажык) (кости надкопытных суставов овечьих ног) - широко распространенная игра среди алтайцев. В них участвуют не только дети, но и взрослые. Существует множество видов игр в альчики, различающихся количеством игроков, условиями и правилами. Она имеет несколько разновидностей.
«Тебек» (тебек) (жестка) - игра, известная у алтайцев, телеутов и других народов Сибири. Для состязания используется тебек - кусочек шкуры барана или козла, утяжеленный свинцом или иным грузом. Игроки по очереди набивают внутренней стороной стопы тебек, до момента, пока он не упадет на землю. Побеждает набравший наибольшее количество очков. Имеются разновидности тебека: набивание одной ногой или попеременно двумя ногами и другие.
Через театрализованное представление авторы проекта пытаются донести до зрителя основную мысль, что алтайский народ имеет древние корни. Несмотря на трагедии, испытания, трудности, происки современной глобализации алтайский народ сохранил язык, обычаи и традиции своих предков. Это является основой дальнейшего духовного развития алтайского народа.
Съемку провел оператор Усть-Канской централизованной клубной системы - Абраимов Вадим Кимович.
#ЖивоенаследиеСибири
В театрализованное представление вовлекается как старшее поколение, так и молодежь. Участниками игры-постановки «Красная Ойротия» выступили исполнители самодеятельных творческих коллективов, обучающиеся детской школы искусств села Усть-Кан муниципального образования «Усть-Канский район» Республики Алтай в национальной алтайской одежде:
1. «Народный» фольклорный коллектив «Кÿреелей» (руководитель - Орусова Н.И.);
2. Ансамбль «Байана» (руководитель - Папандыева С.Б.);
3. Фольклорный ансамбль «Jаҥар» (руководитель - Темеева Л.В.);
4. Фольклорный ансамбль «Чарас» (руководитель - Ишмина И.М.);
5. Ансамбль «Кÿн-Кааjы» (руководитель - Куспекова Л.П.);
6. Фольклорный ансамбль «Ӱреелер» (руководитель - Тордошева З.Ч.);
7. Фольклорный ансамбль «Солоҥы» (руководитель - Адабасова Н.И.);
8. «Образцовый» фольклорный ансамбль «Алтын-Кÿÿ» (руководители - Теркишев Э.С., Теркишева Р.С.);
9. «Народный» фольклорный коллектив «Ӱлÿрген» (руководитель - Можлаева Р.В.)
10. Заслуженный коллектив народного творчества Российской Федерации, «Образцовый» хореографический ансамбль «Эрjине» (руководитель - Молчоева А.Б.).
На сцене также выступают участники творческих коллективов, исполняющие алтайскую народную песню jаҥар (дьанар). Jаҥар (дьанар) - разновидность жанра алтайской народной песни, вид вокальной, музыкальной, устной традиции, одна из древнейших форм музыкально-словесного творчества, исполняемая сольно либо коллективно. Считается необходимым исполнение jаҥар (дьанар) во время обрядовых молений и во время календарных алтайских народных праздников.
Исполняется древняя разновидность алтайской песни кÿрее jаҥар (курее дьанар). В этой песне звучат слова восхваляющие народ, который терпел испытания в прошлом, но выстоял и теперь празднует свой традиционный праздник.
Также на сцене участники хореографического коллектива исполняют круговой алтайский танец кÿрее биjе (курее биjе). Кÿрее биjе (курее биjе) вид алтайского танца, являющийся вокально-хореографической композицией в сопровождении протяжной песни jаҥар кожоҥ (дьанар кожон).
В программе происходит инсценировка обряда повязывания ритуальной ленты jалама-кыйра (дьалама-кыйра) во время свадебного церемониала молодоженами. Отец показывает сыну как просить благословения у духов местности, как повязывать jалама-кыйра (дьалама-кыйра). Также участники представления показывают обряд посещения целебного источника аржан суу (аржан су).
Демонстрируются такие национальные игры, такие как: «Кажык» (кажык) и «Тебек» (тебек).
«Кажык» (кажык) (кости надкопытных суставов овечьих ног) - широко распространенная игра среди алтайцев. В них участвуют не только дети, но и взрослые. Существует множество видов игр в альчики, различающихся количеством игроков, условиями и правилами. Она имеет несколько разновидностей.
«Тебек» (тебек) (жестка) - игра, известная у алтайцев, телеутов и других народов Сибири. Для состязания используется тебек - кусочек шкуры барана или козла, утяжеленный свинцом или иным грузом. Игроки по очереди набивают внутренней стороной стопы тебек, до момента, пока он не упадет на землю. Побеждает набравший наибольшее количество очков. Имеются разновидности тебека: набивание одной ногой или попеременно двумя ногами и другие.
Через театрализованное представление авторы проекта пытаются донести до зрителя основную мысль, что алтайский народ имеет древние корни. Несмотря на трагедии, испытания, трудности, происки современной глобализации алтайский народ сохранил язык, обычаи и традиции своих предков. Это является основой дальнейшего духовного развития алтайского народа.
Съемку провел оператор Усть-Канской централизованной клубной системы - Абраимов Вадим Кимович.
#ЖивоенаследиеСибири
มุมมอง: 136
วีดีโอ
Фестиваль конского убранства «Аргымак»
มุมมอง 1232 ปีที่แล้ว
С 8 по 11 июля 2022 года в урочище Ойбок Усть-Канского района состоялся фестиваль конского убранства «АРГЫМАК», посвященный Году культурного наследия народов России, 100-летию государственного статуса Ойротской автономной области.
Русский танец «Троичка»
มุมมอง 1432 ปีที่แล้ว
Хореографический ансамбль «Радуница», руководитель Екатерина Бородина, г. Горно-Алтайск #ДекадаНародногоТанца #ХороводДружбы #РЦНТ04
«Памирский танец»
มุมมอง 1592 ปีที่แล้ว
«Образцовый» хореографический ансамбль «Ырысту», руководитель Заслуженный работник культуры Республики #ДекадаНародногоТанца #ХороводДружбы #РЦНТ04
Тубаларский танец «Огоньки алтайских гор»
มุมมอง 2012 ปีที่แล้ว
«Образцовый» самодеятельный хореографический ансамбль «Экартэ», руководитель Елена Савченко, Турочакский район #ДекадаНародногоТанца #ХороводДружбы #РЦНТ04
«Башкирский танец»
มุมมอง 1332 ปีที่แล้ว
Танцевальная группа «Созвездие», руководитель Алия Сикуатова, Кош-Агачский-район #ДекадаНародногоТанца #ХороводДружбы #РЦНТ04
«Танец охотника»
มุมมอง 4002 ปีที่แล้ว
«Народный» хореографический ансамбль «Урсул», руководитель Азамат Малчиев, Онгудайский район, солист Дмитрий Пилюкаев #ДекадаНародногоТанца #ХороводДружбы #РЦНТ04
«Казахский танец»
มุมมอง 4042 ปีที่แล้ว
Танцевальная группа «Созвездие», руководитель Алия Сикуатова, Кош-Агачский-район #ДекадаНародногоТанца #ХороводДружбы #РЦНТ04
«Русь православная»
มุมมอง 2762 ปีที่แล้ว
«Народный» хореографический ансамбль «Радуга», руководитель Заслуженный работник культуры Российской Федерации Светлана Семенова, Майминский район #ДекадаНародногоТанца #ХороводДружбы #РЦНТ04
Дефиле национальных алтайских костюмов и алтайских головных уборов, сшитых из лисьих лапок
มุมมอง 2.4K2 ปีที่แล้ว
- Мужская коллекция «Кан-чарастын баатырлары» - Женская коллекция «Алтын таана» Авторская работа мастеров Айжаны Какпаковой и Аллы Тохниной. Моделями выступили Алтайская молодежная студия «Кунчечектер» Горно-Алтайского педагогического колледжа, художественный руководитель - заслуженный деятель искусств Республики Алтай Лариза Лебедева
Видеоурок №1 Алтайская национальная шапка как важный элемент традиционной культуры алтайского народа
มุมมอง 1.5K2 ปีที่แล้ว
Видеоурок №1 Алтайская национальная шапка как важный элемент традиционной культуры алтайского народа
Видеоурок № 5 "Алтайская национальная шапка: пошив лент выдры и мерлушки"
มุมมอง 5342 ปีที่แล้ว
«Национальная шапка - важнейший элемент традиционной культуры алтайского народа»
Видеоурок № 4 "Алтайская национальная шапка: техника резки меха выдры"
มุมมอง 3592 ปีที่แล้ว
«Национальная шапка - важнейший элемент традиционной культуры алтайского народа»
Видеоурок № 2 "Алтай бычкак бӧрӱк: тӱлкӱниҥ бычкактарын бӧрӱк кӧктӧӧрине белетеери"
มุมมอง 1062 ปีที่แล้ว
«Национальная шапка - важнейший элемент традиционной культуры алтайского народа»
Видеоурок № 3 "Шитье алтайской национальной шапки: соединение деталей"
มุมมอง 6962 ปีที่แล้ว
«Национальная шапка - важнейший элемент традиционной культуры алтайского народа»
Видеоурок № 2 "Алтайская национальная шапка: подготовка материала для пошива"
มุมมอง 8192 ปีที่แล้ว
Видеоурок 2 "Алтайская национальная шапка: подготовка материала для пошива"
Видеоурок № 5 "Алтай бычкак бӧрӱк: бӧлјини ле кураанныҥ терезин кӧктӧӧри"
มุมมอง 1732 ปีที่แล้ว
Видеоурок 5 "Алтай бычкак бӧрӱк: бӧлјини ле кураанныҥ терезин кӧктӧӧри"
Видеоурок № 4 "Алтай бычкак бӧрӱк: бӧрӱкке камдуны кезери"
มุมมอง 3402 ปีที่แล้ว
Видеоурок 4 "Алтай бычкак бӧрӱк: бӧрӱкке камдуны кезери"
Видеоурок № 3 "Алтай бычкак бӧрӱк: бӧрӱктиҥ бычкактарын ла кӱреезин кӧктӧп, кептӱӱрге отургызары"
มุมมอง 1812 ปีที่แล้ว
Видеоурок 3 "Алтай бычкак бӧрӱк: бӧрӱктиҥ бычкактарын ла кӱреезин кӧктӧп, кептӱӱрге отургызары"
Видеоурок № 2 "Алтай бычкак бӧрӱк: тӱлкӱниҥ бычкактарын бӧрӱк кӧктӧӧрине белетеери"
มุมมอง 1542 ปีที่แล้ว
Видеоурок 2 "Алтай бычкак бӧрӱк: тӱлкӱниҥ бычкактарын бӧрӱк кӧктӧӧрине белетеери"
Видеоурок № 1 "Алтай бычкак бӧрӱктиҥ учуры"
มุมมอง 2722 ปีที่แล้ว
Видеоурок 1 "Алтай бычкак бӧрӱктиҥ учуры"
Национальные чтения "О сколько в этом слове" посвященные Году культурного наследия народов России
มุมมอง 892 ปีที่แล้ว
Национальные чтения "О сколько в этом слове" посвященные Году культурного наследия народов России
«Чага-Байрам» посвященный Году культурного наследия народов России
มุมมอง 6982 ปีที่แล้ว
«Чага-Байрам» посвященный Году культурного наследия народов России
Новогоднее поздравление от творческих коллективов Республики Алтай
มุมมอง 1302 ปีที่แล้ว
Новогоднее поздравление от творческих коллективов Республики Алтай
Мюзикл по мотивам сказки Ганса Христиана Андерсена «Дюймовочка»
มุมมอง 722 ปีที่แล้ว
Мюзикл по мотивам сказки Ганса Христиана Андерсена «Дюймовочка»
Музыкальная сказка "Сказ про Егора - цареву опору, сына Федота - стрельца, удалого молодца"
มุมมอง 442 ปีที่แล้ว
Музыкальная сказка "Сказ про Егора - цареву опору, сына Федота - стрельца, удалого молодца"
Алтайская народная сказка «Эркелей ле Караты-Каан»
มุมมอง 1672 ปีที่แล้ว
Алтайская народная сказка «Эркелей ле Караты-Каан»
Алтай для алтайцев.
Огромное вам спасибо!!!
Восхитительно 🎉🎉🎉
Спасибо большое. Очень хочется ещё увидеть работу коллектива и руководителя!
Молодцы !!! Красиво поете !!! Радуюсь за вас !!!
❤❤❤❤❤❤❤
А нельзя было нормально звук наложить? Отстаёт, неужели не видно
Хор обычно замедляет -согласные съедают темп.Так что с фруктами это наверное просто фокусы для поднятия настроения и слаженность..это скорее про сольфеджио чем про голос.Имхо
Зачем в костёр ложить еду?
🥰🙏🙏🙏
Эти стилизованные костюмы с элементами национального декора!Что вы пишите национальный костюм?Посмотрите архивные материалы или хотя бы зайдите на сайт российского этнографического музея.Кто не знает,точно подумают что у алтайцев,прямь такие костюмы были пестрые с обилием аппликации.А ведь,так и потом заведется и молодое поколение такие будут носить,отдаленно напоминающие традиционные
Молодец
Ерунда
Здравствуйте. Спасибо большое. А продолжения работы нет? Где можно познакомиться более подробно с этим коллективом, послушать записи.
Александровна Аркадьевна,- Настоящее Чудо!!! ❤ ❤ ❤
Да, и смысл на мужиков певцов щвглядываться. Или щаслушиваться, ннчем. Может, потомучто я ьракованная девочка(
Как будто, мы росмийскую музыку изза вокала или музыки слушаем. Она, просто фоном у нас. Если только не чтото стоящее. Но в детстве было лучше радио. Чем сейчас( ничего личного. Поэтов и компазиторов нету, почти.
Jaкшылар! Быйан болсын! Я в летний период времени работаю гидом экскурсоводом. Очень полезный рассказ! ❤❤❤
Детский сад..
❤
В прошлом веке так молились
Перевод не правильный 😢
С удовольствием послушала,благодарю за работу!
👍🙏🙏🙏🥰
Алтай jaн'ар кожон' jaжын чакка угулып турзын.
Мы буряты тоже отмечаем праздник Сагаалган, калмыки Цаган сар, тувинцы Шагаа биле.
С праздником братский народ! Белой и светлой дороги! 🙏🙏🙏 Бурятия
🙏🙏🙏
Коркушту сурен эмтир.
1араш
А говорили ,что женский головной убор другой!А наряды класс!
🙏🙏🙏🥰
🙏🙏🙏🥰
Отлично!
😍
👍👍👍🥰🥰🥰
Манастагы тулку тебетей
Алтайлап 《бабка》 канай болор?
Спасибо за урок,
Ничего себе у вас чатханов, я думал это только у нас, хакасов)
Г ВЫ ПРОСТО ГЕНИЙ
Эт называется : чем бы дитя не тешилось. Привез эту культуру и вносит. С чего то нужно начинать!!! А зачем??? Вы бы обучили наших нашу культуру знать!!!
Алтайым Алга! Аман эсен болгула!
Спасибо за то,что показали свою работу!Очень понравилось и кое что взяла для себя,я тоже работаю с хором мальчиков,спасибо!
Автоаккомпанимент при тком положении микрофона превращается в какофонию, соло слишком выделяется
Гениально❤
Как классно,интересно!
Отличный мастер-класс. Огромная благодарность мастеру и организаторам за возможность посмотреть запись
Ой jараш кожондодор!!!
Камдуны канайып илеер. Јаан быйан, слердиҥ јартаганырла камду кестим.